Fritsch Cross Beater Mill PULVERISETTE 16 Operating instructions

Type
Operating instructions
Operang instrucons
CROSS BEATER MILL
PULVERISETTE 16
Read the instrucons prior to performing any task!
Valid from serial number: 16.60X0/X0001
Translaon of the original operang instrucons
Version 01/2024 Index 005
Fritsch GmbH
Milling and Sizing
Industriestrasse 8
55743 Idar-Oberstein, Germany
Telephone: +49 6784 70-0
Internet: www.fritsch.de
3
Cercaons and CE conformity
Cercaon
CE Conformity
Cercaons and CE conformity
Fritsch GmbH has been cered by the SGS-TÜV Saar GmbH.
An audit cered that Fritsch GmbH conforms to the requirements of the DIN EN
ISO 9001:2015.
The enclosed Conformity Declaraon lists the guidelines the FRITSCH instrument
conforms to, to be able to bear the CE mark and the UKCA mark!
4
Table of contents
Table of contents
1 Basic structure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2Safety informaon and use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Requirements for the user. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Scope of applicaon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2.1 Operang principle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3 Obligaons of the operator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 Informaon on hazards and symbols used in this manual. . . . . . . . . . . . 9
2.5 Device safety informaon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.6 Protecve equipment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.1 Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.2 Weight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.3 Operang noise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.4 Drive motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.5 Speed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.6 Power rang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.7 Parcle feed size. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.8 Collecng vessel volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.9 Protecon class. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4Installaon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.1 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.2 Unpacking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.3 Seng up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.4 Ambient condions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.5 Seng up on a laboratory bench. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.6 Fastening the Cross beater mill to the universal support stand. . . . . . . . 17
4.7 Electrical connecon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5Inial start-up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1 Switching on. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.2 Funcon check. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.3 Switching o. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6Using the device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.1 Operang elements and operaon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.2 Opening and closing the mill housing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.2.1 Opening the device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.2.2 Closing the device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5
Table of contents
6.3 Installing the grinding elements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.3.1 Einsetzen der Mahlraumkassee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.3.2 Inserng the boom sieve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.3.3 Inserng the cross beater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.3.4 Inserng lter unit and collecng vessel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.4 Conducng a grinding operaon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7 Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.1 Collecng vessel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.2 Universal support stand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.3 High-performance cyclone separator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.4 Small volume Cyclone separator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.1 Cleaning grinding elements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.2 Cleaning the funnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9.1 Replacement of the device fuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9.2 Filzring Mahlraumkassee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9.3 Seng the impact plates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10 Error display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12 Guarantee terms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
13 Exclusion of liability. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
14 Safety logbook. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
15 Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6
Basic structure
1 Basic structure
1 Funnel with hand guard
2 Grinding chamber cartridge
3 Sieve insert
4 Filter sack
5Collecng vessel
6 Cross beater
7 Control panel
8 Door lock
9 Locking mechanism
10 Universal support stand (oponal)
7
Safety informaon and use
2 Safety informaon and use
2.1 Requirements for the user
This operang manual is intended for persons assigned with operang and mon-
itoring the Fritsch PULVERISETTE 16. The operang manual and especially its
safety instrucons are to be observed by all persons working on or with this
device. In addion, the applicable rules and regulaons for accident prevenon
at the installaon site are to be observed. Always keep the operang manual at
the installaon site of the PULVERISETTE 16.
People with health problems or under the inuence of medicaon, drugs, alcohol
or exhauson must not operate this device.
The PULVERISETTE 16 may only be operated by authorised persons and serviced
or repaired by trained specialists. All commissioning, maintenance and repair
work may only be carried out by technically qualied personnel. Qualied per-
sonnel are persons who, because of their educaon, experience and training as
well as their knowledge of relevant standards, regulaons, accident prevenon
guidelines and operang condions, are authorised by those responsible for the
safety of the machine to carry out the required work and are able to recognize
and avoid possible hazards as dened for skilled workers in IEC 364.
In order to prevent hazards to users, follow the instrucons in this manual.
Malfuncons that impair the safety of persons, the PULVERISETTE 16 or other
material property must be reced immediately. The following informaon
serves both the personal safety of operang personnel as well as the safety
of the products described and any devices connected to them: All maintenance
and repair work may only be performed by technically qualied personnel.
This operang manual is not a complete technical descripon. Only the details
required for operaon and maintaining usability are described.
Fritsch has prepared and reviewed this operang manual with the greatest care.
However, no guarantee is made for its completeness or accuracy.
Subject to technical modicaons.
8
Safety informaon and use
2.2 Scope of applicaon
NOTICE
Fritsch laboratory mills are not intended for use in explosion-
hazardous areas. Fritsch laboratory mills therefore fall outside
the scope of the 94/9/EC Direcve, but within the scope of
the Machinery Direcve 2006/42/EC. The use of Fritsch labora-
tory mills within explosion-hazardous areas is not permissible
according to ATEX (94/9/EC) and is only allowed if addional
explosion protecon measures are taken. According to the
Machinery Direcve 2006/42/EC, there are no ignion sources
in our mills that can become eecve during normal operaon.
Nonetheless, there may be ignion sources in our mills that
may become eecve in the event of probable malfuncons.
Because Fritsch has only limited informaon on the composi-
on of the ground product in use, its nal neness and there-
fore ulmately its ignion temperature, no statement regarding
the explosion risk during intended use in conjuncon with the
occurring energy input can be made.
The occurrence of dust explosions can therefore never be
completely ruled out. The user must create an explosion pro-
tecon document in accordance with the ATEX 137 Direcve
(1999/92/EC) and dene appropriate protecve measures.
The funcon of the high-performance cross beater mill is the comminuon of
elasc and brous products and product mixtures in batches or on a connuous
basis. In addion, this device is not designed to grind wet or moist materials.
The special design of the cung tools in conjuncon with the drive produces
a fast, ecient grinding without disrupve interference with the material to be
comminuted.
The device allows parcularly eecve comminuon of heterogeneous material
mixtures such as e.g: slags, lime, stone samples or ores. The grinding stock is
warmed only slightly, making the mill suitable for temperature-sensive mate-
rials.
NOTICE
This laboratory instrument is designed for 8-hour shi opera-
on at 30% duty cycle.
The device may not be used as a producon machine or put
into connuous operaon.
2.2.1 Operang principle
Comminuon in the cross beater mill is performed by beang, impact and
shearing. Aer feeding the material for comminuon into the funnel, it enters
the grinding chamber where the comminuon process takes place between the
beang cross, the grinding insert and the boom sieve.
As soon as the material for comminuon has reached the appropriate nal
neness, it passes through the boom sieve into the collecng vessel.
9
Safety informaon and use
If a texle lter hose is used between the cross beater mill and the collecng
vessel, a backup of the material caused by the air current created by the rotang
beang cross is avoided, and an increase in material throughput is to some
extent achieved.
This ensures a gentle comminuon process.
2.3 Obligaons of the operator
Before using the PULVERISETTE 16, this manual is to be carefully read and
understood. The use of the PULVERISETTE 16 requires technical knowledge; only
commercial use is permied.
The operang personnel must be familiar with the content of the operang
manual. For this reason, it is very important that these persons actually receive
the present operang manual. Ensure that the operang manual is always near
the device.
The PULVERISETTE 16 may exclusively be used within the scope of applicaons
set down in this manual and within the framework of guidelines put forth in this
manual. In case of non-compliance or improper use, the customer assumes full
liability for the funconal capability of the PULVERISETTE 16 and for any damage
or injury arising from failure to full this obligaon.
By using the PULVERISETTE 16 the customer agrees with this and recognizes
that defects, malfuncons or errors cannot be completely excluded. To prevent
risk of damage to persons or property or of other direct or indirect damage,
resulng from this or other causes, the customer must implement sucient and
comprehensive safety measures for working with the PULVERISETTE 16.
Neither compliance with this manual nor the condions and methods used
during installaon, operaon, use and maintenance of the PULVERISETTE 16
can be monitored by Fritsch GmbH. Improper execuon of the installaon can
result in property damage and thus endanger persons. Therefore, we assume
absolutely no responsibility or liability for loss, damage or costs that result from
errors at installaon, improper operaon or improper use or improper mainte-
nance or are in any way connected to these.
The applicable accident prevenon guidelines must be complied with.
Generally applicable legal and other obligatory regulaons regarding environ-
mental protecon must be observed.
2.4 Informaon on hazards and symbols used in this manual
Safety informaon
Safety informaon in this manual is designated by symbols. Safety informaon is
introduced by keywords that express the extent of the hazard.
DANGER
This symbol and keyword combinaon points out a directly
hazardous situaon that can result in death or serious injury if
not avoided.
10
Safety informaon and use
Special safety informaon
WARNING
This symbol and keyword combinaon points out a possibly
hazardous situaon that can result in death or serious injury if
not avoided.
CAUTION
This symbol and keyword combinaon points out a possibly
hazardous situaon that can result in slight or minor injury if
not avoided.
NOTICE
This symbol and keyword combinaon points out a possibly
hazardous situaon that can result in property damage if not
avoided.
To call aenon to specic hazards, the following symbols are used in the safety
informaon:
DANGER
This symbol and keyword combinaon points out a directly haz-
ardous situaon due to electrical current. Ignoring informaon
with this designaon will result in serious or fatal injury.
DANGER
This symbol and keyword combinaon designates contents and
instrucons for proper use of the machine in explosive areas
or with explosive substances. Ignoring informaon with this
designaon will result in serious or fatal injury.
DANGER
This symbol and keyword combinaon designates contents
and instrucons for proper use of the machine with combus-
ble substances. Ignoring informaon with this designaon will
result in serious or fatal injury.
WARNING
This symbol and keyword combinaon points out a directly
hazardous situaon due to movable parts. Ignoring informaon
with this designaon can result in hand injuries.
11
Safety informaon and use
Safety informaon in the procedure instrucons
Tips and recommendaons
Further designaons
WARNING
This symbol and keyword combinaon points out a directly
hazardous situaon due to hot surfaces. Ignoring informaon
with this designaon can result in serious burn injuries due to
skin contact with hot surfaces.
Safety informaon can refer to specic, individual procedure instrucons. Such
safety informaon is embedded in the procedure instrucons so that the text can
be read without interrupon as the procedure is being carried out. The keywords
described above are used.
Example:
1. Loosen screw.
2. CAUTION
Risk of entrapment at the lid.
Close the lid carefully.
3. Tighten screw.
This symbol emphasises useful ps and recommendaons as
wells as informaon for ecient operaon without malfunc-
on.
To emphasise procedure instrucons, results, lists, references and other ele-
ments, the following designaons are used in this manual:
Designaon Explanaon
1., 2., 3. ...
Step-by-step procedure instrucons
ðResults of steps in the procedure
References to secons in this manual and relevant
documentaon
Lists without a specic order
[Buon]
Operang elements (e.g. push buon, switch), dis-
play elements (e.g. signal lamps)
‘Display’
Screen elements (e.g. buons, funcon key assign-
ment)
12
Safety informaon and use
Please observe!
2.5 Device safety informaon
Only use original accessories and original spare parts. Failure to observe this
instrucon can compromise the safety of the machine.
Accident-proof conduct is to be strictly followed during all work.
Comply with all currently applicable naonal and internaonal accident pre-
venon guidelines.
CAUTION
Wear hearing protecon!
If a noise level of 85 dB(A) is reached or exceeded, ear protec-
on should be worn to prevent hearing damage.
WARNING
The maximum accepted concentraon (MAC) levels of the rel-
evant safety guidelines must be observed; if necessary, venla-
on must be provided or the machine must be operated under
an extractor hood.
DANGER
Explosion hazard!
When Grinding oxidizable substances, e.g. metals or coal,
there is a risk of spontaneous combuson (dust explosion)
if the share of ne parcles exceeds a certain percentage.
When Grinding these kinds of substances, special safety
measures must be taken and the work must be supervised
from a specialist.
The PULVERISETTE 16 is not explosion protected and is not
designed to grind explosive materials.
Do not remove the informaon signs.
NOTICE
Immediately replace damaged or illegible informaon signs.
Unauthorised alteraon of the PULVERISETTE 16 will void Fritsch's declara-
on of conformity to European direcves and void the guarantee.
Only use the PULVERISETTE 16 when it is in proper working order, as
intended and in a safety- and hazard-conscious manner adhering to the
operang manual. In parcular, immediately recfy any malfuncons that
could pose a safety hazard.
If, aer reading the operang manual, there are sll quesons or problems,
please do not hesitate to contact our specialised personnel.
13
Safety informaon and use
2.6 Protecve equipment
Protecve equipment is to be used as intended and may not
be disabled or removed.
All protecve equipment is to be regularly checked for integ-
rity and proper funconing.
If the mill is opened during operaon, the motor stops within a very short
me!
The mill cannot be restarted while the grinding chamber is open.
14
Technical data
3 Technical data
3.1 Dimensions
400 x 500 x 510 mm (height x width x depth)
With underframe: 1250 x 700 x 900 mm (height x width x depth)
3.2 Weight
Net: approx. 45 kg
Underframe oponal: 18.7 kg
3.3 Operang noise
Noise measurement according to DIN 45635-31-01-KL3.
Immission at 1m distance:
approx. 68 dB (A) when idle
During comminuon, depending on the grinding stock:
approx. 85 to 95 dB (A) with peaks of up to 110 dB (A)
3.4 Drive motor
Three-phase motor with brake
3.5 Speed
The rated speed of the engine is 2000 - 4000 rpm.
3.6 Power rang
1150 was
3.7 Parcle feed size
Max. 25 mm
3.8 Collecng vessel volume
5000 ml or 30000 ml
3.9 Protecon class
IP41
15
Installaon
4Installaon
4.1 Transport
The device is delivered on a transport pallet with a wooden cover. We recom-
mend using a forkli or pallet truck for transporng the packed device.
DANGER
Do not step under the transport pallet during transport.
WARNING
Improper liing can lead to personal injury or property
damage. The machine is only to be lied with suitable equip-
ment and by qualied personnel.
The guarantee excludes all claims for damage due to improper transport.
4.2 Unpacking
Remove the screws aaching the front of the case.
Li it away.
Compare the contents of the delivery with your order.
4.3 Seng up
NOTICE
Allow the device to acclimase for two hours before commis-
sioning. High temperature dierences can lead to condensaon
in the device and damage to the electronics aer switching on.
Strong temperature uctuaons can occur during transport or interim storage.
Depending on the temperature dierence between the installaon site and the
transport or storage environment, condensaon can form inside the device. This
can damage the electronics if the devices are switched on too early. Wait for at
least two hours aer setup before switching on the device.
DANGER
Do not step under the transport pallet during transport.
16
Installaon
CAUTION
Crushing hazard!
The weight of the cross beater mill is approx. 45 kg!
NOTICE
Place the Cross beater mill on a at, stable surface. It may be
screwed to this or a base plate.
NOTICE
Never operate PULVERISETTE 16 while it is standing on the
transport pallet!
The cross beater mill is mounted on an underframe. Remove the screws and set
the mill down on the required installaon site with the help of the ring bolt.
4.4 Ambient condions
WARNING
Mains voltage!
The device may only be operated indoors.
The surrounding air may not carry any electrically conduc-
ve dust.
Maximum relave humidity 80% for temperatures up to
31°C, linearly decreasing down to 50% relave humidity at
40°C.
The room temperature has to stay between 5 - 40°C.
Altudes up to 2000 m
Degree of polluon 2 according to IEC 664.
4.5 Seng up on a laboratory bench
You can mount the cross beater mill on a laboratory bench:
Measure the thickness of the laboratory bench.
Use screws with a maximum 8 mm and a length equal to the laboratory
bench thickness + 25 mm.
Place the cross beater mill together with the collecng vessel onto the bench.
Mark bore holes on the bench for drilling using the exisng bore holes of the
U-beams beneath the cross beater mill.
The distance of the bore holes to the edge of the bench should be chosen
such that the collecng vessel and the lter hose can be readily mounted and
dismounted.
17
Installaon
4.6 Fastening the Cross beater mill to the universal support stand
Seng up the universal support stand is described in chapter
Chapter 7.2 ‘Universal support stand’ on page 25.
1. Posion the PULVERISETTE 16 on the universal support stand. Ensure that
the larger secon of the stand is facing forward.
CAUTION
Hazard of pping!
Secure the device against pping unl it is completely
screwed down, as the centre of gravity allows the mill to
p forwards.
2. Aach the device to the stand with the aachment kit provided.
3. Place both bars with threaded bore holes into the U-beams sing on
the mounng plate. Take one spring ring and one washer for each of the
screws and screw the device to the universal support stand from below.
4.7 Electrical connecon
DANGER
Provide short-circuit protecon!
Risk of damage due to short-circuits.
Make sure that the socket is connected to a mains line
protected with a residual current circuit breaker.
CAUTION
Ignoring the values on the type plate may result in damage to
the electrical and mechanical components.
Before establishing the connecon, compare the voltage and current values
stated on the type plate with the values of the mains system to be used. (See
Chapter 3 ‘Technical data’ on page 14
)
Connect the Cross beater mill to the electrical outlet using the supplied
connecng cable.
External fuse protecon is to be provided for the connecon of the mains
cable to the mains according to the regulaons at the installaon site.
DANGER
Mains voltage!
Changes to the connecon line may only be made by a quali-
ed person.
18
Inial start-up
5Inial start-up
CAUTION
Never operate the device without the boom sieve in place!
Risk of injury through possibly reaching in from below!
CAUTION
Only operate the device with the collecng vessel mounted!
Switch on the device only aer all work as described in secon
Chapter 4
‘Installaon’ on page 15
has been carried out!
5.1 Switching on
Ensure that the mill is closed before switching on the device using the main
switch on the reverse. (I)
5.2 Funcon check
1. Set the speed to 2000 rpm on the control panel using the "+" and "-"
buons.
2. Start the funcon check by pressing the "START" buon.
🡆The mill starts up.
3. Press the "STOP" buon to stop the device.
🡆The cross beater is braked. Aer the engine comes to a stop, the door
can be opened.
5.3 Switching o
Switch the devices o (O) at the back using the main switch.
19
Using the device
6 Using the device
CAUTION
Cut injuries
Sharp cung edges on the rotors and cung bars
The sharp cung edges on the rotors and cung bars can
cause cuts to the hands.
Use gloves when changing the cung rotors and when cleaning
the grinding chamber.
Use the rotor removing handle when working with the cung
rotors.
NOTICE
Wear or damage to the device
Operang without a grinding set
Operang the device without a grinding set can lead to
increased wear or damage to the device.
Only operate the device when the grinding set has been
inserted.
NOTICE
Damage to mechanical components
Blockage of the cung mill
When working on large-grained, harder parcles, block-
ages can occur due to the increased drawing-in power of
the standard rotor.
Switch the device o immediately in the event of a blockage
and remove the trapped grinding stock.
20
Using the device
6.1 Operang elements and operaon
1 Funnel
2 Grinding chamber cartridge with sieve frame
3 Ring lter
4 Filter sack
5Collecng vessel
6 Cross beater
7 Control panel
8 Door lock
9 Locking mechanism
10 Frame
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Fritsch Cross Beater Mill PULVERISETTE 16 Operating instructions

Type
Operating instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI