Panasonic TX50A300E, TX50A300B Operating instructions

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Panasonic TX50A300E Operating instructions. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
UPUTE ZA UPORABU
TX-50A300E
TV-PRIJAMNIK U BOJI S DALJINSKIM UPRAVLJAČEM
English - 1 -
Contents
Safety Information
WARNING: Never let people (including
children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and / or
knowledge use electrical devices unsupervised.
•For ventilation purposes, leave a free space of at
least 10 cm all around the set.
•Do not block ventilation holes.
•Do not place the TV on sloping or unstable surfaces,
the TV may tip over.
•Use this device in moderate climates.
•The power cord plug should be easily accessible. Do
not place the TV, furniture, etc. on the power cord.
Adamagedpowercord/plugcancausereorgive
you an electric shock. Handle the power cord by the
plug, do not unplug the TV by pulling the power cord.
Never touch the power cord/plug with wet hands
as this could cause a short circuit or electric shock.
Never make a knot in the power cord or tie it with
other cords. When damaged it must be replaced,
thisshouldonlybedonebyqualiedpersonnel.
•Do not use this TV in a humid or damp place. Do
not expose the TV to liquids. If any liquid falls into
the cabinet unplug the TV and have it checked by
qualiedpersonnelbeforeoperatingitanyfurther.
•Do not expose the TV to direct sunlight or other
heat sources.
•The TV should not be placed near to open
amesorsourcesofintenseheatsuchas
an electric heater.
•Battery pack or batterries installed shall
not be exposed to excessive heat such as sunshine,
reorthelike.
•Excessive sound pressure from earphones and
headphones can cause hearing loss.
•Ensurethat noopename sources,such
as lit candles, are placed on top of the TV.
•To prevent injury, this TV must be securely
attached to the wall in accordance with the
installation instructions (if the option is available).
•Occasionally, a few non-active pixels may appear
onthescreenasaxedblue,greenorredpoint.
Please note that this does not affect the performance
of your product. Take care not to scratch the screen
withngernailsorotherhardobjects.
•Before cleaning, unplug the TV from the wall socket.
Only use a soft, dry cloth while cleaning.
Warning
Serious injury or death risk
Risk of electric shock
Dangerous voltage risk
Caution
Injury or property damage risk
Important
Operating the system correctly
Notice
Additional notes marked
If there is lightning or storms, or if the TV is not
going to be used for a while (e.g. if going away
on holiday), disconnect the TV set from the
mains. The mains plug is used to disconnect
TV set from the mains and therefore it must
remain readily operable.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
IMPORTANT - Please read these instructions fully before installing or operating
Note : Follow the on screen instructions for operating the
related features.
To operate your TV in extreme ambient conditions
may cause damage of the device.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Safety Information .......................................... 1
Maintenance ........................................................... 2
Getting Started ....................................................... 3
Notications&Features&Accessories .................. 3
Remote Control ..................................................... 6
Connections............................................................ 7
First Time Installation - USB Connections .............. 8
TV Menu Features and Functions ........................ 10
General TV Operation .......................................... 13
Software Upgrade................................................. 13
Troubleshooting&Tips ......................................... 13
PC Input Typical Display Modes .......................... 15
AV and HDMI Signal Compatibility ....................... 15
Supported DVI Resolutions .................................. 17
English - 1 -
Contents
Safety Information
WARNING: Never let people (including
children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and / or
knowledge use electrical devices unsupervised.
•For ventilation purposes, leave a free space of at
least 10 cm all around the set.
•Do not block ventilation holes.
•Do not place the TV on sloping or unstable surfaces,
the TV may tip over.
•Use this device in moderate climates.
•The power cord plug should be easily accessible. Do
not place the TV, furniture, etc. on the power cord.
Adamagedpowercord/plugcancausereorgive
you an electric shock. Handle the power cord by the
plug, do not unplug the TV by pulling the power cord.
Never touch the power cord/plug with wet hands
as this could cause a short circuit or electric shock.
Never make a knot in the power cord or tie it with
other cords. When damaged it must be replaced,
thisshouldonlybedonebyqualiedpersonnel.
•Do not use this TV in a humid or damp place. Do
not expose the TV to liquids. If any liquid falls into
the cabinet unplug the TV and have it checked by
qualiedpersonnelbeforeoperatingitanyfurther.
•Do not expose the TV to direct sunlight or other
heat sources.
•The TV should not be placed near to open
amesorsourcesofintenseheatsuchas
an electric heater.
•Battery pack or batterries installed shall
not be exposed to excessive heat such as sunshine,
reorthelike.
•Excessive sound pressure from earphones and
headphones can cause hearing loss.
•Ensurethat noopename sources,such
as lit candles, are placed on top of the TV.
•To prevent injury, this TV must be securely
attached to the wall in accordance with the
installation instructions (if the option is available).
•Occasionally, a few non-active pixels may appear
onthescreenasaxedblue,greenorredpoint.
Please note that this does not affect the performance
of your product. Take care not to scratch the screen
withngernailsorotherhardobjects.
•Before cleaning, unplug the TV from the wall socket.
Only use a soft, dry cloth while cleaning.
Warning
Serious injury or death risk
Risk of electric shock
Dangerous voltage risk
Caution
Injury or property damage risk
Important
Operating the system correctly
Notice
Additional notes marked
If there is lightning or storms, or if the TV is not
going to be used for a while (e.g. if going away
on holiday), disconnect the TV set from the
mains. The mains plug is used to disconnect
TV set from the mains and therefore it must
remain readily operable.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
IMPORTANT - Please read these instructions fully before installing or operating
Note : Follow the on screen instructions for operating the
related features.
To operate your TV in extreme ambient conditions
may cause damage of the device.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Safety Information .......................................... 1
Maintenance ........................................................... 2
Getting Started ....................................................... 3
Notications&Features&Accessories .................. 3
Remote Control ..................................................... 6
Connections............................................................ 7
First Time Installation - USB Connections .............. 8
TV Menu Features and Functions ........................ 10
General TV Operation .......................................... 13
Software Upgrade................................................. 13
Troubleshooting&Tips ......................................... 13
PC Input Typical Display Modes .......................... 15
AV and HDMI Signal Compatibility ....................... 15
Supported DVI Resolutions .................................. 17
Hrvatski - 1 -
Sigurnosne informacije
Sigurnosne informacije .....................................1
Održavanje .............................................................2
Priprema ................................................................ 3
Obavijesti i značajke i dodaci .................................3
Daljinski upravljač ...................................................6
Priključci .................................................................7
Prvo postavljanje - USB priključci ...........................8
TV-prijamnik isključite iz utičnice naponske
mreže tijekom olujnog vremena ili ako ga ne
planirate upotrebljavati neko duže vrijeme
(npr. zbog odlaska na putovanje). Utikačem
za napajanje koristi se za odspajanje TV-
prijamnika iz naponske mreže te mora biti
dostupan za uporabu.
Oznaka s uskličnikom unutar jednakostraničnog
trokuta u priručnicima koji su priloženi uređaju
upozorava korisnika na prisutnost važnih uputa
za uporabu i održavanje (servisiranje).
Napomena: Slijedite upute na zaslonu za uporabu
povezanih značajki.
Značajke i funkcije TV-izbornika ...........................10
Općeniti rad TV-prijamnika ...................................13
Nadogradnja softvera ...........................................13
Rješavanje problema i savjeti ...............................13
Standardni načini prikaza računalnog ulaza .........15
Kompatibilnost AV i HDMI signala ........................15
Podržane DVI razlučivosti ....................................17
VAŽNO - Pažljivo pročitajte ove upute prije montiranja ili uporabe
Sadržaj
English - 1 -
Contents
Safety Information
WARNING: Never let people (including
children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and / or
knowledge use electrical devices unsupervised.
•For ventilation purposes, leave a free space of at
least 10 cm all around the set.
•Do not block ventilation holes.
•Do not place the TV on sloping or unstable surfaces,
the TV may tip over.
•Use this device in moderate climates.
•The power cord plug should be easily accessible. Do
not place the TV, furniture, etc. on the power cord.
Adamagedpowercord/plugcancausereorgive
you an electric shock. Handle the power cord by the
plug, do not unplug the TV by pulling the power cord.
Never touch the power cord/plug with wet hands
as this could cause a short circuit or electric shock.
Never make a knot in the power cord or tie it with
other cords. When damaged it must be replaced,
thisshouldonlybedonebyqualiedpersonnel.
•Do not use this TV in a humid or damp place. Do
not expose the TV to liquids. If any liquid falls into
the cabinet unplug the TV and have it checked by
qualiedpersonnelbeforeoperatingitanyfurther.
•Do not expose the TV to direct sunlight or other
heat sources.
•The TV should not be placed near to open
amesorsourcesofintenseheatsuchas
an electric heater.
•Battery pack or batterries installed shall
not be exposed to excessive heat such as sunshine,
reorthelike.
•Excessive sound pressure from earphones and
headphones can cause hearing loss.
•Ensurethat noopename sources,such
as lit candles, are placed on top of the TV.
•To prevent injury, this TV must be securely
attached to the wall in accordance with the
installation instructions (if the option is available).
•Occasionally, a few non-active pixels may appear
onthescreenasaxedblue,greenorredpoint.
Please note that this does not affect the performance
of your product. Take care not to scratch the screen
withngernailsorotherhardobjects.
•Before cleaning, unplug the TV from the wall socket.
Only use a soft, dry cloth while cleaning.
Warning
Serious injury or death risk
Risk of electric shock
Dangerous voltage risk
Caution
Injury or property damage risk
Important
Operating the system correctly
Notice
Additional notes marked
If there is lightning or storms, or if the TV is not
going to be used for a while (e.g. if going away
on holiday), disconnect the TV set from the
mains. The mains plug is used to disconnect
TV set from the mains and therefore it must
remain readily operable.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
IMPORTANT - Please read these instructions fully before installing or operating
Note : Follow the on screen instructions for operating the
related features.
To operate your TV in extreme ambient conditions
may cause damage of the device.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Safety Information .......................................... 1
Maintenance ........................................................... 2
Getting Started ....................................................... 3
Notications&Features&Accessories .................. 3
Remote Control ..................................................... 6
Connections............................................................ 7
First Time Installation - USB Connections .............. 8
TV Menu Features and Functions ........................ 10
General TV Operation .......................................... 13
Software Upgrade................................................. 13
Troubleshooting&Tips ......................................... 13
PC Input Typical Display Modes .......................... 15
AV and HDMI Signal Compatibility ....................... 15
Supported DVI Resolutions .................................. 17
OPREZ
OPASNOST OD STRUJNOG
UDARA NE OTVARATI
OPREZ: KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA
NE SKIDAJTE POKLOPAC (ILI STRAŽNJU PLU).
U UNUTRAŠNJOSTI TV-PRIJAMNIKA NALAZE SE
DIJELOVI KOJE KORISNIK NE MOŽE POPRAVITI.
SERVISIRANJE POVJERITE STRUČNOM OSOBLJU.
Uporaba TV-prijamnika u ekstremnim vremenskim
uvjetima me uzrokovati tećenje uređaja.
UPOZORENJE: Osobe sa smanjenim zičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima
(ukljujući djecu) ili nedostatkom iskustva i/
ili znanja smiju upotrebljavati elektrne uređaje
iskljivo pod nadzorom.
Ostavite najmanje 10 cm prostora oko TV-prijamnika
kako biste osigurali prikladnu ventilaciju uraja.
Nemojte blokirati otvore za ventilaciju.
Nemojte stavljati TV-prijamnik na neravne ili
nestabilne površine jer se može prevrnuti.
Ovaj uređaj upotrebljavajte u umjerenim
klimatskim uvjetima.
Utikač kabela za napajanje mora biti lako dostupna.
Nemojte stavljati TV-prijamnik, namještaj i ostale
teške predmete na kabel za napajanje. tećeni
naponski kabel / utikač mogu uzrokovati požar
ili strujni udar. Rukujte kabelom za napajanje
blizu utikača, nemojte isključivati TV-prijamnik
povlačenjem kabela za napajanje. Nemojte dodirivati
kabel za napajanje / utik mokrim rukama jer
možete uzrokovati kratki spoj ili strujni udar. Nemojte
savijati kabel za napajanje u čvor ili ga vezati za
druge kabele. Ako je naponski kabel oštećen, mora
ga zamijeniti isključivo kvalicirana osoba.
Nemojte upotrebljavati ovaj TV-prijamnik u
vlažnim prostorijama. Nemojte izlagati TV-
prijamnik tekućinama. Ako se bilo kakva tekućina
izlije u kućište, isključite TV-prijamnik iz naponske
mreže i prepustite kvaliciranoj osobi pregled
uređaja prije ponovne uporabe.
Nemojte izlagati TV-prijamnik izravnom sunčevu
svjetlu ni drugim izvorima topline.
TV-prijamnik nemojte stavljati u blizinu
otvorenog plamena ili izvora topline kao
što je električna grijalica.
Baterije u pakiranju i baterije u daljinskom
upravljaču nemojte izlagati izvorima prekomjerne
topline kao što su sunčeva svjetlost, vatra, itd.
Pretjerani zvučni tlak iz slušalica može uzrokovati
gubitak sluha.
Nemojte stavljati izvore otvorenog
plamena, kao što su upaljene svijeće, na
gornju plohu TV-prijamnika.
Ovaj TV-prijamnik morate sigurno učvrstiti na zid,
sukladno uputama za montažu (ako je ta opcija
dostupna), kako biste izbjegli moguće ozljede.
Povremeno može doći do pojave nekoliko
neaktivnih piksela na zaslonu uređaja, koji su
vidljivi kao ksne plave, zelene ili crvene točkice.
Imajte na umu da to ne utječe na radnu učinkovitost
vašeg proizvoda. Pazite da ne zagrebete površinu
zaslona noktom ili drugim tvrdim predmetom.
Prije čišćenja isključite TV-prijamnik iz zidne
utičnice naponske mreže. Za čišćenje uređaja
upotrebljavajte mekanu, suhu krpu.
Upozorenje
Rizik od ozbiljne ozljede ili smrti
Rizik od strujnog
udara
Rizik od opasnog napona
Oprez
Rizik od ozljede ili oštećenja
imovine
Važno
Ispravna uporaba sustava
Napomena
Označene su dodatne napomene
Hrvatski - 2 -
Održavanje
Najprije izvucite utikač iz utičnice naponske
mreže.
Zaslon, kućište, stalak
Redovita njega:
Mekanom krpom pažljivo obrišite površinu ploče
zaslona, kućište ili stalak kako biste uklonili
prljavštinu ili otiske prsta.
Za tvrdokornu prljavštinu:
(1) Prvo obrišite prašinu s površine.
(2) Namočite mekanu krpu u vodu ili otopinu
neutralnog sredstva za pranje (1 dio sredstva za
pranje na 100 dijelova vode).
(3) Ocijedite krpu i obrišite površinu. (Pazite da
tekućina ne uđe u unutrašnjost TV-prijamnika. To
može uzrokovati kvar uređaja.)
(4) Na kraju obrišite sve tragove vlage.
Oprez
Ne koristite se tvrdom krpom, a površinu nemojte
trljati prejako. Tako možete oštetiti površinu.
Pazite da ne izložite površine TV-prijamnika
insekticidima, razrjeđivaču ili drugim agresivnim
sredstvima. Time možete narušiti kvalitetu
površine ili uzrokovati ljuštenje boje.
Površina zaslona posebno je tretirana pa se lako
može oštetiti. Pazite da ne zagrebete površinu
noktom ili drugim tvrdim predmetom.
Ne dopustite da kućište ili stalak bude dulje
vrijeme u dodiru s gumenim ili PVC materijalima.
To može narušiti kvalitetu površine.
Utikač
Utikač redovito brišite suhom krpom.
Vlaga i prašina mogu izazvati požar ili strujni udar.
English - 3 -
Environmental Information
This television is designed to consume less energy
to help save the environment. To reduce energy
consumption, you should take the following steps:
You can use the Power Save Mode setting, located
in the Picture menu. If you set the Power Save Mode
as Eco, the TV will switch to energy-saving mode
and the luminance level of TV set will be decreased
to the optimum level. Note that some picture settings
will be unavailable to be changed when the TV is in
Power Save Mode.
If pressed Right button, Screen will be off in 15
seconds.” message will be displayed on the screen.
Select PROCEED and press OK to turn the screen
off immediately. If you don’t press any button, the
screen will be off in 15 seconds. Press any button on
the remote or on the TV to turn the screen on again.
If you disable Power Save Mode, picture mode will
be automatically set to Dynamic.
When the TV is not in use, please switch off or
disconnect the TV from the mains plug. This will also
reduce energy consumption.
StandbyNotications
1) If the TV does not receive any input signal (e.g.
from an aerial or HDMI source) for 5 minutes, the TV
will go into standby. When you next switch-on, the
following message will be displayed: “TV switched to
stand-by mode automatically because there was
no signal for a long time”. Press OK to continue.
2) If the TV has been left on and not been operated
for a while, the TV will go into standby. When you next
switch-on, the following message will be displayed.
“TV switched to stand-by mode automatically
because no operation was made for a long time”
Press OK to continue.
Features
•Remote controlled colour LCD TV.
•Fully integrated digital/cable TV (DVB-T/C)
•HDMI inputs are for connecting a device that has
a HDMI socket.
•USB input.
•OSD menu system.
•Scart socket for external devices (such as DVD
Players, PVR, video games, etc.)
•Stereo sound system.
•Teletext.
•Headphone connection.
•Automatic programming system.
•Manual tuning.
•Automatic power down after up to eight hours.
•Sleep timer.
•Child lock.
•Automatic sound mute when no transmission.
•NTSC playback.
•AVL (Automatic Volume Limiting).
•PLL (Frequency Search).
•PC input.
•Plug&Play for Windows 98, ME, 2000, XP, Vista,
Windows 7.
•Game Mode (Optional).
Accessories Included
•Remote Control
•Batteries: 2 x AAA
•Instruction Book
•YPbPr Connection Cable
•Side AV Connection Cable
TV Control Switch & Operation
1.Up direction
2. Down direction
3. Programme/Volume / AV / Standby-On selection
switch
The Control button allows you to control the Volume/
Programme/ Source and Standby-On functions of
the TV.
To change volume: Increase the volume by pushing
the button up. Decrease the volume by pushing the
button down.
To change channel: Press the middle of the button,
the channel information banner will appear on screen.
Getting Started
Notications&Features&Accessories
Hrvatski - 3 -
USB ulaz.
Sustav izbornika OSD (zaslonski prikaz).
Scart-priključak za povezivanje s vanjskim
uređajima (kao što su DVD čitači, PVR uređaji,
videoigre, itd.)
Stereo zvučni sustav.
Teletekst.
Utičnica za slušalice.
Sustav automatskog programiranja.
Ručno ugađanje.
Automatsko isključivanje nakon najviše osam sati.
Automatsko isključivanje.
Roditeljska zaštita.
Automatsko isključivanje zvuka ako nema
prijenosa signala.
Reprodukcija NTSC signala.
AVL (Automatic Volume Limiting (Automatsko
ograničavanje glasnoće)).
PLL (Frequency Search (Pretraga frekvencije)).
Ulaz za povezivanje s računalom.
Plug&Play za operativne sustave Windows 98,
ME, 2000, XP, Vista, Windows 7.
Game Mode (Nin rada za videoigre) (neobavezno).
Uključeni dodaci
Daljinski upravljač
Baterije: 2 x AAA
Priručnik s uputama
YPbPr-kabel za povezivanje
AV-kabel za bočno povezivanje
Kontrolni prekidač i rad TV-prijamnika
1. Smjer prema gore
2. Smjer prema dolje
3. Prekidač Programme/Volume/AV/Standby-On
(Program / Glasnoća / AV / Stanje čekanja)
Priprema
Obavijesti i značajke i dodaci
Informacije o okolišu
Ovaj TV-prijamnik osmišljen je za manju potrošnju
energije zbog čega pomaže u očuvanju okoliša.
Kako biste smanjili potrošnju energije, izvršite
sljedeće korake:
Možete uključiti postavku Power Save Mode (Način
rada uštede energije) koja se nalazi u izborniku
Picture (Slika). Ako postavite Power Save Mode
(Način rada uštede energije) na Eco (Ekološki),
TV-prijamnik prebacit će se u način rada za uštedu
energije i razina svjetline TV-prijamnika bit će
smanjena na optimalnu vrijednost. Imajte na umu
da neke postavke slike neće biti dostupne ako TV-
prijamnik radi u načinu rada uštede energije.
Ako pritisnete desnu tipku, na zaslonu će se prikazati
poruka “Screen will be off in 15 seconds.”
(“Zaslon će se isključiti za 15 sekundi.”).
Odaberite PROCEED (NASTAVI) i pritisnite OK (U
REDU) kako biste trenutačno isključili zaslon. Ako ne
pritisnete nijednu tipku, zaslon će se isključiti nakon
15 sekundi. Kako biste ponovno uključili zaslon,
pritisnite bilo koju tipku na daljinskom upravljaču ili
TV-prijamniku. Ako onemogućite postavku Power
Save Mode (Način rada uštede energije), način
rada slike automatski će se postaviti na Dynamic
(Dinamično).
Ako ne upotrebljavate TV-prijamnik, isključite ga
i odspojite naponski kabel iz utičnice naponske
mreže. Time također smanjujete potrošnju energije.
Obavijesti stanja čekanja
1) TV-prijamnik prebacuje se u stanje čekanja ako
ne primi nikakav ulazni signal (npr. od antene ili
HDMI izvora) više od 5 minuta. Nakon ponovnog
uključivanja, prikazat će se sljedeća poruka: “TV
switched to stand-by mode automatically
because there was no signal for a long time”
(“TV-prijamnik je automatski prebačen u stanje
čekanja jer duže vrijeme nije primio nikakav
signal”). Pritisnite OK (U REDU) za nastavak.
2) TV-prijamnik prebacuje se u stanje čekanja ako
njime ne rukujete duže vrijeme nakon uključivanja.
Nakon ponovnog uključivanja, prikazat će se
sljedeća poruka: “TV switched to stand-by mode
automatically because no operation was made
for a long time” (“TV-prijamnik je automatski
prebačen u stanje čekanja jer duže vrijeme niste
njime rukovali”) Pritisnite OK (U REDU) za nastavak.
Značajke
LCD TV-prijamnik u boji s daljinskim upravljanjem.
Potpuno integrirana digitalna/kabelska televizija
(DVB-T/C)
HDMI ulazi namijenjeni su za povezivanje s
uređajem koji sadrži HDMI priključak.
English - 4 -
Scroll through the stored channels by pushing the
button up or down
To change source: Press the middle of the button
twice, the source list will appear on screen. Scroll
through the available sources by pushing the button
up or down.
To turn the TV off: Press the middle of the button
down and hold it down for a few seconds, the TV will
turn into standby mode.
Operation with the Remote Control
Press the MENU button on your remote control to
display the main menu screen. Use the or
buttons to select a menu tab and press the OK
button to select option. Use the “ or “ ” or ” or
buttons to select or set an item. Press BACK/
RETURN, EXIT or MENU button to quit a menu
screen.
Input Selection
Once you have connected external systems to your
TV, you can switch to different input sources. Press
the AV button on your remote control consecutively
to select the different inputs.
Changing Channels and Volume
You can change the channel and adjust the volume
by using the V+/- and P+/- buttons on the remote.
Inserting the Batteries into the Remote
Lift the cover on the back of the remote upward
gently. Install two AAA batteries. Make sure to
match the + and - ends of the batteries in the
battery compartment (observe the correct polarity)
Replace the cover.
Connect Power
IMPORTANT: The TV set is designed to operate on
220-240V AC, 50 Hz socket. After unpacking, allow
the TV set to reach the ambient room temperature
before you connect the set to the mains. Plug the
power cable to the mains socket outlet.
Antenna Connection
Connect the “aerial” or “cable TV” plug to AERIAL
INPUT (ANT) socket located on the back of the TV.
HDMI 1
HDMI 2
SPDIF
Coax.OUT
HDMI 1
HDMI 2
SPDIF
Coax.OUT
Notication
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
“HDMI,theHDMIlogoandHigh-DenitionMultimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC.”
Information for Users on Disposal of Old
Equipment and Batteries
[European Union only]
These symbols indicate that equipment with these
symbols should not be disposed of as general
household waste. If you want to dispose of the
product or battery, please consider the collection
systems or facilities for appropriate recycling.
Notice: The sign Pb below the symbol for batteries indicates
that this battery contains lead.
Products
Battery
English - 4 -
Scroll through the stored channels by pushing the
button up or down
To change source: Press the middle of the button
twice, the source list will appear on screen. Scroll
through the available sources by pushing the button
up or down.
To turn the TV off: Press the middle of the button
down and hold it down for a few seconds, the TV will
turn into standby mode.
Operation with the Remote Control
Press the MENU button on your remote control to
display the main menu screen. Use the or
buttons to select a menu tab and press the OK
button to select option. Use the “ or “ ” or ” or
buttons to select or set an item. Press BACK/
RETURN, EXIT or MENU button to quit a menu
screen.
Input Selection
Once you have connected external systems to your
TV, you can switch to different input sources. Press
the AV button on your remote control consecutively
to select the different inputs.
Changing Channels and Volume
You can change the channel and adjust the volume
by using the V+/- and P+/- buttons on the remote.
Inserting the Batteries into the Remote
Lift the cover on the back of the remote upward
gently. Install two AAA batteries. Make sure to
match the + and - ends of the batteries in the
battery compartment (observe the correct polarity)
Replace the cover.
Connect Power
IMPORTANT: The TV set is designed to operate on
220-240V AC, 50 Hz socket. After unpacking, allow
the TV set to reach the ambient room temperature
before you connect the set to the mains. Plug the
power cable to the mains socket outlet.
Antenna Connection
Connect the “aerial” or “cable TV” plug to AERIAL
INPUT (ANT) socket located on the back of the TV.
HDMI 1
HDMI 2
SPDIF
Coax.OUT
HDMI 1
HDMI 2
SPDIF
Coax.OUT
Notication
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
“HDMI,theHDMIlogoandHigh-DenitionMultimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC.”
Information for Users on Disposal of Old
Equipment and Batteries
[European Union only]
These symbols indicate that equipment with these
symbols should not be disposed of as general
household waste. If you want to dispose of the
product or battery, please consider the collection
systems or facilities for appropriate recycling.
Notice: The sign Pb below the symbol for batteries indicates
that this battery contains lead.
Products
Battery
English - 4 -
Scroll through the stored channels by pushing the
button up or down
To change source: Press the middle of the button
twice, the source list will appear on screen. Scroll
through the available sources by pushing the button
up or down.
To turn the TV off: Press the middle of the button
down and hold it down for a few seconds, the TV will
turn into standby mode.
Operation with the Remote Control
Press the MENU button on your remote control to
display the main menu screen. Use the or
buttons to select a menu tab and press the OK
button to select option. Use the “ or “ ” or ” or
buttons to select or set an item. Press BACK/
RETURN, EXIT or MENU button to quit a menu
screen.
Input Selection
Once you have connected external systems to your
TV, you can switch to different input sources. Press
the AV button on your remote control consecutively
to select the different inputs.
Changing Channels and Volume
You can change the channel and adjust the volume
by using the V+/- and P+/- buttons on the remote.
Inserting the Batteries into the Remote
Lift the cover on the back of the remote upward
gently. Install two AAA batteries. Make sure to
match the + and - ends of the batteries in the
battery compartment (observe the correct polarity)
Replace the cover.
Connect Power
IMPORTANT: The TV set is designed to operate on
220-240V AC, 50 Hz socket. After unpacking, allow
the TV set to reach the ambient room temperature
before you connect the set to the mains. Plug the
power cable to the mains socket outlet.
Antenna Connection
Connect the “aerial” or “cable TV” plug to AERIAL
INPUT (ANT) socket located on the back of the TV.
HDMI 1
HDMI 2
SPDIF
Coax.OUT
HDMI 1
HDMI 2
SPDIF
Coax.OUT
Notication
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
“HDMI,theHDMIlogoandHigh-DenitionMultimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC.”
Information for Users on Disposal of Old
Equipment and Batteries
[European Union only]
These symbols indicate that equipment with these
symbols should not be disposed of as general
household waste. If you want to dispose of the
product or battery, please consider the collection
systems or facilities for appropriate recycling.
Notice: The sign Pb below the symbol for batteries indicates
that this battery contains lead.
Products
Battery
English - 4 -
Scroll through the stored channels by pushing the
button up or down
To change source: Press the middle of the button
twice, the source list will appear on screen. Scroll
through the available sources by pushing the button
up or down.
To turn the TV off: Press the middle of the button
down and hold it down for a few seconds, the TV will
turn into standby mode.
Operation with the Remote Control
Press the MENU button on your remote control to
display the main menu screen. Use the or
buttons to select a menu tab and press the OK
button to select option. Use the “ or “ ” or ” or
buttons to select or set an item. Press BACK/
RETURN, EXIT or MENU button to quit a menu
screen.
Input Selection
Once you have connected external systems to your
TV, you can switch to different input sources. Press
the AV button on your remote control consecutively
to select the different inputs.
Changing Channels and Volume
You can change the channel and adjust the volume
by using the V+/- and P+/- buttons on the remote.
Inserting the Batteries into the Remote
Lift the cover on the back of the remote upward
gently. Install two AAA batteries. Make sure to
match the + and - ends of the batteries in the
battery compartment (observe the correct polarity)
Replace the cover.
Connect Power
IMPORTANT: The TV set is designed to operate on
220-240V AC, 50 Hz socket. After unpacking, allow
the TV set to reach the ambient room temperature
before you connect the set to the mains. Plug the
power cable to the mains socket outlet.
Antenna Connection
Connect the “aerial” or “cable TV” plug to AERIAL
INPUT (ANT) socket located on the back of the TV.
HDMI 1
HDMI 2
SPDIF
Coax.OUT
HDMI 1
HDMI 2
SPDIF
Coax.OUT
Notication
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
“HDMI,theHDMIlogoandHigh-DenitionMultimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC.”
Information for Users on Disposal of Old
Equipment and Batteries
[European Union only]
These symbols indicate that equipment with these
symbols should not be disposed of as general
household waste. If you want to dispose of the
product or battery, please consider the collection
systems or facilities for appropriate recycling.
Notice: The sign Pb below the symbol for batteries indicates
that this battery contains lead.
Products
Battery
English - 4 -
Scroll through the stored channels by pushing the
button up or down
To change source: Press the middle of the button
twice, the source list will appear on screen. Scroll
through the available sources by pushing the button
up or down.
To turn the TV off: Press the middle of the button
down and hold it down for a few seconds, the TV will
turn into standby mode.
Operation with the Remote Control
Press the MENU button on your remote control to
display the main menu screen. Use the or
buttons to select a menu tab and press the OK
button to select option. Use the “ or “ ” or ” or
buttons to select or set an item. Press BACK/
RETURN, EXIT or MENU button to quit a menu
screen.
Input Selection
Once you have connected external systems to your
TV, you can switch to different input sources. Press
the AV button on your remote control consecutively
to select the different inputs.
Changing Channels and Volume
You can change the channel and adjust the volume
by using the V+/- and P+/- buttons on the remote.
Inserting the Batteries into the Remote
Lift the cover on the back of the remote upward
gently. Install two AAA batteries. Make sure to
match the + and - ends of the batteries in the
battery compartment (observe the correct polarity)
Replace the cover.
Connect Power
IMPORTANT: The TV set is designed to operate on
220-240V AC, 50 Hz socket. After unpacking, allow
the TV set to reach the ambient room temperature
before you connect the set to the mains. Plug the
power cable to the mains socket outlet.
Antenna Connection
Connect the “aerial” or “cable TV” plug to AERIAL
INPUT (ANT) socket located on the back of the TV.
HDMI 1
HDMI 2
SPDIF
Coax.OUT
HDMI 1
HDMI 2
SPDIF
Coax.OUT
Notication
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
“HDMI,theHDMIlogoandHigh-DenitionMultimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC.”
Information for Users on Disposal of Old
Equipment and Batteries
[European Union only]
These symbols indicate that equipment with these
symbols should not be disposed of as general
household waste. If you want to dispose of the
product or battery, please consider the collection
systems or facilities for appropriate recycling.
Notice: The sign Pb below the symbol for batteries indicates
that this battery contains lead.
Products
Battery
Hrvatski - 4 -
Baterija
Proizvodi
Kontrolni vam prekidač omogućava upravljanje
funkcijama Volume (Glasnoća) / Programme
(Program) / Source (Izvor) i Standby-On (Stanje
čekanja).
Za promjenu glasnoće: Povećajte glasnoću
pritiskom na tipku prema gore. Smanjite glasnoću
pritiskom na tipku prema dolje.
Za promjenu kanala: Pritisnite srednji dio tipke i
na zaslonu će se prikazat traka s informacijama o
kanalu.
Pritiskanjem tipki prema gore i dolje možete pomicati
informacije o pohranjenim kanalima
Za promjenu izvora: Dvaput pritisnite srednji
dio tipke i na zaslonu će se prikazat popis izvora.
Pritiskanjem tipki prema gore i dolje možete pomicati
informacije o dostupnim izvorima.
Za isključivanje TV-prijamnika: Pritisnite i držite
srednji dio tipke nekoliko sekundi kako biste prebacili
TV-prijamnik u stanje čekanja.
Upravljanje daljinskim upravljačem
Pritisnite tipku MENU (IZBORNIK) na daljinskom
upravljaču za prikaz zaslona s izbornicima TV-
prijamnika. Tipkom “◄” ili “►” odaberite željenu
karticu izbornika i pritisnite OK (U REDU) za odabir
opcije. Tipkom “◄” ili “►” ili “▼” ili “▲” odaberite ili
postavite stavku. Pritisnite tipku BACK/RETURN
(NATRAG/POVRATAK), EXIT (IZLAZ) ili MENU
(IZBORNIK) za izlazak iz zaslona s izbornicima.
Odabir ulaza
Nakon povezivanja TV-prijamnika s vanjskim
sustavima možete se prebaciti na različiti izvor
ulaznog signala. Pritišćite tipku AV na svom
daljinskom upravljaču za odabir željenog ulaza.
Promjena kanala i glasnoće
Možete promijeniti kanal i prilagoditi glasnoću
tipkama V+/- i P+/- na daljinskom upravljaču.
Umetanje baterija u daljinski upravljač
Laganim potezanjem prema gore podignite stražnji
poklopac daljinskog upravljača. Umetnite dvije AAA
baterije. Pazite da oznake polova + i - na baterijama
odgovaraju oznakama u pretincu za baterije (obratite
pozornost na ispravan polaritet)
Ponovno namjestite poklopac.
Spojite napajanje
VAŽNO: TV-prijamnik namijenjen je za uporabu s
naponskim utičnicama od 220 - 240 V AC, 50 Hz.
Nakon otpakiravanja, pričekajte da TV-prijamnik
dostigne sobnu temperaturu prije priključivanja na
naponsku mrežu. Umetnite kabel za napajanje u
strujnu utičnicu.
Spajanje antene
Utikač “antene” ili “kabelske televizije” povežite s
utičnicom AERIAL INPUT (ANT) na stražnjoj strani
TV-prijamnika.
Obavijesti
Proizvedeno pod licencijom tvrtke Dolby
Laboratories.
POTVRDA ZAŠTITNOG ZNAKA
“Dolby” i simbol dvostruki D zaštitni su znakovi tvrtke
Dolby Laboratories.
“HDMI, logotip HDMI i High-Denition Multimedia
Interface zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni
znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC.”
Informacije za korisnike o odlaganju dotrajale
opreme i baterija
[Samo za Europsku uniju]
Ovi simboli označavaju da se oprema s ovim
simbolima ne smije odlagati zajedno s kućanskim
otpadom. Umjesto toga, ovaj proizvod ili baterije
odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje
električne i elektroničke opreme.
Napomena: Oznaka Pb ispod simbola za bateriju označava
da ova baterija sadrži olovo.
Hrvatski - 5 -
Tehnički podaci
Emitiranje TV-signala PAL B/G D/K K
Kanali za primanje VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Digitalni prijam Potpuno integriran digitalni
zemaljski-kabelski sustav.
TV (DVB-T-C)
Broj zadanih kanala 1 000
Pokazatelj kanala Zaslonski prikaz
RF antenski ulaz 75 Ω (nebalansirano)
Radni napon 220 - 240 V AC, 50 Hz.
Zvuk A2 Stereo + Nicam Stereo
Slušalice 3,5 mm stereo miniutikač
Izlazna snaga zvuka
(WRMS.) (10% THD)
2x8 W
Potrošnja energije 100W
Težina 13,5 kg
Dimenzije TV-prijamnika
D x Š x V (sa stalkom)
220 x 1134 x 705 mm
Dimenzije TV-prijamnika
D x Š x V (bez stalka)
80 x 1134 x 666 mm
Zaslon 16/9 50"
Radna temperatura i
vlažnost
0 °C do 40 °C,
maksimalna vlažnost 85 %
Ovlašteni predstavnik:
Panasonic Testing Centre (Panasonicov centar za
ispitivanje)
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
Web-mjesto: http://panasonic.hr
English - 6 -
1. Standby / On
2. Numeric buttons
3. FreezeImage/Hold(inTXTmode)
4. Info/Reveal(inTXTmode)
5. Volume Increase / Decrease
6. Menu On / Off
7. Navigation buttons
8. Select/Conrm
9. Option Menu On / Off
10. Media Browser
11. TV Source / Channel list
12. Change Aspect Ratio
13. Coloured buttons (Red, Green, Yellow, Blue)
14. Mono- Stereo Dual I-II / Audio-Subtitle
Language
15. Fast Rewind (in media browser mode)
16. No function
17. Pause (in Media Browser mode)
18. Play (in media browser mode)
19. Subtitle On / Off (where available)
20. Stop (in media browser mode)
21. Fast Forward (in Media Browser mode)
22. Change equalizer mode
23. Set auto TV off timer
24. Teletext - Mix
25. Electronic Programme Guide
26. Return/Back/Indexpage(inTXTmode)
27. Exit
28. Mute
29. Programme Up / Down
30. Previous programme / Previous source
31. Inputs
Getting Started
Remote Control
Teletext
Press “TEXT - ” button to enter. Press again to
activate mix mode. Press once more to exit. Follow the
instructions displayed on digital teletext screen.
Hrvatski - 6 -
1. Stanje čekanja / Uključivanje
2. Brojčane tipke
3. Zamrzavanje slike / Zaustavljanje (u načinu
rada TXT (teletekst))
4. Informacije/Otkrivanje (u načinu rada TXT
(teletekst))
5. Pojačavanje / Smanjivanje glasnoće
6. Uključi / Isključi izbornik
7. Navigacijski gumbi
8. Odabir/Potvrđivanje
9. Uključi / Isključi izbornik s opcijama
10. Medijski preglednik
11. Izvor TV-signala / Popis kanala
12. Promjena formata slike
13. Tipke u boji (crvena, zelena, žuta, plava)
14. Mono- Stereo Dual I-II / Zvuk-Jezik titla
15. Brzo premotavanje unatrag (u načinu rada
medijskog preglednika)
16. Nema funkciju
17. Pauziranje (u načinu rada medijskog
preglednika)
18. Reprodukcija (u načinu rada medijskog
preglednika)
19. Uključivanje / Isključivanje titlova (ako je
dostupno)
20. Zaustavljanje (u načinu rada medijskog
preglednika)
21. Brzo premotavanje unaprijed (u načinu rada
medijskog preglednika)
22. Promjena načina rada ekvalizatora
23. Postavljanje automatskog timera isključivanja
TV-prijamnika
24. Teletekst - miješano
25. Elektronski programski vodič
26. Stranica Povratak / Natrag / Indeks (u načinu
rada TXT (teletekst))
27. Zatvaranje
28. Bez zvuka
29. Program Gore / Dolje
30. Prethodni program / Prethodni izvor
31. Ulazi
Priprema
Daljinski upravljač
Teletekst
Pritisnite tipku “TEXT - “ za ulaz. Ponovno
pritisnite za aktivaciju miješanog načina rada.
Pritisnite ponovno za zatvaranje. Slijedite upute
prikazane na digitalnom zaslonu teleteksta.
Hrvatski - 7 -
NAPOMENA:
Kod povezivanja s
uređajem preko YPbPr ili
bočnog AV ulaza, morate
uporabiti kabele za povezivanje
kako biste omogućili vezu.
Pogledajte ilustracije nalijevo.
| Za omogućavanje prijenosa
zvuka s računala, morate spojiti
AUDIO-kabel na bočne audio
ulaze. | Ako je vanjski uređaj
povezan preko SCART utičnice,
TV-prijamnik će se automatski
prebaciti u AV način rada.
Tijekom primanja DTV-kanala
(Mpeg4 H.264) ili uporabe načina
rada medijskog preglednika,
onemogućena je uporaba
izlaza preko scart priključka.
| Prije uporabe kompleta za
zidnu montažu (neobavezan),
preporučujemo da priključite
sve kabele na stražnju plohu
TV-prijamnika prije montiranja
na zid. | Umetnite ili uklonite CI
modul samo ako je TV-prijamnik
ISKLJUČEN. Više informacija
o postavkama potražite u
uputama za uporabu CI modula.
| Svaki USB ulaz na vašem TV-
prijamniku podržava uređaje do
500 mA. Povezivanje s uređajima
koji pri radu upotrebljavaju
vrijednosti struje iznad 500 mA
može oštetiti vaš TV-prijamnik.
Kod povezivanja HDMI-kabela s
vašim TV-prijamnikom, obavezno
upotrebljavajte zaštićeni HDMI-
kabel koji jamči dovoljnu zaštitu
od parazitske frekvencijske
radijacije.
Prije povezivanja vanjskog
uraja s TV-prijamnikom
provjerite jesu li oba
uraja isključena. Uređaje možete
ukljiti i upotrebljavati nakon
povezivanja.
Priključak Vrsta Kabeli Uređaj
Scart
priključak
(pozadina)
VGA
priključak
(pozadina)
SIDE AV
(BOČNI AV)
PC/YPbPr
Audio
priključak
(bočni)
Kabel za bočno Audio/
Video povezivanje
(isporučen)
Audiokabel za
računalo (nije
isporučen)
HDMI
priključak
(pozadina)
SPDIF
SPDIFF
(koaksijalni
izlaz)
priključak
(pozadina)
YPBPR
YPbPr Video
priključak
(bočni)
YPbPr-kabel (isporučen)
SIDE AV
(BOČNI AV)
AV (Audio/
Video) bočni
priključak
(bočni)
AV-kabel
(isporučen)
SLUŠALICE
Utičnica za
slušalice
(bočna)
USB
priključak
(bočni)
CI priključak
(bočni)
Priprema
Povezivanje
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
English - 7 -
NOTE: When connecting
a devic e via th e YPbP r or
S i d e AV inpu t , you m ust
use co nn e ct i on ca ble s to
enable connection. See the
illustrations on the left side. | To
enable PC audio, you will need
to connect an AUDIO cable to
the side audio inputs. | If an
external device is connected
via the SCART socket, the TV
will automatically switch to AV
mode.| When receiving DTV
ch an ne ls (Mpeg4 H.264) or
while in Media Browser mode,
output will not be available via
the scart socket. | When using
the wall mounting kit (optional),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
Side Audio/Video
Connection Cable
(Supplied)
PC Audio Cable
(Not supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIFF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(side)
YPbPr Connection
Cable (supplied)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
Getting Started
Connections
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV and
the device are turned off before
making any connection. After the
connection is done, you can turn
on the units and use them.
Hrvatski - 8 -
digitalne zemaljske TV-signale. Nakon pohranjivanja
svih dostupnih postaja prikazat će se Channel List
(Popis kanala).
Dok se traženje nastavlja, prikazat će se poruka s
pitanjem želite li sortirati kanale u skladu s LCN-
om(*). Odaberite Yes (Da) i pritisnite OK (U redu)
kako biste potvrdili odabir.
(*) LCN (Logical Channel Number (Logični broj
kanala)) je sustav za organizaciju dostupnih
emitiranih signala u skladu s prepoznatljivim
redoslijedom kanala (ako je dostupan).
Pritisnite tipku MENU (IZBORNIK) kako biste
zatvorili popis kanala i počeli gledati televizijski
program.
Postavljanje kabelske televizije
Ako odaberete opciju Cable (Kabelska) i pritisnete
OK (U redu) na daljinskom upravljaču, prikazat će se
zaslon za potvrdu. Odaberite Yes (Da) i pritisnite OK
(U redu) za nastavak. Za prekid radnje, odaberite
NO (NE) i pritisnite OK (U REDU). Na sljedećem
zaslonu možete odabrati željene frekvencijske
raspone. Ručno unesite frekvencijske raspone
uporabom brojčanih tipki. Po završetku pritisnite OK
(U REDU) i započet će automatsko traženje kanala.
Napomena: Trajanje pretrage ovisi o odabranim
postavkama u koraku pretraživanja.
Reprodukcija medija preko USB ulaza
Preko USB ulaza na vašem TV-prijamniku možete priključiti
vanjski tvrdi disk od 2,5 i 3,5 inča (tvrdi disk s vanjskim
izvorom napajanja) ili USB-memoriju.
VAŽNO! Prije bilo kakvih povezivanja uređaja sa
svojim TV-prijamnikom obavezno izradite sigurnosnu
kopiju svojih datoteka. Proizvođač nije odgovoran za
bilo kakva oštećenja ili gubitak podataka. Određene
vrste USB-uređaja (npr. uređaji za reprodukciju MP3
datoteka) ili USB tvrdi diskovi / memorije možda
neće biti kompatibilni s ovim TV-prijamnikom. Ovaj
TV-prijamnik podržava FAT32 i NTFS-formatirane
tvrde diskove.
Tijekom formatiranja USB tvrdog diska kapaciteta
1 TB (terabajt) ili većeg, može doći do poteškoća s
postupkom formatiranja.
Brzo uključivanje i isključivanje USB-uređaja
može biti vrlo opasno. Može oštetiti USB čitač ili
USB-uređaj. Nemojte vaditi USB modul tijekom
reprodukcije datoteke.
Na USB ulaze svog TV-prijamnika možete priključiti
USB-čvorište. U tom slučaju preporučujemo uporabu
USB-čvorišta s vanjskim napajanjem.
Priprema
Prvo postavljanje - USB priključci
Za uključivanje TV-prijamnika
Priključite kabel za napajanje na izvor napajanja od
220 - 240 V AC, 50 Hz.
Za uključivanje TV-prijamnika iz stanja čekanja:
Pritisnite tipku ”, P+ / P- ili brojčanu tipku na
daljinskom upravljaču.
Pritišćite bočni funkcijski prekidač dok se TV-
prijamnik ne uključi iz stanja čekanja.
Za isključivanje TV-prijamnika
Pritisnite tipku na daljinskom upravljaču ili
pritisnite bočni funkcijski prekidač kako bi se TV-
prijamnik prebacio u stanje čekanja.
Za potpuno isključivanje TV-prijamnika izvucite
kabel za napajanje iz strujne utičnice.
Napomena: Kad je TV-prijamnik u stanju čekanja, LED-
indikator stanja čekanja može treperiti ako su aktivne
značajke poput Standby Search (Pretraživanje u stanju
čekanja), Over Air Download (Preuzimanje preko zraka)
ili Tiimer (Mjerač vremena). LED-indikator također može
zatreperiti kod uključivanja TV-prijamnika iz stanja čekanja.
Prvo postavljanje
Nakon prvog uključivanja TV-prijamnika, prikazat će
se zaslon za odabir jezika. Odaberite željeni jezik i
pritisnite OK (U redu).
Na sljedećem zaslonu postavite željene opcije
uporabe navigacijskih tipki i pritisnite OK (U redu)
za nastavak.
Napomena: Ovisno o odabranoj državi u izborniku Country
(Država), možda ćete u ovom trenutku morati unijet PIN. Ne
možete postaviti vrijednost PIN-a 0000. Kod svake naredne
uporabe izbornika trebat ćete unositi odabrani PIN, ako vas
to zatraži TV-prijamnik.
Sada možete aktivirati opciju Store Mode (Način
rada u trgovini). Ova je opcija namijenjena za
demonstraciju uređaja u trgovinama. Za kućnu
uporabu TV-prijamnika preporučujemo da odaberete
opciju Home Mode (Način rada u kući). Ako ste
odabrali Store Mode (Način rada u trgovini),
prikazat će se zaslon za potvrdu. Odaberite YES
(DA) za nastavak s radom. Ova opcija dostupna je
u izborniku Other Settings (Ostale postavke) te je
možete naknadno isključiti/uključiti.
Ako ste odabrali Home Mode (Način rada u kući),
Store Mode (Način rada u trgovini) neće biti
dostupan nakon First Time Installation (Prvog
postavljanja). Pritisnite OK (U REDU) za nastavak.
Postavljanje antene
Odabirom opcije Aerial (Antena) na zaslonu za
odabir načina pretraživanja, TV-prijamnik tražit će
Hrvatski - 9 -
Preporučujemo izravno povezivanje USB tvrdog
diska na USB ulaze TV-prijamnika.
Napomena: Medijski preglednik može prikazati do 1000
slika pohranjenih na povezanom vanjskom uređaju.
Izbornik Media Player (Čitač medija)
Povezivanjem s TV-prijamnikom možete reproducirati
fotograje, glazbu i videozapise pohranjene na
USB disku. USB disk povežite s jednim od USB
ulaza smještenih na bočnoj strani TV-prijamnika.
Pritisnite tipku MENU (IZBORNIK) dok ste u načinu
rada medijskog preglednika kako biste pristupili
opcijama izbornika Picture (Slika), Sound (Zvuk)
i Setup (Postavljanje). Ponovni pritisak na tipku
MENU (IZBORNIK) zatvara navedeni zaslon. Opcije
značajke Media Player (Čitač medija) možete
postaviti uporabom izbornika Setup (Postavljanje).
Način rada Loop/Shufe (Petlja/Nasumično)
Pokrenite reprodukciju
pritiskom na ► i aktivirajte
TV-prijamnik će početi
reprodukciju iduće datoteke
i reproducirati sve datoteke
u petlji.
Pokrenite reprodukciju
pritiskom na OK (U REDU) i
aktivirajte
Ista datoteka reproducirat će
se u petlji (ponavljanje).
Pokrenite reprodukciju
pritiskom na OK (U REDU) /
► i aktivirajte
Datoteka će se nasumično
reproducirati.
Izbornik opcija
Pojedinim opcijama možete brzo pristupiti preko
izbornika Option Setup (Postavljanje opcija).
Navedeni izbornik sadrži opcije Power Save Mode
(Način rada uštede energije), Picture Mode
(Način rada slike), Equalizer Settings (Postavke
ekvalizatora), Favourites (Favoriti), Off Timer
(Mjerač vremena isključivanja). Pritisnite tipku
OPTION (OPCIJA) na daljinskom upravljaču za
prikaz izbornika opcija. Pogledajte sljedeće poglavlje
za više informacija o navedenim značajkama.
Hrvatski - 10 -
Značajke i funkcije TV-izbornika
Sadržaj izbornika Slika
Način rada
Možete odabrati način rada slike koji odgovara vašim željama i zahtjevima. Način rada slike
možete postaviti na sljedeće vrijednosti: Cinema (Kino), Game (Igra), Sports (Sport),
Dynamic (Dinamično) i Natural (Prirodno).
Contrast (Kontrast) Postavlja vrijednosti svjetline i tame zaslona.
Brightness (Svjetlina) Postavlja vrijednost svjetline zaslona.
Sharpness (Oštrina) Postavlja vrijednost oštrine predmeta prikazanih na zaslonu.
Colour (Boja) Postavlja i prilagođava vrijednost boje.
Power Save Mode
(Način rada uštede
energije)
Postavlja način rada uštede energije na Eco (Ekonomično), Picture Off (Nema slike) i
Disabled (Onemogućeno).
(Način rada uštede energije je onemogućen ako je način rada postavljen na Dynamic
(Dinamično).)
Backlight
(Pozadinsko
osvjetljenje)
(neobavezno)
Ova postavka upravlja razinom pozadinskog osvjetljenja. Funkcija pozadinskog osvjetljenja
onemogućena je ako je nin rada uštede energije postavljen na Eco (Ekonomno). Pozadinsko
osvjetljene nije moguće aktivirati u VGA načinu rada, ninu rada medijskog preglednika ili ako je
način rada slike postavljen na Game (Igra).
Noise Reduction
(Smanjenje smetnji)
Ako je slab signal ili postoje smetnje na slici, uporabite postavku Noise Reduction
(Smanjenje smetnji) kako biste smanjili količinu smetnji na zaslonu.
Advanced Settings (Napredne postavke)
Dynamic Contrast
(Dinamični kontrast)
Postavlja omjer dinamičnog kontrasta na željenu vrijednost.
Colour Temp
(Temperatura boja)
Postavlja željeni ton boje.
Picture Zoom
(Zumiranje slike)
Postavlja željenu veličinu slike iz izbornika zumiranja slike.
Napomena: Auto (Dostupno samo u načinu rada Scart sa SCART PIN8 prebacivanjem
visokog/niskog napona)
HDMI True Black
(HDMI prava crna)
Ova značajka dostupna je u izborniku Picture Settings (Postavke slike) tijekom gledanja
HDMI izvora. Uporabom ove značajke možete poboljšati prikaz crne boje na slici.
Film Mode
(Način rada Film)
Filmovi se snimaju uporabom više okvira u sekundi nego standardni televizijski program.
Uključivanjem ove značajke tijekom gledanja lmova možete poboljšati jasnoću scena s
brzim gibanjem predmeta.
Skin Tone (Ton kože) Vrijednost tona kože možete postaviti između -5 i 5.
Colour Shift
(Pomak boje)
Postavlja željeni ton boje.
RGB Gain (RGB jakost) Uporabom značajke RGB jakost možete namjestiti vrijednosti temperature boja.
Reset (Vrati na izvorne
postavke)
Vraća postavke slike na tvorničke postavke. (osim za način rada Igra)
Autoposition
(Automatsko
pozicioniranje)
(u računalnom načinu
rada)
Automatski optimizira prikaz slike. Pritisnite OK (U REDU) za početak optimizacije.
H Position (Vodoravni
položaj) (u računalnom
načinu rada)
Ova stavka pomiče sliku vodoravno prema lijevoj ili desnoj strani zaslona.
V Position (Okomiti
položaj) (u računalnom
načinu rada)
Ova stavka pomiče sliku okomito prema gornjoj ili donjoj strani zaslona.
Dot Clock (u
računalnom načinu
rada)
Značajka Dot Clock ispravlja interferenciju koja je vidljiva kao okomito savijanje tijekom
intenzivnih prezentacija kao što su tablice ili poglavlja sa sitnim tekstom.
Hrvatski - 11 -
Phase (Faza) (u
računalnom načinu
rada)
Ovisno o razlučivosti ili frekvenciji skeniranja koje dovodite na TV-prijamnik, možete primijetiti
lagano zamućenje ili smetnje na slici. U tom slučaju možete metodom pokušaja i pogreške
ispraviti navedene poteškoće uporabom ove stavke.
Neke stavke izbornika Picture (Slika) nisu dostupne u načinu rada VGA (PC). Umjesto njih, u izbornik s postavkama slike
bit će dodane postavke za način rada VGA.
Sadržaj izbornika Zvuk
Volume (Glasnoća) Podešavanje glasnoće.
Equalizer (Ekvalizator)
Postavlja način rada ekvalizatora. Prilagođene postavke moguće je postaviti samo u
korisničkom načinu rada.
Balance (Ravnoteža) Ova postavka naglašava ravnotežu zvuka lijevog ili desnog zvučnika.
Headphone (Slušalice)
Postavljanje glasnoću slušalica.
Prije uporabe slušalice provjerite je li ova stavka izbornika postavljena na Headphones
(Slušalice). Ako je postavljena na Line Output (Linijski izlaz), razina izlaznog signala iz
utičnice za slušalice biti će postavljen na najjače što može oštetiti vaš sluh. Također provjerite
je li razina glasnoće slušalica postavljena na nisku vrijednost kako biste izbjegli oštećenje
sluha.
Sound Mode
(Način rada zvuka)
Možete odabrati način rada zvuka. (Ako odabrani kanal podržava ovu značajku).
AVL (Automatic Volume
Limiting (Automatsko
ograničavanje
glasnoće))
Ova funkcija postavlja ksnu razinu izlaznog signala tijekom mijenjanja kanala.
Headphone/Lineout
(Slušalice / Linijski
izlaz)
Ako povežete vanjsko pojačalo sa svojim TV-prijamnikom preko utičnice za slušalice,
ovu opciju možete postaviti kao Lineout (Linijski izlaz). Ako ste povezali slušalice s TV-
prijamnikom, postavite je na Headphone (Slušalice).
Dynamic Bass
(Dinamični bas)
Omogućava ili onemogućava dinamični bas.
Surround Sound
(Prostorno ozvučenje)
(neobavezno)
Uključuje i isključuje način rada prostornog ozvučenja.
Digital Out
(Digitalni izlaz)
Postavlja vrstu digitalnog audioizlaza.
Sadržaj izbornika Postavljanje
Conditional Access
(Uvjetni pristup)
Upravlja modulima uvjetnog pristupa, ako su dostupni.
Language (Jezik)
Kongurira postavke jezika (ovisno o odabranoj državi). Dostupne su opcije odabira
trenutačnog ili željenog jezika. Trenutačne postavke moguće je promijeniti samo ako to
podržava postaja koja emitira signal.
Parental
(Roditeljska zaštita)
Unesite ispravnu lozinku kako biste promijenili postavke roditeljske zaštite. Možete
jednostavno promijeniti zaključavanje izbornika, zaključavanje sadržaja za odrasle (ovisno o
odabranoj državi) i roditeljsku zaštitu. Također možete postaviti novi PIN.
Napomena: Zadani PIN moguće je postaviti 0000 ili 1234. Ako ste odredili novi PIN (ovisno
o odabranoj državi) tijekom prvog postavljanja, unesite taj PIN.
Mjerači vremena
Postavlja mjerač vremena isključivanja TV-prijamnika nakon određenog vremena. Postavlja
mjerač vremena za odabrane programe.
Date/Time
(Datum/Vrijeme)
Postavlja datum i vrijeme.
Sources (Izvori) Omogućava ili onemogućava opcije izabranog izvora.
Hrvatski - 12 -
Ostale postavke: Prikaz ostalih postavki TV-prijamnika:
Menu Timeout
(Isključivanje izbornika)
Postavlja trajanje prikaza izbornika na zaslonu.
Scan Encrypted Channels
(Traženje kodiranih
kanala)
Uključivanjem ove opcije kodirani ćw kanali biti uključeni u pretragu tijekom traženja
kanala.
Blue Background
(Plava pozadina)
Aktivira ili deaktivira sustav plave pozadine kad je signal preslab ili nepostojeći.
Software Upgrade
(Nadogradnja softvera)
Osigurava da vaš TV-prijamnik ima najnoviji upravljački program.
Application Version
(Inačica aplikacije)
Prikazuje inačicu aplikacije.
Hard of Hearing
(Poteškoće sa sluhom)
Omogućava uporabu posebne značajke koju emitira TV-postaja.
Audio Description
(Zvučni opis)
Omogućava uporabu dodatnih govornih kanala za slijepe ili slabovidne osobe tijekom
praćenja vizualnih medija, televizije i lmova. Ovu značajku možete upotrebljavati samo
ako TV-postaja koja emitira signal podržava uporabu dodatnih govornih kanala.
Auto TV Off (Automatsko
isključivanje TV-
prijamnika)
Postavlja vrijednost trajanja značajke automatskog isključivanja. TV-prijamnik prebacit
će se u stanje čekanja ako se njime ne rukuje prije isteka zadane postavke automatskog
isključivanja.
Standby Search
(Pretraživanje u stanju
čekanja) (neobavezno)
Ako je uključena opcija pretraživanja u stanju čekanja, TV-prijamnik će tražiti dostupne
kanale dok je u stanju čekanja. Ako TV-prijamnik pronađe nove ili izgubljene kanale,
prikazat će se zaslon s izbornicima s pitanjem želite li izvršiti izmjene. Po završetku
postupka ažurirat će se popis kanala.
Store Mode
(Način rada u trgovini)
Možete aktivirati ovaj način rada ako je TV-prijamnik izložen u trgovini. Tijekom uporabe
ovog načina rada nisu dostupne određene stavke izbornika TV-prijamnika.
Power Up Mode
(Način rada uključivanja)
Postavlja željene stavke uključivanja TV-prijamnika.
Sadržaj izbornika Install and Retune (Postavljanje i ponovno ugađanje)
Automatic Channel Scan
(Retune) (Automatsko
skeniranje kanala
(Ponovno ugađanje))
(ako je dostupno)
Prikazuje opcije automatskog ugađanja. Digitalna antena: Traži i pohranjuje antenske
DVB postaje. Digitalna kabelska: Traži i pohranjuje kabelske DVB postaje. Analogni: Traži
i pohranjuje analogne postaje. Digitalna antena i analogni: Traži i pohranjuje antenske
DVB i analogne postaje. Digitalna kabelska i analogni: Traži i pohranjuje kabelske DVB i
analogne postaje.
Manual Channel Scan
(Ručno skeniranje kanala)
Uporabom ove značajke možete ručno unositi kanale.
Netowork Channel Scan
(Skeniranje mrežnih
kanala)
Traži povezane kanale u sustavu emitiranja.
Analogue Fine Tune
(Precizno analogno
ugađanje)
Ovom postavkom možete precizno ugađati analogne kanale. Značajka nije dostupna ako
nema pohranjenih analognih kanala.
First Time Installation
(Prvo postavljanje)
Briše sve pohranjene kanale i postavke, vraća TV-prijamnik na tvorničke postavke.
Clear Service List
(Brisanje popisa usluga)
(*) Ova postavka vidljiva je samo ako je odabrana država Danska, Švedska, Norveška ili
Finska. Uporabom ove postavke možete izbrisati sve pohranjene kanale.
Hrvatski - 13 -
Tipka Text (Search (Pretraga)): Prikaz izbornika
Guide Search (Pretraga vodiča).
Swap (Now) (Zamijeni (Sad)): Prikaz trenutačnog
događaja na označenom kanalu.
Programme Options (Programske opcije)
U izborniku EPG pritisnite OK za prikaz izbornika
Event Options (Opcije događaja).
Select Channel (Odabir kanala)
Uporabom ove opcije u izborniku EPG možete
prebaciti prikaz na željeni kanal.
Set Timer / Delete Timer (Postavljanje mjerača
vremena / brisanje mjerača vremena)
Nakon odabira kanala u izborniku EPG, pritisnite
OK. Odaberite opciju Set Timer on Event (Postavi
mjerač vremena za događaj) i pritisnite OK. Možete
namjestiti mjerač vremena za buduće programe.
Za poništavanje postavljenog mjerača vremena,
označite odgovarajući program i pritisnite tipku OK.
Zatim odaberite opciju “Delete Timer” (Brisanje
mjerača vremena). Mjerač vremena poništava se.
Nadogradnja softvera
V TV-prijamnik ima mogućnost automatskog
traženja i ažuriranja podataka preko antenskog/
kabelskog signala.
Traženje nadogradnje softvera preko korisničkog
sučelja
Jednostavno pronađite željenu opciju u glavnom
izborniku. Odaberite Setup (Postavljanje) i zatim
izbornik Other Settings (Ostale postavke). U
izborniku Other Settings (Ostale postavke)
pronađite stavku Software for Upgrade (Softver
za nadogradnju) i pritisnite OK za traženje nove
softverske nadogradnje.
Ako TV-prijamnik pronađe novu softversku
nadogradnju, automatski započinje preuzimanje
podataka. Pritisnite OK za ponovno pokretanje
uređaja.
3 AM search and upgrade mode (Način rada
traženja i nadogradnje u 3:00)
Kad je TV-prijamnik povezan na antenski signal.
Ako je omogućena stavka automatskog skeniranja
u izborniku Upgrade Options (Opcije nadogradnje),
TV-prijamnik uključit će se u 3:00 sati i pretražiti
kanale za novom nadogradnjom softvera. Ako
pronađe novu nadogradnju, nakon sljedećeg
uključivanja TV-prijamnik bit će nadograđen na novu
inačicu upravljačkog softvera.
Napomena: Ako se TV-prijamnik ne uključi nakon
nadogradnje, izvucite kabel za napajanje na dvije minute i
ponovno ga spojite.
Općeniti rad TV-prijamnika
Uporaba popisa kanala
TV-prijamnik sortira sve pohranjene kanale u popisu
kanala. Popis kanala možete uređivati, postavljati
favorite ili odabrati aktivne postaje koje će se
prikazati uporabom opcija popisa kanala.
Postavljanje roditeljske zaštite
Uporabom sustava roditeljske zaštite možete spriječiti
gledanje određenih programa, kanala i izbornika.
Za prikaz opcija izbornika roditeljske zaštite potrebno
je unijeti PIN. Nakon unosa ispravnog PIN-a prikazat
će se postavke izbornika roditeljske zaštite.
Menu Lock (Zaključavanje izbornika): Omogućava
i onemogućava pristup izbornicima.
Maturity Lock (Zaključavanje sadržaja za
odrasle): Odabirom ove opcije, TV-prijamnik će
zatražiti informacije o emitiranim programima i
onemogućiti pristup programu ako je onemogućena
odgovarajuća razina sadržaja za odrasle.
Child Lock (Roditeljska zaštita): Uporabom
opcije roditeljske zaštite, TV-prijamnik se može
upotrebljavati isključivo pomoću daljinskog
upravljača. Tipke na upravljačkoj ploči nisu aktivne.
Set PIN (Postavljanje PIN-a): Denira novi PIN.
Napomena: Zadani PIN moguće je postaviti 0000 ili 1234.
Ako ste odredili novi PIN (ovisno o odabranoj državi) tijekom
prvog postavljanja, unesite taj PIN.
Elektronski programski vodič (EPG)
Neki, ali ne svi, kanali pružaju informacije o
trenutačnim i sljedećim programima. Pritisnite tipku
GUIDE (VODIČ) za prikaz izbornika EPG-a.
Crvena tipka (prethodni dan): Prikazuje programe
emitirane prethodnog dana.
Zelena tipka (sljedeći dan): Prikazuje programe koji
će se emitirati sljedeći dan.
Žuta tipka (zum): Pritiskom na žutu tipku možete
pristupiti pregledu događaja u širem vremenskom
razdoblju.
Plava tipka (ltar): Prikaz opcija za ltriranje sadržaja.
SUBT.: Pritisnite tipku Subtitles (Podnaslovi) za
prikaz izbornika Select Genre (Odabir žanra).
Uporabom ove značajke možete pretraživati bazu
podataka programskog vodiča prema željenom
žanru. EPG će pretražit dostupne informacije o
programima i označit rezultate koji odgovaraju
željenim kriterijima.
Tipka Info: Prikaz detaljnih informacija o odabranim
programima.
Brojčane tipke (Jump (Skok)): Izravno prebacivanje
na željeni kanal uporabom brojčanih tipki.
OK (U redu): Prikaz programskih opcija.
Hrvatski - 14 -
Rješavanje problema i savjeti
TV-prijamnik se ne može uključiti
Provjerite je li kabel za napajanje uključen u zidnu
utičnicu naponske mreže. Možda su istrošene
baterije u daljinskom upravljaču. Pritisnite prekidač
za uključivanje/isključivanje na TV-prijamniku.
Loša kvaliteta slike
Jeste li odabrali ispravan TV-sustav?
Slab signal može uzrokovati izobličavanje slike.
Provjerite antenu.
Provjerite jeste li unijeli ispravnu frekvenciju
kanala tijekom ručnog ugađanja.
Kvaliteta slike može se smanjiti ako su istovremeno
povezana dva vanjska uređaja s TV-prijamnikom.
U tom slučaju odspojite jedan uređaj.
Nema slike
Nedostatak slike znači da vaš TV-prijamnik ne
prima signal. Jeste li pritisnuli ispravnu tipku
na daljinskom upravljaču? Pokušajte ponovno.
Također provjerite je li odabran ispravan izvor
ulaznog signala.
Je li antena ispravno povezana?
Možda je oštećen antenski kabel?
Jesu li za povezivanje antene upotrijebljeni
ispravni priključci?
Ako niste sigurni, kontaktirajte sa svojim
dobavljačem.
Nema zvuka
Je li isključen zvuk na TV-prijamniku? Kako biste
uključili zvuk, pritisnite tipku ” ili pojačajte
glasnoću.
Zvuk dolazi samo iz jednog zvučnika. Je li
ravnoteža zvuka postavljena u jednu krajnost?
Pogledajte odjeljak o postavkama izbornika Zvuk.
Daljinski upravljač ne radi
Možda su istrošene baterije. Zamijenite ih.
Ne može se odabrati izvor ulaznog signala
Ako ne možete odabrati izvor unosa, moguće je
da nema povezanih uređaja.
Ako su uređaji povezani, provjerite AV-kabele i
priključke.
Hrvatski - 15 -
Kompatibilnost AV i HDMI signala
Izvor Podržani signali Dostupan
EXT
(SCART)
PAL O
NTSC 60 O
RGB 50/60 O
SECAM L O
SIDE AV
(BOČNI AV)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
SECAM L
YPbPr
480I, 480P 60 Hz O
576I, 576P 50 Hz O
720P
50 Hz, 60
Hz
O
1080I
50 Hz, 60
Hz
O
HDMI1
HDMI2
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P
50 Hz, 60
Hz
O
1080I
50 Hz, 60
Hz
O
1080P
24 Hz
25 Hz
30 Hz
50 Hz
60 Hz
O
(X: Nije dostupno, O: Dostupan)
U nekim se slučajevima signal neće ispravno prikazivati na
LCD TV-prijamniku. Problem može uzrokovati nedosljednost
standarda na opremi koja šalje ulazni signal (DVD,
digitalni prijamnik, itd.). Ako se susretnete s navedenim
poteškoćama, kontaktirajte sa svojim dobavljačem te
proizvođačem korištene vanjske opreme.
Standardni načini prikaza računalnog ulaza
U sljedećoj tablici prikazani su neki standardni načini
prikaza videosadržaja. V TV-prijamnik možda ne
podržava sve razlučivosti prikaza.
Kazalo Razlučivost Frekvencija
1 640x350 85 Hz
2 640x400 70 Hz
3 640x400 85 Hz
4 640x480 60 Hz
5 640x480 66 Hz
6 640x480 72 Hz
7 640x480 75 Hz
8 640x480 85 Hz
9 800x600 56 Hz
10 800x600 60 Hz
11 800x600 70 Hz
12 800x600 72 Hz
13 800x600 75 Hz
14 800x600 85 Hz
15 832x624 75 Hz
16 1024x768 60 Hz
17 1024x768 66 Hz
18 1024x768 70 Hz
19 1024x768 72 Hz
20 1024x768 75 Hz
21 1024x768 85 Hz
22 1152x864 60 Hz
23 1152x864 70 Hz
24 1152x864 75 Hz
25 1152x864 85 Hz
26 1152x870 75 Hz
27 1280x768 60 Hz
28 1360x768 60 Hz
29 1280x768 75 Hz
30 1280x768 85 Hz
31 1280x960 60 Hz
32 1280x960 75 Hz
33 1280x960 85 Hz
34 1280x1024 60 Hz
35 1280x1024 75 Hz
36 1280x1024 85 Hz
37 1400x1050 60 Hz
38 1400x1050 75 Hz
39 1400x1050 85 Hz
40 1440x900 60 Hz
41 1440x900 75 Hz
42 1600x1200 60 Hz
43 1680x1050 60 Hz
44 1920x1080 60 Hz
45 1920x1200 60 Hz
Hrvatski - 16 -
Podržani formati datoteka u načinu rada USB-veze
Medij Ekstenzija Format Napomene
Videozapis .dat, .mpg,
mpeg
Mpeg1-2 1080P@30 fps, 50 Mb/s
.ts, .trp,
.tp, .m2ts
MPEG2 , H.264,
VC1, AVS, MVC
H.264:1080Px2@25 fps, 1080P@50 fps MVC:1080P@ 24 fps
Ostalo: 1080P@30 fps - 50 Mb/s
.vob MPEG2 1080P@30 fps, 50 Mb/s
.mkv MPEG1-2-4,
H.264
H.264:1080Px2@25 fps, 1080P@ 50 fps, 1080P@30 fps, 50 Mb/s
.mp4 MPEG4, XviD,
H.264
H.264:1080Px2@25 fps, 1080P@ 50 fps, 1080P@30 fps, 50 Mb/s
.avi MPEG2-4, Xvid,
H.264
H.264:1080Px2@25 fps, 1080P@ 50 fps, 1080P@30 fps, 50 Mb/s
.a, .v H.264, Sorenson
H.263
H.264:1080Px2@25 fps, 1080P@50 fps, 1080P@30 fps, 40 Mb/s
3gp MPEG4, H.264 1920x1080@30P 20 Mb/s
.asf, .wmv VC1 1080P@30 fps, 50 Mb/s
Zvuk .mp3 MPEG1/2 Layer
1/2/3 (MP3)
Layer1: 32 kb/s ~ 448 kb/s (brzina prijenosa podataka) / 16 kHz ~
48 kHz (stop uzorkovanja)
Layer2: 8 kb/s ~ 384 kb/s (brzina prijenosa podataka) / 16 kHz ~ 48
kHz (stop uzorkovanja)
Layer3: 8 kb/s ~ 320 kb/s (brzina prijenosa podataka) / 16 kHz ~ 48
kHz (stop uzorkovanja)
.wav LPCM
.WMA/ ASF WMA, WMA Pro WMA: 128 bps ~ 320 kb/s (brzina prijenosa podataka) / 8 kHz ~
48 kHz (stop uzorkovanja) WMA Pro: < 768 kb/s (brzina prijenosa
podataka) / ~ 96 kHz (stop uzorkovanja)
.m4a/ .aac AAC, HEAAC Free Format (brzina prijenosa podataka) / 8 kHz ~ 48 kHz (stop
uzorkovanja)
.pcm PCM 8 kb/s ~ 320 kb/s (brzina prijenosa podataka) / 16 kHz ~ 48 kHz
(stop uzorkovanja)
(samo s
videozapisima)
AC3 32 kb/s ~ 640 kb/s (brzina prijenosa podataka) / 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz (stop uzorkovanja)
EAC3 32 kb/s ~ 6 Mb/s (brzina prijenosa podataka) / 32 kHz, 44,1 kHz, 48
kHz (stop uzorkovanja)
LPCM 64 kb/s ~ 1,5 Mb/s (brzina prijenosa podataka) / 8 kHz ~ 48 kHz
(stop uzorkovanja)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM
384 kb/s (brzina prijenosa podataka) / 8 kHz ~ 48 kHz (stop
uzorkovanja)
G711 A/mu-law 64~128 kb/s (brzina prijenosa podataka) / 8 kHz (stop uzorkovanja)
Slika .jpeg Baseline
(Osnovno)
Razlučivost (ŠxV): 15.360 x 8640, 4.147.200 bajtova
Progressive
(Progresivno)
Razlučivost (ŠxV): 1024 x 768, 6.291.456 bajtova
png neisprepleteno Razlučivost (ŠxV): 9600 x 6400, 3.840.000 bajtova
isprepleteno Razlučivost (ŠxV): 1200 x 800, 3.840.000 bajtova
.bmp Razlučivost (ŠxV): 9600 x 6400, 3.840.000 bajtova
Podnaslovi .sub - Sub1, Sub2, Sub3
.srt -
Hrvatski - 17 -
Podržane DVI razlučivosti
Provjerite sljedeće informacije o dostupnim razlučivostima ako povezujete vanjske uređaje s TV-prijamnikom
preko DVI-konverterskog kabela (DVI na HDMI - nije isporučeno).
POPIS OVLAŠTENIH SERVISNIH CENTARA
AUDIO-VIDEO TELEKOM VEL.KUĆ. APARATI
Hrvatska MR servis d.o.o. Dugoselska cesta 5 10370 Zagreb-Rugvica +385 1 6401 111 - +385 1 3654 982 [email protected]
Hrvatska MR servis d.o.o. Avenija Većeslava Holjevca 40 10000 Zagreb +385 1 6401 111
-
+ 385 1 3654 982 [email protected]
Hrvatska MR servis d.o.o. 141 Brigade 1B ( Mejaši ) 21000 Split +385 21 684 000 - +385 21 684 001
Hrvatska SILNICA d.o.o. Andrije Žaje 10 10000 Zagreb +385 1 4666 888 - +385 1 4667 515 silnica@silnica.hr
Hrvatska SE-MARK d.o.o. Bjelovarska 36A 10360 Zagreb +385 1 200 9060 +385 91 2099069 +385 1 2444000
POPIS OVLAŠTENIH SERVISNIH mjesta
Hrvatska Tehno Elektronik d.o.o Ob.Pape I.Pavla II 20000 Dubrovnik +385 20 418 500 - +385 20 313 090
Hrvatska Elko Int. brigada 13b 51000 Rijeka +385 51 546 142 - +385 51 546 142 drazen.elko@inet.hr
Hrvatska Alta d.o.o. Vukovarska 3 c 23000 Zadar +385 23 327 666 - +385 23 326 413
Hrvatska Rowel Sarajevska 8A 47000 Karlovac +385 47 415 005 - +385 47 415 005
Hrvatska Poljak Electronic J.J.Strossmayera 43 31000 Osijek
+385 31 284 350
-
+385 31 283 811 [email protected]
Hrvatska Olah TV Servis A. Starčevićeva 14 21000 Split +385 21 480 545 - +385 21 480 546 [email protected]
Hrvatska Construo-mat d.o.o. Trg Ignjata A. Brlica 4 35000 Slavonski Brod +385 35 627 050 - +385 35 272 445 serv[email protected]
Hrvatska Cronex d.o.o. Saše Šantela 34 52000 Pazin +385 52 624 444 - +385 52 624 444 servis@cronex.hr
Hrvatska D.D. Elektronički Servis Ljudovita Posavskog 11 10410 Velika Gorica +385 1 622 3676 +385 91 6223676 +385 1 6256333
Hrvatska Mark2 Trg hrvatske bratske zajedinice 3 21000 Split +385 21 481 205 - +385 21 481201 [email protected]
AUDIO-VIDEO TELEKOM VEL.KUĆ. APARATI
Bosna i Hercegovina VT Commerce d.o.o. Međugorska b.b. 88320 Ljubuški +387 39 830910 - +387 39 832601 [email protected]
Bosna i Hercegovina TC-Link d.o.o. Blizne gomile b.b. 88260 Čitluk +387 36 642642 - +387 36 642177 [email protected]
Bosna i Hercegovina KimTec Servis d.o.o. Poslovni centar 96-2 72250 Vitez +387 30 718840 - +387 33 755996
Bosna i Hercegovina Digital line d.o.o. Marka Marulića do br. 2 71000 Sarajevo +387 33 715720 - +387 33 722690
Bosna i Hercegovina RTV Servis Kod Ivice Vozdovačka 7 78000 Banja Luka +387 51 301449 - +387 51 304581
Bosna i Hercegovina Robot Servis d.o.o. Rajlovačka Cesta 41 71000 Sarajevo +387 33 771671 - +387 33 631369 [email protected]
Bosna i Hercegovina Genelec d.o.o. Mehmedalije Maka Dizdara br.14 75000 Tuzla +387 35 251479 - +387 35 251110 [email protected]
E-mail adresa
Kategorija
E-mail adresa
Kategorija
Grad Telefon Mobilni FaksDržava Firma Adresa
Poštanski
br.
POPIS OVLAŠTENIH SERVISNIH CENTARA i SERVISNIH mjesta
Popis servisa podložan je promjenama.
Prije posjete servisu, molimo kontaktirajte servisne centre sa popisa za točnu informaciju o Vama najbližim servisnim mjestima i proceduri.
Država Firma Adresa
Poštanski
br.
Grad Telefon Mobilni Faks
/