Bauknecht DDA 3790 Program Chart

Category
Cooker hoods
Type
Program Chart
5019 418 33013
DDA 3790
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 50 cm (Elektrokochplatten), 70 cm (Gas-, Öl- oder
Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 70 cm (gas, gas oil or coal
cookers). To install, follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Do not connect the appliance to the
electrical power supply until installation is completed.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 50 cm (cuisinière électrique), 70 cm
(cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 50 cm (elektrische kooktoestellen), 70 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 50 cm (quemadores eléctricos), 70 cm
(quemadores de gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
...). No enchufe el aparato hasta que su instalación no esté terminada.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 50 cm (fogões eléctricos), 70 cm (fogões a gás,
gasóleo ou carbono). Para a montagem siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Não ligue
o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 50 cm (fuochi elettrici), 70 cm (fuochi a gas, gasolio o
carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Non dare corrente
allapparecchio finché linstallazione non è totalmente completata.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120".0! #
02!0. #0! # +.22  21.  #1202.!1
Ö
Ö
Ö

2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#!2  !&12"
0.212.1"
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
41833013.fm5 Page 1 Tuesday, January 29, 2002 12:46 PM
5019 418 33013
DDA 3790
41833013.fm5 Page 2 Tuesday, January 29, 2002 12:46 PM
5019 418 33013
DDA 3790
Preliminary information for installing the hood:
Disconnect the power supply at the home main switch during electrical connections.
1.
Place the extraction unit on a flat surface and fit the bottom part of the hood on it (remove
the grease filter/s).
2.
Carry out the electrical connections between the two parts.
3.
Fix the hood to the extraction unit with 10 screws.
4.
Using a pencil, draw the centre line on the wall up to the ceiling to facilitate installation
operations.
5.
Attach the hole diagram to the wall: the vertical centre line printed on the hole diagram
must match the centre line drawn on the wall, and the lower edge of the hole diagram must
match the lower edge of the hood: remember that with installation completed the bottom
of the hood must be at least 50 cm above the cooktop in case of electric cookers and 75 cm
in case of gas or mixed cookers.
6.
Place the support bracket on the hole diagram so that it matches the dashed rectangle, mark
the two external holes and drill, remove the hole diagram, insert 2 wall plugs and fix the
hood support bracket with two 5x45 mm screws.
7.
Hook the hood to the bracket.
8.
Adjust the distance between the hood and the wall.
9.
Adjust the hood horizontally.
10.
From the inside of the extraction unit, mark the holes for fixing the hood.
11.
Remove the hood from the bracket.
12.
Drill on the mark (Ø 8 mm - see step 10).
13.
Insert 1 wall plug.
14.
Fit the flue support bracket
G
to the wall and against the ceiling, use the support bracket as
hole diagram (the small slot on the support must match the line drawn on the wall - step 4)
and mark 2 holes with the pencil, drill the holes (Ø 8 mm), and finally insert 2 plugs.
15.
Fix the flue support bracket to the wall with two 5x45 mm screws.
16.
Hook the hood to the bottom bracket.
17.
Fix the hood to the wall with a 5x45 mm screw (ABSOLUTELY NECESSARY).
18.
Connect an exhaust pipe (pipe and clamps are not supplied and must be bought separately)
to the collar
B
located above the extraction motor unit.
For extractor operation, connect the other end of the exhaust pipe to the home discharge
device. For filter operation, fix the deflector
F
to the flue support bracket
G
with 2 screws
and connect the other end of the exhaust pipe to the deflector collar
F
(if the collar is not
already fitted it should be inserted on the deflector and secured with 1 screw). Once the
steam and fumes have been filtered by the carbon filter (not provided, to be ordered
separately) they are conveyed back to the kitchen through grid
H
.
19.
Carry out the electrical connection.
20.
Apply the flues and fix them with 2 screws (
20a
) to the flue support
G
(
20b
).
21.
Slide the bottom section of the flue in the special seat above the hood to completely cover
the extraction unit.
Refit the grease filter/s and check for correct hood operation.
INSTALLATION - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
IF NL E PGBD GR
41833013.fm5 Page 5 Tuesday, January 29, 2002 12:46 PM
5019 418 33013
DDA 3790
1.
Control panel.
2.
Grease filter.
3.
Halogen bulbs.
4.
Steam deflector.
5.
Telescopic flue.
To clean the grease filter
Wash the grease filter at least once a month.
1.
Disconnect the electrical power supply.
2.
Remove the grease filters -
Fig. 2
: push the
spring release handle backwards (
f1
), then
remove the filter downwards (
f2
).
3.
After cleaning the grease filter, remount in
reverse order ensuring the entire extraction
surface is covered.
Carbon filter Fitting and
Maintenance
Fitting the carbon filter:
1.
Disconnect the electrical power supply.
2.
Remove the grease filter (
f1/f2 - Fig. 2
).
3.
Remove the screw and then the filter holder
(
g - Fig. 3
).
4.
Fit the carbon filter (
h - Fig. 3
) in the filter
holder (
i - Fig. 3
).
5.
Refit the filter holder and secure it to the hood
with the screw (
g - Fig. 3
).
6.
Refit the grease filter.
Carbon filter maintenance:
Unlike traditional carbon filters, this carbon filter
can be washed and reactivated.
With normal hood use, the filter should be cleaned
once a month. The best way to clean the filter is in a
dishwasher at the highest temperature possible,
using a normal dishwasher detergent. To avoid
particles of food or dirt settling on the filter during
washing and giving rise to unpleasant smells, it is
advisable to wash the filter on its own. After
washing, dry the filter in the oven at 100° C for
10 minutes to reactivate it.
The filter will retain its odour-absorbing capacity for
three years, after which it must be replaced.
Replacing bulbs
1.
Disconnect the electrical power supply.
2.
Use a small screwdriver or any other suitable
tool to prise off (
m-Fig. 4
) the lamp cover
(
p-Fig. 4
).
3.
Remove the burnt-out bulb.
Replace using 20 W max halogen bulbs only,
making sure not to touch them with your hands.
4.
Close the lighting unit (snap-close).
CONTROL PANEL
A.
Lamp indicator.
B.
Light ON/OFF switch.
C.
Extraction and minimum extraction speed
ON/OFF switch.
D.
Medium extraction speed switch.
E.
Maximum extraction speed switch.
FIG. 4
FIG. 3
FIG. 2
FIG. 1
PRODUCT SHEET
IF NL E PGBD GR
41833013.fm5 Page 6 Tuesday, January 29, 2002 12:46 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bauknecht DDA 3790 Program Chart

Category
Cooker hoods
Type
Program Chart

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI