Panasonic ERGC50 Operating instructions

Type
Operating instructions

This manual is also suitable for

Panasonic ERGC50 is a (home) AC/rechargeable hair clipper. Below you will find brief product information:

  • It has built-in rechargeable batteries, do not throw into a fire, expose to heat, charge, use or leave in a high-temperature location.
  • Before each use, apply oil to the places indicated by the arrows (see page 6).
  • This clipper should not be used on animals.
  • Do not press the blade against the skin.
  • Do not use the clipper for any purpose other than hair cutting.

Panasonic ERGC50 is a (home) AC/rechargeable hair clipper. Below you will find brief product information:

  • It has built-in rechargeable batteries, do not throw into a fire, expose to heat, charge, use or leave in a high-temperature location.
  • Before each use, apply oil to the places indicated by the arrows (see page 6).
  • This clipper should not be used on animals.
  • Do not press the blade against the skin.
  • Do not use the clipper for any purpose other than hair cutting.
Upute za uporabu
(Kućanski) AC/Punjivi aparat za šišanje kose
Model br. ER-GC70/ER-GC50
Dodatak A
Prije korištenja ovog uređaja u potpunosti pročitajte ove upute i sačuvajte ih za buduću uporabu.
2
Hvala vam na kupnji Panasonic AC/ Punjivog aparata za
šišanje kose. Molimo pročitajte ove upute prije uporabe.
Upozorenje
Odspojite mrežni kabel od aparata za šišanje prije čišćenja
u vodi kako biste spriječili strujni udar.
Hrvatski
Ovaj aparat za šišanje ima ugrađene punjive baterije. Nemojte ih
bacati u vatru, izlagati toplini, puniti, koristiti ili ostavljati u prostoru
gdje je visoka temperatura.
► Korištenje aparata za šišanje
Prije uporabe provjerite jesu li oštrice oštećene ili
izobličene.
Prekinite uporabu ako postoje nepravilnosti ili greške.
Isključite uređaj prije nego što promijenite dužinu za šišanje
ili uklonite nastavak s češljem.
Prije svake uporabe nanesite ulje na mjesta označena
strelicama. (Vidi 6. stranicu)
Ovaj aparat se ne smije koristiti na životinjama.
Nemojte pritiskati oštricu o kožu.
Ne koristite aparat za šišanje u bilo koju drugu svrhu osim
šišanja.
Ovim aparatom ne smiju rukovati osobe (uključujući djecu)
smanjenih zičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili
nedovoljnog iskustva i znanja, osim ako se ne nalaze pod
nadzorom ili im upute glede uporabe ovoga uređaja upućuju
osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Djeca trebaju biti pod
nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju ovim uređajem.
► Punjenje aparata za šišanje
Nikada nemojte koristiti AC adapter u kupaonici.
Nemojte koristiti nijedan mrežni kabel ili AC adapter osim ovog
AC adaptera (RE9-49/RE9-52 za Ujedinjeno Kraljevstvo).
Punite aparat na mjestima na kojima neće biti izložen
direktnoj sunčevoj svjetlosti ili drugim izvorima topline, na
temperaturi od 5 °C do 35 °C.
Uključite AC adapter u strujnu utičnicu na mjestu na kojem
nema vlage te rukujte njime pazeći da su vam ruke suhe.
Držite AC adapter prilikom odspajanja iz strujne utičnice.
Ako naglo potegnete mrežni kabel možete ga oštetiti.
• Nemojte oštetiti ili izobličiti mrežni kabel. Nemojte stavljati teške
predmete na mrežni kabel i ne stavljajte ga između objekata.
Nemojte koristiti aparat za šišanje ako se mrežni kabel
ili AC adapter istrošio ili ako AC adpter ne ulazi lagano u
utičnicu.
Mrežni kabel se ne može zamijeniti. Ako je kabel oštećen,
AC adapter treba baciti.
► Čišćenje aparata za šišanje
Kućište se ne smije rastavljati jer to može utjecati na
vodootpornu konstrukciju aparata.
Ako čistite aparat za šišanje vodom, nemojte koristiti slanu
ili vruću vodu. Nemojte aparat za šišanje dugo namakati u
vodi.
Čistite kućište samo mekanom krpom koju ste prethodno
ovlažili vodom iz slavine ili vodom iz slavine s malo sapuna.
Nemojte koristiti razrjeđivač, benzin, alkohol ili druge kemikalije.
• Redovito čistite mrežni utikkako biste uklonili prašinu ili
nečistoće.
► Spremanje aparata za šišanje
Nakon uporabe spremite aparat za šišanje na suho mjesto.
Nemojte spremati aparat za šišanje na mjestima na kojima
će biti izložen direktnoj sunčevoj svjetlosti ili drugim
izvorima topline.
Spremite AC adapter na suho mjesto gdje se neće moći
oštetiti.
Držite ulje van dosega djece.
Važno
3
a
b
ER-GC70 ER-GC50
2
3
1
Dijelovi
(RE9-49)(RE9-52 za
Ujedinjeno
Kraljevstvo)
A
Kućište
a
Brojčanik
a. Oznake za mjerilo
b. Oznake za upute
b
Lampica za indikator
punjenja
c
Prekidač za uključivanje/
isključivanje [0/1]
B
Kalup s oštricama
d
Poluga za čišćenje
e
Pomična oštrica
f
Nepomična oštrica
g
Kukica za podešavanje
C
Nastavak s češljem [A]
(1 mm do 5 mm)
D
Nastavak s češljem [B]
(6 mm do 25 mm)
E
Nastavak s češljem [C]
(26 mm do 45 mm)
F
AC adapter (RE9-49/RE9-52)
h
Mrežni kabel
i
Utikač aparata
G
Ulje
H
Četkica za čišćenje
I
Putna torbica
Punjenje aparata za šišanje
Ako aparat za šišanje usporava, može se potpuno napuniti za 8
sati. Kada je u potpunosti napunjen, aparat ima dovoljno energije za
otprilike 40 minuta.
1. Pomaknite prekidač za uključivanje i
isključivanje na kućištu u položaj 0
za isključivanje aparata za šišanje.
2. Uključite AC adapter u strujnu utičnicu
u vašem domu.
3. Umetnite utikač uređaja u aparat za
šišanje.
Lampica za indikator punjenja svijetli i
ostaje uključena dok se AC adapter ne
ukloni iz strujne utičnice.
4. Odspojite AC adapter iz strujne utičnice
nakon što je punjenje završeno.
Kada punite aparat za šišanje po prvi puta ili nakon što ga niste
koristili više od 6 mjeseci, molimo punite ga 16 sati (kako biste
aktivirali punjive baterije) Ako punite aparat za šišanje kada je
baterija u potpunosti ispražnjena, lampica za indikator punjenja
možda neće odmah svijetliti. Međutim, lampica će se normalno
upaliti nakon nekoliko minuta punjenja.
Hrvatski
Dodatni pribor ER-GC70 ER-GC50
C
Nastavak s češljem [A] (1 mm do 5 mm)
English
3
Parts identification
a
b
ER-GC70 ER-GC50
(RE9-49)(RE9-52 for
United
Kingdom)
Main body
Dial
a. Scale marks
b. Instruction marks
Charge indicator lamp
Power switch [0/1]
Blade block
Cleaning lever
Moving blade
Stationary blade
Mounting hook
Comb attachment [A]
(1 mm to 5 mm)
Comb attachment [B]
(6 mm to 25 mm)
Comb attachment [C]
(26 mm to 45 mm)
AC adaptor (RE9-49/RE9-52)
Power cord
Appliance plug
Oil
Cleaning brush
Travel pouch
Accessories ER-GC70 ER-GC50
Comb attachment [A] (1 mm to 5 mm)
Comb attachment [B] (6 mm to 25 mm)
Comb attachment [C] (26 mm to 45 mm)
-
Travel pouch
-
Charging the clipper
If the clipper is losing speed, it can be fully charged in 8 hours.
A full charge supplies enough power for approximately 40 minutes
of use.
1. Slide the power switch on the main
body to the “0” position to turn off
the clipper.
2. Plug in the AC adaptor into a
household mains socket.
3. Insert the appliance plug into the
clipper.
The charge indicator lamp lights and
stays on until the AC adaptor is removed
from a household mains socket.
4. Disconnect the AC adaptor from a
household mains socket when
charging is completed.
2
3
1
When charging the clipper for the first time or when it has not been
in use for more than 6 months, please charge it for 16 hours (in
order to activate the rechargeable battery). If you charge the
clipper with the battery completely discharged, the charge
indicator lamp may not glow immediately. However, the lamp will
glow normally after charging for a few minutes.
English
3
Parts identification
a
b
ER-GC70 ER-GC50
(RE9-49)(RE9-52 for
United
Kingdom)
Main body
Dial
a. Scale marks
b. Instruction marks
Charge indicator lamp
Power switch [0/1]
Blade block
Cleaning lever
Moving blade
Stationary blade
Mounting hook
Comb attachment [A]
(1 mm to 5 mm)
Comb attachment [B]
(6 mm to 25 mm)
Comb attachment [C]
(26 mm to 45 mm)
AC adaptor (RE9-49/RE9-52)
Power cord
Appliance plug
Oil
Cleaning brush
Travel pouch
Accessories ER-GC70 ER-GC50
Comb attachment [A] (1 mm to 5 mm)
Comb attachment [B] (6 mm to 25 mm)
Comb attachment [C] (26 mm to 45 mm)
-
Travel pouch
-
Charging the clipper
If the clipper is losing speed, it can be fully charged in 8 hours.
A full charge supplies enough power for approximately 40 minutes
of use.
1. Slide the power switch on the main
body to the “0” position to turn off
the clipper.
2. Plug in the AC adaptor into a
household mains socket.
3. Insert the appliance plug into the
clipper.
The charge indicator lamp lights and
stays on until the AC adaptor is removed
from a household mains socket.
4. Disconnect the AC adaptor from a
household mains socket when
charging is completed.
2
3
1
When charging the clipper for the first time or when it has not been
in use for more than 6 months, please charge it for 16 hours (in
order to activate the rechargeable battery). If you charge the
clipper with the battery completely discharged, the charge
indicator lamp may not glow immediately. However, the lamp will
glow normally after charging for a few minutes.
D
Nastavak s češljem [B] (6 mm do 25 mm)
English
3
Parts identification
a
b
ER-GC70 ER-GC50
(RE9-49)(RE9-52 for
United
Kingdom)
Main body
Dial
a. Scale marks
b. Instruction marks
Charge indicator lamp
Power switch [0/1]
Blade block
Cleaning lever
Moving blade
Stationary blade
Mounting hook
Comb attachment [A]
(1 mm to 5 mm)
Comb attachment [B]
(6 mm to 25 mm)
Comb attachment [C]
(26 mm to 45 mm)
AC adaptor (RE9-49/RE9-52)
Power cord
Appliance plug
Oil
Cleaning brush
Travel pouch
Accessories ER-GC70 ER-GC50
Comb attachment [A] (1 mm to 5 mm)
Comb attachment [B] (6 mm to 25 mm)
Comb attachment [C] (26 mm to 45 mm)
-
Travel pouch
-
Charging the clipper
If the clipper is losing speed, it can be fully charged in 8 hours.
A full charge supplies enough power for approximately 40 minutes
of use.
1. Slide the power switch on the main
body to the “0” position to turn off
the clipper.
2. Plug in the AC adaptor into a
household mains socket.
3. Insert the appliance plug into the
clipper.
The charge indicator lamp lights and
stays on until the AC adaptor is removed
from a household mains socket.
4. Disconnect the AC adaptor from a
household mains socket when
charging is completed.
2
3
1
When charging the clipper for the first time or when it has not been
in use for more than 6 months, please charge it for 16 hours (in
order to activate the rechargeable battery). If you charge the
clipper with the battery completely discharged, the charge
indicator lamp may not glow immediately. However, the lamp will
glow normally after charging for a few minutes.
English
3
Parts identification
a
b
ER-GC70 ER-GC50
(RE9-49)(RE9-52 for
United
Kingdom)
Main body
Dial
a. Scale marks
b. Instruction marks
Charge indicator lamp
Power switch [0/1]
Blade block
Cleaning lever
Moving blade
Stationary blade
Mounting hook
Comb attachment [A]
(1 mm to 5 mm)
Comb attachment [B]
(6 mm to 25 mm)
Comb attachment [C]
(26 mm to 45 mm)
AC adaptor (RE9-49/RE9-52)
Power cord
Appliance plug
Oil
Cleaning brush
Travel pouch
Accessories ER-GC70 ER-GC50
Comb attachment [A] (1 mm to 5 mm)
Comb attachment [B] (6 mm to 25 mm)
Comb attachment [C] (26 mm to 45 mm)
-
Travel pouch
-
Charging the clipper
If the clipper is losing speed, it can be fully charged in 8 hours.
A full charge supplies enough power for approximately 40 minutes
of use.
1. Slide the power switch on the main
body to the “0” position to turn off
the clipper.
2. Plug in the AC adaptor into a
household mains socket.
3. Insert the appliance plug into the
clipper.
The charge indicator lamp lights and
stays on until the AC adaptor is removed
from a household mains socket.
4. Disconnect the AC adaptor from a
household mains socket when
charging is completed.
2
3
1
When charging the clipper for the first time or when it has not been
in use for more than 6 months, please charge it for 16 hours (in
order to activate the rechargeable battery). If you charge the
clipper with the battery completely discharged, the charge
indicator lamp may not glow immediately. However, the lamp will
glow normally after charging for a few minutes.
E
Nastavak s češljem [C] (26 mm do 45 mm)
English
3
Parts identification
a
b
ER-GC70 ER-GC50
(RE9-49)(RE9-52 for
United
Kingdom)
Main body
Dial
a. Scale marks
b. Instruction marks
Charge indicator lamp
Power switch [0/1]
Blade block
Cleaning lever
Moving blade
Stationary blade
Mounting hook
Comb attachment [A]
(1 mm to 5 mm)
Comb attachment [B]
(6 mm to 25 mm)
Comb attachment [C]
(26 mm to 45 mm)
AC adaptor (RE9-49/RE9-52)
Power cord
Appliance plug
Oil
Cleaning brush
Travel pouch
Accessories ER-GC70 ER-GC50
Comb attachment [A] (1 mm to 5 mm)
Comb attachment [B] (6 mm to 25 mm)
Comb attachment [C] (26 mm to 45 mm)
-
Travel pouch
-
Charging the clipper
If the clipper is losing speed, it can be fully charged in 8 hours.
A full charge supplies enough power for approximately 40 minutes
of use.
1. Slide the power switch on the main
body to the “0” position to turn off
the clipper.
2. Plug in the AC adaptor into a
household mains socket.
3. Insert the appliance plug into the
clipper.
The charge indicator lamp lights and
stays on until the AC adaptor is removed
from a household mains socket.
4. Disconnect the AC adaptor from a
household mains socket when
charging is completed.
2
3
1
When charging the clipper for the first time or when it has not been
in use for more than 6 months, please charge it for 16 hours (in
order to activate the rechargeable battery). If you charge the
clipper with the battery completely discharged, the charge
indicator lamp may not glow immediately. However, the lamp will
glow normally after charging for a few minutes.
-
I
Putna torbica
English
3
Parts identification
a
b
ER-GC70 ER-GC50
(RE9-49)(RE9-52 for
United
Kingdom)
Main body
Dial
a. Scale marks
b. Instruction marks
Charge indicator lamp
Power switch [0/1]
Blade block
Cleaning lever
Moving blade
Stationary blade
Mounting hook
Comb attachment [A]
(1 mm to 5 mm)
Comb attachment [B]
(6 mm to 25 mm)
Comb attachment [C]
(26 mm to 45 mm)
AC adaptor (RE9-49/RE9-52)
Power cord
Appliance plug
Oil
Cleaning brush
Travel pouch
Accessories ER-GC70 ER-GC50
Comb attachment [A] (1 mm to 5 mm)
Comb attachment [B] (6 mm to 25 mm)
Comb attachment [C] (26 mm to 45 mm)
-
Travel pouch
-
Charging the clipper
If the clipper is losing speed, it can be fully charged in 8 hours.
A full charge supplies enough power for approximately 40 minutes
of use.
1. Slide the power switch on the main
body to the “0” position to turn off
the clipper.
2. Plug in the AC adaptor into a
household mains socket.
3. Insert the appliance plug into the
clipper.
The charge indicator lamp lights and
stays on until the AC adaptor is removed
from a household mains socket.
4. Disconnect the AC adaptor from a
household mains socket when
charging is completed.
2
3
1
When charging the clipper for the first time or when it has not been
in use for more than 6 months, please charge it for 16 hours (in
order to activate the rechargeable battery). If you charge the
clipper with the battery completely discharged, the charge
indicator lamp may not glow immediately. However, the lamp will
glow normally after charging for a few minutes.
-
4
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
AC upravljanje
Aparat za šišanje možete koristiti i tijekom punjenja, čak i kada je
kapacitet baterije slab.
Ukoliko aparat ne radi, nastavite puniti otprilike 1 minutu.
Korištenje
Korištenje nastavka s češljem
Postavljanje nastavka s češljem
Nastavak s češljem [A] (1 mm do 5 mm)
1. Pomaknite prekidač za uključivanje i
isključivanje na kućištu u položaj “0” za
isključivanje aparata za šišanje.
2. Provjerite je li oštrica oštećena.
3. Namjestite nastavak i podesite brojčanik.
Vidi 4. i 5. stranicu
4. Pomaknite prekidač za uključivanje i
isključivanje na kućištu u položaj “1”
za uključivanje aparata za šišanje.
Nakon što ste podesili dužinu za šišanje,
provjerite jesu li nastavak i prekidač
pričvršćeni na položaj “1”. Kada je
nastavak ispravno postavljen, brojčanik se
neće okretati ako je prekidač postavljen na “1”.
5. Šišajte kosu na ispravnoj visini pomičući
aparat za šišanje u smjeru suprotnom od
smjera rasta kose.
Nemojte koristiti aparat za šišanje u
obrnutom položaju. Na taj način možete
preduboko ošišati kosu.
Šišanje bez nastavaka s češljem
Ako šišate vašu kosu bez nastavka, može ošišati kosu duljine do
otprilike 0.5 mm.
1. Šišajte kosu stavljajući glavu aparata za šišanje
direktno na kožu glave.
• Čak i kada se koristi nastavak s češljem [A], brojčanik se neće
zaustaviti na pokazivaču “6”. Ne pokušavajte šišati više od 6mm
s namještenim nastavkom s češljem [A] jer aparat za šišanje
neće dobro šišati iznad 6mm.
• Stvarna dužina kose biti će malo duža od veličine koju ste
postavili.
1. Podesite oznaku
za upute
na
“1”.
2. Namjestite
nastavak s
češljem [A] na
kućište.
3. Podesite oznaku
za upute na
željenu dužinu
šišanja.
Hrvatski
Dužina šišanja (mm)
(približno)
Oznake za mjerilo
5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
14 18
20 21 22 23 24 25
33 34 35 36 37 38 39
34 38
40 41 42 43 44 45
42 45
Nastavak s češljem [B] (6 mm do 25 mm)
Nastavak s češljem [C] (26 mm do 45 mm)
ER-GC70
Hrvatski
1. Podesite
oznaku za
upute “
” na
“6”.
1. Podesite
oznaku za
upute “
“ na
“26”.
2. Namjestite
nastavak s
češljem [B] na
kućište.
2. Namjestite
nastavak s
češljem [C] na
kućište.
3. Podesite
oznaku za
upute “
” na
željenu dužinu
za šišanje.
3. Podesite
oznaku za
upute “
“ na
željenu duljinu.
Stvarna dina kose biti će malo da od veličine koju ste postavili.
Stvarna dina kose biti će malo da od veličine koju ste postavili.
Dužina šišanja (mm)
(približno)
Oznake za mjerilo
Dužina šišanja (mm)
(približno)
Oznake za mjerilo
Dužina šišanja (mm)
(približno)
Oznake za mjerilo
Dužina šišanja (mm)
(približno)
Oznake za mjerilo
Dužina šišanja (mm)
(približno)
Oznake za mjerilo
Dužina šišanja (mm)
(približno)
Oznake za mjerilo
6
10
26 27 28 29 30 31 32
26
30
22
6
Hrvatski
Čišćenje
Čišćenje pomoću četkice
Čišćenje u vodi
1. Izvucite mrežni kabel iz aparata za
šišanje.
Provjerite je li prekidač postavljen na 0
prije nego što izvadite oštricu.
2. Uklonite nastavak s češljem.
3. Držite kućište, postavite palac o oštrice i
zatim ih povucite iz kućišta.
4. Očistite četkicom odrezanu kosu iz
kućišta i oko oštrica.
5. Očistite četkicom odrezanu kosu između
nepomične i pomične oštrice pritišćući
polugu za čišćenje kako biste podigli
pomičnu oštricu.
1 Izvucite mrežni kabel iz aparata za
šišanje.
2. Uklonite oštricu.
3. Isperite mlazom vode odrezanu kosu
koja se prilijepila za oštrice.
4. Isperite mlazom vode odrezanu kosu
unutar aparata za šišanje.
5. Lagano protresite aparat za šišanje 4 ili 5 puta i zatim
obrišite preostale kapljice vode na aparatu i oštricama.
6. Postavite aparat na ručnik tako da je prekidač za
uključivanje/isključivanje na kućištu okrenut prema dolje
kako bi se potpuno osušio.
Oznaka na lijevoj strani znači da je proizvod prikladan
za čišćenje pod mlazom vode.
Upozorenje
Odspojite mrežni kabel od aparata za šišanje prije čišćenja u
vodi kako biste spriječili strujni udar.
Hrvatski
Podmazivanje
Nanesite ulje na aparat za šišanje
prije i poslije svake uporabe.
Nanesite kap ulja na mjesta označena
strelicama.
Ponovno namještanje oštrice
Postavite kukicu za podešavanje
u oštricu koju postavljate na
aparat za šišanje i zatim ju
gurajte unutra sve dok ne
čujete klik.
7
HrvatskiHrvatski
Odlaganje baterije aparata za šišanje
Karakteristike
► Vijek trajanja oštrice
Vijek trajanje oštrice ovisi o učestalosti i duljini korištenja. Očekivani
vijek trajanja su otprilike 2 godine ako se aparat za šišanje koristi
dva puta mjesečno po 20 minuta svaki put. Promijenite oštrice ako
je učinkovitost rezanja smanjena usprkos održavanju.
► Vijek trajanja baterije
Vijek trajanje baterija ovisi o učestalosti i duljini korištenja. Ako se
baterije pune 3 puta mjesečno, trajati će otprilike 3 godine.
• Preporučuje se punjenje aparata za šišanje najmanje svakih 6
mjeseci čak i kada se ne koristi redovito jer će se naboj baterije
isprazniti i njezin vijek trajanja se može skratiti.
Izvadite ugrađenu punjivu bateriju prije odlaganja aparata za
šišanje. Neka baterija bude odložena na službeno određenom
mjestu za to, ukoliko ono postoji. Nemojte rastavljati niti zamjenjivati
bateriju za ponovno korištenje aparata za šišanje. To može izazvati
požar ili strujni udar. Zamijenite ju u ovlaštenom servisnom centru.
Izvucite mrežni kabel iz aparata za šišanje kada vadite bateriju.
Potpuno ispraznite bateriju prije nego što ju izvadite.
Pripazite da ne skratite + i - krajeve baterije nakon što ste ju
izvadili.
Izvršite korake od 1 do 8 i podignite bateriju te ju izvadite.
1. Izvucite mrežni kabel iz aparata za šišanje.
2. Izvadite oštricu iz aparata za šišanje. Uklonite 2 vijka (a).
3. Uklonite vijak (b).
4. Odvojite poklopac brojčanika (c), uklonite vijak (d) i odspojite
brojčanik (e)
5. Odvojite kućište (f).
6. Uklonite vijke (g).
7. Odspojite kućište (h).
8. Odspojite pretinac za bateriju (i) i izvadite bateriju (j)
UPOZORENJE
Nemojte pokušavati zamijeniti bateriju s ciljem ponovne uporabe
aparata za šanje. To može povećati opasnost od para ili
strujnog udara.
Važna napomena glede zaštite okoliša
Ugrađena punjiva nikal-metal hidridna baterija sadrži sastojke koji
mogu biti štetni za okoliš. Molimo izvadite bateriju prije odlaganja
aparata za šišanje.
Za zaštitu okoliša i recikliranje materijala
Ovaj aparat za šišanje sadrži nikal-metal hidridnu bateriju. Molimo
odložite bateriju na službeno određenom mjestu za to, ukoliko ono
postoji u vašoj državi.
Izvor napajanja
Napon motora 1.2 V DC
Vrijeme punjenja Otprilike 8 sati
Pogledajte natpisnu pločicu na AC
adapteru (Automatski pretvarač napona)
Ovaj je proizvod namijenjen isključivo za kućnu uporabu.
Akustična buka: 60 (dB (A) re 1 pW)
Molimo pročitajte “Informacije za korisnike o prikupljanju i odlaganju
stare opreme i iskorištenih baterija” na 107. stranici.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Panasonic ERGC50 Operating instructions

Type
Operating instructions
This manual is also suitable for

Panasonic ERGC50 is a (home) AC/rechargeable hair clipper. Below you will find brief product information:

  • It has built-in rechargeable batteries, do not throw into a fire, expose to heat, charge, use or leave in a high-temperature location.
  • Before each use, apply oil to the places indicated by the arrows (see page 6).
  • This clipper should not be used on animals.
  • Do not press the blade against the skin.
  • Do not use the clipper for any purpose other than hair cutting.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI