Panasonic ESWC20 Operating instructions

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Panasonic ESWC20 Operating instructions. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Operating Instructions
(Household) Nail Care
Model No. ES‑WC20
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
ES-WC20_EU.indb 1 2013/04/15 13:36:19
Operating Instructions
(Household) Nail Care
Model No. ES‑WC20
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
ES-WC20_EU.indb 1 2013/04/15 13:36:19
Upute za uporabu
(za kućnu uporabu) Uređaj za njegu noktiju
Model br. ES-WC20
Prije korištenja uređaja u cijelosti pročitajte ove upute i sačuvajte ih za buduću uporabu.
Hrvatski 4
2
3
1
3
5
6
1
2
42
3
2
3
2
7
ES-WC20_EU.indb 3 2013/04/15 13:36:21
3
Hrvatski
4
Zahvaljujemo vam na kupnji Panasonicova
uređaja za njegu noktiju. Prije uporabe u
cijelosti pročitajte ove upute.
Mjere opreza
Upozorenje
• Držite uređaj na suhom mjestu.
Oznaka s lijeve strane znači „Proizvod
ne prati vodom."
• Prekinite uporabu u slučaju nepravilnosti ili greške.
- Kontinuirano korištenje trimera može
prouzročiti vatru, strujni udar ili druge ozljede.
• Čuvajte izvan dohvata male djece i dojenčadi.
- U suprotnome može doći do nezgoda ili
slučajnog gutanja pribora ili malih dijelova koji
se mogu uklanjati.
Oprez
• Koristiti isključivo na noktima.
• Uređaj nemojte koristiti ako imate slabe nokte.
Uređaj nemojte koristiti ako imate bolest noktiju
ili vrhova prstiju, oštećene zanoktice ili bilo kakve
probleme oko područja noktiju.
Hrvatski
5
- To može uzrokovati neočekivane nezgode ili
probleme. Obratite se trgovini u kojoj ste kupili
uređaj ili ovlaštenom servisu radi popravka.
• Uvijek slijedite upozorenja otisnuta na bateriji.
• Provjerite polaritet baterije (+ i -) i ispravno je
umetnite.
• Bateriju izvadite odmah nakon što se isprazni.
• Kad uređaj nećete koristiti tijekom dužeg vremena,
izvadite bateriju.
• Bateriju iskoristite do preporučenog roka upotrebe.
- U suprotnome može doći do pregrijavanja ili
eksplozije baterije, ozljede ili kontaminacije
okruženja zbog curenja.
- Korištenje uređaja može dovesti do ozljede.
• Nemojte pretjerano turpijati ili polirati nokte.
• Ne pritišćite prejako zanoktice.
- Ne slijedite li ovo upozorenje, može doći do
ozljede.
• Bateriju ne rastavljajte niti bacajte u vatru. Nemojte
izazvati kratki spoj na bateriji.
- To može uzrokovati opekline ili ozljede.
• Ne bacajte uređaj za njegu noktiju niti ga izlažite
udarcima.
- U suprotnome može doći do ozljede ili kvara.
• Na uređaju ništa ne mijenjajte. Također ga nemojte
rastavljati niti popravljati.
Hrvatski
6
• Ovim uređajem ne smiju rukovati osobe
(uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili s
nedovoljnim iskustvom i znanjem, osim ako se
takve osobe nalaze pod nadzorom ili ih u uporabu
ovoga uređaja upućuju osobe odgovorne za
njihovu sigurnost. Nadgledajte djecu i nemojte im
dopustiti da se igraju ovim uređajem.
Napomene
• Nemojte koristiti uređaj dok je površina nastavka
prljava ili dok je voda ili krema za ruke zalijepljena
na površinu.
- Može doći do gubitka sjaja noktiju ili
smanjenja vijeka trajanja nastavka.
• Nemojte primjenjivati silu koja je dovoljno jaka da
spriječi pokretanje dodatka.
- U suprotnome može doći do kvara.
• Uređaj za njegu noktiju ne uranjajte u vodu niti ga
ispirite vodom.
- U suprotnome može doći do kvara.
• Nikada nemojte koristiti razrjeđivače, benzin ili
alkohol za čišćenje uređaja za njegu noktiju jer
mogu uzrokovati kvar ili pucanje/promjene u boji
dijelova. Čistite blagim deterdžentom.
7
English
Parts identification (Fig. 1)
A Protective cap
B Main body
1
Battery cover
2
Power switch [0/1]
3
Attachment insertion part
C Filing attachment
D Cuticle care attachment
E Polishing attachment (Coarse) (pink)
F Polishing attachment (Finishing) (white)
G Replacement polishing seal (finishing) (1 piece)
Installing or replacing the battery
• Make sure the power switch is in the “0” position.
1. Rotate the battery cover in the direction of the
arrow, and align the marks. (Fig. 2)
2. Remove the battery cover. (Fig. 3)
3. Insert the battery. (Fig. 4)
•Be careful to insert the battery with + and ‑
correctly oriented.
4. Rotate the battery cover in the direction of the
arrow, and align the marks. (Fig. 5)
ES-WC20_EU.indb 7 2013/04/15 13:36:21
7
English
Parts identification (Fig. 1)
A
Protective cap
B
Main body
1 Battery cover
2 Power switch [0/1]
3 Attachment insertion part
C
Filing attachment
D
Cuticle care attachment
E
Polishing attachment (Coarse) (pink)
F
Polishing attachment (Finishing) (white)
G
Replacement polishing seal (finishing) (1 piece)
Installing or replacing the battery
• Make sure the power switch is in the “0” position.
1. Rotate the battery cover in the direction of the
arrow, and align the marks. (Fig. 2)
2. Remove the battery cover. (Fig. 3)
3. Insert the battery. (Fig. 4)
•Be careful to insert the battery with + and ‑
correctly oriented.
4. Rotate the battery cover in the direction of the
arrow, and align the marks. (Fig. 5)
ES-WC20_EU.indb 7 2013/04/15 13:36:21
Hrvatski
7
Umetanje ili zamjena baterije
• Pazite da se prekidač nalazi u položaju „0”.
1. Poklopac baterija okrenite u smjeru strelice i
poravnajte oznake. (Sl. 2.)
2. Uklonite poklopac baterije. (Sl. 3.)
3. Umetnite bateriju. (Sl. 4.)
Pri umetanju baterije pripazite da su polovi
baterije + i - ispravno usmjereni.
4. Poklopac baterija okrenite u smjeru strelice i
poravnajte oznake. (Sl. 5.)
Identifikacija dijelova (Sl. 1.)
Zaštitni poklopac
Kućište
Poklopac baterije
Prekidač za uklj./isklj. [0/1]
Utor za umetanje nastavaka
Nastavak za turpijanje
Nastavak za njegu zanoktica
Nastavak za poliranje (Grubo) (ružičasto)
Nastavak za poliranje (Završno) (bijelo)
Zamjenska trakica za poliranje (završno) (1 komad)
Hrvatski
8
Napomene
• S Panasonicovom baterijom LR6 (AA alkalna
baterija) uređaj možete koristiti otprilike 1
mjesec. (Kod korištenja jednom tjedno, u
trajanju od 25 minute)
(Napajanje i broj uporabe ovisi o baterijama.)
• Koristite samo alkalne LR6 (AA) baterije.
• Korištenu bateriju odložite na odgovarajući
način.
Uporaba
Uporaba uređaja za njegu noktiju
Upute za postizanje dobrog rezultata
Korak 1: Turpijanje 9. str.
Korak 2: Njega zanoktica 10. str.
Korak 3: Poliranje 11. str.
9
English
Step 1 Filing
You can create 45 degree nail tips which are less
likely to separate.
Frequency of use: once a week
1. Attach the filing attachment.
2. Slide the power switch to the “1”
position to turn the appliance on.
3. Touch the attachment against the
nail from the inner side at a
45‑degree angle to the surface.
4. Shape the nail.
•When you are shortening a long
nail, first cut the nail using nail
nippers, nail clippers, etc.
ES-WC20_EU.indb 9 2013/04/15 13:36:22
9
English
Step 1 Filing
You can create 45 degree nail tips which are less
likely to separate.
Frequency of use: once a week
1. Attach the filing attachment.
2. Slide the power switch to the “1”
position to turn the appliance on.
3. Touch the attachment against the
nail from the inner side at a
45‑degree angle to the surface.
4. Shape the nail.
•When you are shortening a long
nail, first cut the nail using nail
nippers, nail clippers, etc.
ES-WC20_EU.indb 9 2013/04/15 13:36:22
Hrvatski
9
Korak 1: Turpijanje
Pod kutom od 45 stupnjeva možete oblikovati
vrhove noktiju za koje postoji manja mogućnost da
se odvoje.
Uporaba: jednom tjedno
1. Pričvrstite nastavak za
turpijanje.
2. Pomaknite prekidač na položaj
„1” da biste uključili uređaj.
3. Prislonite nastavak na površinu
nokta pod kutom od 45 stupnjeva
od unutrašnje strane ruke.
4. Oblikujte nokat.
Kad skraćujete dugi nokat,
prvo skratite nokat pomoću
kliješta za nokte, grickalice za
nokte itd.
10
English
Step 2 Cuticle care
You can keep your nails healthy, make them look
longer and create beautiful lines.
Frequency of use: once every 10 days to 2 weeks
1. Attach the cuticle care attachment.
2. With the power switch in the
“0” position, press the
attachment against the cuticle.
•Before caring for your
cuticles, we recommend
softening them by taking a
bath or soaking your fingers
in lukewarm water.
•If used with the power switch in the “1” position,
the attachment may press too hard on the
cuticle and cause bleeding.
•Pressing too hard on the cuticle may result in
roughness on the new nail.
ES-WC20_EU.indb 10 2013/04/15 13:36:23
Hrvatski
10
2. Dok je prekidač na položaju
„0” prislonite nastavak na
zanokticu.
Prije nego počnete s njegom
zanoktice, preporučujemo
vam da ih omekšate
kupkom ili umakanjem
prstiju u mlaku vodu.
Ako koristite uređaj dok je prekidač u položaju
„1”, nastavak može prejako pritisnuti zanokticu
i izazvati krvarenje.
Prejak pritisak na zanokticu može stvoriti
hrapavost na novom noktu.
Korak 2: Njega zanoktica
Možete održati nokte zdravima i izdužiti ih te
oblikovati lijepe linije.
Uporaba: jednom u 10 dana do 2 tjedna
1. Pričvrstite nastavak za njegu zanoktica
11
English
Step 3 Polishing (coarse)
Smooth surface roughness.
Frequency of use: twice a month
1. Attach the polishing attachment
(Coarse).
2. Polish the entire surface of the nail
with the file.
•You can achieve a better finish by
placing your fingers on a table.
•If you have thick and rough nails,
take care to smooth the surface
sufficiently.
•If you have thin nails, take care
not overuse the appliance or
press too hard.
ES-WC20_EU.indb 11 2013/04/15 13:36:23
Hrvatski
11
Korak 3: Poliranje (Grubo)
Izgladite hrapavost na površini.
Uporaba: dvaput mjesečno
1. Pričvrstite nastavak za poliranje
(Grubo).
2. Ispolirajte čitavu površinu nokta s
nastavkom.
Možete postići bolji završni oblik
ako stavite prste na stol.
Ako imate čvrste i hrapave
nokte, dobro ispolirajte
površinu.
Ako imate slabe nokte, nemojte
pretjerano koristiti uređaj ili
prejako pritiskati.
12
English
Step 3
Polishing (finishing)
Smooth the surfaces.
Frequency of use: once a week
1. Attach the polishing attachment
(Finishing).
2. Polish the nail, pressing firmly with
the file.
•Move the appliance horizontally
and laterally with respect to the
nail, polishing the entire surface.
After use
1. Slide the power switch to the “0” position to turn
the appliance off. (Fig. 6)
2. Attach the protective
cap.
•Attach so that the
mark on the protective
cap aligns with the
specified line (a) on
the back surface of the
appliance.
ES-WC20_EU.indb 12 2013/04/15 13:36:24
Hrvatski
12
Korak 3: Poliranje (završno)
Izgladite površinu.
Uporaba: jednom tjedno
1. Pričvrstite nastavak za poliranje
(završno).
2. Izgladite nokat čvrsto pritiščući
nastavkom.
Nastavak pomičite vodoravno
i bočno po noktu dok gladite
cijelu površinu.
Nakon uporabe
1. Pomaknite prekidač na položaj „0” da biste
isključili uređaj. (Sl. 6.)
2. Pričvrstite zaštitni
poklopac.
Pričvrstite tako da
je oznaka na
zaštitnom poklopcu u
ravnini s označenom
crtom ( ) na stražnjoj
strani uređaja.
12
English
Step 3
Polishing (finishing)
Smooth the surfaces.
Frequency of use: once a week
1. Attach the polishing attachment
(Finishing).
2. Polish the nail, pressing firmly with
the file.
•Move the appliance horizontally
and laterally with respect to the
nail, polishing the entire surface.
After use
1. Slide the power switch to the “0” position to turn
the appliance off. (Fig. 6)
2. Attach the protective
cap.
•Attach so that the
mark on the protective
cap aligns with the
specified line (a) on
the back surface of the
appliance.
ES-WC20_EU.indb 12 2013/04/15 13:36:24
Hrvatski
13
Vijek trajanja trakice
Učestalost zamjene trakica ovisi o nekim
činjenicama poput stanja noktiju i vrsti uporabe, ali u
tablici ispod nalaze se upute.
Trakica za turpijanje
(2 u setu)
Otprilike 3 mjeseca ako se
koristi jednom tjedno
Poliranje Grubo
(1 komad)
Otprilike 3 mjeseca ako se
koristi dvaput mjesečno
Završno
(1 komad)
Otprilike 6 tjedana ako se
koristi jednom tjedno
Zamjenske trakice (Sl. 7)
1. Odlijepite trakice koje više ne možete koristiti.
2. Odlijepite zaštitni papir sa zamjenske trakice.
3. Nalijepite trakicu na nastavak.
S nastavka obrišite masnoću koja je nastala
zbog prljavštine, kreme za ruke itd. i nalijepite
novu trakicu.
Hrvatski
14
Dodatni pribor
Zamjenske trakice
(Model br. WES2C01)
Postavite
sadržaj
Trakice za turpijanje 2 komada
Trakice
za
poliranje
Grubo 1 komad
Završno 2 komada
Tehnički podaci
Model br. ES-WC20
Izvor napajanja
LR6 (AA alkalna baterija) x 1
(prodaje se odvojeno)
Zračna buka 63 (dB (A) re 1 pW)
Ovaj proizvod namijenjen je isključivo za kućnu
uporabu.
15
English
InformationonDisposalforUsersofWaste
Electrical&ElectronicEquipment(private
households)
Thissymbolontheproductsand/or
accompanyingdocumentsmeansthat
usedelectricalandelectronicproducts
shouldnotbemixedwithgeneral
householdwaste.
Forpropertreatment,recoveryand
recycling,pleasetaketheseproductsto
designatedcollectionpoints,wherethey
willbeacceptedonafreeofchargebasis.
Alternatively,insomecountriesyoumaybeableto
returnyourproductstoyourlocalretaileruponthe
purchaseofanequivalentnewproduct.
Disposingofthisproductcorrectlywillhelptosave
valuableresourcesandpreventanypotentialnegative
effectsonhumanhealthandtheenvironmentwhich
couldotherwisearisefrominappropriatewaste
handling.Pleasecontactyourlocalauthorityforfurther
detailsofyournearestdesignatedcollectionpoint.
Penaltiesmaybeapplicableforincorrectdisposalof
thiswaste,inaccordancewithnationallegislation.
ForbusinessusersintheEuropeanUnion
Ifyouwishtodiscardelectricalandelectronic
equipment,pleasecontactyourdealerorsupplierfor
furtherinformation.
ES-WC20_EU.indb 15 2013/04/15 13:36:24
Hrvatski
15
Informacije za korisnike o odlaganju stare
električne i elektroničke opreme (kućanstva)
Ovom se oznakom na proizvodu i/
ili pratećim dokumentima označava
da se korišteni električni i elektronički
uređaji ne smiju odlagati s otpadom
iz kućanstava.
Da biste proizvode ispravno odložili,
pohranili i reciklirali, odnesite ih na za
to predviđena prikupljališta gdje će ih
prihvatiti bez naknade.
U nekim zemljama moguće je stare uređaje vratiti
prodavaču nakon kupnje novog uređaja iste
vrste.
Pravilnim odlaganjem navedenih proizvoda
čuvate okoliš i sprečavate moguće negativne
učinke na ljudsko zdravlje i okoliš koji bi mogli
nastati zbog neprimjerenog rukovanja otpadom.
Detaljne informacije o najbližem prikupljalištu
potražite u lokalnoj upravi. Za nepropisno
odlaganje ovog otpada mogli biste biti kažnjeni
sukladno državnom zakonodavstvu.
Za poslovne korisnike u Europskoj uniji
Ako želite odložiti električnu i elektroničku
opremu, detaljne obavijesti zatražite od
prodavača ili dobavljača.
Hrvatski
16
Informacije o odlaganju u zemljama izvan
Europske unije
Ovaj simbol vrijedi samo u Europskoj uniji. Ako
želite odložiti ovaj proizvod, obratite se nadležnim
lokalnim tijelima ili dobavljačima i raspitajte se o
pravilnom načinu odlaganja.
Hrvatski
17
BILJEŠKE
Panasonic Corporation
http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2013.
F
HR
/