Fritsch Cutting Mill PULVERISETTE 15 Operating instructions

Type
Operating instructions
Operang
instrucons
CUTTING MILL
PULVERISETTE 15
Read the instrucons prior to performing any task!
Valid as of: 15.40XX/2000
Translaon of the original operang instrucons
Version 04/2022 Index 010
Fritsch GmbH
Milling and Sizing
Industriestraße 8
D - 55743 Idar-Oberstein
Telephone: +49 6784 70-0
Internet: www.fritsch.de
3
Cercaons and CE conformity
Cercaon
CE Conformity
Cercaons and CE conformity
Fritsch GmbH has been cered by the SGS-TÜV Saar GmbH.
An audit cered that Fritsch GmbH conforms to the requirements of the DIN EN
ISO 9001:2015.
The enclosed Conformity Declaraon lists the guidelines the FRITSCH instrument
conforms to, to be able to bear the CE mark and the UKCA mark!
4
Table of contents
Table of contents
1 Basic structure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2Safety informaon and use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Requirements for the user. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Scope of applicaon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2.1 Operang principle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2.2 Drive motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3 Obligaons of the operator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.4 Informaon on hazards and symbols used in this manual. . . . . . . . . . . . 9
2.5 Device safety informaon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.6 Protecve equipment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.7 Hazardous points. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.8 Electrical safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.8.1 General informaon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.8.2 Protecon against restart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.8.3 Overload protecon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.1 Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.2 Weight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.3 Operang noise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.4 Voltage, current consumpon, power consumpon. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.5 Electrical fuses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.6 Protecon class. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.7 Material. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.8 Final neness. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.9 Speed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4Installaon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.2 Unpacking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.3 Seng up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.4 Ambient condions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.5 Electrical connecon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.5.1 Adapng to the mains. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5Inial start-up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.1 Switching on. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.2 Switching o. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5
Table of contents
6 Using the device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.1 Preparing a comminuon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.1.1 Opening the cung mill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.1.2 Inserng the boom sieve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.1.3 Checking the gap width. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.1.4 Closing the cung mill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.1.5 Aaching the collecng vessel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.2 Comminuon procedure with the protected funnel. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.3 Comminuon procedure with the funnel for long and bulk solids. . . . . 25
6.3.1 Using the plunger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.1 Filter hose and collecng vessel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.1 Cung chamber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9.1 Removing and installing the cung knives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9.1.1 Assembling the rotang knives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9.1.2 Assembling the xed knives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9.1.3 Removing the rotor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11 Guarantee terms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
12 Exclusion of liability. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
13 Safety logbook. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
14 Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6
Basic structure
1 Basic structure
1 Funnel
2 Closing lid safety switch
3Collecng vessel safety switch
4 Closing lid handle
5Collecng vessel
6 Fixed knife 1
7 Fixed knife 2
8 Fixed knife 3
9 Rotor with 4 knives
10 Main switch
11 Plunger
7
Safety informaon and use
2 Safety informaon and use
2.1 Requirements for the user
This operang manual is intended for persons assigned with operang and moni-
toring the Fritsch of the PULVERISETTE 15. The operang manual and especially
its safety instrucons are to be observed by all persons working on or with this
device. In addion, the applicable rules and regulaons for accident prevenon
at the installaon site are to be observed. Always keep the operang manual at
the installaon site of the of the PULVERISETTE 15.
People with health problems or under the inuence of medicaon, drugs, alcohol
or exhauson must not operate this device.
The of the PULVERISETTE 15 may only be operated by authorised persons and
serviced or repaired by trained specialists. All commissioning, maintenance and
repair work may only be carried out by technically qualied personnel. Qualied
personnel are persons who, because of their educaon, experience and training
as well as their knowledge of relevant standards, regulaons, accident prevenon
guidelines and operang condions, are authorised by those responsible for the
safety of the machine to carry out the required work and are able to recognize
and avoid possible hazards as dened for skilled workers in IEC 364.
In order to prevent hazards to users, follow the instrucons in this manual.
Malfuncons that impair the safety of persons, the of the PULVERISETTE 15 or
other material property must be reced immediately. The following informaon
serves both the personal safety of operang personnel as well as the safety of
the products described and any devices connected to them: All maintenance and
repair work may only be performed by technically qualied personnel.
This operang manual is not a complete technical descripon. Only the details
required for operaon and maintaining usability are described.
Fritsch has prepared and reviewed this operang manual with the greatest care.
However, no guarantee is made for its completeness or accuracy.
Subject to technical modicaons.
2.2 Scope of applicaon
NOTICE
This laboratory instrument is designed for an 8-hour shi oper-
aon at 30 % duty cycle and not for connuous operaon.
The duty cycle is dened as the rao of load duraon to run
me. The run me is dened as load duraon plus pause me.
According to DIN EN 60034-1 (VDE 0530, IEC34-1) a connuous
operaon already takes place aer a standardised run me of
10 minutes. At 30 % duty cycle (DC = rao of load duraon to
run me) a load duraon of 3 minutes and a pause me of 7
minutes would be within standard.
If the standardised run me of 10 minutes is exceeded, then,
by denion, there would be a connuous operaon and
disproporonate temperature increases may occur, possibly
involving increased wear.
8
Safety informaon and use
The missing denion for variable 'gerätename_komple' is used for the comminuon of dry
grinding stock of so to medium-hard consistency, for brous materials or those
containing cellulose, as well as for sample preparaon according to RoHS.
The maximum feed size is 70 x 70 mm.
The nal neness is 0.25 - 20 mm depending on the sieve used.
Ideal for comminuon of:
Plascs and texles Plascs, rubber, leather, mesh wire,
bres
Agriculture and forestry Wood, leaves, roots, animal feed,
grain, corn, peat, tobacco
Environment Paper, cardboard, refuse-derived
fuel, metal-free refuse, household
waste
RoHS Unprinted circuit boards
Analysis Coal, horn, coated tablets, pills, cork,
drugs
Construcon materials Refuse-derived fuel
Chemistry Heterogeneous mixtures
Food Maize, malt, pasta, herbs, spices,
dried meat
2.2.1 Operang principle
The material to be cut is moved in front of a plunger and fed into the cung
chamber by means of a funnel. There, four rotang knives in combinaon with
three xed knives cut the sample material. The cung chamber is closed at the
boom by a sieve insert. Comminuted material is collected in a pot aer it passes
the sieve insert.
2.2.2 Drive motor
Driven by:
1~ 100 / 120 V motor,
1~ 230 V motor or
3~ 230 / 400 V motor.
A three-phase motor or single-phase motor without mechanical brake serves as
the drive.
2.3 Obligaons of the operator
Before using the of the PULVERISETTE 15, this manual is to be carefully read
and understood. The use of the of the PULVERISETTE 15 requires technical knowl-
edge; only commercial use is permied.
9
Safety informaon and use
The operang personnel must be familiar with the content of the operang
manual. For this reason, it is very important that these persons actually receive
the present operang manual. Ensure that the operang manual is always near
the device.
The of the PULVERISETTE 15 may exclusively be used within the scope of applica-
ons set down in this manual and within the framework of guidelines put forth in
this manual. In case of non-compliance or improper use, the customer assumes
full liability for the funconal capability of the PULVERISETTE 15 and for any
damage or injury arising from failure to full this obligaon.
By using the of the PULVERISETTE 15 the customer agrees with this and recog-
nizes that defects, malfuncons or errors cannot be completely excluded. To pre-
vent risk of damage to persons or property or of other direct or indirect damage,
resulng from this or other causes, the customer must implement sucient and
comprehensive safety measures for working with the of the PULVERISETTE 15.
Neither compliance with this manual nor the condions and methods used
during installaon, operaon, use and maintenance of the of the PULVERISETTE
15 can be monitored by Fritsch GmbH. Improper execuon of the installaon
can result in property damage and thus endanger persons. Therefore, we assume
absolutely no responsibility or liability for loss, damage or costs that result from
errors at installaon, improper operaon or improper use or improper mainte-
nance or are in any way connected to these.
The applicable accident prevenon guidelines must be complied with.
Generally applicable legal and other obligatory regulaons regarding environ-
mental protecon must be observed.
2.4 Informaon on hazards and symbols used in this manual
Safety informaon
Safety informaon in this manual is designated by symbols. Safety informaon is
introduced by keywords that express the extent of the hazard.
DANGER
This symbol and keyword combinaon points out a directly
hazardous situaon that can result in death or serious injury if
not avoided.
WARNING
This symbol and keyword combinaon points out a possibly
hazardous situaon that can result in death or serious injury if
not avoided.
CAUTION
This symbol and keyword combinaon points out a possibly
hazardous situaon that can result in slight or minor injury if
not avoided.
10
Safety informaon and use
Special safety informaon
Safety informaon in the procedure instrucons
NOTICE
This symbol and keyword combinaon points out a possibly
hazardous situaon that can result in property damage if not
avoided.
To call aenon to specic hazards, the following symbols are used in the safety
informaon:
DANGER
This symbol and keyword combinaon points out a directly haz-
ardous situaon due to electrical current. Ignoring informaon
with this designaon will result in serious or fatal injury.
DANGER
This symbol and keyword combinaon designates contents and
instrucons for proper use of the machine in explosive areas
or with explosive substances. Ignoring informaon with this
designaon will result in serious or fatal injury.
DANGER
This symbol and keyword combinaon designates contents
and instrucons for proper use of the machine with combus-
ble substances. Ignoring informaon with this designaon will
result in serious or fatal injury.
WARNING
This symbol and keyword combinaon points out a directly
hazardous situaon due to movable parts. Ignoring informaon
with this designaon can result in hand injuries.
WARNING
This symbol and keyword combinaon points out a directly
hazardous situaon due to hot surfaces. Ignoring informaon
with this designaon can result in serious burn injuries due to
skin contact with hot surfaces.
Safety informaon can refer to specic, individual procedure instrucons. Such
safety informaon is embedded in the procedure instrucons so that the text can
be read without interrupon as the procedure is being carried out. The keywords
described above are used.
Example:
1. Loosen screw.
11
Safety informaon and use
Tips and recommendaons
Further designaons
Please observe!
2. CAUTION
Risk of entrapment at the lid.
Close the lid carefully.
3. Tighten screw.
This symbol emphasises useful ps and recommendaons as
wells as informaon for ecient operaon without malfunc-
on.
To emphasise procedure instrucons, results, lists, references and other ele-
ments, the following designaons are used in this manual:
Designaon Explanaon
1., 2., 3. ...
Step-by-step procedure instrucons
ðResults of steps in the procedure
References to secons in this manual and relevant
documentaon
Lists without a specic order
[Buon]
Operang elements (e.g. push buon, switch), dis-
play elements (e.g. signal lamps)
‘Display’
Screen elements (e.g. buons, funcon key assign-
ment)
2.5 Device safety informaon
Only use original accessories and original spare parts. Failure to observe this
instrucon can compromise the safety of the machine.
Accident-proof conduct is to be strictly followed during all work.
Comply with all currently applicable naonal and internaonal accident pre-
venon guidelines.
CAUTION
Wear hearing protecon!
If a noise level of 85 dB(A) is reached or exceeded, ear protec-
on should be worn to prevent hearing damage.
12
Safety informaon and use
WARNING
The maximum accepted concentraon (MAC) levels of the rel-
evant safety guidelines must be observed; if necessary, venla‐
on must be provided or the machine must be operated under
an extractor hood.
DANGER
Explosion hazard!
When Cung oxidizable substances, e.g. metals or coal,
there is a risk of spontaneous combuson (dust explosion)
if the share of ne parcles exceeds a certain percentage.
When Cung these kinds of substances, special safety
measures must be taken and the work must be supervised
from a specialist.
The PULVERISETTE 15 is not explosion protected and is not
designed to cu explosive materials.
Do not remove the informaon signs.
NOTICE
Immediately replace damaged or illegible informaon signs.
Unauthorised alteraon of the of the PULVERISETTE 15 will void Fritsch's
declaraon of conformity to European direcves and void the guarantee.
Only use the of the PULVERISETTE 15 when it is in proper working order,
as intended and in a safety- and hazard-conscious manner adhering to the
operang manual. In parcular, immediately recfy any malfuncons that
could pose a safety hazard.
If, aer reading the operang manual, there are sll quesons or problems,
please do not hesitate to contact our specialised personnel.
13
Safety informaon and use
2.6 Protecve equipment
Protecve equipment is to be used as intended and may not
be disabled or removed.
All protecve equipment is to be regularly checked for integ-
rity and proper funconing.
The Cung mill has a comprehensive safety system:
1. A safety switch monitors the closing of the closing lid during operaon and
prevents the Cung mill from starng up when the lid is open.
2. There is a safety switch for monitoring the collecng vessel.
During operaon, it monitors the posion of the collecng vessel for the
material to be cut (3.5 l pot or 30 l container) and prevents the mill from
starng up when the container has been removed.
Both switches full the direcves concerning personal protecon.
The Cung mill cannot be started when the closing lid is open or the col-
lecng vessel has been removed.
The Cung mill stops when the closing lid is opened and the collecng vessel
is unlocked.
2.7 Hazardous points
Crushing hazard when opening and closing the closing lid.
Crushing hazard when opening or closing the upper half of the housing.
Risk of injury on sharp knives.
Crushing hazard at the funnel lid.
Crushing hazard when unclamping and clamping the collecng vessel.
2.8 Electrical safety
2.8.1 General informaon
Turning the main switch to Stop (0) switches o the motor. The mill comes to a
standsll within seconds.
The collecng vessel can be removed.
The closing lid can be opened.
2.8.2 Protecon against restart
The device shuts down if there is a power outage during operaon. The mill
comes to a standsll within seconds.
The collecng vessel can be removed.
When electrical power returns, the cung mill does not start up. The mill is
secured against restarng.
Turning the switch to Start (I) switches on the motor, and the mill starts to work.
14
Safety informaon and use
2.8.3 Overload protecon
A motor protecon switch turns the device o if there is an overload. (The rotary
switch returns to "0").
15
Technical data
3 Technical data
3.1 Dimensions
With stand: 1450 x 620 x 580 mm (height x width x depth)
On table: 690 x 420 x 480 (height x width x depth)
3.2 Weight
Net 42 kg
Gross 72 kg
3.3 Operang noise
Emissions value of workplace according to DIN EN ISO 3746:2005 LPa = 78 dB(A).
3.4 Voltage, current consumpon, power consumpon
Voltage Current consumpon Power consumpon
1~ 115 / 230 V +/- 10 % 100 - 120 V / 16.5 A
200 - 240 V / 9.5 A
1.76 / 2.1 kW
under high load (signicantly less during
a normal applicaon)
3~ 230 / 400 V +/- 10 % 230 V / 5.7 A
400 V / 3.3 A
1.9 kW
under high load (signicantly less during
a normal applicaon)
Transient overvoltages in accordance with overvoltage category II are permied.
(See also
Chapter 4.5 ‘Electrical connecon’ on page 19
)
3.5 Electrical fuses
A thermal circuit breaker (motor protecon switch) is integrated into the main
switch and triggers in the event of overheang; aer a brief cooling period, it is
ready for operaon.
3.6 Protecon class
IP 54
3.7 Material
Maximum feed size 70 mm
Maximum feed quanty 800 ml
16
Technical data
3.8 Final neness
The nal neness depends on the sieve cassee used and is between 0.25 and 20
mm.
3.9 Speed
2800 - 3400 rpm depending on voltage and frequency.
17
Installaon
4Installaon
4.1 Transport
The device is delivered on a transport pallet with a wooden cover. We recom-
mend using a forkli or pallet truck for transporng the packed device.
DANGER
Do not step under the transport pallet during transport.
WARNING
Improper liing can lead to personal injury or property
damage. The machine is only to be lied with suitable equip-
ment and by qualied personnel.
The guarantee excludes all claims for damage due to improper transport.
4.2 Unpacking
Pull out the nails that fasten the cover to the transport pallet. The cover is the
wooden box that has been placed over the transport pallet.
Li the cover o of the transport pallet.
CAUTION
Crushing hazard!
Always li with 2 persons.
Compare the contents of the delivery with your order.
4.3 Seng up
NOTICE
Allow the device to acclimase for two hours before commis-
sioning. High temperature dierences can lead to condensaon
in the device and damage to the electronics aer switching on.
Strong temperature uctuaons can occur during transport or interim storage.
Depending on the temperature dierence between the installaon site and the
transport or storage environment, condensaon can form inside the device. This
can damage the electronics if the devices are switched on too early. Wait for at
least two hours aer setup before switching on the device.
18
Installaon
DANGER
Do not step under the transport pallet during transport.
CAUTION
Ensure that the device is safely fastened. Considerable lateral
forces can occur!
CAUTION
The weight of the cung mill is approx. 42 kg with cung
tools.
NOTICE
Place the Cung mill on a at, stable surface. It may be
screwed to this or a base plate.
NOTICE
Make sure that the cung mill is easily accessible. On the
right of the mill, there must be enough space to open the
upper part of the housing together with the funnel.
Make sure the venlaon grate on the back is not
obstructed. Risk of overheang!
1. The Cung mill is screwed to the transport palee using 4 screws. Remove
the 4 screws.
2. Li the Cung mill from the transport pallet with 2 persons.
3. Assemble the device on a table or a stand:
Place the cung mill on a sturdy table and connect the motor base
to the tabletop using 4 screws so that the container ange extends
beyond the edge of the table.
Or screw the cung mill onto the stand which is available as an acces-
sory. For this purpose, refer to the assembly instrucons included with
the universal stand.
Close the cung chamber.
Aach the collecng vessel.
19
Installaon
4.4 Ambient condions
WARNING
Mains voltage!
The device may only be operated indoors.
The surrounding air may not carry any electrically conduc-
ve dust.
Maximum relave humidity 80% for temperatures up to
31°C, linearly decreasing down to 50% relave humidity at
40°C.
The room temperature has to stay between 5 - 40°C.
Altudes up to 2000 m
Degree of polluon 2 according to IEC 664.
4.5 Electrical connecon
Before establishing the connecon, compare the voltage and current values
stated on the type plate with the values of the power supply system to be used.
CAUTION
Ignoring the values on the type plate may result in damage to
the electrical and mechanical components.
4.5.1 Adapng to the mains
Changes to the connecon voltage, i.e. from 230 V 3~ to 400 V 3~, and / or the
connecon line may only be made by a qualied technician.
20
Inial start-up
5Inial start-up
Aer the PULVERISETTE 15 has been set up as described in
Chapter 4 ‘Installa-
on’ on page 17
and the mains plug has been plugged into the mains socket, the
device is ready for operaon.
Check whether the rotor can turn freely before switching on for the rst me. To
do so, open the closing lid and turn the rotor one complete rotaon by hand with
the upper part closed. If the rotor can turn freely, the closing lid can be closed
again. If not, check the cung gap. (See
Chapter 6.1.3 ‘Checking the gap width’
on page 22
).
5.1 Switching on
Set the main switch to ON (I). The Cung mill starts running.
5.2 Switching o
Set the main switch to OFF (0). The cung mill stops within approx. 10 - 15
seconds.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Fritsch Cutting Mill PULVERISETTE 15 Operating instructions

Type
Operating instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI