ABB Busch-Watchdog 220 WaveLINE Operating instructions

Type
Operating instructions

This manual is also suitable for

1473-1-8136 Rev. 01 11.2012
Operating Instructions
Busch-Wächter
®
Pos: 2 /#Neustruktur#/ Online-Dokumentati on (+KNX)/Titelbl ätter/Waechter /Titelblatt - 6747 WaveLI NE @ 28\mod_1347265067099_ 15.docx @ 232467 @ @ 1
6747-500 AGM-…
220 WaveLINE
=== Ende der Liste für Textmarke Cover ===
Operating Instructions
Busch-Wächter
®
Operating Instructions | 1473-1-8136 — 2 —
Pos: 4 /#Neustruktur#/ Online-Dokument ation (+KNX)/Inhal tsverzeichnis (- -> Für alle Dokumente <-- )/Inhaltsverzeichni s @ 19\mod_1320649044386_ 15.docx @ 109653 @ @ 1
1
Safety ....................................................................................................................................................................... 3
2 Intended use ............................................................................................................................................................ 3
3 Environment ............................................................................................................................................................. 3
4 Setup and function ................................................................................................................................................... 4
4.1 Features of function and equipment ........................................................................................................ 4
4.2 Detection ranges ..................................................................................................................................... 5
4.2.1 Overview of the detection ranges ............................................................................................................ 5
4.2.2 Infrared range ......................................................................................................................................... 5
4.2.3 Limitation of the detection range ............................................................................................................. 5
4.3 Radio transmission coverage .................................................................................................................. 6
5 Technical data.......................................................................................................................................................... 7
6 Installation and electrical connection ....................................................................................................................... 8
6.1 Requirements for the electrician ............................................................................................................. 8
6.2 Mounting ................................................................................................................................................. 9
6.2.1 Installation sites ...................................................................................................................................... 9
6.2.2 Preparing the installation ....................................................................................................................... 10
6.2.3 Mounting steps ...................................................................................................................................... 11
7 Commissioning ...................................................................................................................................................... 13
7.1 Setting / limiting the coverage and the detection range ......................................................................... 13
7.2 Activation test ........................................................................................................................................ 14
8 Operation ............................................................................................................................................................... 15
8.1 Control elements ................................................................................................................................... 15
8.2 Operation mode .................................................................................................................................... 15
8.2.1 Test operation for start-up ..................................................................................................................... 15
8.2.2 Battery test ............................................................................................................................................ 15
8.2.3 Group mode .......................................................................................................................................... 16
8.2.4 Single mode .......................................................................................................................................... 16
8.2.5 Programming ........................................................................................................................................ 16
8.3 Brightness-dependent switching ........................................................................................................... 16
8.4 Programming the device ....................................................................................................................... 17
8.4.1 Programming the device ....................................................................................................................... 17
8.4.2 Deleting programmed devices .............................................................................................................. 18
=== Ende der Liste für Textmarke TOC ===
Operating Instructions
Busch-Wächter
®
Safety
Operating Instructions | 1473-1-8136 — 3 —
Pos: 6 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Sicherheit @ 18\mod_1 302612791790_15.doc x @ 103357 @ 1 @ 1
1 Safety
Pos: 7 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_1 5.docx @ 103308 @ @ 1
Warnin
g
Electric voltage!
Risk of death and fire due to electrical voltage of 230 V.
Work on the 230V supply system may only be performed by authorised electricians!
Disconnect the mains power supply prior to installation and/or disassembly!
Pos: 8 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bestimmungsgemäßer Gebrauch @ 18\mod_130276332 1316_15.docx @ 103483 @ 1 @ 1
2 Intended use
Pos: 9 /#Neustruktur#/ Online-Dokument ation (+KNX)/Besti mmungsgemäßer Gebrauc h (--> Für alle Dokumente <- -)/Busch-Dimmer/B estimmungsgemäßer Gebr auch @ 23\mod_13353504498 57_15.docx @ 208763 @ @ 1
The device is to be used exclusively with the components that are supplied and licensed as described in chapter
"Setup and function".
Pos: 10.1 /#Neustrukt ur#/Modul-Strukt ur/Online-Dokumen tation/Überschr iften (--> Für alle Dokume nte <--)/1. Ebene/ U - Z/Umwelt @ 18\mod_1302614158 967_15.docx @ 103383 @ 1 @ 1
3 Environment
Pos: 10.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise/Hinweis - Umwelt - Hinweis Elektrogeräte @ 18\mod_1302763973434_ 15.docx @ 103500 @ @ 1
Consider the protection of the environment!
Used electric and electronic devices must not be disposed of with domestic waste.
The device contains valuable raw materials which can be recycled. Therefore, dispose of the
device at the appropriate collecting depot.
Pos: 10.3 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise/Hinweis - Umwelt - Entsorgung Elektroger äte @ 20\mod_1325760695 972_15.docx @ 136583 @ @ 1
All packaging materials and devices bear the markings and test seals for proper disposal. Always dispose of the
packaging material and electric devices and their components via the authorized collecting depots and disposal
companies.
The products meet the legal requirements, in particular the laws governing electronic and electrical devices and
the REACH ordinance.
(EU Directive 2002/96/EC WEEE and 2002/95/EC RoHS)
(EU REACH ordinance and law for the implementation of the ordinance (EC) No.1907/2006)
Pos: 11 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_12688 98668093_0.docx @ 52149 @ @ 1
Operating Instructions
Busch-Wächter
®
Setup and function
Operating Instructions | 1473-1-8136 — 4 —
Pos: 12 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Aufbau und Funktion @ 11\mod_127 9185435352_15.doc x @ 83027 @ 111 @ 1
4 Setup and function
Pos: 13 /#Neustruktur #/Online-Dokumen tation (+KNX)/Aufbau un d Funktion/Waechter /Funktionen - 6747 220 WaveLI NE @ 28\mod_134751856 3988_15.docx @ 233247 @ 22222 2233332233 @ 1
The Busch-Watchdog 220 WaveLINE is a versatile cableless movement detector with a 220° detection range and
is suitable for application on properties without a clear overview and for mounting to walls and ceilings.
The Busch-Watchdogs are passive infrared movement detectors which switch loads via the KNX bus when
sources of heat move within its detection range.
Busch Watchdog is not an intrusion or attack alarm.
Pos: 14 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Funktions- und Aussta ttungsmerkmale @ 23\m od_1336557630140_15.d ocx @ 209136 @ 222222333332 233 @ 1
4.1 Features of function and equipment
Pos: 15 /#Neustruktur #/Online-Dokumen tation (+KNX)/Aufbau un d Funktion/Waechter /Ausstattungsmerk male - 6747 220 WaveLINE @ 29\mod_ 1348045004497_15.doc x @ 234033 @ 122 @ 1
Coverage of 16 m
Radio transmission in the detection range
Battery operation for line-independent installation
• Cableless retrofitting
Detection and status indication
• Battery test
Pos: 16 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_12688 98668093_0.docx @ 52149 @ 111 1 @ 1
Operating Instructions
Busch-Wächter
®
Setup and function
Operating Instructions | 1473-1-8136 — 5 —
Pos: 17 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Erfassungsbereic he @ 19\mod_1320393658466_ 15.docx @ 109558 @ 2222221111 @ 1
4.2 Detection ranges
Pos: 18 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/3. Ebene/U - Z/Übersicht der Erf assungsbereiche @ 18\mod_1 308563903037_15.doc x @ 106965 @ 3333332123 @ 1
4.2.1 Overview of the detection ranges
Pos: 19 /#Neustruktur #/Online-Dokumen tation (+KNX)/Erf assungsbereiche/W aechter/Erfassungsber eiche - 6747 220 WaveLI NE @ 28\mod_1347518519689_15. docx @ 233233 @ 1333222113333 333 @ 1
4.2.2 Infrared range
Fig. 1: Infrared range
Detection range
The detection range is 220° and the coverage is 16 m.
Ceiling mounting:
The movement detector offers optimum surveillance if mounted to the ceiling at a maximum height of 2.5 m.
Pos: 20 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/3. Ebene/A - F/Erfassungsbereic he Reduzierung @ 29\mod_1 347612043430_15.doc x @ 233618 @ 1111111111112132 33223322 @ 1
4.2.3 Limitation of the detection range
Pos: 21 /DinA4 - Anleitung en Online/Inhalt/W aechter/Erfassungsb ereiche Einengung - 220° @ 28\mod_1347374980807 _15.docx @ 232846 @ 213232 22 @ 1
The horizontal detection range of the Busch-Watchdog is 220°. The detection range can be limited in case of
special local circumstances.
To do this, proceed as follows.
1. Cut the included adhesive film to the desired length.
2. Glue the section of covering foil from the front onto the area of the sensor of your Busch-Watchdog where the
detection is to be blocked out.
Note
For an illustration see chapter 7.1 on page 13.
Pos: 22 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_12688 98668093_0.docx @ 52149 @ 122 2222 @ 1
max. 16 m
220°
2,5 m
16 m1 m
Operating Instructions
Busch-Wächter
®
Setup and function
Operating Instructions | 1473-1-8136 — 6 —
Pos: 23 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/P - R/Reichweiten der Funküb ertragung @ 28\mod_1347 342242381_15.doc x @ 232587 @ 22 @ 1
4.3 Radio transmission coverage
Pos: 24 /#Neustruktur #/Online-Dokumen tation (+KNX)/Montage/ Waechter/Reichwei ten der Funkübertragun g @ 28\mod_1347342169669 _15.docx @ 232573 @ 21 @ 1
Fig. 2: Radio transmission coverage
The values below are guideline values and may vary depending on local conditions:
Material / surface Guideline values
Direct (visual) connection Approx. 100%
Walls, ceilings and similar obstacles reduce the radio transmission coverage.
The following approximate values can be expected:
Material / surface Guideline values
Wood, plaster, uncoated glass 70 … 100 %
Bricks, chipboard 65 … 95 %
Reinforced concrete 10 … 90 %
Metal, aluminium lamination 0 … 10 %
Fire walls, lift wells, staircases and supply areas are considered as separating walls, just like the installation of
the receiver in metal housings.
The distance between the transmitter and the receiver and from other transmitters that also emit high-frequency
signals (e.g. computers, audio and video systems) should be 1.0 m minimum.
Pos: 25 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_12688 98668093_0.docx @ 52149 @ 122 1 @ 1
max. 100 m
220 WaveLINE z. B. 6701
Operating Instructions
Busch-Wächter
®
Technical data
Operating Instructions | 1473-1-8136 — 7 —
Pos: 26 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Technische Daten @ 11\ mod_1279185386320_15. docx @ 83019 @ 31133333322233 @ 1
5 Technical data
Pos: 27 /#Neustruktur #/Online-Dokumen tation (+KNX)/Techni sche Daten/Waec hter/Technische Daten - 6747 @ 28\mod_1347265128303 _15.docx @ 232494 @ 3322223233 33 @ 1
Designation Value
Power supply IEC FR03 (L92 AAA 1.5 V) / IEC LR03 (AAA 1.5 V)
Horizontal detection 220°
Twilight sensor 0.5 … 300/ lux
Maximum coverage (installed 2.5 m high) 16 m
Radio control range (free field) 100 m
Transmitter frequency 868.3 MHZ
Forced switch-off (min.) 180
Operating temperature -25 – 55°C
Protection type IP 55
Pos: 28 /#Neustruktur #/Online-Dokumen tation (+KNX)/Sic herheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise - Allgemein/Hinweis - Anschluss von EVG's - Herstellerangaben @ 24\mod_13384 58660462_15.docx @ 214629 @ 1211323233223222 @ 1
Information for the connection of ballasts
Please observe the following points regarding high inrush currents for ballasts:
- The ballast manufacturer’s specification determines the possible number of ballasts.
Pos: 29 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_12688 98668093_0.docx @ 52149 @ 223 2222 @ 1
Operating Instructions
Busch-Wächter
®
Installation and electrical
connection
Operating Instructions | 1473-1-8136 — 8 —
Pos: 30 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage und elektrisc her Anschluss @ 23\mod_1336 477157864_15.doc x @ 209033 @ 2222222222223222222 22232 @ 1
6 Installation and electrical connection
Pos: 31 /#Neustruktur #/Online-Dokumen tation (+KNX)/Sic herheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - Niederspannungs- und 230 V- Leitungen @ 23\mod_13365588 68201_15.docx @ 209164 @ 1111 11111111 @ 1
Warnin
g
Electric voltage!
Risk of death due to electrical voltage of 230 V during short-circuit in the low-voltage line.
- Low-voltage and 230 V lines must not be installed together in a flush-mounted socket!
Pos: 32 /#Neustruktur #/Online-Dokumen tation (+KNX)/Sic herheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - Fachkenntnisse @ 23\mod_133655918302 7_15.docx @ 209179 @ 2222222 2222222222223222222 @ 1
6.1 Requirements for the electrician
Warnin
g
Electric voltage!
Install the device only if you have the necessary electrical engineering knowledge and experience.
Incorrect installation endangers your life and that of the user of the electrical system.
Incorrect installation can cause serious damage to property, e.g. due to fire.
The minimum necessary expert knowledge and requirements for the installation are as follows:
Apply the "five safety rules" (DIN VDE 0105, EN 50110):
1. Disconnect from power;
2. Secure against being re-connected;
3. Ensure there is no voltage;
4. Connect to earth and short-circuit;
5. Cover or barricade adjacent live parts.
Use suitable personal protective clothing.
Use only suitable tools and measuring devices.
Check the supply network type (TN system, IT system, TT system) to secure the following
power supply conditions (classic connection to ground, protective earthing, necessary
additional measures, etc.).
Pos: 33 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_12688 98668093_0.docx @ 52149 @ 222 2222332232 @ 1
Operating Instructions
Busch-Wächter
®
Installation and electrical
connection
Operating Instructions | 1473-1-8136 — 9 —
Pos: 34 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_13026159 60458_15.docx @ 103424 @ 2222 2222222222223333333 33 @ 1
6.2 Mounting
Pos: 35 /#Neustruktur #/Online-Dokumen tation (+KNX)/Sic herheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_130260681675 0_15.docx @ 103308 @ 22222222 222233222333333333 @ 1
Warnin
g
Electric voltage!
Risk of death and fire due to electrical voltage of 230 V.
Work on the 230V supply system may only be performed by authorised electricians!
Disconnect the mains power supply prior to installation and/or disassembly!
Pos: 36 /#Neustruktur #/Online-Dokumen tation (+KNX)/Montage/ Waechter/Montage - 6747 @ 28\mod_134726518841 2_15.docx @ 232508 @ 222222 22222233333223333 @ 1
Caution
Risk of damaging the device!
The lens of the device is sensitive and
can easily sustain damage.
- Do not press on the lens when
opening or closing the device.
6.2.1 Installation sites
Fig. 3: Installation sites
Ceiling mounting in narrow rooms is not recommended.
The mounting height of the device should be between 1.7 m and 2.5. m.
The distance between light and movement detector should be at least 1.5 m.
For optimum detection of persons the approach into the detection range should always be offset and never
frontal.
>1,7 m
Operating Instructions
Busch-Wächter
®
Installation and electrical
connection
Operating Instructions | 1473-1-8136 — 10 —
6.2.2 Preparing the installation
To prepare the installation of the device, perform the following steps:
Fig. 4: Preparing the installation
No. Function
1 Locking screw
2 … 5 Clamps
1. Remove the locking screw (1) (if installed).
2. Press in clamps 2 - 5 on the sides of the housing with a suitable tool.
3. Carefully remove the front of the device.
Fig. 5: Opening the water drain
Depending on where the device is installed, the water drain may have to be opened.
To do this, pierce the plastic membrane on the bottom of the device.
The installation is prepared.
1
2
3
4
5
Operating Instructions
Busch-Wächter
®
Installation and electrical
connection
Operating Instructions | 1473-1-8136 — 11 —
6.2.3 Mounting steps
1. Mount the device to the wall.
- Do not use countersunk head screws for mounting
to the wall.
- Use screws with a head diameter of 6.5 mm - 8.5
mm.
2. Open the battery compartment.
- Insert the enclosed type AAA batteries. Pay
particular attention to the battery poles.
Note
Do not use zinc-carbon batteries as replacement!
∅6,5 mm - 8,5 mm
∅3,5 mm - 3,9 mm
Operating Instructions
Busch-Wächter
®
Installation and electrical
connection
Operating Instructions | 1473-1-8136 — 12 —
3. Mount the upper part of the device.
- The bolting dimensions of the base may be
compatible with existing bores on older versions of
the Busch-Watchdog.
- Latch the upper part of the device onto the base.
4. To protect the device against unauthorized opening, the
enclosed screw can be used on the bottom of the
device.
- To protect the device against unauthorized opening,
screw the enclosed screw into the bottom of the
device.
Pos: 37 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_12688 98668093_0.docx @ 52149 @ 222 22222 @ 1
Operating Instructions
Busch-Wächter
®
Commissioning
Operating Instructions | 1473-1-8136 — 13 —
Pos: 38 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/G - L/Inbetriebnahme @ 11\mo d_1279185496977_15.doc x @ 83035 @ 332221221122 @ 1
7 Commissioning
Pos: 39 /#Neustruktur #/Online-Dokumen tation (+KNX)/Inbetri ebnahme/Waechter /Inbetriebnahme - 6747 @ 28\ mod_1347265305804_1 5.docx @ 232536 @ 222222222 222233332233 @ 1
7.1 Setting / limiting the coverage and the detection range
Caution
Risk of damaging the device!
The lens of the device is sensitive and
can easily sustain damage.
- Do not press on the lens when
setting the device.
Use the following steps to set the coverage and the detection range:
Fig. 6: Adjusting the lateral detection range
1. Adjust the lateral detection range by turning the head of the device.
Fig. 7: Adjusting the coverage
2. Adjust the coverage by lifting or lowering the head of the device.
The minimum coverage is 6 m.
30°
Operating Instructions
Busch-Wächter
®
Commissioning
Operating Instructions | 1473-1-8136 — 14 —
Fig. 8: Adjusting the detection range by masking
3. The range can be specifically limited by gluing on the enclosed foil.
Cut the enclosed foil to the size required.
The coverage and the detection range are set.
7.2 Activation test
The activation test can also be triggered via the service remote control (see separate operating manual).
Fig. 9: Activation test
To carry out the activation test, perform the following steps:
1. Set selector switch to T/S.
- The device is now in test mode for 10 minutes (daytime operation, switch-off delay 2 sec.). In addition,
each detection is indicated by the status LED flashing quickly.
- The device then switches back to the basic setting.
2. To carry out an additional activation test, set the selector switch back to position T or interrupt the
operating voltage supply for more than 15 seconds.
- The device is now in test mode for another 10 minutes. Test mode is exited automatically after 10 minutes
or by adjusting the brightness.
The activation test has been carried out.
Pos: 40 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_12688 98668093_0.docx @ 52149 @ 222 2222222222233332233 @ 1
T
B
GS
ES
P
Operating Instructions
Busch-Wächter
®
Operation
Operating Instructions | 1473-1-8136 — 15 —
Pos: 41 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bedienung @ 11\mod_1279185 541649_15.doc x @ 83043 @ 3222222222233332233 @ 1
8 Operation
Pos: 42 /#Neustruktur #/Online-Dokumen tation (+KNX)/Bedienu ng/Waechter/Bedi enung - 6747 @ 28\mod_13472651 03443_15.docx @ 232480 @ 2222 2222322233332233 @ 1
8.1 Control elements
Fig. 10: Control elements
No. Function
1 LED
- Flashes fast - detection in test mode
Flashes 3 times - detection in standard and normal operation
2 Lens
3 Trim potentiometer for brightness value
4 Trim potentiometer for operating mode
5 Screw for dismantling safety
8.2 Operation mode
8.2.1 Test operation for start-up
Fig. 11: Test operation
After 10 minutes, the device automatically returns to the basic setting ("GS" operating mode). Set the desired
operating mode “GS” or “ES”.
After activating the mains supply voltage the device remains in test mode for 10 minutes (see
chapter "Activation test").
8.2.2 Battery test
Fig. 12: Battery test
If the battery voltage is sufficient, the LED (pos. 1) lights up for approx. 10 seconds. If the LED flashes, the
voltage is too low. Please replace the batteries! After 30 seconds, the device automatically returns to the basic
setting. Set the desired operating mode “GS” or “ES”.
11
2
3
4
5
T
B
GS
ES
P
T
B
GS
ES
P
Operating Instructions
Busch-Wächter
®
Operation
Operating Instructions | 1473-1-8136 — 16 —
8.2.3 Group mode
Fig. 13: Group mode
If persons move in the detection area, switching signals will be transmitted. The brightness limit value can freely
selected. The switch-off delay has to be set via the actuator (receiver).
In this operating mode, several watchdogs and actuators can communicate with each other.
8.2.4 Single mode
Fig. 14: Single mode
If persons move in the detection area, switching signals will be transmitted. The brightness limit value can freely
selected. The switch-off delay is fixed to 3 minutes. The switch-off delay of the receiver, e.g. 6701, must be set to
a value > 3 minutes.
In this operating mode, only one watchdog can send signals to a specific actuator.
8.2.5 Programming
Fig. 15: Programming
Note
The individual programming steps are contained in chapter 8.4 "Programming devices" on page 17.
8.3 Brightness-dependent switching
Icon Function
Switching during all brightness levels
Switching during advancing twilight
Switching during darkness
T
B
GS
ES
P
T
B
GS
ES
P
T
B
GS
ES
P
Operating Instructions
Busch-Wächter
®
Operation
Operating Instructions | 1473-1-8136 — 17 —
8.4 Programming the device
8.4.1 Programming the device
For programming, perform the following steps:
Fig. 16: Selector switch of the receiver
1. Set the selector switch of receiver 6701 on "P", LED flashes green.
Fig. 17: Programming button
2. Press the programming button on receiver 6701 (2), the LED (1) lights permanently green.
Fig. 18: Set the selector switch on “P”.
3. Set the selector switch of the Busch-Watchdog on "P", the status LED lights up for approx. 10 seconds (with a
slight delay).
4. The devices are being programmed to each other.
5. After successful programming, the LED starts to flash green again. If programming is not successful (the LED
continues to light up), reset the selector switch on the Busch-Watchdog to “P” and repeat the procedure.
6. Set the operating mode of receiver 6701 on "R" or "S" or program additional Watchdogs.
7. Select the operating mode of the Busch-Watchdog on “ES” or “GS”.
P
R
S
EA
E
1+2
T
B
GS
ES
P
Operating Instructions
Busch-Wächter
®
Operation
Operating Instructions | 1473-1-8136 — 18 —
8.4.2 Deleting programmed devices
Tor delete all programming take the following steps:
Fig. 19: Selector switch of the receiver
1. Set the selector switch of receiver 6701 on "E", LED flashes red.
Fig. 20: Programming button
2. Press the programming button on receiver 6701 (2), the LED (1) lights permanently red.
Fig. 21: Set the selector switch on “P”.
3. Set the selector switch of the Busch-Watchdog on "P", the status LED lights up for approx. 10 seconds (with a
slight delay).
4. The link will be deleted.
5. After a successful deleting process, the LED starts to flash red again. If the deleting procedure is not
successful (the LED continues to light up), reset the selector switch on the Busch-Watchdog to “E”again and
repeat the procedure.
6. Set the operating mode of receiver 6701 on "R" or "S" or program additional Watchdogs.
7. Select the operating mode of the Busch-Watchdog on “ES” or “GS”.
Pos: 43 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_12688 98668093_0.docx @ 52149 @ @ 1
P
R
S
EA
E
1+2
T
B
GS
ES
P
Operating Instructions
Busch-Wächter
®
Operation
Operating Instructions | 1473-1-8136 — 19 —
=== Ende der Liste für Textmarke Content ===
Operating Instructions
Busch-Wächter
®
1473-1-8136 | Rev. 01 | 11.2012
Pos: 45 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Rückseiten (--> Für alle Dokumente <--)/Rückseite - Busch-Jaeger - Allgemein @ 28\mod_1347009 779995_15.doc x @ 232282 @ @ 1
A
member of the ABB Group
Busch-Jaeger Elektro GmbH
PO box
58505 Lüdenscheid
Freisenbergstraße 2
58513 Lüdenscheid
Germany
www.BUSCH-JAEGER.com
Central sales service:
Phone: +49 (0) 2351 956-1600
Fax: +49 (0) 2351 956-1700
Notice
We reserve the right to at all times make
technical changes as well as changes to the
contents of this document without prior notice.
The detailed specifications agreed to at the time
of ordering apply to all orders. ABB accepts no
responsibility for possible errors or
incompleteness in this document.
We reserve all rights to this document and the
topics and illustrations contained therein. The
document and its contents, or extracts thereof,
must not be reproduced, transmitted or reused by
third parties without prior written consent by ABB.
Copyright© 2012 Busch-Jaeger Elektro GmbH
A
ll rights reserved
=== Ende der Liste für Textmarke Backcover == =
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ABB Busch-Watchdog 220 WaveLINE Operating instructions

Type
Operating instructions
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI