Otto Bock ParaGolfer Service Instructions Manual

Type
Service Instructions Manual
ParaGolfer
Service Instructions
ParaGolfer Ottobock | 3

Table of Contents Page
  
1.1  Preface ....................................................................................................................5
1.2  Intended Use ..........................................................................................................5
  
2.1  Explanation of Symbols ..........................................................................................5
2.2  Standards and Directives .......................................................................................5
2.3  General Safety Instructions ...................................................................................6
2.4   Safety Requirements for the Use of Tools and Aids ..............................................7
2.5  Safety Requirements for Service and Maintenance Tasks ....................................7
2.6   Safety Requirements for Maintenance Tasks on Electrical Components .............9
2.7  Safety Requirements for Disposal .......................................................................10
  
3.1  Transportation ......................................................................................................10
3.2  Storage ................................................................................................................. 11
  
  
  
6.1  Inspecting the General Condition ........................................................................ 14
6.2  Battery Disconnect Switch ................................................................................... 14
6.3  Fuse Replacement ............................................................................................... 14
6.4  Cover Removal .....................................................................................................15
6.5  Cover Plates .........................................................................................................16
6.6  Fan Removal ......................................................................................................... 17
6.7  Controller Removal ...............................................................................................18
6.8  Batteries ...............................................................................................................19
6.9  Wheels ..................................................................................................................23
6.10  Motor Removal ....................................................................................................27
6.11  Brakes and Brake Release .................................................................................28
6.12  Seat ....................................................................................................................29
6.13  Replacing the Baggage Protection  ....................................................................39
6.14  Options ...............................................................................................................40
  
7.1  Diagnostic Steps ...................................................................................................43
7.2  Error Display on the Control Panel .......................................................................43
  
8.1  Overview ...............................................................................................................45
8.2  Controller .............................................................................................................46
8.3  Programming Devices ..........................................................................................48
8.4  Programmable Parameters ..................................................................................51
  
ParaGolfer4 | Ottobock
General Information | Safety
ParaGolfer Ottobock | 5
 
1.1  Preface
These service instructions describe all regular maintenance tasks as well as repair and replace-
ment tasks for the ParaGolfer sports wheelchair from Ottobock. They include all information
required by dealers in order to correct functional and mechanical defects in components of the
ParaGolfer.
The information in these service instructions is essential in order to work on the ParaGolfer cor-
rectly and safely. This is why this document, in particular the section “Safety Instructions”, must
be read carefully by all persons working on the ParaGolfer. This ensures the functionality of the
ParaGolfer is fully utilised.
1.2  Intended Use
The ParaGolfer is designed solely for persons who are unable to work or have a walking impedi-
ment for doing indoor or outdoor sports that require an upright body position. The ParaGolfer
was specially designed for users who are able to independently move in a power wheelchair.
Any other use is considered improper use. The manufacturer is not liable for any personal injury
or damage to property resulting from improper use; in such cases, the user has sole liability.
The ParaGolfer may only be used by properly trained persons. Training is one of the prerequisites
in order to protect against personal risks and in order to operate the ParaGolfer safely and
properly.
 
2.1  Explanation of Symbols
 Warnings regarding possible risks of severe accident or injury.
 Warnings regarding possible risks of accident or injury.
NOTICE Warnings regarding possible technical damage.
 Information regarding operation. Information for service personnel.
2.2  Standards and Directives
All safety information contained in these service instructions refers to the currently valid national
laws and regulations of the European Union. In other countries, compliance with the applicable
laws and national regulations is required.
In addition to the safety instructions contained in these service instructions, the BGV (Employer’s
Liability Insurance Association regulations), UVV (accident prevention regulations) and environ-
mental protection regulations must be observed and complied with. All information contained in
these service instructions must be complied with at all times without restrictions.
The electrically operated ParaGolfer sports wheelchair has been constructed in accordance
with state-of-the-art technology and is safe to operate. The safety of the ParaGolfer has been
conrmed by CE certication and the declaration of conformity.
Safety
ParaGolfer6 | Ottobock
2.3  General Safety Instructions

Regular maintenance is important. It increases safety and prolongs the service life of the product.

Packaging materials must be kept out of reach of children.
NOTICE
Service and maintenance tasks may only be completed
by properly trained authorised personnel. Only original spare parts may be used for all service and
maintenance tasks.
NOTICE
 Ottobock recommends
having the ParaGolfer inspected and maintained for functionality and operational safety by authorised
personnel at least once a year.
NOTICE
Knowledge of the
service instructions and the instructions for use is essential for proper service.
The service and maintenance instructions must be read carefully before commencing work. The
service instructions apply in conjunction with the instructions for use and the spare parts catalogue.
All documents must be used together.
All safety instructions contained in these service instructions and all other applicable documents must be
observed and complied with. They must be available to service and maintenance personnel at all times.
NOTICE
The ParaGolfer may only be operated in the tempera-
ture range from -25 °C to +40 °C (-13 °F to 104 °F). It must not be operated at temperatures outside
this range.
NOTICE
The maximum load for the ParaGolfer is 140 kg (309 lbs).

Familiarise yourself with the functions of the product. If you are not familiar with the product, read the
instructions for use prior to inspection. The instructions for use are available from the manufacturer (see
overview of all Ottobock subsidiaries under “Ottobock Worldwide”). Additional documentation can be
downloaded from the Ottobock homepage at www.ottobock.de or www.ottobock.com.
Safety
ParaGolfer Ottobock | 7
2.4   Safety Requirements for the Use of Tools and Aids

When completing the tasks, only use
tools that are suitable for the conditions at the place of work and for which safety and the protection
of health are assured with proper use.
Verify proper functionality before use. In the use of tools and supplies, also consider the ergonomic
relationships between the place of work, tools and supplies, workplace organisation, workow and
tasks; this is particularly important in regards to posture during the use of tools and supplies.

Ensure legally prescribed
protective work clothing is worn.

When repair and maintenance tasks must be completed
under raised parts or equipment, ensure suitable precautions are taken to secure the applicable com-
ponents against falling. Equipment used to raise loads must prevent the load from accidentally shifting
in a dangerous manner, dropping in free fall or being accidentally released.
When using lifting platforms, ensure that the ParaGolfer is centred on the platform and no parts project
into the danger area.

Hazardous materials may only be kept at the place of work in the
quantities required for ongoing tasks. Regularly and safely remove waste and residue. Clean up spilled
substances immediately.
2.5  Safety Requirements for Service and Maintenance Tasks

When operating the stand-up device,
there are pinch and shear points in the area between the seat frame and wheelchair frame caused by
the construction. To avoid injuries, always make sure that no parts of the body, e. g. hands or feet, get
into the danger zone, and that no interfering objects, e. g. clothing, or obstacles are within the danger
zone. Special caution is required during all work on the corresponding components.

 Note that there is no braking functionality when the brake
is unlocked. The brake must only be unlocked in hazardous situations and for maintenance or repairs.
The corresponding force required for acceleration and deceleration must come from the person pushing.
Once push mode is no longer needed, the brake release lever must be locked immediately.
NOTICE
The maximum load for the ParaGolfer is .
Safety
ParaGolfer8 | Ottobock
NOTICE

• The ParaGolfer must be turned off and the fuse must be removed for all maintenance tasks. This
does not apply to functional tests of the electrical components.
• Secure the product to prevent it from tipping over or falling, e.g. off the workbench.
Some components of the ParaGolfer, e.g. the batteries, frame, seat and motors, are very heavy.
Hoisting devices of sufcient capacity must be used where applicable.
• Clean / disinfect the product before you start the inspection. Consult the instructions for use regard-
ing product care or product-specic inspection information.
NOTICE
Unsecured screw connections can become
loose while using the product. Secure screws and nuts. The screw connections must be tightened
properly after all installation tasks. Dened torque specications must be followed.
The screws and nuts for many of the screw connections are equipped with thread lock. If you have
to undo such screw connections, the nuts or screws must be replaced with new ones equipped with
thread lock. If new screws or nuts with thread lock are not available, apply a medium-strength liquid
thread lock substance (such as Loctite® 241 or Euro Lock A24.20) to the existing screws.
NOTICE
 During any work on the seat, the padding must be adequately pro-
tected against mechanical and chemical damage. The back rest and seat bottom are ame retardant
but nevertheless ammable. They must not come into contact with open ame or embers.
NOTICE
The Para-
Golfer may not be cleaned with a jet of water or a pressure washer under any circumstances. A cloth
or sponge may be used for cleaning. Water must not come into direct contact with the motors under
any circumstances.
Check the operating performance of the ParaGolfer after cleaning.

The tyres of the ParaGolfer contain chemical substances that can react with other chemical substances
(such as cleaning agents, acids, etc.).
NOTICE
 If gas compression springs are installed, watch for oil leaks on the
piston rods. Leakages reduce the functional capabilities of the gas compression springs and result in
their failure. Defective gas compression springs (e. g. scratches or damage to the piston rod caused
by impact; deformation of the cylinder tube) must be replaced immediately.

Piston rods do not require lubrication. They are maintenance-free.
Safety
ParaGolfer Ottobock | 9
2.6   Safety Requirements for Maintenance Tasks on Electrical Components
NOTICE

• If the driving function is not required, turn off the control unit or jack up the drive wheels in order to
prevent uncontrolled operation through accidental joystick activation.
• Water must not come into direct contact with the electronics or battery during maintenance tasks.
• When attaching plug connections on the controller, ensure the contacts are assigned correctly.

Only use a battery charger supplied by Ottobock which
has been tested and approved for the respective batteries by Ottobock (observe information on the
charger). Failure to do so can result in a battery explosion and possible impairment of health due to
contact with battery acid.
Smoking and open ame are prohibited while working on the battery. Sparks must be avoided.
Explosive gases can develop while the batteries are charging. Observe the safety information provided
by the battery manufacturer. Wear protective goggles. Ensure sufcient ventilation when charging the
batteries in an enclosed room.
Drive batteries can supply very large amounts of energy and may arc if they are short-circuited. There-
fore, always disconnect the batteries when working on the motor control or wiring.
NOTICE
 In order to prevent short circuits, always use insulated tools when working
on the batteries.
Prevent deep discharge of the batteries in order to avoid loss of functionality and permanent battery
damage.
Ensure correct polarity is used when connecting the batteries.
NOTICE
 Prevent overheating of the charger during the charging process.
Ensure that the cooling ribs on the back of the device are not covered.

The ParaGolfer has been tested according to EMC regulations. The following particularities must be
observed when using the wheelchair:
The driving characteristics of the ParaGolfer can be affected by electromagnetic elds (mobile phones
or other radiating devices). Therefore all mobile devices must be turned off when driving.
• The ParaGolfer can generate electromagnetic elds that can cause interference with other devices.
Therefore, turn off the control unit whenever you do not need it.

During extended periods of disuse or shipment of the ParaGolfer, remove the fuse from the battery case
in order to prevent deep discharge of the batteries due to standby consumption.
Transportation and Storage
ParaGolfer10 | Ottobock
2.7  Safety Requirements for Disposal

If the power wheelchair is no longer in use, it must be disposed of properly in accordance with national
regulations.
If a wheelchair is to be disposed of, all components and materials of the power wheelchair must be
recycled or disposed of properly.
 

Ambient temperature -40 °C to +65 °C (-40 °F to +149 °F)
3.1  Transportation

Secure the power wheelchair during transportation in
another vehicle by tightening the tensioning straps properly.
NOTICE
The empty weight of the ParaGolfer is 180 kg (397 lbs). For transpor-
tation, only the designated carry handles may be used. Hoisting devices and transportation vehicles
must have sufcient capacity.
Before transporting the power wheelchair, switch off the control unit and engage the brake.
Transportation and Storage
ParaGolfer Ottobock | 11
 

1. Turn the control unit off.
2. Lock the brake.
3. Move the seat bottom into the lowest position.
4. Swivel the caster wheel under the cover.
5. Remove the lateral pads (see Section 6.12.1).
6. Remove the seat cushion (see Section 6.12.2).
7. Remove the armrests (see Section 6.12.6).
8. Remove the back rest (see Section 6.12.13).
 
 

1. Front section: Place two tension straps around the drive unit sustainer, one along the right
motor and one along the left motor.
2. Rear section: Place one tension strap in each of the retainer bushes for the golf bag holder.
3. Connect the tension straps with dened mounting points in the transportation vehicle.
3.2  Storage

If the power wheelchair is not moved for several days, permanent colour changes may occur where
the wheelchair comes into contact with the surface it is standing on. Ottobock therefore recommends
parking the wheelchair on a suitable surface during extended periods of disuse.
Required Tools and Aids
ParaGolfer12 | Ottobock
The power wheelchair must be stored in an enclosed area. Remove the main fuse; otherwise,
there is a risk of deep discharge.
The storage location must be dry and have sufcient air circulation. There must not be any build-
up of humidity. The ParaGolfer must not be subjected to any damaging exterior inuences, e.g.
rain, snow, or strong solar radiation during storage.
Ottobock recommends storing the ParaGolfer with slightly elevated tyre pressure and using
assembly stands or wooden blocks in order to raise the tyres (completely) off the ground in order
to protect them from frost. Regularly rotating the wheels helps to prevent at spots.
 
Suitable tools and aids for the completion of service tasks are listed below:
Phillips screwdriver
Ring or open-end wrenches, sizes 6, 8, 10, 19
Ratchet wrench with different bits
Allen wrenches, sizes 2, 3, 4, 5, 6, 8
Tyre levers
Side cutting pliers
Circlip pliers
Liquid thread lock “medium strength”
 
Information Display
ParaGolfer Ottobock | 13
 
 

Please see Section 7 for information on the display of error messages using the control panel display.
Messages are shown on the control panel display:
 
Driving menu with speed level and battery capacity
Low battery capacity
Charging process with drive lock
Stand-up device
Drive-away lock
Creep speed
 
Service and Maintenance
ParaGolfer14 | Ottobock
 
6.1  Inspecting the General Condition
Check all safety-related components for corrosion, repair if required and reapply corrosion
protection.
Check weld seams.
Check tightness of screw connections; replace thread-locking compound if required;
observe any dened torque specications; replace defective screws (e. g. in case of
corrosion).
Check cables for ruptures, signs of wear and proper attachment; replace defective cables.
Check cable connections and plug connections.
6.2  Battery Disconnect Switch
The ParaGolfer is equipped with a battery disconnect switch. This battery disconnect switch is
located underneath the seat next to the fuse box.
If you pull off the battery disconnect switch, the entire control of the ParaGolfer is blocked.
To do so, turn the battery disconnect switch by 90° and then pull it off.
1
2
 
1 Battery disconnect switch
2 Fuse box
6.3  Fuse Replacement
The 120 A fuse is located in a small yellow housing with a hinged cover next to the battery dis-
connect switch.

1. Open the cover of the fuse housing.
2. Pull out the fuse and replace if required.
Service and Maintenance
ParaGolfer Ottobock | 15
3. When inserting the fuse, make sure that it is pressed into the centre of the spring contacts
and that it is not seated at an angle.
4. Close the cover. You should feel the cover lock in place.
Properly reassemble all components upon completion of the work.
2
1
 
1 Cover cap, opened
2 120 A fuse
6.4  Cover Removal

Allen wrench, size 6

1. Move the seat with stand-up function up.
2. Loosen the six Allen head screws along the inner edge of the cover.
3. Remove the cover.
 
Service and Maintenance
ParaGolfer16 | Ottobock
 
6.5  Cover Plates
 
The upper cover plate protects the mechanical and electronic components that are installed
in the chassis from outside inuences such as dirt and water. It is attached to the chassis with
the same screws as the cover.

Remove the cover (see Section 6.4).

1. Remove the cover plate upwards.
 
 
The lower cover plate is located at the front between the wheels and protects the drive motors
from outside inuences such as dirt and water.

Remove the cover (see Section 6.4).
Service and Maintenance
ParaGolfer Ottobock | 17

Allen wrench, size 6

1. Loosen the ve Allen head screws at the lower edge of the cover plate.
2. Loosen the six Allen head screws at the upper edge of the cover plate (three screws each
on the right and left side).
3. Remove the cover plate downwards.
 
6.6  Fan Removal
The fan is located at the front, beneath the upper cover plate.

Remove the cover (see Section 6.4).
Remove the upper cover plate (see Section 6.5.1).

Ring or open-end wrench, size 8

1. Loosen the two hexagon head screws (one each on the right and left side of the mounting
sheet).
2. Remove the fan including mounting plate and replace if required.
Properly reassemble all components upon completion of the work.
Service and Maintenance
ParaGolfer18 | Ottobock
 
6.7  Controller Removal
The controller is located at the front, beneath the cover plate and behind the fan. It is fastened
to the chassis with the same attachment as the fan.

Pull out the fuse.
Remove the cover (see Section 6.4).
Remove the upper cover plate (see Section 6.5.1).
Remove the fan (see Section 6.6).

1. Loosen all cable connections to the controller
2. Remove the controller and replace if required.
Properly reassemble all components upon completion of the work.
 
Service and Maintenance
ParaGolfer Ottobock | 19
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
 
1 J8 – Actuator ½ and driver outputs
2 J9 – Lighting connection
3 J1 – Analogue input connector
4 J2 – Analogue input connector
5 J3 – Analogue input connector
6 J4 – Bus connector
7 J5 – BUS and charger inhibit connector
8 J6 Encoder connector
9 M1 – Motor 1 connector
10 BATT – Battery connector
11 M2 – Motor 2 connector
12 J7 – Encoder / switch connector
6.8  Batteries

Smoking and open ame are prohibited while working on
the battery. Sparks must be avoided.
Explosive gases can develop while the batteries are charging. Observe the safety information provided
by the battery manufacturer. Wear protective goggles. Ensure sufcient ventilation when charging the
batteries in an enclosed room.
Drive batteries can supply very large amounts of energy and may arc if they are short-circuited. There-
fore, always disconnect the batteries when working on the motor control or wiring.
NOTICE
 In order to prevent short circuits, always use insulated tools when working
on the batteries.
Prevent deep discharge of the batteries in order to avoid loss of functionality and permanent battery
damage.
Ensure correct polarity is used when connecting the batteries and battery capacity meter.
Service and Maintenance
ParaGolfer20 | Ottobock
The ParaGolfer is equipped with two rechargeable 12 V gel traction batteries with a capacity
of 110 Ah (C20). The batteries are located underneath the seat, centred in the chassis. They
are rechargeable and maintenance-free.
 

 Explosive gases can develop while the batteries are charging.
The following safety instructions must be followed under all circumstances:
• Ensure sufcient ventilation when charging the batteries in closed rooms.
• Smoking and re are not permitted.
• Sparks must be avoided.
• Do not cover the air vents in the trim.

 The battery charger must always be switched off and the mains
plug be removed before disconnecting the battery.
NOTICE
 Ensure correct polarity is used when connecting the battery charger to the
batteries.
NOTICE
 Please note the following when handling the bat-
teries:
• Charge the batteries immediately if the bar at the bottom of the battery indicator is ashing.
• Do not charge in the green range.
• During extended periods of disuse, charge the batteries of the ParaGolfer weekly.
• Ottobock assumes no liability for damage caused by deep discharge.
NOTICE
 Please
note the following when using the charger:
Only use a battery charger supplied by Ottobock which has been tested and approved for the
respective batteries by Ottobock (observe information on the charger). Failure to do so can result in
a battery explosion and possible impairment of health due to contact with battery acid.
The information on the nameplate of the charger must match the country-specic voltage of the
respective power supply network.
• Only use the battery charger within the specied ranges of temperature and humidity.
• Place the rubber feet of the battery charger on a level surface.
• When setting the charger up close to a window, protect it against direct sunlight.
Keep the charger from overheating. The vent openings on the back of the charger must not be covered.
• Turn off the control unit during the charging process so that the entire charging current ows to the
battery.
• Avoid dust and dirt. Only clean with a dry cloth.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Otto Bock ParaGolfer Service Instructions Manual

Type
Service Instructions Manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI