Whirlpool AKR 958 IX WP Program Chart

Category
Cooker hoods
Type
Program Chart

This manual is also suitable for

5019 318 33083
AKR 928 - AKR 958
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Das Auslassrohr und die Befestigungsmanschetten (15) sind
nicht im Lieferumfang inbegriffen und müssen gesondert erworben werden.
Prüfen Sie den Stromanschluss der Beleuchtung und des Motors (2-20).
Befestigen Sie die abnehmbare Verkleidung mit den Schrauben fest an der
Dunstabzugshaube (17). Die Verkleidung kann verschiedene Formen haben,
trotzdem bleiben Montage- und Befestigungsverfahren gleich.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or
coal cookers). To install follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). The discharge flue and
fixing clamps (15) are not provided and must be purchased separately. Check for
correct electrical connections of lights and motor (2-20). Tighten the screws
fixing the removable casing to the hood (17). The casing can be in various
shapes, but the procedure for fitting and fixing to the hood is the same.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique), 75
cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la
numérotation (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Le tuyau d'évacuation et les colliers de fixation
(15) ne sont pas fournis avec l'appareil et doivent être achetés à part. Contrôlez
que le branchement électrique de l'éclairage et du moteur ont été correctement
effectués (2-20) Serrez à fond les vis fixant le capot amovible à la hotte (17).
Le modèle du capot peut être différent mais la procédure d'insertion et de
fixation à la hotte reste identique.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, gasolie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). De afvoerleiding en de bevestigingsklemmen (15) worden niet
bijgeleverd en dienen apart aangeschaft te worden. Verzeker u ervan dat de
verlichting en de motor correct aangesloten zijn (2-20). Draai de twee
schroeven, waarmee de losse mantel aan de kap (17) is bevestigd, heel goed aan.
De procedure voor plaatsing en bevestiging van de kap in de mantel is identiek
voor alle type mantels.
D
GB
F
NL
31833083.fm Page 1 Friday, October 10, 2003 4:39 PM
5019 318 33083
AKR 928 - AKR 958
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm
(quemadores a gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
...). El tubo de evacuación y las abrazaderas de fijación (15) no se
suministran de fábrica sino que se deben comprar. Compruebe que la conexión
eléctrica de las luces y del motor es correcta (2-20). Atornille bien los tornillos
que fijan el revestimento desmontable a la campana (17). El revestimento puede
ser de distintas formas, pero el procedimiento para introducirlo y fijarlo a la
campana siempre es el mismo.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 65 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás,
óleo ou carbono). Para montar siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). O tubo de
descarga e tiras de fixação (15) não são fornecidos com o aparelho pelo que
devem ser adquiridos. Controle se a ligação eléctrica das luzes e do motor foi
feita correctamente (2-20). Aperte muito bem os parafusos que prendem a
cobertura amovível do exaustor (17). A cobertura pode ser de diferentes formas,
mas o procedimento e a fixação ao exaustor permanece idêntica.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Tubo di scarico e fascette di fissaggio (15) non sono fornite e vanno acquistate.
Controllare il corretto collegamento elettrico di luci e motore (2-20). Serrare con
decisione le viti che fissano il mantello rimovibile alla cappa (17). Il mantello
può essere di forme diverse, ma la procedura di inserimento e fissaggio alla
cappa rimane identica.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120"FP02!"0120"FP
0120".0! #02!0. #0! #.+.22  21
.  #1202.!1
Ö
Ö
Ö
1&."..&".2.
 !.120!&1"/0/.202.02. !! 32!..!0
.. 2 *$&!12ü2021&1202!1*/01
3&212+. 2!320.2"/0" #1#!.2 *2
.3.! *0#.12. !! 32!.#. !0.
$0/.3 !02)1$.././.1.2  21".120!&1"
12. !! 32!..!.0 /.
E
P
I
GR
31833083.fm Page 2 Friday, October 10, 2003 4:39 PM
5019 318 33083
AKR 928 - AKR 958
2
1
X
=
=
X
G
=
=
X
F
31833083.fm Page 3 Friday, October 10, 2003 4:39 PM
5019 318 33083
AKR 928 - AKR 958
21b
14
19b
19b
7
7
3
4
6
8
9
12
12
13
15
Ø 150
19a
9
8
16
8
9
10
11
21a
21a
21b
19a
20
18
18
18
5
17
F
G
H
B
31833083.fm Page 4 Friday, October 10, 2003 4:39 PM
AKR 928 - AKR 958
5019 318 33083
INSTALLATION - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Preliminary information for installing the hood
Before starting installation, disconnect the power supply at the home main switch.
Remove the grease filter/s and the carbon filter holder.
1.
Pre-assemble the three parts of the flue support bracket with 4 screws; the width
X
of the bracket
G
must
be identical to the internal width of the telescopic flue.
For filter version only
:
Pre-assemble the three parts of the deflector with 2 screws; the width
X
of the deflector
F
must be
identical to the internal width of the telescopic flue.
2.
Place the extraction unit on a flat surface and fit the bottom part of the hood on it.
Secure it with 4 screws.
Model AKR 958 only:
Carry out the electrical connections between the two parts.
3.
Using a pencil, draw the centre line on the wall up to the ceiling to facilitate installation operations.
4.
Attach the hole diagram to the wall: the vertical centre line printed on the hole diagram must match the
centre line drawn on the wall, and the lower edge of the hole diagram must match the lower edge of the
hood.
Remember that with installation completed the bottom of the hood must be at least 50 cm above the hob
in case of electric cookers and 75 cm in case of gas or mixed cookers.
5.
Place the support bracket on the hole diagram so that it matches the dashed rectangle, mark the two
external holes and drill, remove the hole diagram.
6.
Insert 2 wall plugs and fix the hood support bracket with two 5x45 mm screws.
7.
Hook the hood to the bracket.
8.
Adjust the distance between the hood and the wall.
9.
Adjust the hood horizontally.
10.
From the inside of the extraction unit, mark the holes for fixing the hood (to do so, remove the filter
holder; refit it after fixing the hood).
11.
Remove the hood from the bracket and drill on the mark (Ø 8 mm - see step 10). Insert 1 wall plug.
12.
Fit the flue support bracket
G
to the wall and against the ceiling, use the support bracket as hole diagram
(the small slot on the support must match the line drawn on the wall - step 3) and mark 2 holes with the
pencil, drill the holes (Ø 8 mm), and finally insert 2 plugs.
13.
Fix the flue support bracket to the wall with two 5x45 mm screws.
14.
Hook the hood to the bottom bracket. Fix the hood to the wall with a 5x45mm screw (ABSOLUTELY
NECESSARY).
15.
Connect an exhaust pipe (pipe and clamps are not supplied and must be bought separately) to the collar
B
located above the extraction motor unit.
For extractor operation, connect the other end of the exhaust pipe to the home discharge device. For filter
operation, fix the deflector
F
to the flue support bracket
G
with 4 screws and connect the other end of
the exhaust pipe to the deflector collar
F
(if the collar is not already fitted it should be inserted on the
deflector and secured with 1 screw). Once the steam and fumes have been filtered by the carbon filter
(not provided, to be ordered separately) they are conveyed back to the kitchen through grid
H
.
16.
Carry out the electrical connection.
17.
Fit the casing on the runners.
18.
Fix the casing to the hood with 4 screws
19.
Apply the flues and fix them with 2 screws (
19a
) to the flue support
G
(
19b
).
20. Model AKR 928 only
: Carry out the electrical connections between the two parts.
21.
Slide the bottom section of the flue in the special seat above the hood to completely cover the extraction
unit and fix it to the hood (
21a
) with 2 screws (
22b
).
Refit the grease filter/s and the carbon filter holder, and check for correct hood operation.
D F NL E
GB
P I GR
31833083.fm Page 7 Friday, October 10, 2003 4:39 PM
5019 318 33083
AKR 928 - AKR 958
1.
Control panel.
a.
Light ON/OFF switch.
b.
Extraction and minimum extraction speed ON/
OFF switch.
c.
Medium extraction speed switch.
d.
Maximum extraction speed switch.
2.
Grease filter.
3.
Halogen bulbs.
4.
Steam deflector.
5.
Telescopic flue.
To clean the grease filter
Wash the grease filter at least once a month.
1.
Disconnect the electrical power supply.
2.
Remove the grease filters -
Fig. 1
:
AKR 928
... pull the spring release handle (
f
) downwards,
then remove the filter.
AKR 958
... push the spring release handle backwards (
f1
),
then remove the filter downwards (
f2
).
3.
After cleaning the grease filter refit in reverse
order, making sure the entire extraction surface is
covered.
Replacing bulbs
1.
Disconnect the electrical power supply.
2.
Use a small screwdriver or any other suitable tool
to prise off (
m-Fig. 2
) the lamp cover (
p-Fig. 2
).
3.
Remove the burnt-out bulb.
Use 20W max halogen bulbs only, taking care not
to touch them with your hands.
4.
Close the lighting unit (snap-close).
Carbon filter Fitting and Maintenance
Fitting the carbon filter:
1.
Disconnect the electrical power supply.
2.
Remove the grease filter (
Fig. 1
).
3.
Turn the side knobs 90° and then remove the filter
holder (
g - Fig. 3
).
4.
Fit the carbon filter (
h - Fig. 3
) in the filter holder
(
i - Fig. 3
).
5.
Refit the filter holder and secure it to the hood
with the screw (
g - Fig. 3
).
6.
Refit the grease filter.
Fitting the carbon filter:
Unlike traditional carbon filters, this carbon filter can
be washed and reactivated.
With normal hood use, the filter should be cleaned
once a month. The best way to clean the filter is in a
dishwasher at the highest temperature possible, using
a normal dishwasher detergent. To avoid particles of
food or dirt settling on the filter during washing and
giving rise to unpleasant smells, it is advisable to wash
the filter on its own. After washing, dry the filter in the
oven at 100°C for 10 minutes to reactivate it.
The filter will retain its odour-absorbing capacity for
three years, after which it must be replaced.
4
5
2
3
ab
c
d
1
3
1
a
b
c
d
h
i
g
g
g
g
m
p
f
f1
f2
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
AKR 928
AKR 958
AKR 958
AKR 928
PRODUCT SHEET
31833083.fm Page 8 Friday, October 10, 2003 4:39 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Whirlpool AKR 958 IX WP Program Chart

Category
Cooker hoods
Type
Program Chart
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI