Bauknecht DDB 5790 IN Program Chart

Category
Cooker hoods
Type
Program Chart

This manual is also suitable for

The Bauknecht DDB 5790 IN is a versatile kitchen appliance that combines effective fume extraction with ambient lighting. With three speed settings, you can adjust the extraction power to suit your cooking needs, ensuring efficient removal of steam and odors. The halogen bulbs provide bright illumination for your cooking area, enhancing your cooking experience. Additionally, the grease filter, which should be cleaned at least once a month, helps to maintain a clean and healthy kitchen environment.

The Bauknecht DDB 5790 IN is a versatile kitchen appliance that combines effective fume extraction with ambient lighting. With three speed settings, you can adjust the extraction power to suit your cooking needs, ensuring efficient removal of steam and odors. The halogen bulbs provide bright illumination for your cooking area, enhancing your cooking experience. Additionally, the grease filter, which should be cleaned at least once a month, helps to maintain a clean and healthy kitchen environment.

5019 418
33042
DDB 5310-5390-5790
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 50 cm (Elektrokochplatten), 70 cm (Gas-, Öl- oder
Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an.
Achtung! Das Auslassrohr und die Befestigungsmanschetten (15) sind nicht im
Lieferumfang inbegriffen und müssen gesondert erworben werden.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 70 cm (gas, gas oil or coal
cookers). To install, follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Do not connect the appliance to the
electrical power supply until installation is completed. Warning! The exhaust pipe and
clamps (15) are not supplied and must be bought separately.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 50 cm (cuisinière électrique), 70 cm
(cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée.
Attention ! Le conduit d'évacuation et les colliers de fixation (15) ne sont pas fournis
et doivent être achetés à part.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 50 cm (elektrische kooktoestellen), 70 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is.
Let op de afvoerbuis en de klembanden (15) worden niet bijgeleverd en moeten apart
worden aangeschaft.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 50 cm (quemadores eléctricos), 70 cm
(quemadores de gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
...). No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación
esté completamente finalizada. ¡Atención! El tubo de descarga y las abrazaderas (15)
no están incluidas y se compran aparte.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 50 cm (fogões eléctricos), 70 cm (fogões a gás, gasóleo
ou carbono). Para a montagem siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Não ligue o aparelho
à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. Atenção! O tubo de descarga e
as tiras de fixação (15) não são fornecidas e devem ser compradas à parte.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 50 cm (fuochi elettrici), 70 cm (fuochi a gas, gasolio o
carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Non dare corrente
all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente completata. Attenzione! Il tubo
di scarico e le fascette di fissaggio (15) non sono fornite e vanno acquistate a parte.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120"
.0! #02!0. #0! # +.22  21.  #1202
.!1
1
Ö
2
Ö
3
Ö
2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#!
2  !&12"0.212.1"! 1 $1&."..&".2.
 !.120!&1"/0/.202..!0.. 2 *$&!12
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
41833042.fm Page 1 Friday, December 19, 2003 9:58 AM
5019 418
33042
DDB 5310-5390-5790
DDB 5310
DDB 5390
41833042.fm Page 2 Friday, December 19, 2003 9:58 AM
5019 418
33042
DDB 5310-5390-5790
IF NL E PGBD GR
Preliminary information for installing the hood:
Disconnect the power supply at the domestic main switch before carrying out electrical connections.
Remove the grease filter/s.
Pre-assemble the three parts of the flue support bracket with 4 screws. The width
X
of the bracket
G
must be
identical to the internal width of the telescopic flue.
1.
Using a pencil, draw the centre line on the wall up to the ceiling to facilitate installation operations.
2.
Attach the hole diagram to the wall: the vertical centre line printed on the hole diagram must match the
centre line drawn on the wall, and the lower edge of the hole diagram must match the lower edge of the
hood: remember that with installation completed the bottom of the hood must be at least 50 cm above the
cooktop in case of electric cookers and 75 cm in case of gas or mixed cookers.
3.
Place the support bracket on the hole diagram so that it matches the dashed rectangle, mark the two
external holes and drill, remove the hole diagram, insert 2 wall plugs and fix the hood support bracket with
two 5x45 mm screws.
4.
Hook the hood to the bracket.
5.
Adjust the distance between the hood and the wall.
6.
Adjust the hood horizontally.
7.
From the inside of the extraction unit, mark the holes for fixing the hood.
8.
Remove the hood from the bracket.
9.
Drill on the mark (Ø 8 mm - see step 10).
10.
Insert 2 wall plugs.
11.
Fit the flue support bracket
G
to the wall and against the ceiling, use the support bracket as hole diagram
(the small slot on the support must match the line drawn on the wall - step 4) and mark 2 holes with the
pencil, drill the holes (Ø 8 mm), and finally insert 2 plugs.
12.
Fix the flue support bracket to the wall with two 5x45 mm screws.
13.
Hook the hood to the bottom bracket.
14.
Fix the hood to the wall with two 5x45 mm screws (ABSOLUTELY NECESSARY).
15.
Connect an exhaust pipe (pipe and clamps are not supplied and must be bought separately) to the collar
B
located above the extraction motor unit.
For extractor operation, connect the other end of the exhaust pipe to the home discharge device. For filter
operation, fix the deflector
F
to the flue support bracket
G
(model
DDB 5390
with 4 screws - model
DDB
5310
with 2 screws) and connect the other end of the exhaust pipe to the deflector collar
F
(if the collar is
not already fitted it should be inserted on the deflector and secured with 1 screw). Once the steam and
fumes have been filtered by the carbon filter (not provided, to be ordered separately) they are conveyed
back to the kitchen through grid
H
.
16.
Carry out the electrical connection.
17.
Apply the flues and fix them with 2 screws (
20a
) to the flue support
G
(
20b
).
18.
Slide the bottom section of the flue in the special seat above the hood to completely cover the extraction unit.
19.
(model
DDB 5310
only) secure the bottom section of the flue to the hood with two screws.
Refit the grease filter/s and check for correct hood operation.
INSTALLATION - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
41833042.fm Page 5 Friday, December 19, 2003 9:58 AM
5019 418
33042
DDB 5310-5390-5790
IF NL E PGBD GR
1.
Control panel.
2.
Grease filter.
3.
Halogen bulbs.
4.
Steam deflector.
5.
Telescopic flue.
To clean the grease filter
Wash the grease filter at least once a month.
1.
Disconnect the electrical power supply.
2.
Remove the grease filters -
Fig. 2
: push the spring
release handle backwards (
f1
), then remove the
filter downwards (
f2
).
3.
After cleaning the grease filter, remount in
reverse order ensuring the entire extraction
surface is covered.
Carbon filter Fitting and Maintenance
Fitting the carbon filter:
1.
Disconnect the electrical power supply.
2.
Remove the grease filter (
f1/f2 - Fig. 2
).
3.
Turn the side knobs 90° and then remove the
filter holder (
g - Fig. 3
).
4.
Fit the carbon filter (
h - Fig. 3
) in the filter holder
(
i - Fig. 3
).
5.
Refit the filter holder and secure it to the hood by
turning the side knobs 90° (
g - Fig. 3
).
6.
Refit the grease filter.
Carbon filter maintenance:
Unlike traditional carbon filters, this carbon filter can
be washed and reactivated.
With normal hood use, the filter should be cleaned
once a month. The best way to clean the filter is in a
dishwasher at the highest temperature possible, using
a normal dishwasher detergent. To avoid particles of
food or dirt settling on the filter during washing and
giving rise to unpleasant smells, it is advisable to wash
the filter on its own. After washing, dry the filter in the
oven at 100° C for 10 minutes to reactivate it.
The filter will retain its odour-absorbing capacity for
three years, after which it must be replaced.
Replacing bulbs
1.
Disconnect the electrical power supply.
2.
Use a small screwdriver or any other suitable tool
to prise off (
m-Fig. 4
) the lamp cover (
p-Fig. 4
).
3.
Remove the burnt-out bulb.
Replace using 20 W max halogen bulbs only,
making sure not to touch them with your hands.
4.
Close the lighting unit (snap-close).
CONTROL PANEL
Light switch.
The switch has two positions (lights OFF - lights
ON).
To switch on the lights:
DDB 5310-5390: move the switch to the right.
DDB 5790: press the button.
Speed selector switch.
The extraction speed switch has 3 settings,
depending on the amount of steam and fumes.
To switch on and increase the extraction speed:
DDB 5310-5390: move the switch to the right.
DDB 5790: press the second button from the left
+ the third or fourth switch.
Fig. 3
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 4
PRODUCT SHEET
41833042.fm Page 6 Friday, December 19, 2003 9:58 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bauknecht DDB 5790 IN Program Chart

Category
Cooker hoods
Type
Program Chart
This manual is also suitable for

The Bauknecht DDB 5790 IN is a versatile kitchen appliance that combines effective fume extraction with ambient lighting. With three speed settings, you can adjust the extraction power to suit your cooking needs, ensuring efficient removal of steam and odors. The halogen bulbs provide bright illumination for your cooking area, enhancing your cooking experience. Additionally, the grease filter, which should be cleaned at least once a month, helps to maintain a clean and healthy kitchen environment.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI