Installation Instructions
Instruccions de Instalación
M968424_SP_EZ_REV. 1.5
Williamsburg
™
8" Widespread Faucet
2908 SERIES
HWilliamsburg
™
8" Robinet espacé pour lavabo
2908 SERIE
t5VSO7"-7&UP0''QPTJUJPO1VMMPVU*/%&9#6550/(1)
t3FNPWF)"/%-&4$3&8(2)BOEQVMM)"/%-&(3)PGGPG
"%"1503(4)
t3FNPWF413*/($-*1(5)
t-JGU45018"4)&3(6)UVSOBOESFQMBDF
t3FQMBDF413*/($-*1(5)
t3FQMBDF"%"15&3(4)
t"MJHO)"/%-&(3)BOEQVTIPOUP"%"15&3(4)
t3FQMBDF)"/%-&4$3&8(2)BOEUJHIUFO
t1VTI*/%&9#6550/(1)JOUPUPQPG)"/%-&(3)
Service
If Faucet Drips Proceed As Follows:
To Change handle direction
t5VSO7"-7&JO0''QPTJUJPO
t*GTQPVUESJQTPQFSBUF)"/%-&4TFWFSBMUJNFTGSPN0''UP0/
QPTJUJPO%POPUGPSDF)"/%-&4UIFZUVSOPOMZ
t"&3"503NBZBDDVNVMBUFEJSUDBVTJOHEJTUPSUFEBOESFEVDFEXBUFSnPX
3FNPWF"&3"503BOESJOTFDMFBO
Servicio
Si el grifo gotea, realice lo siguiente:
Para cambiar la dirección de rotación de la manija,
realice lo siguiente:
t(JSFMBWÈMWVMBBMBQPTJDJØOEFDJFSSF
t3FUJSFFM*/%*$"%03(1)ZFM503/*--0%&-."/%0(2)
t+BMFFM."/%0(3)IBDJBBGVFSB
t3FUJSFFM"%"15"%03(4)ZFM#30$)&%&-3&4035&(5)
t-FWBOUFMB"3"/%&-"%&%&5&/$*»/(6)HJSFFOHSBEPTZWVFMWBBDPMPDBSMB
t7VFMWBBDPMPDBSFM46+&5"%03%&3&4035&(5)
t7VFMWBBDPMPDBSFM"%"15"%03(4)FM."/%0(3)FM503/*--0(2)ZFM*/%*$"%03(1)
6
5
90˚
3
t
(JSFMBWÈMWVMBBMBQPTJDJØOEFDJFSSF
t
4JFMQJDPEFMHSJGPHPUFBBCSBZDJFSSFMPT."/&3"-WBSJBTWFDFT
/PGVFSDFMPTNBOFSBMTØMPHJSBO¡
t
&M"*3&"%03QVFEFBDVNVMBSTVDJFEBEZDBVTBSVOnVKPEFBHVB
EJTUPSTJPOBEPZSFEVDJEP3FUJSFFM"*3&"%03ZFOKVÈHVFMPQBSBMJNQJBSMP
1
2
Unthread
Válvula
4
Troubleshooting Speed Connect
®
Drain
If sink does not hold water even though
Stopper is in the “down” position:
t%JTDPOOFDUUIF$BCMFGSPNUIF%SBJOCZVOUISFBEJOHUIF
$BCMF$POOFDUPS
t6TFBTNBMMTDSFXESJWFSUPSPUBUFUIF$BNJOUIFDMPDLXJTF
EJSFDUJPOBTGBSBTJUXJMMHP
t1VTI%08/POUIF-JGU,OPCUPNBLFTVSFJUJTGVMMZEPXO
t3FBUUBDIUIF$BCMFUPUIF%SBJO#PEZ$POOFDUJPO
Stopper Removal Procedure:
Unlocked Mode
Locked Mode (Vandal Proof)
Modo bloqueado (Para seguridad)
t%FTDPOFDUFFMDBCMFEFMESFOBKFFOSPTDBOEPFMDBCMFDPOFDUPSIBDJBMBJ[RVJFSEB
t&YUSBJHBMBMFWBUJSBOEPEFFMMBNJFOUSBTMBNVFWFTVBWFNFOUFQBSBBnPKBSFMTFMMPEFHPNB
t"IPSBQVFEFFYUSBFSFMUBQØOMFWBOUÈOEPMPZTBDÈOEPMPEFMESFOBKF
Procedimiento de Extracción del Tapón
t
%FTDPOFDUFFMDBCMFEFMESFOBKFFOSPTDBOEPFMDBCMFDPOFDUPSIBDJBMBJ[RVJFSEB
t6TFVOEFTBSNBEPSQFRVF×PQBSBHJSBSMBMFWBIBDJBMBEFSFDIBZIBTUBFMUPQF&OFTUFQVOUPFMUBQØO
EFCFFTUBSFOMBQPTJDJØO"33*#"
t&NQVKFMBQFSJMMBEFFMFWBDJØOQPSDPNQMFUP)"$*""#"+0
t7VFMWBBDPOFDUBSFMDBCMFBMBDPOFYJØOEFMDVFSQPEFMESFOBKFSPTDBOEPFMDPOFDUPSEFMDBCMFBMBEFSFDIB
FOMBDPOFYJØOEFMDVFSQPEFMESFOBKFZBKVTUFNBOVBMNFOUF
Si el lavabo no retiene el agua aun cuando el tapón esté en la posición "inferior":
Drenaje Speed Connect
®
Guía de solución de problemas
t%JTDPOOFDUUIF$BCMFGSPNUIF%SBJOCZVOUISFBEJOHUIF$BCMF
$POOFDUPS6TFmOHFSTPSTNBMMTDSFXESJWFSVOEFSFJUIFSTJEFPG
UIF$BN$BQUPQSZJUPVUGSPNUIF%SBJO
t3FNPWFUIF$BNCZQVMMJOHJUTUSBJHIUPVUXIJMFXJHHMJOHHFOUMZ
UPMPPTFOUIF3VCCFS4FBM
t5IF4UPQQFSDBOOPXCFSFNPWFECZMJGUJOHJUPVUPGUIF%SBJO
Loop Toward
Front of Sink
180˚
Logo
Logotipo
Loop Toward
Rear of Sink
Aro Hacia la
Parte Trasera
del Lavabo
&MUBQØOTFQVFEFJOTUBMBSEFEPTGPSNBTVUJMJ[BOEPFMNPEPCMPRVFBEP
DPOUBQØOJOBNPWJCMFPFMNPEPEFTCMPRVFBEPDPOUBQØOFYUSBÓCMF
5IF4UPQQFSDBOCFJOTUBMMFEUXPXBZTi-PDLFEw.PEF4UPQQFS
DBOOPUCFSFNPWFEPSi6OMPDLw.PEF4UPQQFSJTSFNPWBCMF
Logo
Logotipo
Aro Hacia la
Parte Frontal
del Lavabo
Check Operation of Pop-up
Comprobación del
Funcionamiento del Tapón
Slot Must be in this Position
Apertura Debe estar en esta Posición
Spline End
Down
Parte Inferior
del Casquillo
Ranurado
B
65
3
9
7
2
B
B
10
A
Hot
Chaud
Cold
Froid
Top
Dessus
Red (HOT)
Rojo (Caliente)
On
Abrir
On
Abrir
Conexiones del Suministro
de Agua y Drenaje
Make Water Supply and
Waste Connections
Test Installed Fitting
Prueba del Accesorio Instalado
1
Off
Cerrado
Off
Cerrado
A
Blue Band
Banda Azul
Red Band
Banda Roja
Hot
Caliente
Cold
Fría
4
11
8
Care and Cleaning:
Do
:
Simply rinse the product clean with clear water, dry with
a soft cotton flannel cloth.
Do Not:
Clean the product with soaps, acid, polish, abrasives,
harsh cleaners, or a cloth with a coarse surface.
Recommended Tools
Note: Supplies and P-Trap
not included and must be
purchased separately
Debe: Lavar el producto sólo con agua limpia. secar con un paño suave de algodón.
No Debe: Limpiar el producto con jabones, ácido, productos para pulir, abrasivos,
limpiadores duros ni con un paño grueso.
Para el Cuidado:
Herramientas Recomendadas
Nota: No están incluidos los suministros flexibles o elevadores
de cabeza redonda y se deben comprar por separado.