IKEA HOO 600 S Program Chart

Category
Cooker hoods
Type
Program Chart

This manual is also suitable for

IKEA HOO 600 S is a versatile kitchen appliance that combines powerful extraction with sleek design. With its three extraction speed settings, it efficiently removes cooking fumes, odors, and grease, leaving your kitchen fresh and clean. The halogen bulbs provide bright illumination for your cooking area, while the carbon filter effectively absorbs odors and can be conveniently cleaned in a dishwasher.

IKEA HOO 600 S is a versatile kitchen appliance that combines powerful extraction with sleek design. With its three extraction speed settings, it efficiently removes cooking fumes, odors, and grease, leaving your kitchen fresh and clean. The halogen bulbs provide bright illumination for your cooking area, while the carbon filter effectively absorbs odors and can be conveniently cleaned in a dishwasher.

HOO 600-610-640
5019 618 33009
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 50 cm (Elektrokochplatten), 75 cm (Gas-, Öl- oder
Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) und den
Gebrauchsanweisungen. Schalten Sie das Gerät auf keinen Fall ein, solange die Installation
nicht abgeschlossen ist.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers).
To install follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) and relative instructions. Do not connect the appliance
to the electrical power supply until installation is completed.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 50 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière
à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) et les
instructions correspondantes. Ne mettez pas l'appareil sous tension tant que l'installation n'est
pas complètement terminée.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 50 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) en
de bijbehorende instructies. Sluit het apparaat niet aan op het elektriciteitsnet voordat de
installatie geheel uitgevoerd is.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 50 cm (fuegos eléctricos), 75 cm (fuegos de gas,
gasóleo o carbón). Para efectuar el montaje siga la numeración (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) y las
instrucciones correspondientes. No enchufe el aparato hasta que su instalación no esté
terminada.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 50 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás, óleo ou carbono).
Para a montagem siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) e as relativas instruções. Não ligue o
aparelho à corrente eléctrica até a instalação não estar totalmente completada.
D
GB
F
NL
E
P
61833009.fm5 Page 1 Monday, February 4, 2002 10:24 AM
5019 618 33009
HOO 600-610-640
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 50 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone).
Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) e le istruzioni relative. Non dare
corrente allapparecchio finché linstallazione non è totalmente completata.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120"FP02!"0120"FP 0120".0! #
02!0. #0! # +.22  21.  #1202.!1

Ö
Ö
Ö
.2"1$02" /0"1#/02002!21#10#0/0
 !&00.212.1
INSTALLATIONSBLAD
Minsta avstånd från olika typer av spisar: 50 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis och
koleldad spis). Följ numreringen nedan (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) och tillhörande monteringsanvisningar
r monteringen. Slå inte på strömmen till fläkten förrän installationen är helt klar.
INSTALLASJONSVEILEDNING
Minimumsavstand til komfyrtopp: 50 cm (elektriske kokeplater), 75 cm (gass-, parafin- eller
kullkomfyr). Følg nummereringen ved montering (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....), samt
monteringsanvisningene. Det må ikke tilføres strøm til apparatet før installasjonen er helt
avsluttet.
INSTALLATIONSVEJLEDNING
Minimumafstand fra kogezoner: 50 cm (elkogezoner), 75 cm (gas-, olie- eller kulfyrede
kogezoner). Ved montering skal man følge vejledningens nummerrækkefølge (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....)
og de tilhørende instruktioner. Apparatet ikke tilsluttes elforsyningen, før installationen er
fuldført.
ASENNUSOHJEET
Vähimmäisetäisyys liedestä: 50 cm (sähkölevyt), 75 cm (kaasu-, öljy- tai hiililiedet). Suorita
kokoonpano numerojärjestyksessä (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) ja noudata ohjeita. Älä kytke laitetta
sähköverkkoon ennen kuin asennus on kokonaan valmis.
I
GR
S
N
DK
FIN
61833009.fm5 Page 2 Monday, February 4, 2002 10:24 AM
5019 618 33009
HOO 600-610-640
61833009.fm5 Page 3 Monday, February 4, 2002 10:24 AM
5019 618 33009
HOO 600-610-640
NOTES
61833009.fm5 Page 4 Monday, February 4, 2002 10:24 AM
5019 618 33009
HOO 600-610-640
INSTALLATION - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Preliminary information for installing the hood:
Disconnect the power supply at the home main switch during electrical connections.
1.
Place the extraction unit on a flat surface and fit the bottom part of the hood on it
(remove the grease filter/s).
2.
Carry out the electrical connections between the two parts.
3.
Fix the hood to the extraction unit with 10 screws.
4.
Using a pencil, draw the centre line on the wall up to the ceiling to facilitate installation operations.
5.
Attach the hole diagram to the wall: the vertical centre line printed on the hole diagram must match the
centre line drawn on the wall, and the lower edge of the hole diagram must match the lower edge of the
hood: remember that with installation completed the bottom of the hood must be at least 50 cm above
the cooktop in case of electric cookers and 75 cm in case of gas or mixed cookers.
6.
Place the support bracket on the hole diagram so that it matches the dashed rectangle, mark the two
external holes and drill, remove the hole diagram, insert 2 wall plugs and fix the hood support bracket
with two 5x45 mm screws.
7.
Hook the hood to the bracket.
8.
Adjust the distance between the hood and the wall.
9.
Adjust the hood horizontally.
10.
From the inside of the extraction unit, mark the holes for fixing the hood.
11.
Remove the hood from the bracket.
12.
Drill on the mark (Ø 8 mm - see step 10).
13.
Insert 1 wall plug.
14.
Fit the flue support bracket
G
to the wall and against the ceiling, use the support bracket as hole diagram
(the small slot on the support must match the line drawn on the wall - step 4) and mark 2 holes with the
pencil, drill the holes (Ø 8 mm), and finally insert 2 plugs.
15.
Fix the flue support bracket to the wall with two 5x45 mm screws.
16.
Hook the hood to the bottom bracket.
17.
Fix the hood to the wall with a 5x45 mm screw (ABSOLUTELY NECESSARY).
18.
Connect an exhaust pipe (pipe and clamps are not supplied and must be bought separately) to the collar
B
located above the extraction motor unit.
19.
For extractor operation, connect the other end of the exhaust pipe to the home discharge device.
For filter operation, fix the deflector
F
to the flue support bracket
G
with 2 screws and connect the other
end of the exhaust pipe to the deflector collar
F
(if the collar is not already fitted it should be inserted
on the deflector and secured with 1 screw). Once the steam and fumes have been filtered by the carbon
filter (not provided, to be ordered separately) they are conveyed back to the kitchen through grid
H
.
20.
Carry out the electrical connection.
21.
Apply the flues and fix them with 2 screws (20a) to the flue support
G
(20b).
22.
Slide the bottom section of the flue in the special seat above the hood to completely cover the extraction
unit.
Refit the grease filter/s and check for correct hood operation.
61833009.fm5 Page 7 Monday, February 4, 2002 10:24 AM
5019 618 33009
HOO 600-610-640
PRODUCT SHEET
1.
Control panel.
2.
Grease filters.
3.
Halogen bulbs.
4.
Steam deflector.
5.
Telescopic flue.
To clean the grease filter
Wash the grease filter at least once a month.
1.
Disconnect the electrical power supply.
2.
Remove the grease filters -
Fig. 2
: push the spring
release handle backwards
(f1),
then remove the
filter downwards
(f2)
.
3.
After cleaning the grease filter refit in reverse
order, making sure the entire extraction surface is
covered.
Carbon filter Fitting and Maintenance
Fitting the carbon filter:
1.
Disconnect the electrical power supply.
2.
Remove the grease filter
(f1/f2 - Fig. 2)
.
3.
Remove the screw and then the filter holder
(g - Fig. 3)
.
4.
Fit the carbon filter
(h - Fig. 3)
in the filter holder
(i - Fig. 3)
.
5.
Refit the filter holder and secure it to the hood
with the screw
(g - Fig. 3)
.
6.
Refit the grease filter.
Carbon filter maintenance:
Unlike traditional carbon filters, this carbon filter can
be washed and reactivated.
With normal hood use, the filter should be cleaned
once a month. The best way to clean the filter is in a
dishwasher at the highest temperature possible, using
a normal dishwasher detergent. To avoid particles of
food or dirt settling on the filter during washing and
giving rise to unpleasant smells, it is advisable to wash
the filter on its own. After washing, dry the filter in the
oven at 100°C for 10 minutes to reactivate it.
The filter will retain its odour-absorbing capacity for
three years, after which it will have to be replaced.
Replacing bulbs
1.
Disconnect the electrical power supply.
2.
Use a small screwdriver or any other suitable tool
to prise off
(m-Fig. 4)
the lamp cover
(p-Fig. 4)
.
3.
Replace the burnt-out bulb.
Use 20W max halogen bulbs only, taking care not
to touch them with hands.
4.
Close the lighting unit (snap-close).
CONTROL PANEL
A.
Lamp indicator.
B.
Light ON/OFF switch.
C.
Extraction and minimum
extraction
speed
ON/OFF
switch.
D.
Medium extraction speed switch.
E.
Maximum extraction speed switch.
A
B
C
D
E
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
F NL E PGBD IGR
S
DK
N
FIN
61833009.fm5 Page 8 Monday, February 4, 2002 10:24 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

IKEA HOO 600 S Program Chart

Category
Cooker hoods
Type
Program Chart
This manual is also suitable for

IKEA HOO 600 S is a versatile kitchen appliance that combines powerful extraction with sleek design. With its three extraction speed settings, it efficiently removes cooking fumes, odors, and grease, leaving your kitchen fresh and clean. The halogen bulbs provide bright illumination for your cooking area, while the carbon filter effectively absorbs odors and can be conveniently cleaned in a dishwasher.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI