Olimpia Splendid Sitali SFE100 User manual

Type
User manual

Olimpia Splendid Sitali SFE100 is a high-quality, ceiling or wall-mounted fan made of durable ABS material that is both impact and UV-resistant. The device features an aerodynamic fan with winglet blades to optimize quiet operation and efficiency. It has a brushless EC motor with integrated thermal protection and is double insulated, eliminating the need for grounding. The Olimpia Splendid Sitali SFE100 has a minimum continuous speed of 21, 29, or 47 m3/h and a maximum (BOOST) speed that can be activated from the minimum continuous speed via an LS connection or pull cord.

Olimpia Splendid Sitali SFE100 is a high-quality, ceiling or wall-mounted fan made of durable ABS material that is both impact and UV-resistant. The device features an aerodynamic fan with winglet blades to optimize quiet operation and efficiency. It has a brushless EC motor with integrated thermal protection and is double insulated, eliminating the need for grounding. The Olimpia Splendid Sitali SFE100 has a minimum continuous speed of 21, 29, or 47 m3/h and a maximum (BOOST) speed that can be activated from the minimum continuous speed via an LS connection or pull cord.

4
Installation manual
SITALI SFE 100
Fig. 1
PRECAUTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
G
•Thedeviceshouldnotbeusedforapplicationsotherthanthosespecifiedinthismanual.
•Afterremovingtheproductfromitspackaging,verifyitscondition.Incaseofdoubt,
contactaqualifiedtechnician.Donotleavepackagingwithinthereachofsmallchildren
orpeoplewithdisabilities.
•Donottouchtheappliancewithwetordamphands/feet.
•Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersonswith
reducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledgeifthey
havebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheapplianceinasafeway
andunderstandthehazardsinvolved.
Childrenshallnotplaywiththeappliance.Cleaningandusermaintenanceshallnotbemade
bychildrenwithoutsupervision.
•Donotusetheproductinthepresenceofinammablevapours,suchasalcohol,insecticides,
gasoline,etc.
•Ifanyabnormalitiesinoperationaredetected,disconnectthedevicefromthemains
supplyandcontactaqualifiedtechnicianimmediately.Useoriginalsparepartsonlyfor
repairs.
•Theelectricalsystemtowhichthedeviceisconnectedmustcomplywithregulations.
•Beforeconnectingtheproducttothepowersupplyorthepoweroutlet,ensurethat:
-thedataplate(voltageandfrequency)correspondtothoseoftheelectricalmains
-theelectricalpowersupply/socketisadequateformaximumdevicepower.Ifnot,
contactaqualifiedtechnician.
•Thedeviceshould not beusedas an activatorforwater heaters,stoves,etc., nor
shoulditdischargeintohotair/fumeventductsderivingfromanytypeofcombustion
unit.Itmustexpelairoutsideviaitsownspecialduct.
•Operatingtemperature:0°Cupto+50°C.
•Thedeviceisdesignedtoextractcleanaironly,i.e.withoutgrease,soot,chemicalor
corrosiveagents,orammableorexplosivemixtures.
•Donotleavethedeviceexposedtoatmosphericagents(rain,sun,snow,etc.).
•Donotimmersethedeviceoritspartsinwaterorotherliquids.
•Turnoffthemainswitchwheneveramalfunctionisdetectedorwhencleaning.
•For installation an omnipolar switch should be incorporated in the fixed wiring, in
accordancewiththewiringregulations,toprovideafulldisconnectionunderovervoltage
categoryIIIconditions(contactopeningdistanceequaltoorgreaterthan3mm).
•Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,itsservice
agentorsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoidahazard.
•Donotobstructthefanorexhaustgrilletoensureoptimumairpassage.
Readthismanualcarefullybeforeusingtheproductandkeep
itinasafeplaceforreference.
Thisproductwasconstructeduptostandardandincompliance
withregulationsrelatingtoelectricalequipmentandmustbe
installedbytechnicallyqualifiedpersonnel.
The manufacturer assumes no responsibility for damage to
personsorpropertyresultingfromfailuretoobservetheregulations
containedinthisbooklet.
5
•Material:Highquality,impactandUV-resistantABScolourRAL9010.
•Designfrontcoverremovableforcleaningwithouttheuseoftools.
•Rearreinforcementringtopreventspigotdeformationduringinstallation.
•High efficiency aerodynamic fan with “winglet” blades to optimise quietness and
efficiency.
•SinglephaseECBrushlessmotorwithintegralthermalprotection.
•Motormountedonhighqualityballbearings.
•Thefanisdoubleinsulated:noearthconnectionisrequired.
•Tricklespeedselectableduringinstallation:6,8,13l/soroff.
•Optiontoboostfromtrickle(orfromoff)throughLSconnectionorpullcord(onlypull
cordversions).
•Installationtypeselectionavailable(throughwallorducted).
•TimerandIntegralHumidistatversionsavailable.
•IPX4degreeofprotection.
•Powersupply220Vto240V~50/60Hz.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
•Ensureadequateairreturnintotheroomincompliancewithexistingregulationsin
ordertoensureproperdeviceoperation.
•Iftheenvironmentinwhichtheproductisinstalledalsohousesafuel-operatingdevice
(waterheater,methanestoveetc.,thatisnota“sealedchamber”type),itisessential
to ensure adequate air intake, to ensure good combustion and proper equipment
operation.
•Installtheproductsothattheimpellerisnotaccessiblefromtheairoutletsideas
verified by contact with theTest Finger (test probe “B” of the norm EN61032) in
compliancewiththecurrentsafetyregulations.
•Ceilinginstallation
InordertoguaranteetheIPX4degreeofprotectionagainstmoistureincaseofceiling
installation,usetheappropriateceilingmountkit,whichisnotincluded.Useonlythe
rearentryholeforsupplycables.Ifthereisapossibilityofcondensationalongtheair
dischargeduct,provideadrainagesystemtopreventcondensationfromdischarging
intotheenvironmentthroughthefan.
Attention:donotmounttheproductontheceilingwithoutthiskit.
•Windowinstallation
Incaseofwindowinstallationitisnecessarytousetheappropriatewindowkit,which
isnotincluded.
Attention:donotmounttheproductonthewindowwithoutthiskit.
Model Airflow
Static pressure
Pa max
Power
W max
Sound pressure
dB(A) @3m
SITALISFE100
m
3
/h l/s
27 2,5 26/23/13/11
83/47/29/21 23,1/13/8/6
INTRODUCTION
SITALISFE100(fig.1)isadecentralisedmechanicalventilationunitdesignedtoensure
airextractioninsmall/medium-sizedrooms.
Suitableforairdischargedirectlytotheoutsideorinthepresenceofshortductedsystem.
Wall,ceilingorwindowinstallation(fig.2).
6
WITH HUMIDISTAT/TIMER
Thefanisequippedwithahumiditysensor,whosethresholdisadjustablefrom50%to
95%RelativeHumidityviadedicatedtrimmer,andwithatimerwhichisadjustablefrom
0toapprox.30minutesviadedicatedtrimmer(fig.15).
Thefanrunscontinuouslyatselectedtricklespeed(setbythejumperswitchcombination
-seefigure16),increasesitsspeedincasethepercentageofRelativeHumidityexceeds
thesettablethreshold,andcananywaybeboostedwithadedicatedON/OFFswitch(or
PIR,CO2…sensor)orwithalightswitch(fig.14).Tricklespeedcanbesettooff.
Todeactivatethehumidistatfunction,turnthetrimmerHYcompletelyclockwise.
Automatichumidistatoperation:whenthepercentageofRelativeHumidityexceedsthe
settablethreshold,fanspeedautomaticallyincreasesto“comfortboost”speed,which
is intermediate between the selected trickle speed and the boost speed.When the
percentageofRelativeHumiditygoesbelowthethreshold,thefancontinuestofunction
at“comfortboost”speedforafactorysetperiodoftimethenreturnstoselectedtrickle
speed.
Operationwithexternalswitch:connectedaccordingtothediagraminfigure14.When
theexternalswitchisturnedon,thefanisboosted.Aftertheexternalswitchisturned
off,thefancontinuestorunatboostspeedforasettableperiodoftime,thenitreturns
to selected trickle speed (or to“comfort boost”speed in case automatic humidistat
operationison).ThefrontcoverLEDindicateswhentheexternalswitchison.
Theover-runtimerfunctionisactivatedonlyiftheexternalswitchhasbeenonforat
least60seconds.
VERSIONS
TRICKLE SPEED SETTING
TricklespeedcanbeselectedusingJUMPER2andJUMPER3betweenthefollowing
options:21,29,47m
3
/horoff.Seefigure16.
STANDARD CONFORMITY
2014/35/EULowVoltageDirective(LVD)
2014/30/EU Electromagnetic Compatibility (EMC), in conformity with the following
standards:
ElectricalSafety
EN60335-1(2012)+A11+A13;EN60335-2-80(2003)+A1+A2
ElectromagneticCompatibility
EN55014-1(2017);EN55014-2(2015);EN61000-3-2(2014);EN61000-3-3(2013).
INSTALLATION TYPE SETTING
InstallationtypecanbeselectedusingJUMPER1betweenthefollowingoptions:through
wallorducted.Seefigure16.
13
CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA
2014/35/UE Directiva Baja Tensión y 2014/30/UE Directiva de Compatibilidad
Electromagnética,segúnelestadoactualdelassiguientesnormas:
Seguridadeléctrica:
EN60335-1(2012)+A11+A13;EN60335-2-80(2003)+A1+A2
CompatibilidadElectromagnética:
EN55014-1(2017);EN55014-2(2015);EN61000-3-2(2014);EN61000-3-3(2013).
soffitto(accessorioarichiesta)
ceiling(accessoryondemand)
plafond(accessoiresurdemande)
techo(accesorioapedido)
finestra(accessoriosurichiesta)
window(kitondemand)
Kitfenêtre(surdemande)
ventana(accesorioapedido)
parete/pannello
wall
mur
pared/panel
aspirazioneperimetrale
perimetricalexhausting
aspirationpérimetrique
aspiraciónperimetral
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN (Fig.2)
brevecanalizzazione
shortducting
conduitcourt
canalizacióncorta
espulsionediretta
directexhausting
expulsiondirecte
expulsióndirecta
14
0
3
6
9
12
15
18
21
24
27
30
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
I
II
III
m
3
/h
Pa
A
B
C
D
E
F
G
Working
point
W m
3
/h SPI (W/m
3
/h)
dB(A)
@3m
(2)
I 0,8 29 0,0276 13
II 1,2 47 0,0255 21
III 1,7 47 0,0362 23
(2)soundpressurelevel@3minfreefield.
Curve Setting
(1)
W max m
3
/h max
A DIP 001 1,0 27
B DIP 010 1,1 33
C DIP 101 1,1 35
D DIP 110 1,2 39
E DIP 011 1,5 53
F DIP 111 1,7 62
G BOOST 2,6 83
(1)dipswitchconfigurationonboard.
CURVE DI PRESTAZIONE - PERFORMANCE CURVES - COURBES DE
PERFORMANCE - CURVA DE RENDIMIENTO
15
4
6
3
5
SITALI SFE 100= ø99 mm
7
8
6
Ø
MONTAGGIO E COLLEGAMENTI ELETTRICI - MOUNTING AND
ELECTRICAL WIRING - MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES
MONTAJE Y CONEXIONES ELÉCTRICAS
16
4 x ø 5 mm
9A
10A
11A
13A
12A
ø 10mm
Ø d
Ø d
CAVO A PARETE SURFACE CABLE
CÂBLE Á MUR CABLE DE PARED
H03VV-F ; H05VV-F
3 X 0,5 ÷ 1,5 mm
2
4 X 0,5 ÷ 1 mm
2
{
HT
17
11B
12B 13B
10B
9B
4 x ø 5 mm
CAVO SOTTOTRACCIA
RECESSED CABLE ENTRY
CÂBLE SOUS GAIN CABLE DE TUBERÍAS
H03VV-F ; H05VV-F
3 X 0,5 ÷ 1,5 mm
2
4 X 0,5 ÷ 1 mm
2
{
HT
18
+
-
HY
TIMER
+
-
SITALI SFE 100
14
15
JUMPER INSTALLAZIONE
INSTALLATION
INSTALACIÓN
PORTATA
AIRFLOW
CAUDAL
1 2 3
espulsione diretta / through wall / Expulsión directa OFF
espulsione diretta / through wall / Expulsión directa 21m
3
/h - 6l/s
espulsione diretta / through wall / Expulsión directa 29m
3
/h - 8l/s
espulsione diretta / through wall / Expulsión directa 47m
3
/h - 13l/s
canalizzato / in room / canalizado OFF
canalizzato / in room / canalizado 21m
3
/h - 6l/s
canalizzato / in room / canalizado 29m
3
/h - 8l/s
canalizzato / in room / canalizado 47m
3
/h - 13l/s
16
= Jumper presente - Jumper present
19
20 21
ON
OFF
CLICK
17
18
22
Informativasullosmaltimentodelleunitàafinevita.
QuestoprodottoèconformealleDirettivaEU2002/96/EC.
Ilsimbolodelcassonettobarratoriportatosull’apparecchiaturaindicacheilprodottoalla
finedellapropriavitautiledeveessereraccoltoseparatamentedaglialtririfiuti.L’utente
dovrà,pertanto,conferirel’apparecchiaturagiuntaafinevitaagliidoneicentridiraccol-
tadifferenziatadeirifiutielettroniciedelettrotecnici,oppurericonsegnarlaalrivenditore
almomentodell’acquistodiunanuovaapparecchiaturaditipoequivalente.
L’adeguataraccoltadifferenziataperl’avviosuccessivodell’apparecchiaturadimessaal
riciclaggio,al trattamentoe allo smaltimentoambientale compatibile contribuiscead
evitarepossibilieffettinegativisull’ambienteesullasaluteefavorisceilriciclodeimateriali
dicuiècompostal’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente può implicare sanzioni
amministrativeprevistedallanormativavigente.

SMALTIMENTO E RICICLAGGIO
Informationondisposalofunitsattheendoflife.
ThisproductcomplieswithEUDirective2002/96/EC.
Thesymbolofthecrossed-outdustbin indicatesthat thisproductmustbecollected
separatelyfromotherwasteattheendofitslife.Theusermust,therefore,disposeofthe
productinquestionatsuitableelectronicandelectro-technicalwastedisposalcollection
centres,orelsesendtheproductbacktotheretailerwhenpurchasinganew,equivalent
typedevice.
Separate collection of decommissioned equipment for recycling, treatment and
environmentallycompatibledisposalhelpstopreventnegativeeffectsontheenvironment
andonhealthandpromotestherecyclingofthematerialsthatmakeuptheequipment.
Improperdisposaloftheproductbytheusermayresultinadministrativesanctionsas
providedbylaw.

DISPOSAL AND RECYCLING
Informationsurl’éliminationdesappareilsenfindevie.
CeproduitestconformeauxDirectivesdel’UnionEuropéenne2002/96/EC.
Lesymboleduconteneurbarréprésentsurl’appareilindiquequeleproduithorsd’usage
doitêtreéliminéséparémentdesautresdéchets.L’utilisateurdevradoncconfierl’appareil
horsd’usageàuncentredetrisélectifspécialisépourlesappareilsélectroniqueset
électrotechniques,oubienleremettreaurevendeurlorsdel’achatd’unnouvelappareil
dumêmetype.
Untrisélectifadéquatpermetlerecyclage,letraitementetl’éliminationenvironnementale
de l’appareil hors d’usage, ce qui contribue à éviter d’éventuels effets négatifs sur
l’environnementetsurlasantéetfavoriselerecyclagedesmatériauxdontestcomposé
l’appareil.
L’éliminationabusiveduproduitdelapartdel’utilisateurpeutimpliquerdessanctions
administrativesprévuesparlalégislationenvigueur.
ELIMINATION ET RECYCLAGE DES DÉCHETS
Informaciónacercadelaeliminacióndelasunidadesalfinaldesuvidaútil.
EsteproductocumpleconlaDirectivaEU2002/96/EC.
Elsímbolodelcontenedortachadoqueaparecesobreelaparatoindicaquealfinaldesu
vidaútilelproductodebeserrecogidoporseparadodelosdemásdesechos.Porlotanto,
alfinaldesuvidaútil,elusuariodeberállevarloauncentroidóneoderecogidaselectiva
deresiduoselectrónicosyelectrotécnicos,obienentregarloasudistribuidorcuando
adquieraunnuevoaparatodecaracterísticassimilares.
Larecogidaselectivadedesechosparainiciarelreciclajedelaparatofueradeuso,para
eltratamientoylaeliminaciónambientalcompatiblecontribuyeaevitarposiblesefectos
negativosenelmedioambienteylasalud,yfavoreceelreciclajedelosmaterialesel
aparato.
Laeliminaciónabusivadel producto por parte del usuario puede implicar sanciones
administrativasprevistasporlanormativavigente.

ELIMINACIÓN Y RECICLAJE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Olimpia Splendid Sitali SFE100 User manual

Type
User manual

Olimpia Splendid Sitali SFE100 is a high-quality, ceiling or wall-mounted fan made of durable ABS material that is both impact and UV-resistant. The device features an aerodynamic fan with winglet blades to optimize quiet operation and efficiency. It has a brushless EC motor with integrated thermal protection and is double insulated, eliminating the need for grounding. The Olimpia Splendid Sitali SFE100 has a minimum continuous speed of 21, 29, or 47 m3/h and a maximum (BOOST) speed that can be activated from the minimum continuous speed via an LS connection or pull cord.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI