CREE LIGHTING KBL Series Installation guide

Type
Installation guide
KBL Series
WIRELESS LED Luminaire
Universal Hook and Cord or Pendant Mount with Sensor
1 of 5 LPN00551X0002A1_A
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical equipment, basic safety precautions should always
be followed including the following:
READ AND FOLLOW ALL SAFETY
INSTRUCTIONS
1. DANGER- Risk of shock- Disconnect power before installation.
DANGER – Risque de choc – Couper l’alimentation avant
l’installation.
2. This luminaire must be installed in accordance with the NEC or your
local electrical code. If you are not familiar with these codes and
requirements, consult a qualied electrician.
Ce produit doit être installé conformément à NEC ou votre code
électrique local. Si vous n’êtes pas familier avec ces codes et ces
exigences, veuillez contacter un électricien qualié.
3. Suitable for damp location.
Convient aux emplacements humides.
4. Maximum ambient operating temperature: 9L, 12L, and 18L = 50°C
and 24L, 25L, and 30L= 40°C.
Température ambiante maximale de fonctionnement:
18L = 50°C and 24L, 25L, and 30L= 40°C.
5. MIN 90°C SUPPLY CONDUCTORS
LES FILS D’ALIMENTATION 90°C MIN.
6. This equipment should be installed and operated with a minimum
distance 20cm between the radiator and your body.
L’équipement doit etre installe d’une facon qu’une distance minimum
de 20cm soit maintenue entre l’emetteur et toute partie du corps.
7. Check to make sure that all input power connections have been
properly made and the module is grounded to avoid potential
electrical shock.
8. DO NOT lift luminaire by the power cord or any of the cables
connected to the LED heatsink and LED driver.
9. All electrical connections for the sensor have been made at the
factory.
10. The sensor is designed for mounting heights between 8 ft. to 40 ft.
(2.4 m to 12.2 m). The handheld remote unit has a range of up to
40ft (12.2 m).
11. When mounting heights are above 30ft. (9.1 m), the sensor
generally only detects large objects such as forklift trucks.
12. When the sensor lens assembly is removed the exposed sensor
body is sensitive to electrostatic discharge. Take the necessary
steps to avoid possible damage to the sensor.
13. Use Class 1 Wiring methods ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE
TO INSTALL:
HOOK AND CORD MOUNT
STEP 1:
Push down on retainer spring until top of spring is free of luminaire
hook. See Figure 1.
STEP 2:
Slide hook into securely mounted customer supplied eye hanger
and return retainer spring to original position.
NOTE: The luminaire should already be factory set for correct
balance. If necessary, the fixture may be balanced by loosening the
hook adjustment screws on the top of the housing and sliding the
hook as necessary for correct balance. Tighten hook adjustment
screws when finished. See Figure 1.
STEP 3:
Make wiring connections per the Electrical Connections section.
After electrical connections for luminaires with a sensor go to
pages 5-7 for installation of sensor.
NOTES:
For each mounting application below, when mounting to surface
ensure that the mounting surface and customer supplied
hardware is capable of supporting the weight of the luminaire.
The center of mounting is NOT the same as the center of
luminaire.
Images used in this installation sheet are for illustration
purpose, there are different congurations of the luminaire.
1
Luminaire Hook
Hook Adjustment Screws
Retainer Spring
1/2” (13mm) IP, 0.875”
(22mm) O.D. Knockout
KBL
WIRELESS
KBL WIRELESS
WITH NETWORK
SENSOR
2 of 5 LPN00551X0002A1_A
PENDANT MOUNT
STEP 1:
Remove hinged splice box from top of housing
by loosening screw and sliding box to the right
and up from “L” channel. Unhook from hinge
holes. See Figure 2.
STEP 2:
Remove hook, slider plate and cord and
discard. Plug junction box knockout hole with
provided junction box plug.
STEP 3:
Attach the supplied pendant mount slider plate
using (2) supplied screws. Use 3/4” threaded
pendant, along with two customer supplied
locknuts (one for inside the hinged splice box
and one for outside the splice box). Pull supply
leads into position from customer supplied
conduit.
Note: If necessary, the luminaire may be
balanced by loosening (2) screws for pendant
adjustment on the top of the hinged splice box
and sliding the adjustment plate as necessary
for correct balance. Tighten (2) screws when
finished. See Figure 2.
STEP 4:
Attach one end of the hinged splice box to
luminaire by aligning hinge slots on Mounting
Bracket with hinges (on splice box), and then
inserting the hinges into the slots.
STEP 5:
Make wire connections per Electrical
Connections and then push the leads into
hinged splice box. Close the hinged J-box and
re-tighten the screw. See Figure 3.
STEP 6:
Secure other end of the hinged splice box
to luminaire by sliding screw on Mounting
Bracket up and over in “L” channel on the
hinged splice box. See Figure 2.
STEP 7:
Secure luminaire to hinged splice box by
tightening screw. For luminaires with a sensor
go to pages 4-6 for installation of sensor.
REFLECTOR INSTALLATION
TOOL LESS REFLECTOR:
STEP 1:
Place the reflector over the luminaire
mounting tabs so that the big reflector keyhole
slots align with the tabs. See Figure 4.
NOTE: For aluminum reflectors, insert
two screws, provided with the reflector, for
retention as shown in Figure 4.
STEP 2:
Turn the reflector counter-clockwise until it
locks into place with the locking feature. See
Figure 4.
STEP 3:
To remove the reflector, depress locking tab
and turn reflector clockwise.
STANDARD REFLECTOR:
2
“L” Channel
Pendant Mount Hole
3/4” (19mm) IP, 1.125”
(29mm) O.D.
1/2” (13mm) IP,
0.875” (22mm)
O.D. Knockouts
3/4” (19mm) IP,
1.125” (29mm)
O.D. Knockouts
Adjustment Screws
Hinged Splice
Box
Pendant Slider
Plate
Hinged J-box
3
4
(4)
Luminaire
Mounting
Tabs
Locking
Feature
(4) Keyhole
Slots
Add 2 Screws For
Aluminum Reflectors
3 of 5 LPN00551X0002A1_A
Mounting Ring
Reflector
Lens with V-band
Screw
7
STEP 1:
Loosen the (4) screws, shown in Figure 5, at least 0.1 inch from the
heatsink.
NOTE: The view in Figure 5 is of the underside of the luminaire.
Mounting Lens or Wire Guard To Aluminum Reflector
STEP 1:
Secure the hinge retainer and frame hinge to the reflector using
supplied screw and lock nut. See Figure 6.
NOTE: Reflector is pre-punched at position of this installation.
STEP 2:
Swing the wire guard into place and secure to the reflector with the
attached spring latch. See Figure 6.
Mounting Lens or Wire Guard To Prismatic Reflector
STEP 1:
Place lens or wire guard onto the bottom of reflector, and place V-band
around lens and reflector. See Figure 7.
STEP 2:
Secure lens or wire guard to reflector by tightening screw on V-band.
(See Figure 7) or installing spring on V-band (See Figure 8).
SITE MAP LABEL
STEP 1:
Remove unit site map label SNAP address. See Figure 9.
STEP 2:
Apply site map label to the correct position on the site map. See
Figure 9.
INSTALLING SAFETY CABLE
NOTE: Safety Cable is sold separately as an accessory, please refer
to installation sheet in safety cable packaging for complete installing
instructions.
STEP 1:
Attach one end of the safety cable through the fin of the heatsink. See
Figure 10.
STEP 2:
Attach other end of the safety cable to mounting surfaces using
customer supplied hardware.
SYSTEM COMMISSIONING AND CUSTOMIZING
System commissioning is required for the fixtures to be recognized on
the Simply SNAP network. Contact Cree Lighting at 800-236-6800 for
more details about commissioning and customization.
6
Reflector Hinge Retainer
Frame Hinge
Safety Cable
Heatsink
9
Site Map
Label
5Loosen
Screws
Reflector
Lens with V-band
Spring
8
10
4 of 5 LPN00551X0002A1_A
SENSOR INFORMATION
NOTE: For programming of sensor and more detailed
description of sensor visit https://legrand.us/lighting-
controls-and-systems/occupancy-and-vacancy-
sensors/in-fixture-sensors/line-low-voltage-0-10v-pir-
fix-sens-120-277vac-no-ir-conf/p/fsp-202.
INSTALLING SENSOR
NOTE: Ensure that you remove the label on the unit
that says, “Remove This Label Before Installing Lens.
If this label is not removed, the sensor will not work
properly.
STEP 1:
Rotate the wire form up as shown. The wire form will
snap into position to hold the Sensor horizontal. See
Figure 11.
STEP 2:
Locate the wire form on the sensor and install onto the
luminaire by inserting the wire form into the (2) tabs
under the driver box. See Figure 12.
INSTALLING REMOTE SENSOR
NOTE: Install Clamp onto beam and turn Bolt until
it contacts the beam, torque Beam Clamp Bolt an
additional 1/4-1/2 of a turn after bolt contacts the
beam. Insure clamp is secure prior to adjusting Sensor
position. See Figure 13.
The remaining 2 screws can be used to fine tune the
position/view of the Sensor. See Figure 13.
NOTE: The FSP-2X2 sensor has been preset with
the optimal settings to provide the widest range of
user flexibility and performance of the Synapse
Environment.
Sensor characteristics can be modified in the Synapse
user interface.
Driver Box
Wire
Form
Tabs
12
Wire Form
ELECTRICAL CONNECTIONS
STEP 1:
NOTE: USE MIN. 90°C SUPPLY CONDUCTORS for 120-480V luminaires.
Make the following Electrical Connections:
a. For 120/277/347V connect the black fixture lead to the voltage
supply or Hot 1 (for 208/240/480V wiring).
b. For 120/277/347V connect the white fixture lead to the neutral
supply or Hot 2 (for 208/240/480V wiring).
c. Connect the green or green/yellow ground lead to the green wire
position of the terminal block.
STEP 2:
The Blue/White low-voltage wires are used to override the luminaire to
full output. They may be connected to third-party equipment to provide an
override signal to the luminaire. Do not connect the Blue/White wires to a
voltage supply. The wires should be capped if not being used.
SHORT: Luminaire overrides to full output
OPEN: Luminaire operates normally
LINE
OR HOT 1
GREEN
LINE-BLACK
GROUND-GREEN
NEUTRAL-WHITE
NEUTRAL
OR HOT 2
SUPPLY WIRING
LUMINAIRE
BLUE W/WHITE
BLUE W/WHITE
11
5 of 5 LPN00551X0002A1_A
www.creelighting.com
© 2021 Cree Lighting, A company of IDEAL INDUSTRIES. All rights reserved. For informational purposes only. Content is
subject to change. See www.creelighting.com/warranty for warranty and specifications. Cree® and the Cree Lighting logo
are registered trademarks and the Cree SmartCast Technology logo is a trademark of Cree, Inc. SmartCast®, is a registered
trademark and OneButtonTM is a trademark of Cree Lighting, A company of IDEAL INDUSTRIES.
SENSOR DESCRIPTION
The FSP-2X2 is a motion sensor that controls lighting levels
based on occupancy and ambient light.
The sensor uses passive infrared (PIR) sensing technology that
reacts to changes in infrared energy (moving body heat) within
the coverage area. Once the sensor stops detecting movement
and the time delay elapses, lights will go from high to low mode
and eventually turn off if it is desired. Sensors must directly “see”
motion of a person or moving object to detect them, so careful
consideration must be given to sensor luminaire placement and
lens selection. Avoid placing the sensor where obstructions may
block the sensor’s line of sight.
The FSP-2X2 operates at 120V/230V/240V/277V, and is designed
for indoor environments. The FSP-2X2 is preset from Cree
Lighting to optimize functionality and flexibility of the sensor’s
behavior through the Synapse user interface. Factory settings
from Cree Lighting are listed below. See Figure 14.
KBL Wireless FSP-202 Settings:
Mode = C
Dim = 10V
Time = 30s
TECHNICAL SUPPORT
If unable to successfully resolve problems
with the sensor, call 800-236-6800 for Cree
Lighting technical support.
FEDERAL COMMUNICATION
COMMISSION INTERFERENCE
STATEMENT
CAUTION: Changes or modifications not
expressly approved could void your authority
to use this equipment.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation to the following two
conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received,
including interference that may cause
undesired operation.
The LED in the front of this device operates
within Risk Group 1 levels per IEC 62471.
This device has been tested and found to
comply with the limits for a Class A digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference when the device is operated
in a commercial environment. This device
generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference
to radio communications. Operation of this
device in a residential area is likely to cause
harmful interference in which case the user
will be required to correct the interference at
his own expense.
INDUSTRY CANADA STATEMENT
This device complies with Industry Canada
licence-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference,
including interference that may cause
undesired operation of the device. In
addition, this device complies with ICES-005
of the Industry Canada (IC) Regulations.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC
radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and
operated with minimum distance 20 cm
between the radiator and your body.
This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
The antennas used for this transmitter
must be installed to provide a
separation distance of at least 20 cm
from all persons and must not be co-
located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
13
Torque clamp bolt
¼-1/2 Turn
14
Remove lens to access dials
SERIE KBL
LUMINARIA LED inalámbrica
Gancho universal y cordón o montura colgante con sensor
1 de 5 LPN00551X0002A1_A
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse ciertas medidas
básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
1. PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la alimentación
eléctrica antes de la instalación.
DANGER – Risque de choc – Couper l’alimentation avant l’installation.
2. Esta luminaria debe instalarse de acuerdo con el Código Eléctrico
de Estados Unidos (NEC, por sus siglas en inglés) o con el código
eléctrico local. Si no está familiarizado con estos códigos y requisitos,
consulte a un electricista calicado.
Ce produit doit être installé conformément à NEC ou votre code
électrique local. Si vous n’êtes pas familier avec ces codes et ces
exigences, veuillez contacter un électricien qualié.
3. Adecuada para uso en lugares con humedad.
Convient aux emplacements humides.
4. Temperatura ambiente de funcionamiento máxima: 9L, 12L y 18L = 50 °C
y 24L, 25L y 30L= 40 °C.
Température ambiante maximale de fonctionnement:
18L = 50 °C y 24L, 25L, y 30L= 40 °C.
5. CONDUCTORES DE ALIMENTACIÓN CON CAPACIDAD NOMINAL
MÍNIMA DE 90 °C
LES FILS D’ALIMENTATION 90°C MIN.
6. Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia mínima de
20 cm entre el radiador y su cuerpo.
L’équipement doit etre installe d’une facon qu’une distance minimum
de 20cm soit maintenue entre l’emetteur et toute partie du corps.
7. Asegúrese de que todas las entradas de las conexiones de alimentación
de entrada se hayan realizado correctamente y que el módulo esté
conectado a tierra para evitar posibles descargas eléctricas.
8. NO levante la luminaria por el cable de alimentación o cualquiera de
los cables conectados al disipador térmico LED y controlador LED.
9. Todas las conexiones eléctricas para el sensor se han hecho en la fábrica.
10. El sensor está diseñado para alturas de montaje entre 8 pies a 40 pies.
(2.4 m a 12.2 m). La unidad remota portátil tiene un alcance de hasta
40 pies (12.2 m).
11. Cuando las alturas de montaje son mayores de 30 pies (9.1 m), el
sensor generalmente detecta objetos grandes como montacargas.
12. Cuando se retira el ensamble de los lentes del sensor el cuerpo
expuesto del sensor es sensible a las descargas electrostáticas. Tome
los pasos necesarios para evitar posibles daños al sensor.
13. Use métodos de cableado de clase 1 ÚNICAMENTE.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA CONSULTAS POSTERIORES
PARA INSTALAR:
MONTAJE CON GANCHO Y CORDÓN ELÉCTRICO
PASO 1:
Presione el resorte del retenedor hasta que la parte superior del
resorte se libere del gancho de la luminaria. Vea la figura 1.
PASO 2:
Deslice el gancho hacia la argolla montada firmemente y suministrada
por el cliente y regrese el resorte del retenedor a la posición original.
NOTA: La luminaria ya estará ajustada desde la fábrica con el
equilibrio correcto. Si es necesario, la luminaria puede equilibrarse
aflojando los tornillos prisioneros de ajuste del gancho en la parte
superior de la carcasa y deslizar el gancho según sea necesario
hasta lograr el equilibrio correcto. Al terminar, apriete los tornillos
de ajuste del gancho. Vea la figura 1.
PASO 3:
Haga las conexiones eléctricas conforme a la sección Conexiones
eléctricas . Después de hacer las conexiones de las luminarias con
un sensor, consulte las páginas 5 a 7 para la instalación del sensor.
NOTAS:
Para cada aplicación de montaje descrita a continuación,
al montar la luminaria en la supercie asegúrese de que la
supercie de montaje y los accesorios de montaje suministrados
por el cliente tengan la capacidad suciente para soportar el peso
de la luminaria.
El centro de montaje NO es el mismo que el centro de la luminaria.
Las imágenes utilizadas en esta hoja de instalación son para nes
ilustrativos, hay conguraciones diferentes de la luminaria.
1
Gancho de luminaria
Tornillos de ajuste del
gancho
Resorte retenedor
1/2” (13 mm) IP, 0.875”
(22 mm) O.D. Orificio
precortado
KBL
INALÁMBRICO
KBL INALÁMBRICO
CON SENSOR DE
RED
2 de 5 LPN00551X0002A1_A
MONTAJE COLGANTE
PASO 1:
Retire la caja de conexiones abisagrada de la parte
superior de la carcasa aflojando el tornillo y deslizando
la caja a la derecha y arriba del canal "L". Desenganche
la tapa de los agujeros de bisagra. Vea la figura 2.
PASO 2:
Retire el gancho, la placa deslizadora y el cable y
descarte. Enchufe el agujero del orificio precortado
de la caja de empalmes con el enchufe de la caja de
empalmes proporcionado.
PASO 3:
Acople la placa deslizadora de montaje colgante
usando (2) tornillos suministrados. Use el control
colgante roscado de ¾ pulg., junto con las dos
tuercas de sujeción suministradas por el cliente (una
para el interior de la caja de conexiones abisagrada
y una para el exterior de la caja de conexiones). Jale
los cables de alimentación eléctrica para colocarlos
en posición desde el conducto portacables
suministrado por el cliente.
Nota: Si es necesario, la luminaria puede equilibrarse
aflojando los dos (2) tornillos para el ajuste del control
colgante en la parte superior de la caja de conexiones
abisagrada y deslizando la placa de ajuste según
sea necesario para lograr el equilibrio correcto. Al
terminar, apriete los dos (2) tornillos. Vea la figura 2.
PASO 4:
Acople un extremo de la caja de empalmes
abisagrada a la luminaria alineando las ranuras
de las bisagras en el soporte de montaje con las
bisagras (en la caja de empalmes) y, después,
inserte las bisagras en las ranuras.
PASO 5:
Haga las conexiones de cables conforme a
Conexiones eléctricas y después empuje los
conductores en la caja de empalmes. Cierre la
caja de empalmes abisagrada y apriete de nuevo el
tornillo. Vea la figura 3.
PASO 6:
Sujete el otro extremo de la caja de empalmes
abisagrada a la luminaria deslizando hacia arriba el
tornillo en el soporte de montaje y sobre el canal "L"
en la caja de empalmes abisagrada. Vea la figura 2.
PASO 7:
Asegure la luminaria a la caja de empalmes
abisagrada apretando el tornillo. Para las luminarias
con un sensor, consulte las páginas 4-6 para la
instalación del sensor.
INSTALACIÓN DEL REFLECTOR
REFLECTOR SIN HERRAMIENTAS
PASO 1:
Coloque el reflector sobre las lengüetas de montaje
de la luminaria de modo que las ranuras de cerrojo
del reflector grande se alineen con las lengüetas.
Vea la figura 4.
NOTA: Para reflectores de aluminio, inserte dos
tornillos, proporcionados con el reflector, para
retención como se muestra en la figura 4.
PASO 2:
Gire el reflector a la izquierda hasta que se bloquee
en su lugar con el dispositivo de bloqueo. Vea la
figura 4.
PASO 3:
Para retirar el reflector, oprima la pestaña de
bloqueo y gire el reflector hacia la derecha.
2
Canal "L"
Orificio para montaje de
control colgante
3/4” (19 mm) IP,
1.125” (29 mm) O.D.
1/2” (13 mm) IP,
0.875” (22 mm)
O.D. Orificios
precortados
3/4” (19 mm) IP,
1.125” (29 mm)
O.D. Orificios
precortados
Tornillos de ajuste
Caja de
empalmes
abisagrada
Placa deslizante
colgante
Caja de
conexiones
abisagrada
3
4
(4)
lengüetas de
montaje de
la luminaria
Dispositivo
de bloqueo
(4) Ranuras de
ojo de cerradura
Añadir 2 tornillos para
los reflectores de
aluminio
3 de 5 LPN00551X0002A1_A
REFLECTOR ESTÁNDAR:
PASO 1:
Afloje los (4) tornillos, mostrados en la figura 5, al menos 0.1 pulgadas del
disipador térmico.
NOTA: La vista en la figura 5 corresponde al lado inferior de la luminaria.
Montaje de los lentes o protector del cable al reflector de
aluminio
PASO 1:
Fije el retenedor abisagrado y la bisagra del bastidor al reflector
utilizando el tornillo y tuerca de seguridad suministrados Vea la figura 6.
NOTA: El reflector viene pretroquelado en posición para esta instalación
PASO 2:
Gire el protector del cable hasta su posición y fíjelo al reflector con el
pestillo de resorte acoplado. Vea la figura 6.
Montaje de los lentes o protector del cable al reflector
prismático
PASO 1:
Coloque el lente o el protector del cable en la parte inferior del reflector,
y coloque la banda en V alrededor del lente y el reflector. Vea la figura 7.
PASO 2:
Asegure el lente o el protector de alambre al reflector apretando el
tornillo en la banda en V (Ver Figura 7) o instalando el resorte en la banda
en V (Ver Figura 8).
ETIQUETA DEL MAPA DEL SITIO
PASO 1:
Retire la etiqueta del mapa del sitio Dirección de SNAP. Ver Figura 9.
PASO 2:
Aplique la etiqueta del mapa del sitio a la posición correcta en al mapa del
sitio. Ver Figura 9.
INSTALACIÓN DEL CABLE DE SEGURIDAD
NOTA: El cable de seguridad se vende por separado como accesorio, le
sugerimos consultar la hoja de instalaciones en el paquete del cable de
seguridad para consultar las instrucciones completas de instalación.
PASO 1:
Conecte un extremo del cable de seguridad a través de la aleta del disipador
térmico. Vea la figura 10.
PASO 2:
Conecte el otro extremo del cable de seguridad a las superficies de montaje
utilizando los accesorios de montaje suministrados por el cliente
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Y PERSONALIZACIÓN DEL
SISTEMA
La puesta en funcionamiento se requiere para que las luminarias sean
reconocidas en la red Simply SNAP. Comuníquese con Cree Lighting al 800-
236-6800 para obtener más detalles acerca de la puesta en funcionamiento
y personalización.
Cable de
seguridad
Disipador
térmico
9
Etiqueta del
mapa del sitio
5Afloje
Tornillos
Reflector
Lente con banda V
Resorte
8
Anillo de montaje
Reflector
Lente con banda V
Tornillo
7
6
Reflector Retenedor de
bisagra
Bisagra de
bastidor
10
4 de 5 LPN00551X0002A1_A
INFORMACIÓN DEL SENSOR
NOTA: Para consultar la programación del sensor y una
descripción más detallada del sensor, visite
https://legrand.us/lighting-controls-and-systems/
occupancy-and-vacancy-sensors/in-fixture-sensors/
line-low-voltage-0-10v-pir-fix-sens-120-277vac-no-ir-
conf/p/fsp-202.
INSTALACIÓN DEL SENSOR
NOTA: Asegúrese de retirar la etiqueta en la unidad que
dice, "Retire esta etiqueta antes de instalar los lentes".
Si no se retira la etiqueta, el sensor no funcionará
adecuadamente.
PASO 1:
Gire la forma de cable hacia arriba como se muestra.
La forma de cable encajará en posición para mantener
horizontal el sensor. Vea la figura 11.
PASO 2:
Localice la forma de cable en el sensor e instálelo en la
luminaria introduciendo la forma de cable en las dos (2)
lengüetas debajo de la caja del excitador. Vea la figura 12.
INSTALACIÓN DEL SENSOR REMOTO
NOTA: Instale la abrazadera en la viga y gire el perno
hasta que haga contacto con la viga, apriete el perno
de la abrazadera de la viga 1/4-1/2 de vuelta adicional
después de que el perno entre en contacto con la viga.
Asegúrese de que la abrazadera esté fija antes de
ajustar la posición del sensor. Vea la figura 13.
Los 2 tornillos restantes se pueden utilizar para ajustar
la posición/vista del sensor. Vea la figura 13.
NOTA: El sensor FSP-2X2 ha sido preprogramado con
las configuraciones óptimas para brindar la más amplia
gama de flexibilidad del usuario y el rendimiento del
entorno Synapse.
Las características del sensor se pueden modificar en la
interfaz del usuario de Synapse.
Caja del excitador
Arnés de cables
Lengüetas
Arnés de cables
CONEXIONES ELÉCTRICAS
PASO 1:
NOTA: USE CONDUCTORES DE ALIMENTACIÓN DE 90 °C COMO MÍNIMO
para luminarias de 120-480 V.
Realice las siguientes conexiones eléctricas:
a. Para 120/277/347 V: conecte el cable negro de la luminaria al cable
de alimentación de voltaje o vivo 1 (para cableado de 208/240/480 V).
b. Para 120/277/347 V: conecte el cable blanco de la luminaria al cable
de alimentación neutro o vivo 2 (para cableado de 208/240/480 V).
c. Conecte el cable verde o verde/amarillo de tierra al terminal del
cable verde de tierra de la tira de terminales.
PASO 2:
Los cables de bajo voltaje azul/blanco son utilizados para anular la
luminaria a potencia luminosa plena. Se pueden conectar a equipo de
tercero para brindar una señal de anulación a la luminaria. No conecte los
cables azul/blanco a alto voltaje. Los cables deben aislarse con terminal
de tope si no se usan.
CORTO: La luminaria se anula a potencia luminosa plena.
ABIERTO: La luminaria funciona normalmente.
LÍNEA
O VIVO 1
VERDE
LÍNEA-NEGRO
TIERRA-VERDE
NEUTRAL-BLANCO
NEUTRO
O VIVO 2
CABLES DE ALIMENTACIÓN
LUMINARIA
AZUL CON BLANCO
AZUL CON BLANCO
12
11
5 de 5 LPN00551X0002A1_A
© 2021 Cree Lighting, una empresa de IDEAL INDUSTRIES. Todos los derechos reservados. Para fines informativos únicamente.
Elcontenido está sujeto a cambios. Visite www.creelighting.com/warranty para ver la garantía y las especificaciones. Cree® y el logotipo
Cree son marcas comerciales registradas y el logotipo Cree SmartCast Technology es una marca registrada de Cree, Inc. SmartCast®,
es una marca comercial registrada y OneButtonTM es una marca registrada de Cree Lighting, una compañía de IDEAL INDUSTRIES.
Importador: IDEAL PRODUCTS DISTRIBUTION DE MEXICO S. DE R.L. DE C.V. Direccion: Paseo de los Adobes, No.1079, Int 10,
Colonia Guadalajara Technology Park, C.P. 45010; Zapopan; Jalisco Mexico. TEL: +52 33 3627 7914
www.creelighting.com
DESCRIPCIÓN DEL SENSOR
El FSP-2X2 es un sensor de movimiento que controla los niveles de
iluminación en función de la ocupación y la iluminación ambiental.
El sensor utiliza tecnología de detección infrarroja pasiva (PIR,
por sus siglas en inglés) que reacciona a los cambios en energía
infrarroja (calor de un cuerpo en movimiento) en el área con
cobertura. Una vez que el sensor deja de detectar el movimiento y
el tiempo de retardo se agota, las luces cambiarán del modo alto
al bajo y eventualmente se apagarán si se desea. Los sensores
deben directamente “ver” el movimiento de una persona u objeto
en movimiento para detectarlos, así que se debe prestar atención
cuidadosa a la ubicación de la luminaria del sensor y la selección
de los lentes. Evite colocar el sensor donde las obstrucciones
pueden bloquear la línea de visibilidad del sensor.
El FSP-2X2 funciona a 120V/230V/240V/277V, y está diseñado para
uso en interiores. El FSP-2X2 está preconfigurado por Cree Lighting
para optimizar la funcionalidad y la flexibilidad del comportamiento
del sensor a través de la interfaz del usuario de Synapse. Los
ajustes de fábrica de Cree Lighting se enumeran a continuación.
Vea la figura 14.
Configuración de KBL inalámbrico FSP-202:
Modo = C
Atenuación = 10V
Tiempo = 30s
SOPORTE TÉCNICO
Si no puede resolver con éxito los problemas
con el sensor, llame al 800-236-6800 para
obtener soporte técnico de Cree Lighting.
DECLARACIÓN DE INTERFERENCIAS
DE LA COMISIÓN FEDERAL DE
COMUNICACIONES
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones
que no se autoricen expresamente podrían
invalidar su autoridad para usar este equipo.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de
las normativas de la FCC. El uso está sujeto a
las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo
no debe causar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo aquellas
que puedan causar un uso indeseado.
El LED frente a este dispositivo funciona
dentro de los niveles del Grupo 1 de Riesgo
conforme a IEC 62471.
Este dispositivo ha sido sometido a pruebas
y cumple con los límites de un dispositivo
digital Clase A, de acuerdo con el apartado
15 de las normas de la FCC. Estos límites
se diseñaron a fin de brindar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales
en instalaciones comerciales. Este dispositivo
genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa de
acuerdo con el manual de instrucciones,
puede causar interferencias dañinas a las
comunicaciones de radio. Es probable que el
uso de este dispositivo en un área residencial
cause interferencias perjudiciales, en
cuyo caso el usuario deberá corregir dicha
interferencia por su propia cuenta.
DECLARACIÓN DE INDUSTRY CANADA
Este dispositivo cumple con los estándares
RSS exentos de licencia de Industry Canada.
El uso está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar
interferencias y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo
aquellas que puedan causar un uso indeseado
del dispositivo. Además, este dispositivo
cumple con las normas ICES-005 de Industry
Canada (IC).
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
(1)l’appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Declaración de exposición a la
radiación:
Este equipo cumple con los límites
de exposición a la radiación de FCC
establecidos para un entorno sin control.
Este equipo debe instalarse y operarse
con una distancia mínima de 20 cm entre
el radiador y su cuerpo.
Este transmisor no se debe colocar u
operar junto con cualquier otra antena o
transmisor.
Las antenas utilizadas para este
transmisor deben instalarse de modo
que brinden una distancia de separación
de al menos 20 cm de todas las personas
y no se deben colocar u operar junto con
cualquier otra antena o transmisor.
13
Apriete el perno
de la abrazadera
1/4-1/2 de vuelta
14
Retire el lente para acceder a los selectores
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

CREE LIGHTING KBL Series Installation guide

Type
Installation guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages