Panasonic DMPBDT700 Operating instructions

Category
Mixer/food processor accessories
Type
Operating instructions
Operating Instructions
Blu-ray Disc
TM
Player
Model No. DMP-BDT700
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
Model number suffix “EB” denotes UK model.
Firmware updates
Panasonic is constantly improving the unit’s firmware to ensure
that our customers are enjoying the latest technology.
Panasonic recommends updating your firmware as soon as you
are notified.
For details, refer to “Firmware updates” (> 15) or
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (This site is in English only.)
EB
SQT0280
until
2014/7/7
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 1 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
Operating Instructions
Blu-ray Disc
TM
Player
Model No. DMP-BDT700
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
Model number suffix “EB” denotes UK model.
Firmware updates
Panasonic is constantly improving the unit’s firmware to ensure
that our customers are enjoying the latest technology.
Panasonic recommends updating your firmware as soon as you
are notified.
For details, refer to “Firmware updates” (> 15) or
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (This site is in English only.)
EB
SQT0280
until
2014/7/7
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 1 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
Operating Instructions
Blu-ray Disc
TM
Player
Model No. DMP-BDT700
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
Model number suffix “EB” denotes UK model.
Firmware updates
Panasonic is constantly improving the unit’s firmware to ensure
that our customers are enjoying the latest technology.
Panasonic recommends updating your firmware as soon as you
are notified.
For details, refer to “Firmware updates” (> 15) or
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (This site is in English only.)
EB
SQT0280
until
2014/7/7
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 1 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
Operating Instructions
Blu-ray Disc
TM
Player
Model No. DMP-BDT700
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
Model number suffix “EB” denotes UK model.
Firmware updates
Panasonic is constantly improving the unit’s firmware to ensure
that our customers are enjoying the latest technology.
Panasonic recommends updating your firmware as soon as you
are notified.
For details, refer to “Firmware updates” (> 15) or
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (This site is in English only.)
EB
SQT0280
until
2014/7/7
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 1 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
Upute za uporabu
Blu-ray Disc™ Čitač
Model br. DMP-BDT700
Zahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda.
Prije uporabe proizvoda pažljivo pročitajte ove upute i spremite priručnik za buduću uporabu.
Model s oznakom "EB" odnosi se na model za Ujedinjeno Kraljevstvo.
Ažuriranje upravljačkog programa
Tvrtka Panasonic neprestano poboljšava upravljačke programe
uređaja da bi svojim korisnicima omogućila korištenje najnovijom
tehnologijom.
Tvrtka Panasonic preporučuje ažuriranje upravljačkog programa
čim primite obavijest o tome.
Detalje potražite u poglavlju “Ažuriranje upravljačkog programa”
( 15) ili na
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ovo je web-mjesto
dostupno samo na engleskom jeziku.)
Fuse cover
Figure A Figure B
Fuse cover
Figure A Figure B
Figure A Figure B
Fuse
(13 ampere)
Fuse
(13 ampere)
2
SQT0280
Mjere opreza
UPOZORENJE
Uređaj
Da biste smanjili rizik od požara, strujnog udara ili oštećenja
proizvoda,
Uuređaj nemojte izlagati kiši, vlazi, kapanju ili prskanju.
Na uređaj nemojte stavljati posude s tekućinom, kao što su vaze.
Koristite se samo preporučenim priborom.
Nemojte uklanjati poklopce.
Nemojte sami popravljati uređaj. Servisiranje povjerite
kvaliciranom servisnom osoblju.
Pazite da u uređaj ne dospiju metalni predmeti.
Nemojte stavljati teške predmete na ovaj uređaj.
Kabel za napajanje izmjeničnom strujom
Da biste smanjili rizik od požara, strujnog udara ili oštećenja
proizvoda,
Provjerite odgovara li napon mreže naponu navedenom na
ovom uređaju.
Umetnite utikač u strujnu utičnicu.
Kabel nemojte vući, savijati ili na njega stavljati teške predmete.
Nemojte dirati utikač mokrim rukama.
Pri iskopčavanju utikač držite za kućište.
Nemojte se koristiti oštećenim utikačem ili strujnom utičnicom.
Utikačem se koristi za isključivanje uređaja.
Uređaj postavite tako da se utikač odmah može izvući iz utičnice.
Mali predmet
Memorijsku karticu i baterije čuvajte izvan dohvata djece da ih ne
bi progutala.
OPREZ
Uređaj
U ovom se uređaju upotrebljava laser. Uporaba kontrola ili
podešavanja te načini rukovanja koji nisu opisani u ovom
priručniku mogu dovesti do izlaganja opasnom zračenju.
Na uređaj nemojte stavljati izvore otvorenog plamena, kao što
su upaljene svijeće.
Mobilni telefoni mogu izazvati radijske smetnje za vrijeme
korištenja uređajem. Ako se pojave takve smetnje, povećajte
udaljenost između uređaja i mobilnog telefona.
Ovaj je uređaj namijenjen za uporabu u umjerenim klimatskim
uvjetima.
Neki dijelovi uređaja mogu se zagrijati tijekom uporabe.
Prilikom pomicanja ili čišćenja uređaja odspojite kabel za
napajanje izmjeničnom strujom i pričekajte 3 minute ili duže.
Postavljanje
Uređaj postavite na ravnu površinu.
Da biste smanjili rizik od požara, strujnog udara ili oštećenja
proizvoda,
Uređaj nemojte postaviti u ormar, ugrađeni ormarić ili u drugi
skučeni prostor. Uređaj mora biti na dobro prozračenom mjestu.
Ventilacijske otvore uređaja nemojte zaklanjati novinama,
stolnjacima, zavjesama i sličnim predmetima.
Uređaj ne stavljajte na pojačala/prijamnike ili na opremu koja
se može zagrijati. Toplina može oštetiti uređaj.
Uređaj nemojte izlagati izravnoj sunčevoj svjetlosti, visokim
temperaturama, visokoj vlazi i prekomjernim vibracijama.
Baterije
Pogrešno rukovanje baterijama može prouzročiti curenje
elektrolita, što može uzrokovati požar.
U slučaju nepravilne zamjene baterije postoji opasnost od
eksplozije. Baterije zamijenite isključivo onom vrstom koju
preporučuje proizvođač.
Ako želite odložiti baterije, obratite se nadležnim lokalnim
tijelima ili dobavljaču i raspitajte se o pravilnom načinu
odlaganja.
Nemojte istovremeno miješati stare i nove baterije ili različite
vrste baterija.
Nemojte zagrijavati ni izlagati otvorenom plamenu.
Ne ostavljajte baterije izložene izravnoj sunčevoj svjetlosti
dulje vrijeme u vozilu sa zatvorenim vratima i prozorima.
Nemojte rastavljati ili izazvati kratki spoj.
Nemojte ponovno puniti alkalne ili manganske baterije.
Nemojte koristiti baterije ako je zaštitni sloj oguljen.
Ako daljinski upravljač ne namjeravate upotrebljavati dulje
vrijeme, izvadite baterije. Spremite ih na hladno, tamno mjesto.
Mjere opreza za kabel za
napajanje izmjeničnom strujom
(za 3-pinski utikač za napajanje izmjeničnom
strujom)
Radi osobne sigurnosti pažljivo pročitajte sljedeći tekst.
Uređaj se isporučuje s izoliranim 3-pinskim utikačem radi vaše
sigurnosti i udobnosti.
U utikač je ugrađen osigurač od 13 ampera.
Ako treba zamijeniti osigurač, upotrijebite zamjenski osigurač
od 13 ampera usklađen sa standardom BS1362 i s oznakom
odobrenja ASTA ili BSI.
Potražite oznaku ASTA ili BSI na kućištu osigurača.
Ako utikač ima poklopac osigurača koji se može skinuti, nakon
zamjene osigurača poklopac obavezno vratite na mjesto.
Ako izgubite poklopac osigurača, utikač nije dozvoljeno
upotrebljavati sve dok se ne postavi zamjenski poklopac.
Zamjenski poklopac osigurača možete kupiti kod lokalnog
dobavljača.
Prije uporabe
Skinite poklopac priključka.
Zamjena osigurača
Smještaj osigurača razlikuje se ovisno o vrsti utikača za
napajanje izmjeničnom strujom (slike A i B). Provjerite je li utikač
za napajanje izmjeničnom strujom pričvršćen i slijedite upute u
nastavku.
Prikazi se mogu razlikovati od stvarnog utikača za napajanje
izmjeničnom strujom.
1. S pomoću odvijača otvorite poklopac osigurača.
2. Zamijenite osigurač i zatvorite ili pričvrstite poklopac osigurača.
Slika A Slika B
Poklopac
osigurača
Osigurač
(13 ampera)
Osigurač
(13 ampera)
Slika A Slika B
3
SQT0280
Zabrana korištenja
neovlaštenim kopiranim
sadržajem
Ovaj se uređaj koristi sljedećom tehnologijom za zaštitu autorskih
prava.
Obavijest o sustavu Cinavia
Ovaj se proizvod koristi tehnologijom Cinavia za sprečavanje
uporabe neovlaštenih kopija nekih komercijalnih lmova i
videozapisa te njihovih zvučnih zapisa. Kada se otkrije uporaba
neovlaštene kopije, prikazat će se poruka, a prekinut će se
reprodukcija ili kopiranje.
Dodatne informacije o tehnologiji Cinavia možete pronaći na
stranici mrežnoga korisničkog centra Cinavia na
http://www.cinavia.com. Da biste zatražili dodatne informacije
o tehnologiji Cinavia poštom, pošaljite dopisnicu sa svojom
adresom na: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Bežično LAN-povezivanje
Pri korištenju ovim uređajem trebate se pridržavati sljedećih
ograničenja.
Ovih ograničenja morate biti svjesni prije uporabe uređaja.
Tvrtka Panasonic ne preuzima odgovornost za slučajna oštećenja
koja mogu nastati zbog nepoštivanja ovih ograničenja ili zbog bilo
kakvih uvjeta pri uporabi ili pogrešnoj uporabi ovog uređaja.
Podaci koji se prenose ili primaju radiovalovima mogu biti
presretani ili nadzirani.
Uređaj sadrži osjetljive elektroničke komponente.
Uređaj upotrebljavajte na način koji je predviđen te slijedite
sljedeće upute:
Uređaj ne izlažite visokim temperaturama ili izravnoj
sunčevoj svjetlosti.
Uređaj ne savijajte i ne izlažite ga jakim udarcima.
Uređaj držite podalje od vlage.
Uređaj ne rastavljajte i ne mijenjajte ni na koji način.
Izjava o sukladnosti (DoC)
Tvrtka "Panasonic Corporation” ovime izjavljuje da je ovaj
proizvod u skladu s nužnim zahtjevima i ostalim važećim
odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Kupci mogu preuzeti kopiju originalne izjave o sukladnosti
za naše R&TTE proizvode s našeg poslužitelja za izjave o
sukladnosti:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt ovlaštenog predstavnika:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonicov centar za
ispitivanje, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
Ovaj je proizvod namijenjen za uporabu u zemljama u
nastavku.
Austriji, Belgiji, Bugarskoj, Cipru, Češkoj, Danskoj, Finskoj,
Francuskoj, Njemačkoj, Grčkoj, Mađarskoj, Irskoj, Italiji,
Islandu, Lihtenštajnu, Luksemburgu, Malti, Nizozemskoj,
Norveškoj, Poljskoj, Portugalu, Rumunjskoj, Slovačkoj,
Sloveniji, Španjolskoj, Švedskoj, Ujedinjenom Kraljevstvu,
Švicarskoj
Ovaj je proizvod namijenjen komercijalnoj uporabi. (Kategorija 3)
Značajka WLAN-ovog proizvoda smije se upotrebljavati
isključivo u zgradama.
Ovaj je proizvod namjerno povezan s pristupnom točkom od
2,4 GHz ili 5 GHz WLAN.
Odlaganje ili ustupanje uređaja
U uređaju mogu ostati pohranjene korisničke postavke. Ako
uređaj želite odložiti ili ustupiti drugim osobama, slijedite postupak
za vraćanje tvorničkih postavki da biste izbrisali korisničke
postavke. ( 34, "Povratak na tvorničke postavke.”)
Radni postupci mogu ostati pohranjeni u memoriji uređaja.
Odlaganje dotrajale opreme i baterija samo
za Europsku uniju i zemlje sa sustavima
recikliranja
Ovim se oznakama na proizvodu, ambalaži i/ili
pratećim dokumentima označava da se korišteni
električni i elektronički uređaji te baterije ne smiju
odlagati s otpadom iz domaćinstava.
Radi pravilne obrade, sanacije i recikliranja dotrajalih
proizvoda i baterija, odnesite ih u odgovarajuća
prikupljališta u skladu s lokalnim zakonodavstvom.
Pravilnim odlaganjem čuvate vrijedne resurse i
sprečavate moguće negativne učinke na ljudsko
zdravlje i okoliš.
Više informacija o prikupljanju i recikliranju potražite u
lokalnom poglavarstvu.
Za nepropisno odlaganje ovog otpada mogli biste biti
kažnjeni sukladno državnom zakonodavstvu.
Napomene o simbolima na bateriji
(donji simbol):
Ovaj se simbol može upotrebljavati u kombinaciji
s kemijskim simbolom. U tom je slučaju usklađen
sa zahtjevom postavljenim u Direktivi za korištene
kemikalije.
3
SQT0280
This unit adopts the following technology for copyright protection.
Cinavia Notice
This product uses Cinavia technology to limit the use of
unauthorized copies of some commercially-produced film and
videos and their soundtracks. When a prohibited use of an
unauthorized copy is detected, a message will be displayed and
playback or copying will be interrupted.
More information about Cinavia technology is provided at the
Cinavia Online Consumer Information Center at
http://www.cinavia.com. To request additional information about
Cinavia by mail, send a postcard with your mailing address to:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
The operation history may be recorded in the memory of this
unit.
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and countries with
recycling systems
These symbols on the products, packaging, and/or
accompanying documents mean that used electrical
and electronic products and batteries must not be
mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old
products and used batteries, please take them to
applicable collection points in accordance with your
national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save
valuable resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment.
For more information about collection and recycling,
please contact your local municipality.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of
this waste, in accordance with national legislation.
Note for the battery symbol (bottom
symbol):
This symbol might be used in combination with a
chemical symbol. In this case it complies with the
requirement set by the Directive for the chemical
involved.
Restriction on use of
unauthorized copied content
Wireless LAN connection
The following limits are in place regarding the usage of this unit.
You must be aware of these limits before using this unit.
Panasonic will in no way be responsible for any incidental damage
which may arise due to a failure to obey these limits, or to any
condition of use or disuse of this unit.
Data transmitted and received over radio waves may be
intercepted and monitored.
This unit contains delicate electronic components.
Please use this unit in the manner in which it was intended and
follow the following points:
Do not expose this unit to high temperatures or direct
sunlight.
Do not bend, or subject this unit to strong impacts.
Keep this unit away from moisture.
Do not disassemble or alter this unit in any way.
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Customers can download a copy of the original DoC to our
R&TTE products from our DoC server:
http://www.doc.panasonic.de
Contact to Authorized Representative:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
This product is intended to be used in the following countries.
Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy,
Iceland, Liechtenstein, Luxembourg, Malta, Netherlands,
Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
Sweden, United Kingdom, Switzerland
This product is intended for general consumer. (Category 3)
The WLAN feature of this product shall exclusively be used
inside buildings.
This product on purpose to connect to access point of 2.4 GHz or
5 GHz WLAN.
To dispose or transfer this
unit
The unit may keep the user settings information in the unit. If you
discard this unit either by disposal or transfer, then follow the
procedure to return all the settings to the factory presets to delete
the user settings. (> 34, “To return all settings to the factory
preset.”)
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 3 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
3
SQT0280
This unit adopts the following technology for copyright protection.
Cinavia Notice
This product uses Cinavia technology to limit the use of
unauthorized copies of some commercially-produced film and
videos and their soundtracks. When a prohibited use of an
unauthorized copy is detected, a message will be displayed and
playback or copying will be interrupted.
More information about Cinavia technology is provided at the
Cinavia Online Consumer Information Center at
http://www.cinavia.com. To request additional information about
Cinavia by mail, send a postcard with your mailing address to:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
The operation history may be recorded in the memory of this
unit.
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and countries with
recycling systems
These symbols on the products, packaging, and/or
accompanying documents mean that used electrical
and electronic products and batteries must not be
mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old
products and used batteries, please take them to
applicable collection points in accordance with your
national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save
valuable resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment.
For more information about collection and recycling,
please contact your local municipality.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of
this waste, in accordance with national legislation.
Note for the battery symbol (bottom
symbol):
This symbol might be used in combination with a
chemical symbol. In this case it complies with the
requirement set by the Directive for the chemical
involved.
Restriction on use of
unauthorized copied content
Wireless LAN connection
The following limits are in place regarding the usage of this unit.
You must be aware of these limits before using this unit.
Panasonic will in no way be responsible for any incidental damage
which may arise due to a failure to obey these limits, or to any
condition of use or disuse of this unit.
Data transmitted and received over radio waves may be
intercepted and monitored.
This unit contains delicate electronic components.
Please use this unit in the manner in which it was intended and
follow the following points:
Do not expose this unit to high temperatures or direct
sunlight.
Do not bend, or subject this unit to strong impacts.
Keep this unit away from moisture.
Do not disassemble or alter this unit in any way.
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Customers can download a copy of the original DoC to our
R&TTE products from our DoC server:
http://www.doc.panasonic.de
Contact to Authorized Representative:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
This product is intended to be used in the following countries.
Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy,
Iceland, Liechtenstein, Luxembourg, Malta, Netherlands,
Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
Sweden, United Kingdom, Switzerland
This product is intended for general consumer. (Category 3)
The WLAN feature of this product shall exclusively be used
inside buildings.
This product on purpose to connect to access point of 2.4 GHz or
5 GHz WLAN.
To dispose or transfer this
unit
The unit may keep the user settings information in the unit. If you
discard this unit either by disposal or transfer, then follow the
procedure to return all the settings to the factory presets to delete
the user settings. (> 34, “To return all settings to the factory
preset.”)
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 3 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
3
SQT0280
This unit adopts the following technology for copyright protection.
Cinavia Notice
This product uses Cinavia technology to limit the use of
unauthorized copies of some commercially-produced film and
videos and their soundtracks. When a prohibited use of an
unauthorized copy is detected, a message will be displayed and
playback or copying will be interrupted.
More information about Cinavia technology is provided at the
Cinavia Online Consumer Information Center at
http://www.cinavia.com. To request additional information about
Cinavia by mail, send a postcard with your mailing address to:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
The operation history may be recorded in the memory of this
unit.
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and countries with
recycling systems
These symbols on the products, packaging, and/or
accompanying documents mean that used electrical
and electronic products and batteries must not be
mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old
products and used batteries, please take them to
applicable collection points in accordance with your
national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save
valuable resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment.
For more information about collection and recycling,
please contact your local municipality.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of
this waste, in accordance with national legislation.
Note for the battery symbol (bottom
symbol):
This symbol might be used in combination with a
chemical symbol. In this case it complies with the
requirement set by the Directive for the chemical
involved.
Restriction on use of
unauthorized copied content
Wireless LAN connection
The following limits are in place regarding the usage of this unit.
You must be aware of these limits before using this unit.
Panasonic will in no way be responsible for any incidental damage
which may arise due to a failure to obey these limits, or to any
condition of use or disuse of this unit.
Data transmitted and received over radio waves may be
intercepted and monitored.
This unit contains delicate electronic components.
Please use this unit in the manner in which it was intended and
follow the following points:
Do not expose this unit to high temperatures or direct
sunlight.
Do not bend, or subject this unit to strong impacts.
Keep this unit away from moisture.
Do not disassemble or alter this unit in any way.
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Customers can download a copy of the original DoC to our
R&TTE products from our DoC server:
http://www.doc.panasonic.de
Contact to Authorized Representative:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
This product is intended to be used in the following countries.
Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy,
Iceland, Liechtenstein, Luxembourg, Malta, Netherlands,
Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
Sweden, United Kingdom, Switzerland
This product is intended for general consumer. (Category 3)
The WLAN feature of this product shall exclusively be used
inside buildings.
This product on purpose to connect to access point of 2.4 GHz or
5 GHz WLAN.
To dispose or transfer this
unit
The unit may keep the user settings information in the unit. If you
discard this unit either by disposal or transfer, then follow the
procedure to return all the settings to the factory presets to delete
the user settings. (> 34, “To return all settings to the factory
preset.”)
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 3 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
4
SQT0280
Sadržaj
Mjere opreza..................................2
Priprema
Pribor .............................................5
Briga o uređaju i medijima .............5
Mediji za reprodukciju ....................6
Opis kontrola na daljinskom
upravljaču ......................................8
Povezivanje i postavke
Povezivanje s TV-prijamnikom ....10
Povezivanje s
pojačalom/prijamnikom ................ 11
Povezivanje na mrežu .................13
Postavke ......................................14
Reprodukcija
Umetanje ili vađenje medija.........16
Izbornik HOME ............................16
Reprodukcija................................17
Korištenje mrežnim uslugama .....20
Značajka kućne mreže ...............21
VIERA Link
“HDAVI Control™” .......................23
Postavke
Izbornik opcija..............................24
Izbornik postavljanja ....................28
Reference
Vodič za rješavanje problema......34
Tehnički podaci ............................39
Getting started
5
SQT0280
Getting sta rtedGetting sta rted
Accessories
Check the supplied accessories before using this
unit.
Product numbers are provided in these operating
instructions correct as of May 2014. These may be subject
to change.
Do not use AC mains lead with other equipment.
Using the remote control
Insert the batteries to the terminal so that it (i
and j) matches those in the remote control.
Unit and media care
Clean this unit with a soft, dry
cloth
Never use alcohol, paint thinner or benzine to
clean this unit.
Before using chemically treated cloth, carefully
read the instructions that came with the cloth.
This unit’s lens
Clean discs
Wipe with a damp cloth and then wipe dry with a
dry cloth.
Disc and card handling
precautions
Handle discs by the edges to avoid inadvertent
scratches or fingerprints on the disc.
Do not attach labels or stickers to discs.
Do not use disc cleaning sprays, benzine,
thinner, static electricity prevention liquids or
any other solvent.
Clean any dust, water, or foreign matter from
the terminals on the rear side of the card.
Do not use the following discs:
Discs with exposed adhesive from removed
stickers or labels (rented discs, etc.).
Discs that are badly warped or cracked.
Irregularly shaped discs, such as heart
shapes.
1 Remote control
(N2QAYA000086)
2 Batteries for remote control
1 AC mains lead
(K2CT2YY00103)
1 HDMI Cable
(K1HY19YY0032)
Point it at the remote control signal sensor on this
unit. (> 9)
R03/LR03, AAA
(Alkaline or manganese batteries)
Lens cleaner: RP-CL720AE
This lens cleaner may not be available for
sale in all countries, e.g. not available in
Germany, please consult your Panasonic
dealer for advice.
This lens cleaner is sold as specific for DIGA,
but can be used on this unit as well.
DO
DO NOT
Connections and settingsPlaybackSettingsReference
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 5 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
Getting started
5
SQT0280
Getting sta rtedGetting sta rted
Accessories
Check the supplied accessories before using this
unit.
Product numbers are provided in these operating
instructions correct as of May 2014. These may be subject
to change.
Do not use AC mains lead with other equipment.
Using the remote control
Insert the batteries to the terminal so that it (i
and j) matches those in the remote control.
Unit and media care
Clean this unit with a soft, dry
cloth
Never use alcohol, paint thinner or benzine to
clean this unit.
Before using chemically treated cloth, carefully
read the instructions that came with the cloth.
This unit’s lens
Clean discs
Wipe with a damp cloth and then wipe dry with a
dry cloth.
Disc and card handling
precautions
Handle discs by the edges to avoid inadvertent
scratches or fingerprints on the disc.
Do not attach labels or stickers to discs.
Do not use disc cleaning sprays, benzine,
thinner, static electricity prevention liquids or
any other solvent.
Clean any dust, water, or foreign matter from
the terminals on the rear side of the card.
Do not use the following discs:
Discs with exposed adhesive from removed
stickers or labels (rented discs, etc.).
Discs that are badly warped or cracked.
Irregularly shaped discs, such as heart
shapes.
1 Remote control
(N2QAYA000086)
2 Batteries for remote control
1 AC mains lead
(K2CT2YY00103)
1 HDMI Cable
(K1HY19YY0032)
Point it at the remote control signal sensor on this
unit. (> 9)
R03/LR03, AAA
(Alkaline or manganese batteries)
Lens cleaner: RP-CL720AE
This lens cleaner may not be available for
sale in all countries, e.g. not available in
Germany, please consult your Panasonic
dealer for advice.
This lens cleaner is sold as specific for DIGA,
but can be used on this unit as well.
DO
DO NOT
Connections and settingsPlaybackSettingsReference
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 5 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
5
SQT0280
Pribor
Prije upotrebe uređaja provjerite isporučeni
pribor.
1 Daljinski upravljač
(N2QAYA000086)
2 Baterije za daljinski upravljač
1 Kabel za napajanje izmjeničnom strujom
(K2CT2YY00103)
1 HDMI-kabel
(K1HY19YY0032)
Navedeni brojevi proizvoda u uporabi su od svibnja 2014.
Podložni su promjenama.
Nemojte upotrebljavati kabele za napajanje izmjeničnom
strujom drugih uređaja.
Korištenje daljinskim upravljačem
Umetnite baterije na kontakte (+ i ‒) tako da
odgovaraju kontaktima na daljinskom upravljaču.
R03/LR03, AAA
(Alkalne ili manganske baterije)
Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru
signala na uređaju. ( 9)
Briga o uređaju i
medijima
Uređaj čistite mekom, suhom
krpom
Nikada nemojte koristiti alkohol, razrjeđivač ili benzin za
čišćenje ovog uređaja.
Pažljivo pročitajte upute za uporabu kemijski obrađene
krpe prije korištenja.
Leće uređaja
Čistač leća: RP-CL720AE
Ovaj čistač leća možda neće biti dostupan
za kupnju u pojedinim državama, npr. nije
dostupan u Njemačkoj. U tom se slučaju
posavjetujte s ovlaštenim Panasonicovim
dobavljačem.
Ovaj čistač leća prodaje se za uporabu s
uređajima DIGA, ali može se koristiti i s ovim
uređajem.
Čišćenje diskova
DOPUŠTENO NEDOPUŠTENO
Obrišite vlažnom krpom i nakon toga prebrišite
suhom krpom.
Mjere opreza pri rukovanju
diskom i karticom
Diskove držite za rubove da biste izbjegli
nehotične ogrebotine ili otiske prstiju na disku.
Na diskove nemojte lijepiti etikete ili naljepnice.
Nemojte upotrebljavati sprejeve za čišćenje
diskova, benzin, razrjeđivač, tekućine koje
sprečavaju stvaranje statičkog elektriciteta ili
bilo koje drugo otapalo.
S kontakata na stražnjoj strani kartice očistite
prašinu, vodu ili strane tvari.
Nemojte se koristiti sljedećim diskovima:
Diskovima na kojima je ljepilo skinutih
naljepnica ili etiketa (iznajmljeni diskovi itd.).
Diskovima koji su jako deformirani ili napukli.
Diskovima nepravilnih oblika, kao što je oblik
srca.
PripremaPovezivanjeipostavkeReprodukcijaPostavkeReference
6
SQT0280
Mediji za reprodukciju
Uređaj Oznake medija Vrste uređaja Format sadržaja
BD-Video Video
BD-RE
Video,
JPEG, MPO
BD-R Video, MKV, Xvid
DVD-Video Video
DVD-R
Video, AVCHD,
MKV, Xvid,
JPEG, MPO,
AAC, FLAC, MP3,
WAV, WMA
DVD-R DL
DVD-RW
Video, AVCHD
+R/+RW/+R DL
Glazbeni CD Glazba [CD-DA]
CD-R
CD-RW
MKV, Xvid,
JPEG, MPO,
AAC, FLAC, MP3,
Glazba [CD-DA],
WAV, WMA
SD-memorijska kartica (od 8 MB do 2 GB)
SDHC-memorijska kartica (od 4 GB do 32 GB)
SDXC-memorijska kartica (48 GB, 64 GB)
(kompatibilna s mini i mikro vrstom)
AVCHD, AVCHD 3D,
MP4,
JPEG, MPO
USB-uređaji
(do 2 TB)
MKV, MP4, MPEG2,
Xvid,
JPEG, MPO,
AAC, FLAC, MP3,
WAV, WMA
Dodatne informacije o vrstama sadržaja koje je moguće reproducirati pogledajte na 7. i 39. str.
Getting started
7
SQT0280
Types of discs that cannot be
played by this unit
Any other disc that is not specifically
supported or previously described.
Region management information
Finalize
Any DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL and
CD-R/RW that are recorded by a recorder need to
be finalized by the recorder to play on this unit.
Please refer to the recorder’s instructions.
BD-Video
This unit supports high bit rate audio (Dolby
®
Digital Plus, Dolby
®
TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio
TM
and DTS-HD Master
Audio
TM
) adopted in BD-Video.
3D
3D videos and 3D still pictures can be played
back when this unit is connected to a 3D
compatible TV using a High Speed HDMI
Cable.
2D video can be enjoyed as 3D virtually. (> 26)
Music CD
Operation and sound quality of CDs that do not
comply with CD-DA specifications (copy control
CDs, etc.) cannot be guaranteed to work.
SD card
miniSD Cards, microSD Cards,
microSDHC Cards and
microSDXC Cards can be used,
but must be used with an adaptor
card. These are usually supplied
with such cards, or otherwise
customer provided.
To protect the card’s contents,
move the record prevention tab (on the SD
card) to “LOCK”.
This unit is compatible with SD Memory Cards
that meet SD Card Specifications FAT12 and
FAT16 formats, as well as SDHC Memory
Cards in FAT32 format and SDXC Memory
Cards in exFAT.
If the SD card is used with incompatible
computers or devices, recorded contents may
be erased due to the card being formatted etc.
Usable memory may be slightly less than the
card capacity.
USB device
This unit does not guarantee connection with all
USB devices.
This unit does not support USB device
charging.
FAT12, FAT16, FAT32, and NTFS file systems
are supported.
This unit supports USB2.0 High Speed.
This unit supports an HDD formatted in FAT32
and NTFS. If the HDD is not recognized, the
power to the HDD may not be supplied. Supply
power from an external source.
BD-RE, BD-R
Discs recorded in DR mode using Panasonic
Blu-ray Disc recorders may not play back the
audio etc., correctly.
It may not be possible to play the above media in some
cases due to the type of media, the condition of the
recording, the recording method
,
and how the files were
created.
The producers of the disc can control how discs are
played, so you may not always be able to control play as
described in these operating instructions. Read the disc’s
instructions carefully.
DVD-RAM
Super Audio CD
Photo CD
DVD-Audio
Video CD and Super Video CD
HD DVD
The unit can play back BD-Video/DVD-Video
discs of the following regions codes, including
ALL”:
BD-Video
DVD-Video
2
Example:
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 7 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
Getting started
7
SQT0280
Types of discs that cannot be
played by this unit
Any other disc that is not specifically
supported or previously described.
Region management information
Finalize
Any DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL and
CD-R/RW that are recorded by a recorder need to
be finalized by the recorder to play on this unit.
Please refer to the recorder’s instructions.
BD-Video
This unit supports high bit rate audio (Dolby
®
Digital Plus, Dolby
®
TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio
TM
and DTS-HD Master
Audio
TM
) adopted in BD-Video.
3D
3D videos and 3D still pictures can be played
back when this unit is connected to a 3D
compatible TV using a High Speed HDMI
Cable.
2D video can be enjoyed as 3D virtually. (> 26)
Music CD
Operation and sound quality of CDs that do not
comply with CD-DA specifications (copy control
CDs, etc.) cannot be guaranteed to work.
SD card
miniSD Cards, microSD Cards,
microSDHC Cards and
microSDXC Cards can be used,
but must be used with an adaptor
card. These are usually supplied
with such cards, or otherwise
customer provided.
To protect the card’s contents,
move the record prevention tab (on the SD
card) to “LOCK”.
This unit is compatible with SD Memory Cards
that meet SD Card Specifications FAT12 and
FAT16 formats, as well as SDHC Memory
Cards in FAT32 format and SDXC Memory
Cards in exFAT.
If the SD card is used with incompatible
computers or devices, recorded contents may
be erased due to the card being formatted etc.
Usable memory may be slightly less than the
card capacity.
USB device
This unit does not guarantee connection with all
USB devices.
This unit does not support USB device
charging.
FAT12, FAT16, FAT32, and NTFS file systems
are supported.
This unit supports USB2.0 High Speed.
This unit supports an HDD formatted in FAT32
and NTFS. If the HDD is not recognized, the
power to the HDD may not be supplied. Supply
power from an external source.
BD-RE, BD-R
Discs recorded in DR mode using Panasonic
Blu-ray Disc recorders may not play back the
audio etc., correctly.
It may not be possible to play the above media in some
cases due to the type of media, the condition of the
recording, the recording method
,
and how the files were
created.
The producers of the disc can control how discs are
played, so you may not always be able to control play as
described in these operating instructions. Read the disc’s
instructions carefully.
DVD-RAM
Super Audio CD
Photo CD
DVD-Audio
Video CD and Super Video CD
HD DVD
The unit can play back BD-Video/DVD-Video
discs of the following regions codes, including
ALL”:
BD-Video
DVD-Video
2
Example:
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 7 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
7
SQT0280
Vrste diskova koje se ne mogu
reproducirati na ovom uređaju
Svi ostali diskovi koji nisu izričito podržani ili
prethodno navedeni.
DVD-RAM
Super Audio CD
Photo CD
DVD-Audio
Video CD i Super Video CD
HD DVD
Obavijesti vezane uz regije
Uređaj može reproducirati diskove BD-Video/
DVD-Video sljedećih područnih kodova,
uključujući “ALL”:
Primjer:
BD-Video DVD-Video
Finalizacija
Svi diskovi DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R
DL i CD-R/RW snimljeni na snimaču trebaju
se nalizirati na snimaču da bi ih se moglo
reproducirati na ovom uređaju.
Pogledajte upute za uporabu snimača.
BD-Video
Ovaj uređaj podržava zvuk velike brzine
prijenosa (Dolby
®
Digital Plus, Dolby TrueHD
®
,
DTS-HD High Resolution Audio™ i DTS-HD
Master Audio™) primijenjene u BD-Videu.
3D
3D-videozapisi i 3D-fotograje mogu se
reproducirati kad je jedinica spojena HDMI-
kabelom velike brzine na TV-prijamnik
kompatibilan s 3D-om.
U 2D-videozapisima možete virtualno uživati
kao u 3D. ( 26)
Glazbeni CD
Ne mogu se jamčiti rad i kvaliteta zvuka CD-a
koji nisu u skladu s tehničkim podacima CD-DA
(kontrola kopiranja CD-a itd.).
SD-kartica
Mogu se upotrebljavati miniSD-
kartice, mikroSD-kartice,
mikroSDHC-kartice i mikroSDXC-
kartice, ali samo uz karticu
prilagodnika. One se uglavnom
isporučuju zajedno s takvim
karticama ili ih korisnik može sam
nabaviti.
Da biste zaštitili sadržaj kartice, jezičak za
zaštitu od presnimavanja (na SD-kartici)
pomaknite u položaj "LOCK" (Zaključano).
Ovaj je uređaj kompatibilan sa SD-
memorijskim karticama koje su u skladu
s tehničkim podacima SD-kartica formata
FAT12 i FAT16, kao i sa SDHC-memorijskim
karticama formata FAT32 te SDXC-
memorijskim karticama formata exFAT.
Ako SD-karticu upotrebljavate na
nekompatibilnom računalu ili uređaju, snimljeni
sadržaj može biti izbrisan zbog formatiranja i sl.
Upotrebljiva je memorija nešto manja od
kapaciteta kartice.
USB-uređaj
Nije zajamčena mogućnost spajanja sa svim
vrstama USB-uređaja.
Ovaj uređaj ne podržava punjenje USB-uređaja.
Podržani su sustavi datoteka FAT12, FAT16,
FAT32 i NTFS.
Uređaj podržava USB2.0 High Speed.
Uređaj podržava tvrdi disk formatiran na FAT32
i NTFS. Ako uređaj ne prepoznaje tvrdi disk,
možda se neće napajati. Spojite ga na vanjsko
napajanje.
BD-RE, BD-R
Diskovi snimljeni u načinu DR Panasonicovim
Blu-ray Disc snimačima možda neće ispravno
reproducirati audiozapis itd.
U nekim slučajevima možda neće biti moguće
reproducirati navedene medije zbog vrste medija, stanja
snimke, načina snimanja ili načina na koji su datoteke
stvorene.
Proizvođači diskova mogu kontrolirati kako se diskovi
reproduciraju pa možda nećete uvijek moći kontrolirati
reprodukciju na način opisan u ovim uputama za uporabu.
Pažljivo pročitajte upute za diskove.
Priprema
8
SQT0280
Control reference guide
When other Panasonic devices respond to the
remote control of the unit, change the remote
control code. (> 33)
1
2
3
4
6
9
8
7
5
22
24
27
23
20
21
19
25
26
17
18
16
13
15
12
11
14
10
1 Turn the unit on and off
2 Open or close the disc tray (> 16)
3 Select title numbers, etc./Enter numbers or
characters
4 Show Miracast
TM
screen (> 21)
5 Show NETFLIX screen (> 20)
6 Show Pop-up menu (> 17)
7 [3, 4, 2, 1] : Move the highlight for
selection
[OK] : Confirm the selection
(2;)(;1) : Frame-by-frame (> 17)
8 Show Option menu (> 24)
9 Coloured buttons (red, green, yellow, blue)
Used for various purposes depending on the
display
10 Basic playback control buttons (> 17)
11 Show “Playback Information Window” (> 18)
12 Show the status messages (> 18)
13 Show “Picture Settings” (> 25)
14 Switch the “Sound Effects” setting (> 26)
15 Light up the remote control buttons
16 Transmit the remote control signal
17 TV operation buttons
You can operate the Panasonic TV using this
unit’s remote control. Some buttons may not
work depending on the TV.
[Í TV] : Turn the TV on and off
[AV] : Change input
[W X CH] : Channel select
[i j VOL] : Adjust the volume
18 Start up the DLNA function (> 21)
19 Show HOME menu (> 16)
20 Show the Home screen of the Network
Service (> 20)
21 Show Top menu (> 17)
22 Return to previous screen
23 Show “Subtitles”/“Subtitle Settings” (> 24)
24 Change soundtrack (> 17)
25 Show “3D Settings” (> 26)
26 Switch the “High Clarity Sound” settings
(> 26)
27 Switch the brightness of the unit’s display
(> 33)
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 8 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
8
SQT0280
Opis kontrola na
daljinskom upravljaču
Kada daljinskim upravljačem ovog uređaja
upravljate i drugim Panasonicovim uređajima,
promijenite kod daljinskog upravljača. ( 33)
1 Uključivanje i isključivanje uređaja
2 Otvaranje ili zatvaranje ladice diska ( 16)
3 Odabir brojeva naslova itd. / Unos brojeva ili
znakova
4 Prikaz zaslona Miracast™ ( 21)
5 Prikaz zaslona NETFLIX ( 20)
6 Prikaz skočnog izbornika ( 17)
7 [▲,▼,◄,►] : Pomicanje istaknutih dijelova
radi odabira
[OK] (U redu): Potvrda odabira
(◄II)(II►) : Kadar po kadar ( 17)
8 Prikaz izbornika Option (Opcije) ( 24)
9 Tipke u boji (crveni, zeleni, žuti, plavi)
Koriste se za razne svrhe, ovisno o prikazu
10 Osnovne tipke za kontrolu reprodukcije ( 17)
11 Prikaz prozora "Playback Information
Window" (Prozor s informacijama o
reprodukciji) ( 18)
12 Prikaz poruka o statusu ( 18)
13 Prikaz funkcije "Picture Settings" (Postavke
slike) ( 25)
14 Mijenjanje postavki funkcije "Sound Effects"
(Zvučni efekti) ( 26)
15 Osvjetljivanje tipki daljinskog upravljača
16 Odašiljanje signala daljinskog upravljača
17 Tipke za upravljanje TV-prijamnikom
Panasonicovim TV-prijamnikom možete
upravljati uz pomoć ovog daljinskog
upravljača uređaja. Neke tipke možda neće
raditi ovisno o TV-prijamniku.
[ TV]: Uključivanje/isključivanje TV-prijamnika
[AV]: Promjena ulaza
[˄ ˅ CH]: Odabir kanala
[+ – VOL]: Podešavanje glasnoće
18 Pokretanje DLNA-funkcije ( 21)
19 Prikaz izbornika HOME (Početno) ( 16)
20 Prikaz početnog zaslona mrežne usluge
( 20)
21 Prikaz glavnog izbornika ( 17)
22 Povratak na prethodni zaslon
23 Prikaz funkcije "Subtitles"/"Subtitle Settings"
(Podnaslovi / Postavke podnaslova) ( 24)
24 Izmjena zvučnog zapisa ( 17)
25 Prikaz funkcije "3D Settings" (3D postavke)
( 26)
26 Promjena postavki funkcije "High Clarity
Sound" (Zvuk visoke jasnoće) ( 26)
27 Mijenjanje svjetline prikaza jedinice ( 33)
Getting started
9
SQT0280
1 Disc tray (> 16)
2 Display
3 USB port (> 16)
4 SD card slot (> 16)
5 Remote control signal sensor
Distance: Within approx. 7 m
Angle: Approx. 20e up and down, 30e left and
right
6 V.OFF LED (Video off LED)
It is possible to set the LED to turn on/off.
(> 33)
7 Open or close the disc tray* (> 16)
8 Basic playback control switches* (> 17)
9 Standby/on switch* (Í/I) (> 14)
Touch to switch the unit from on to standby
mode or vice versa. In standby mode, the unit
is still consuming a small amount of power.
* These buttons work just by touching the marks.
When these buttons are touched, the LED will light up.
Rear panel terminals (> 10–13)
1
7 8 9
2 3 4 5 6
Pull to flip down
the front panel.
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 9 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
9
SQT0280
1 Ladica diska ( 16)
2 Zaslon
3 USB-ulaz ( 16)
4 Utor za SD-karticu ( 16)
5 Senzor signala daljinskog upravljača
Udaljenost: unutar otprilike 7 m
Kut: otprilike 20° gore i dolje, 30° lijevo i
desno
6 V.OFF LED (LED-svjetlo koje pokazuje da je
videosnimač isključen)
LED-svjetlo može se postaviti tako da se
uključuje/isključuje. ( 33)
7 Otvaranje ili zatvaranje ladice diska* ( 16)
8 Osnovni prekidači za kontrolu reprodukcije*
( 17)
9 Prekidač za stanje čekanja / uključivanje*
( /I) ( 14)
Pritisnite da biste prebacili uključeni uređaj u
stanje čekanja ili obrnuto. U stanju čekanja
uređaj i dalje troši malu količinu energije.
*
Ove tipke rade jednostavnim dodirom oznaka.
Kada dodirnete tipke LED-svjetlo će zasvijetliti.
Priključci na stražnjoj ploči ( 10 - 13)
Priprema
Lagano povucite
da biste otvorili
prednju ploču.
10
SQT0280
Conn ections a nd settings
Connecting to a TV
Connect the AC mains lead after making all connections.
Before making any connections, we recommend that you temporarily disconnect all the units from AC
power.
Use HDMI AV OUT MAIN terminal with the supplied HDMI cable.
Insert the AC mains lead up to A, a point just before the round hole.
To enjoy 4K output, you need to connect this unit to a 4K compatible TV.
Use the High Speed HDMI cables. Non-HDMI-compliant cables cannot be utilized.
To enjoy images in 4K (50p/60p), you need an HDMI cable that supports 18 Gbps.
When outputting 1080p or 24p (4K) signal, please use HDMI cables 5.0 meters or less.
It is recommended that you use Panasonic’s HDMI cable.
A High Speed HDMI-compliant cable that supports 18 Gbps is supplied with this unit.
Part number : K1HY19YY0032
To enjoy image in 4K (50p/60p), set “4K ( 50p/60p ) Output” to “Automatic”. (> 28)
In case problems occur for the playback of content such as no picture or picture distortion, check the
HDMI cable, related connections and the compatibility of TV video input.
To output images in 4K, connect the HDMI cable to a 4K compatible terminal of the connected device.
This unit consumes a small amount of AC power (> 39) even when turned off in standby mode. For
the purpose of energy conservation, the unit should be disconnected if you will not be using it for
extended period of time.
HDMI IN
HDMI cable (supplied)
AC mains lead
(supplied)
To a household mains
socket
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 10 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
10
SQT0280
Povezivanje s TV-prijamnikom
Spojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom nakon što dovršite sva ostala spajanja.
Preporučujemo da prije bilo kakvih radnji spajanja sve uređaje privremeno odspojite s napajanja
izmjeničnom strujom.
Upotrijebite HDMI AV OUT MAIN-priključak s isporučenim HDMI kabelom.
Umetnite kabel za napajanje izmjeničnom strujom do A, do točke odmah ispred okruglog otvora.
Da biste se koristili 4K-izlazom, povežite ovaj uređaj s TV-prijamnikom koji podržava 4K.
Koristite HDMI-kabele velike brzine. Ne mogu se koristiti kabeli koji nisu kompatibilni s tehnologijom
HDMI.
Da biste gledali slike u 4K (50p/60p), potreban vam je HDMI-kabel koji podržava 18 Gbps.
Za prijenos signala 1080p ili 24p (4K) upotrebljavajte HDMI-kabel dužine do 5,0 metara.
Preporučuje se uporaba Panasonicovih HDMI-kabela.
S ovim uređajem isporučuje se HDMI-kabel visoke brzine koji podržava 18 Gbps.
Broj dijela: K1HY19YY0032
Da biste sliku gledali u 4K (50p/60p), postavite "4K (50p/60p) Output" (4K [50p/60p]-izlaz) na
"Automatic" (Automatski). ( 28)
Ako se prilikom reprodukcije sadržaja jave problemi, npr. slika se ne prikazuje ili je iskrivljena,
provjerite HDMI-kabel, povezane veze i kompatibilnost videoulaza TV-prijamnika.
Da biste slike reproducirali u 4K, spojite HDMI-kabel s priključkom koji podržava 4K na spojenom
uređaju.
Uređaj troši malu količinu izmjenične struje ( 39) čak i kad je isključen u stanju čekanja. Radi
uštede energije odspojite uređaj ako ga nećete upotrebljavati dulje vrijeme.
HDMI-kabel (isporučen)
U strujnu utičnicu u
kućanstvu
Kabel za napajanje
izmjeničnom
strujom (isporučen)
Connections and settings
11
SQT0280
Connecting to an amplifier/receiver
Perform either one of the following connections in accordance with your amplifier/receiver input
terminal.
Use HDMI AV OUT MAIN terminal with the supplied HDMI cable.
Set “Digital Audio Output” (> 29).
To enjoy images in 4K (50p/60p), you need to connect a 4K (50p or 60p) compatible amplifier and a
TV with an HDMI cable that supports 18 Gbps.
When connecting to a non-3D or 4K compatible amplifier/receiver, connect this unit to a TV, then
connect the TV and the amplifier/receiver. Please note, however, that the audio can only be up to
5.1ch.
When using the TV or amplifier/receiver that does not have the indication of “(ARC)”
(non-ARC-compatible) on the HDMI terminal, the amplifier/receiver and TV must also be connected
using an optical digital cable or coaxial cable in order to enjoy the TV’s sound through the amplifier/
receiver.
HDMI AV OUT
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(ARC)
HDMI IN
Amplifier/receiver
HDMI cable
HDMI cable (supplied)
HDMI AV OUT SUB
You can enjoy richer sound by using the HDMI AV OUT SUB terminal.
Set “HDMI(SUB) Output Mode” to “V.OFF(Video Off)”. (> 28)
Audio is output in high resolution.
It is possible to play back 3D videos, 3D still pictures and 4K videos, etc., when the connected TV is
3D or 4K compatible, even if the amplifier/receiver is not 3D or 4K compatible.
The HDMI AV OUT SUB terminal is not compatible with the VIERA Link “HDAVI Control” (> 23).
HDMI IN HDMI IN
HDMI cable
HDMI cable (supplied)
Amplifier/receiver
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 11 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
Connections and settings
11
SQT0280
Connecting to an amplifier/receiver
Perform either one of the following connections in accordance with your amplifier/receiver input
terminal.
Use HDMI AV OUT MAIN terminal with the supplied HDMI cable.
Set “Digital Audio Output” (> 29).
To enjoy images in 4K (50p/60p), you need to connect a 4K (50p or 60p) compatible amplifier and a
TV with an HDMI cable that supports 18 Gbps.
When connecting to a non-3D or 4K compatible amplifier/receiver, connect this unit to a TV, then
connect the TV and the amplifier/receiver. Please note, however, that the audio can only be up to
5.1ch.
When using the TV or amplifier/receiver that does not have the indication of “(ARC)”
(non-ARC-compatible) on the HDMI terminal, the amplifier/receiver and TV must also be connected
using an optical digital cable or coaxial cable in order to enjoy the TV’s sound through the amplifier/
receiver.
HDMI AV OUT
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(ARC)
HDMI IN
Amplifier/receiver
HDMI cable
HDMI cable (supplied)
HDMI AV OUT SUB
You can enjoy richer sound by using the HDMI AV OUT SUB terminal.
Set “HDMI(SUB) Output Mode” to “V.OFF(Video Off)”. (> 28)
Audio is output in high resolution.
It is possible to play back 3D videos, 3D still pictures and 4K videos, etc., when the connected TV is
3D or 4K compatible, even if the amplifier/receiver is not 3D or 4K compatible.
The HDMI AV OUT SUB terminal is not compatible with the VIERA Link “HDAVI Control” (> 23).
HDMI IN HDMI IN
HDMI cable
HDMI cable (supplied)
Amplifier/receiver
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 11 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
11
SQT0280
Povezivanje s pojačalom/prijamnikom
Izvedite jedno od sljedećih spajanja u skladu s ulaznim priključkom svog pojačala/prijamnika.
HDMI AV OUT
Postavite "HDMI(SUB) Output Mode" (HDMI(SUB) izlazni način) na "V.OFF(Video Off)" (Videozapis
isključen). ( 28)
Audiozapis je visoke razlučivosti.
Kada je spojeni TV-prijamnik kompatibilan s 3D ili 4K, moguće je reproducirati 3D-videozapise,
3D-fotograje, 4K-videozapise itd., čak i ako pojačalo/prijamnik nisu kompatibilni s 3D ili 4K.
HDMI AV OUT SUB-priključak nije kompatibilan s funkcijom VIERA Link "HDAVI Control" ( 23).
Upotrijebite HDMI AV OUT MAIN-priključak s isporučenim HDMI kabelom.
Postavite "Digital Audio Output” (Digitalni audioizlaz) ( 29).
Da biste gledali slike u 4K (50p/60p), povežite pojačalo koje podržava 4K (50p ili 60p) i TV-prijamnik
s HDMI-kabelom koji podržava 18 Gbps.
Prilikom spajanja s pojačalom/prijamnikom koji nije kompatibilan s 3D ili 4K, spojite uređaj na TV-
prijamnik, a zatim spojite TV-prijamnik i pojačalo/prijamnik. No imajte na umu da zvuk može biti
najviše 5.1-kanalni.
Kada se koristite TV-prijamnikom ili pojalom/prijamnikom koji nema oznaku "(ARC)" (nije kompatibilan
s ARC-om) na HDMI-prikljku, da biste uživali u zvuku TV-prijamnika preko pojala/prijamnika, morat
ćete spojiti pojačalo/prijamnik i TV-prijamnik optičkim digitalnim kabelom ili koaksijalnim kabelom.
HDMI AV OUT SUB
Uživajte u bogatijem zvuku ako upotrebljavate HDMI AV OUT SUB-priključak.
HDMI-kabel (isporučen)
HDMI-kabel (isporučen)
Pojačalo/prijamnik
Pojačalo/prijamnik
HDMI-kabel
HDMI-kabel
Povezivanjeipostavke
12
SQT0280
Set “HDMI Audio Output” to “Off” (> 29).
Set “Digital Audio Output” (> 29).
Connect terminals of the same colour.
Cable connections
A Front speaker (L/R)
B Surround speaker (L/R)
C Centre speaker
D Subwoofer
E Surround back speaker (L/R) (Only for 7.1ch AUDIO OUT)
Set “Analogue Multi Channel” to “On”, and set the speaker presence and size according to your
environment (> 30). (Audio is not output from HDMI AV OUT terminal.)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL or COAXIAL)
OPTICAL IN
COAXIAL IN
Optical digital cable
OR
Coaxial cable
Amplifier/receiver
2ch AUDIO OUT
AUDIO IN
L
R
Audio cable
Amplifier/receiver
7.1ch AUDIO OUT
Connect Audio
cables to terminals
corresponding to
the speakers you
have connected.
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 12 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
12
SQT0280
Set “HDMI Audio Output” to “Off” (> 29).
Set “Digital Audio Output” (> 29).
Connect terminals of the same colour.
Cable connections
A Front speaker (L/R)
B Surround speaker (L/R)
C Centre speaker
D Subwoofer
E Surround back speaker (L/R) (Only for 7.1ch AUDIO OUT)
Set “Analogue Multi Channel” to “On”, and set the speaker presence and size according to your
environment (> 30). (Audio is not output from HDMI AV OUT terminal.)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL or COAXIAL)
OPTICAL IN
COAXIAL IN
Optical digital cable
OR
Coaxial cable
Amplifier/receiver
2ch AUDIO OUT
AUDIO IN
L
R
Audio cable
Amplifier/receiver
7.1ch AUDIO OUT
Connect Audio
cables to terminals
corresponding to
the speakers you
have connected.
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 12 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
12
SQT0280
Set “HDMI Audio Output” to “Off” (> 29).
Set “Digital Audio Output” (> 29).
Connect terminals of the same colour.
Cable connections
A Front speaker (L/R)
B Surround speaker (L/R)
C Centre speaker
D Subwoofer
E Surround back speaker (L/R) (Only for 7.1ch AUDIO OUT)
Set “Analogue Multi Channel” to “On”, and set the speaker presence and size according to your
environment (> 30). (Audio is not output from HDMI AV OUT terminal.)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL or COAXIAL)
OPTICAL IN
COAXIAL IN
Optical digital cable
OR
Coaxial cable
Amplifier/receiver
2ch AUDIO OUT
AUDIO IN
L
R
Audio cable
Amplifier/receiver
7.1ch AUDIO OUT
Connect Audio
cables to terminals
corresponding to
the speakers you
have connected.
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 12 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
12
SQT0280
DIGITALNI AUDIOIZLAZ (OPTIČKI ili KOAKSIJALNI)
Povezivanje kabelima
A Prednji zvučnik (L/D)
B Zvučnik za prostorno ozvučenje (L/D)
C Središnji zvučnik
D Niskotonac
E Stražnji zvučnik za prostorno ozvučenje (L/D) (Samo za 7.1-KANALNI AUDIOIZLAZ)
Postavite “Analogue Multi Channel” (Analogni višekanalni izlaz) na "On" (Uklj.) i odaberite položaj i
veličinu zvučnika u skladu s okruženjem ( 30). Zvuk se ne reproducira iz HDMI AV OUT-priključka.
Postavite “HDMI Audio Output” (HDMI-audioizlaz) na “Off” (Isklj.) (29).
Postavite "Digital Audio Output” (Digitalni audioizlaz) ( 29).
2-KANALNI AUDIOIZLAZ
Spojite priključke iste boje.
7.1-KANALNI AUDIOIZLAZ
Optički digitalni kabel
Audiokabel
Pojačalo/prijamnik
Pojačalo/prijamnik
Koaksijalni kabel
ILI
Povežite
audiokabele
s priključcima
koji odgovaraju
spojenim
zvučnicima.
Connections and settings
13
SQT0280
Connecting to the network
The following services can be used when this unit is connected to broadband.
For details about connection method, refer to the instructions supplied with the connected equipment.
For up-to-date compatibility information on your wireless router, refer to
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(This site is in English only.)
See page 3 for the precautions of wireless LAN connection.
Use category 5 or above straight LAN cables (STP) when connecting to peripheral devices.
Inserting any cable other than a LAN cable in the LAN port can damage the unit.
Firmware can be updated (> 15)
You can enjoy BD-Live (> 18)
You can enjoy Network Service (> 20)
You can access other devices (Home Network) (> 21)
This unit supports Wi-Fi Direct
TM
and can make a wireless connection to wireless devices without
router. You can use this function when enjoying Home Network feature, etc. Internet access is not
available while connected via Wi-Fi Direct
TM
. (> 21, 31)
Wireless LAN connection
This unit has built-in Wi-Fi
®
and can be connected to a wireless router.
The unit is not compatible with public wireless LAN services (Hotspot etc.) provided in airports,
stations, cafes, etc.
Wireless router, etc.
Internet
LAN cable connection
Broadband router, etc.
Internet
LAN Cable
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 13 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
Connections and settings
13
SQT0280
Connecting to the network
The following services can be used when this unit is connected to broadband.
For details about connection method, refer to the instructions supplied with the connected equipment.
For up-to-date compatibility information on your wireless router, refer to
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(This site is in English only.)
See page 3 for the precautions of wireless LAN connection.
Use category 5 or above straight LAN cables (STP) when connecting to peripheral devices.
Inserting any cable other than a LAN cable in the LAN port can damage the unit.
Firmware can be updated (> 15)
You can enjoy BD-Live (> 18)
You can enjoy Network Service (> 20)
You can access other devices (Home Network) (> 21)
This unit supports Wi-Fi Direct
TM
and can make a wireless connection to wireless devices without
router. You can use this function when enjoying Home Network feature, etc. Internet access is not
available while connected via Wi-Fi Direct
TM
. (> 21, 31)
Wireless LAN connection
This unit has built-in Wi-Fi
®
and can be connected to a wireless router.
The unit is not compatible with public wireless LAN services (Hotspot etc.) provided in airports,
stations, cafes, etc.
Wireless router, etc.
Internet
LAN cable connection
Broadband router, etc.
Internet
LAN Cable
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 13 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
13
SQT0280
Povezivanje na mrežu
Sljedećim se uslugama može koristiti kada je uređaj spojen na širokopojasnu mrežu.
Upravljački program može se ažurirati (15)
Možete uživati u funkciji BD-Live ( 18)
Možete uživati u mrežnim uslugama ( 20)
Možete pristupati drugim uređajima (Kućna mreža) ( 21)
Uređaj podržava Wi-Fi Direct™ i može se bežično spojiti na bežične uređaje bez usmjerivača.
Možete se koristiti ovom funkcijom dok uživate u značajkama kućne mreže itd. Pristup internetu nije
moguć dok ste spojeni s pomoću funkcije Wi-Fi Direct
TM
. ( 21, 31)
Detalje o načinu povezivanja pogledajte u uputama isporučenima s uređajem koji želite spojiti.
Bežično LAN-povezivanje
U ovaj je uređaj ugrađen Wi-Fi
®
pa se može spojiti na bežični usmjerivač.
Najnovije informacije o kompatibilnosti bežičnog usmjerivača potražite na web-mjestu
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ovo je web-mjesto dostupno samo na engleskom jeziku).
Uređaj nije kompatibilan s bežičnim LAN-uslugama (Hotspot i sl.) koje su dostupne u zračnim
lukama, postajama, kaćima i sl.
Mjere opreza za bežično LAN-povezivanje potražite na 3. str.
Povezivanje LAN-kabelom
Kada spajate periferne uređaje, upotrebljavajte ravne LAN-kabele (STP) kategorije 5 ili više.
Ako u LAN-ulaz umetnete bilo koji drugi kabel osim LAN-kabela, uređaj se može oštetiti.
Širokopojasni usmjerivač itd.
Bežični usmjerivač itd.
Internet
Internet
LAN-kabel
Povezivanjeipostavke
14
SQT0280
After connecting your new player for the first time
and pressing [Í], the basic settings screen will
appear.
Preparation
Turn on the TV and select the appropriate
video input.
1 Press [Í].
Setup screen appears.
2 Follow the on-screen instructions to
continue with the settings.
If your wireless network is encrypted,
Encryption Key input screen will be displayed.
Input the encryption key of your network.
Settings
The following settings can be performed anytime
in the Setup menu. (> 31, 32)
Easy Settings
Easy Network Setting
After completing “Easy Settings”, you can perform
“Easy Network Setting”.
Select “Wired” or “Wireless” and press [OK].
“Wired” connection
Follow the on-screen instructions to apply your
connection settings.
“Wireless” connection
Before beginning wireless connection setup
Obtain your network name (SSID*
1
).
If your wireless connection is encrypted,
please be sure that you know your
encryption key.
Select “Search for wireless network” or “WPS
(PUSH button)”, then follow the on-screen
instructions and apply the settings.
Easy Network Setting
Wired
Wireless
Select a connection mode.
OK
RETURN
WPS (PUSH button):
If your wireless router supports
WPS (PUSH button), you can
easily perform the settings by
pressing WPS button on it.
WPS (Wi-Fi Protected Setup
TM
) is a standard that
facilitates settings relating to the connection and
security of wireless LAN devices.
1 Press WPS button or corresponding button of
the wireless router until the lamp starts
flashing.
For details, refer to the operating instruction
of the wireless router.
2 Select “Start”.
Search for wireless network:
When you select Search for wireless network”,
the available wireless networks will be
displayed. Select your network name.
If your network name is not displayed, search
again by pressing the red button on the
remote control.
Stealth SSID will not be displayed when you
select “Search for wireless network”. Enter
manually by using “Manual setting”.
(Press [HOME] > select “Setup” > select
“Player Settings” > select “Network” > select
“Network Settings” > select “Wireless
Settings” > select “Connection Setting” >
select “Manual setting”)
Wireless Settings
Select a connection method to wireless access point.
Please refer to the operating instructions of your wireless
access point about connection methods.
Search for wireless network
WPS (PUSH button)
*
2
e.g.
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 14 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
14
SQT0280
After connecting your new player for the first time
and pressing [Í], the basic settings screen will
appear.
Preparation
Turn on the TV and select the appropriate
video input.
1 Press [Í].
Setup screen appears.
2 Follow the on-screen instructions to
continue with the settings.
If your wireless network is encrypted,
Encryption Key input screen will be displayed.
Input the encryption key of your network.
Settings
The following settings can be performed anytime
in the Setup menu. (> 31, 32)
Easy Settings
Easy Network Setting
After completing “Easy Settings”, you can perform
“Easy Network Setting”.
Select “Wired” or “Wireless” and press [OK].
“Wired” connection
Follow the on-screen instructions to apply your
connection settings.
“Wireless” connection
Before beginning wireless connection setup
Obtain your network name (SSID*
1
).
If your wireless connection is encrypted,
please be sure that you know your
encryption key.
Select “Search for wireless network” or “WPS
(PUSH button)”, then follow the on-screen
instructions and apply the settings.
Easy Network Setting
Wired
Wireless
Select a connection mode.
OK
RETURN
WPS (PUSH button):
If your wireless router supports
WPS (PUSH button), you can
easily perform the settings by
pressing WPS button on it.
WPS (Wi-Fi Protected Setup
TM
) is a standard that
facilitates settings relating to the connection and
security of wireless LAN devices.
1 Press WPS button or corresponding button of
the wireless router until the lamp starts
flashing.
For details, refer to the operating instruction
of the wireless router.
2 Select “Start”.
Search for wireless network:
When you select Search for wireless network”,
the available wireless networks will be
displayed. Select your network name.
If your network name is not displayed, search
again by pressing the red button on the
remote control.
Stealth SSID will not be displayed when you
select “Search for wireless network”. Enter
manually by using “Manual setting”.
(Press [HOME] > select “Setup” > select
“Player Settings” > select “Network” > select
“Network Settings” > select “Wireless
Settings” > select “Connection Setting” >
select “Manual setting”)
Wireless Settings
Select a connection method to wireless access point.
Please refer to the operating instructions of your wireless
access point about connection methods.
Search for wireless network
WPS (PUSH button)
*
2
e.g.
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 14 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
14
SQT0280
After connecting your new player for the first time
and pressing [Í], the basic settings screen will
appear.
Preparation
Turn on the TV and select the appropriate
video input.
1 Press [Í].
Setup screen appears.
2 Follow the on-screen instructions to
continue with the settings.
If your wireless network is encrypted,
Encryption Key input screen will be displayed.
Input the encryption key of your network.
Settings
The following settings can be performed anytime
in the Setup menu. (> 31, 32)
Easy Settings
Easy Network Setting
After completing “Easy Settings”, you can perform
“Easy Network Setting”.
Select “Wired” or “Wireless” and press [OK].
“Wired” connection
Follow the on-screen instructions to apply your
connection settings.
“Wireless” connection
Before beginning wireless connection setup
Obtain your network name (SSID*
1
).
If your wireless connection is encrypted,
please be sure that you know your
encryption key.
Select “Search for wireless network” or “WPS
(PUSH button)”, then follow the on-screen
instructions and apply the settings.
Easy Network Setting
Wired
Wireless
Select a connection mode.
OK
RETURN
WPS (PUSH button):
If your wireless router supports
WPS (PUSH button), you can
easily perform the settings by
pressing WPS button on it.
WPS (Wi-Fi Protected Setup
TM
) is a standard that
facilitates settings relating to the connection and
security of wireless LAN devices.
1 Press WPS button or corresponding button of
the wireless router until the lamp starts
flashing.
For details, refer to the operating instruction
of the wireless router.
2 Select “Start”.
Search for wireless network:
When you select Search for wireless network”,
the available wireless networks will be
displayed. Select your network name.
If your network name is not displayed, search
again by pressing the red button on the
remote control.
Stealth SSID will not be displayed when you
select “Search for wireless network”. Enter
manually by using “Manual setting”.
(Press [HOME] > select “Setup” > select
“Player Settings” > select “Network” > select
“Network Settings” > select “Wireless
Settings” > select “Connection Setting” >
select “Manual setting”)
Wireless Settings
Select a connection method to wireless access point.
Please refer to the operating instructions of your wireless
access point about connection methods.
Search for wireless network
WPS (PUSH button)
*
2
e.g.
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 14 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
14
SQT0280
Postavke
Sljedeće se postavke mogu podesiti u bilo kojem
trenutku u izborniku za postavljanje. ( 31, 32)
Jednostavno postavljanje
Nakon što prvi put spojite novi čitač, pritisnite [ ]
i pojavit će se zaslon s osnovnim postavkama.
Priprema
Uključite TV-prijamnik i odaberite odgovarajući
videoulaz.
1 Pritisnite [ ].
Pojavljuje se zaslon za postavljanje.
2 Slijedite upute na zaslonu da biste
nastavili postavljanje.
Jednostavno postavljanje
mreže
Nakon što ste dovršili "Easy Settings"
(Jednostavno postavljanje), možete prijeći
na “Easy Network Setting" (Jednostavno
postavljanje mreže).
Odaberite “Wired” (Žičano) ili “Wireless”
(Bežično) i pritisnite [OK] (U redu).
Žičana veza
Slijedite upute na zaslonu da biste primijenili
postavke spajanja.
Bežična veza
Prije postavljanja bežičnog povezivanja
Postavite svoje mrežno ime (SSID*
1
).
Ako je bežična veza kodirana, pobrinite se
da znate kod za dekodiranje.
Odaberite "Search for wireless network"
(Traži bežičnu mrežu) ili "WPS (PUSH button)"
(WPS pritiskom na gumb), a zatim slijedite
upute na zaslonu i primijenite postavke.
WPS pritiskom na gumb:
Ako bežični usmjerivač
podržava WPS pritiskom
na gumb, postavke možete
jednostavno podesiti pritiskom
gumba WPS na njemu.
WPS (Wi-Fi Protected Setup
TM
) je standard
koji olakšava postavljanja povezana s vezom i
sigurnošću bežičnih LAN-uređaja.
Pritisnite gumb WPS ili odgovarajući gumb
bežičnog usmjerivača sve dok lampica ne
počne treperiti.
Detalje potražite u uputama za uporabu
bežičnog usmjerivača.
Odaberite "Start" (Pokreni).
Traženje bežične mreže
Kada odaberete "Search for wireless network"
(Traži bežičnu mrežu), prikazat će se dostupne
bežične mreže. Odaberite svoje mrežno ime.
Ako vaše mrežno ime nije prikazano,
potražite ponovno pritiskom crvenog gumba
na daljinskom upravljaču.
Kada odaberete "Search for wireless
network" (Traži bežičnu mrežu), neće biti
prikazan tajni SSID. Unesite ga ručno
s pomoću mogućnosti "Manual Setting"
(Ručno postavljanje). (Pritisnite [HOME]
odaberite “Setup” (Postavljanje)
odaberite“Player Settings” (Postavke
čitača) odaberite“Network” (Mreža)
odaberite“Network Settings” (Postavke
mreže) odaberite“Wireless Settings”
(Bežične postavke) odaberite “Connection
Setting” (Postavljanje veze) odaberite
“Manual setting” (Ručno postavljanje))
Ako je bežična mreža kodirana, bit će prikazan
zaslon za unos koda za dekodiranje. Unesite
kod za dekodiranje mreže.
npr.
Connections and settings
15
SQT0280
Refer to the operating instructions of the hub or router.
Do not use this unit to connect to any wireless network for
which you do not have usage rights.
Using these networks may be regarded as illegal
access.
If you have trouble getting online on your PC after
performing network settings on this unit, perform the
network settings on your PC.
Please be aware that connecting to a network without
encryption may result in the leaking of data such as
personal or secret information.
*1
An SSID (Service Set IDentification) is a name used by
wireless LAN to identify a particular network. Transmission
is possible if the SSID matches for both devices.
*2
The wireless router compatible with Wi-Fi Protected
Setup
TM
may have the mark.
Occasionally, Panasonic may release updated
firmware for this unit that may add or improve the
way a feature operates. These updates are
available free of charge.
This unit is capable of checking the firmware
automatically when connected to the Internet via
a broadband connection.*
When a new firmware version is available, the
following message is displayed.
DO NOT DISCONNECT the unit from the AC
power or perform any operation while the update
takes place.
After the firmware is installed, “Finish” will be
displayed on the unit’s display. Unit will restart
and the following screen will be displayed.
If downloading on this unit fails or this unit is not
connected to the Internet, then you can download the
latest firmware from the following website and burn it
to a CD-R to update the firmware.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(This site is in English only.)
To show the firmware version on this unit. (> 33,
“Firmware Version Information”)
Downloading will require several minutes. It may take
longer or may not work properly depending on the
connection environment.
If you do not want to check for the latest firmware version,
set “Automatic Update Check” to “Off”. (> 33)
* You must agree to the terms of use for the Internet function
and the privacy policy. (> 31, “Notice”)
Firmware updates
Firmware Update
Current Installed Version: X.XX
New Version: X.XX
Do you want to start firmware update?
For the update information, please visit the
following website:
http://panasonic.net/support/
No
OK
RETURN
Yes
The firmware has been updated.
Current Version
:
x.xx
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 15 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
Connections and settings
15
SQT0280
Refer to the operating instructions of the hub or router.
Do not use this unit to connect to any wireless network for
which you do not have usage rights.
Using these networks may be regarded as illegal
access.
If you have trouble getting online on your PC after
performing network settings on this unit, perform the
network settings on your PC.
Please be aware that connecting to a network without
encryption may result in the leaking of data such as
personal or secret information.
*1
An SSID (Service Set IDentification) is a name used by
wireless LAN to identify a particular network. Transmission
is possible if the SSID matches for both devices.
*2
The wireless router compatible with Wi-Fi Protected
Setup
TM
may have the mark.
Occasionally, Panasonic may release updated
firmware for this unit that may add or improve the
way a feature operates. These updates are
available free of charge.
This unit is capable of checking the firmware
automatically when connected to the Internet via
a broadband connection.*
When a new firmware version is available, the
following message is displayed.
DO NOT DISCONNECT the unit from the AC
power or perform any operation while the update
takes place.
After the firmware is installed, “Finish” will be
displayed on the unit’s display. Unit will restart
and the following screen will be displayed.
If downloading on this unit fails or this unit is not
connected to the Internet, then you can download the
latest firmware from the following website and burn it
to a CD-R to update the firmware.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(This site is in English only.)
To show the firmware version on this unit. (> 33,
“Firmware Version Information”)
Downloading will require several minutes. It may take
longer or may not work properly depending on the
connection environment.
If you do not want to check for the latest firmware version,
set “Automatic Update Check” to “Off”. (> 33)
* You must agree to the terms of use for the Internet function
and the privacy policy. (> 31, “Notice”)
Firmware updates
Firmware Update
Current Installed Version: X.XX
New Version: X.XX
Do you want to start firmware update?
For the update information, please visit the
following website:
http://panasonic.net/support/
No
OK
RETURN
Yes
The firmware has been updated.
Current Version
:
x.xx
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 15 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
15
SQT0280
Detalje potražite u uputama za uporabu čvorišta ili
usmjerivača.
Nemojte upotrebljavati ovaj uređaj za spajanje na bežičnu
mrežu za koju nemate prava korištenja.
Uporaba takvih mreža može se smatrati protuzakonitim
pristupom.
Ako imate poteškoća u povezivanju računala na internet
nakon postavljanja mrežnih postavki na uređaju, podesite
mrežne postavke na svom računalu.
Uzmite u obzir da spajanje na mrežu bez kodiranja može
dovesti do curenja podataka kao što su osobni podaci ili
povjerljive informacije.
*1 SSID (Service Set IDentication) naziv je kojim se koristi
bežični LAN za identikaciju određene mreže. Prijenos je
moguć samo ako se podudara SSID za oba uređaja.
*2 Bežični usmjerivač kompatibilan sa standardom Wi-Fi
Protected Setup™ bit će označen odgovarajućom
oznakom.
Ažuriranje upravljačkog
programa
Tvrtka Panasonic ponekad može izdati ažuriranje
upravljačkog programa ovog uređaja koje
možete instalirati radi poboljšanja značajki. Ta su
ažuriranja besplatna.
Kad ste širokopojasnom vezom spojeni na
internet, uređaj može automatski provjeriti postoje
li nova ažuriranja upravljačkog programa.*
Kada je najnovija inačica upravljačkog programa
raspoloživa, bit će prikazana sljedeća poruka.
Tijekom ažuriranja NEMOJTE ISKLJUČIVATI
uređaj iz izmjenične struje i ne obavljajte nikakve
radnje.
Nakon instalacije upravljačkog programa na
zaslonu uređaja prikazat će se poruka "Finish"
(Završeno). Jedinica će se ponovno pokrenuti i
prikazat će se sljedeći zaslon.
Ako preuzimanje ažuriranja na uređaj ne uspije
ili ako uređaj nije spojen na internet, tada možete
preuzeti posljednju inačicu upravljačkog programa
na sljedećem web-mjestu i snimiti je na CD-R radi
ažuriranja upravljačkog programa.
http://panasonic.jp/support/globa/cs/
(Ovo je web-mjesto dostupno samo na engleskom jeziku.)
Prikaz inačice upravljačkog programa na ovom
uređaju ( 33, "Firmware Version Information"
(Informacije o inačici upravljačkog programa))
Preuzimanje traje nekoliko minuta. Može potrajati
dulje ili možda neće pravilno raditi, ovisno o mreži.
Ako ne želite da uređaj automatski provjerava dostupnost
najnovije inačice upravljačkog programa, postavite
"Automatic Update Check" (Automatska provjera
ažuriranja) na "Off" (Isklj.). ( 33)
*
Morate pristati na uvjete korištenja za internet i politiku
privatnosti. ( 31) "Notice" (Napomena)
Povezivanjeipostavke
16
SQT0280
Playba ck
Inserting or removing
media
Notes
When inserting a media item, ensure that it is
facing the correct way, which is the right side
facing up.
When removing the SD card, press the centre
of the card and pull it straight out.
If you connect a Panasonic product with a USB
connection cable, the setup screen may be
displayed on the connected equipment. For
details, refer to the instructions for the
connected equipment.
CAUTION
Do not place objects in front of the unit. The disc
tray may collide with objects when it is opened,
and this may cause malfunction.
HOME menu
Major functions of this unit can be operated from
the HOME menu.
Preparation
Turn on the TV and select the appropriate video
input.
1 Press [Í] to turn on the unit.
2 Press [OK] or [2, 1] to select the item.
Press [OK] or [3, 4] to select the item if
necessary
To show the HOME menu
Press [HOME].
Items to be displayed may vary with the media.
Videos/Music/Photos
Disc
Play back the contents.
(> 17)
When multiple contents are
recorded, select the types
of contents or the title.
SD Card
USB
Home Network
DLNA Client
(> 21)
Miracast
(> 21)
Media
Renderer
(> 22)
Network Service
Displays the Home screen of Network Service.
(> 20)
Setup
Player Settings
(> 28)
Wallpaper
Changes the background of
HOME menu.
SD Card
Management
(> 18)
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 16 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
16
SQT0280
Playba ck
Inserting or removing
media
Notes
When inserting a media item, ensure that it is
facing the correct way, which is the right side
facing up.
When removing the SD card, press the centre
of the card and pull it straight out.
If you connect a Panasonic product with a USB
connection cable, the setup screen may be
displayed on the connected equipment. For
details, refer to the instructions for the
connected equipment.
CAUTION
Do not place objects in front of the unit. The disc
tray may collide with objects when it is opened,
and this may cause malfunction.
HOME menu
Major functions of this unit can be operated from
the HOME menu.
Preparation
Turn on the TV and select the appropriate video
input.
1 Press [Í] to turn on the unit.
2 Press [OK] or [2, 1] to select the item.
Press [OK] or [3, 4] to select the item if
necessary
To show the HOME menu
Press [HOME].
Items to be displayed may vary with the media.
Videos/Music/Photos
Disc
Play back the contents.
(> 17)
When multiple contents are
recorded, select the types
of contents or the title.
SD Card
USB
Home Network
DLNA Client
(> 21)
Miracast
(> 21)
Media
Renderer
(> 22)
Network Service
Displays the Home screen of Network Service.
(> 20)
Setup
Player Settings
(> 28)
Wallpaper
Changes the background of
HOME menu.
SD Card
Management
(> 18)
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 16 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
16
SQT0280
Umetanje ili vađenje
medija
Napomene
Prilikom umetanja medija pazite da je okrenut
na ispravnu stranu, tj. da je prava strana
okrenuta prema gore.
Kada vadite SD-karticu, pritisnite sredinu
kartice i ravno je izvadite.
Ako USB-kabelom povezujete Panasonicov
proizvod, na povezanom se uređaju može
pojaviti zaslon za postavljanje. Detalje
potražite u uputama za uporabu povezanog
uređaja.
OPREZ
Ispred uređaja ne postavljajte predmete. Ako je
otvorena, ladica diska može se sudarati s drugim
predmetima, što može uzrokovati kvar.
Izbornik HOME
Najvažnijim se funkcijama ove jedinice može
upravljati iz izbornika HOME (Početno).
Priprema
Uključite TV-prijamnik i odaberite odgovarajući
videoulaz.
1 Pritisnite [ ] da biste uključili uređaj.
2 Pritisnite [OK] (U redu) ili [◄,►] da biste
odabrali stavku.
Pritisnite [OK] (U redu) ili [▲,▼] da biste
odabrali stavku ako je potrebno.
Videozapisi/Glazba/Fotograje
Disk
Reprodukcija sadržaja.
( 17)
Kada snimate više sadržaja,
odaberite vrste sadržaja ili
njihov naslov.
SD-kartica
USB
Kućna mreža
DLNA-klijent
( 21)
Miracast
( 21)
Medijski
prikazivač
( 22)
Mrežna usluga
Prikazuje početni zaslon mrežne usluge. ( 20)
Postavljanje
Postavke
čitača
( 28)
Pozadinska
slika
Mijenja pozadinu izbornika
HOME (Početno).
Upravljanje
SD-karticom
( 18)
Prikaz izbornika HOME (Početno)
Pritisnite [HOME] (Početno).
Stavke koje se prikazuju ovise o vrsti medija.
17
SQT0280
Reprodukcija
1 Umetnite medij.
Reprodukcija započinje ovisno o mediju.
2 Odaberite stavku koju želite reproducirati
i pritisnite [OK] (U redu).
Po potrebi ponovite ovaj korak.
DISKOVI SE NASTAVLJAJU OKRETATI SVE DOK
SU IZBORNICI PRIKAZANI. Kada reprodukcija završi,
pritisnite [] da biste zaštitili motor jedinice, zaslon TV-
prijamnika i tako dalje.
Fotograja će se reproducirati u 4K kada su ispunjeni
sljedeći uvjeti. Razlučivost fotograje automatski će se
promijeniti.
Jedinica je povezana s TV-prijamnikom kompatibilnim s 4K
"HDMI Video Format" postavljen je na "Automatic"
(Automatski) ( 28)
Fotograja se reproducira u 2D
MKV: Uzastopna reprodukcija nije moguća.
Nije moguća reprodukcija AVCHD i MPEG2-videosadržaja
koji su funkcijom "povuci i ispusti" kopirani i zalijepljeni na
medij.
Radnje tijekom reprodukcije
Sljedeće funkcije možda neće raditi, ovisno o
mediju i sadržaju.
Zaustavljanje
Pritisnite [].
Memorira se točka zaustavljanja.
Funkcija nastavka reprodukcije
Pritisnite [►] za ponovno pokretanje iz ovog
položaja.
Položaj se gubi ako se medij izvadi.
Na BD-Video diskovima, uključujući BD-J,
funkcija nastavka reprodukcije ne radi.
Pauza
Pritisnite [II].
Za ponovno pokretanje reprodukcije ponovno
pritisnite [II] ili pritisnite [►].
Pretraživanje / Usporena
reprodukcija
Pretraživanje
Tijekom reprodukcije pritisnite [◄◄] ili [►►].
Xvid, MKV, MP4 i MPEG2: Zvuk se ne čuje.
Usporena reprodukcija
Tijekom pauziranja pritisnite [◄◄] ili [►►].
BD-Video i AVCHD: Samo [].
Xvid, MKV, MP4 i MPEG2: Ne funkcionira.
Brzina se povećava do pet koraka.
Glazba, MP3 itd.: Brzina je ograničena na
jedan korak.
Pritisnite [►] za povratak na normalnu brzinu
reprodukcije.
Preskakanje
Tijekom reprodukcije ili pauze pritisnite [ ]
ili [ ].
Preskočite na određeni naslov, poglavlje ili zapis.
Ručno preskakanje
Preskoči 1 minutu unaprijed
Pritisnite [+60s].
Preskoči 10 sekundi unatrag
Pritisnite [-10s].
Xvid i MKV: Ne funkcionira.
Kadar po kadar
Dok je reprodukcija pauzirana, pritisnite [◄]
(◄II) or [►] (Il►).
Pritisnite i dite za brzo premotavanje unaprijed.
Pritisnite [►] za povratak na normalnu brzinu
reprodukcije.
BD-Video i AVCHD: Samo prema naprijed.
Xvid, MKV, MP4 i MPEG2: Ne funkcionira.
Promjena zvučnih zapisa
Pritisnite [AUDIO] (Zvuk).
Možete promijeniti broj audiokanala ili jezik
zvučnog zapisa itd.
Prikaz glavnog izbornika /
skočnog izbornika
Pritisnite [TOP MENU] (Glavni izbornik) ili
[POP-UP MENU] (Skočni izbornik).
Odaberite stavku i pritisnite [OK] (U redu).
Reprodukcija
18
SQT0280
While playing, press [PLAYBACK INFO.].
You can check the detailed disc playback status.
Press [RETURN] to exit.
While playing, press [STATUS].
The status messages give you information about
what is currently being played. Each time you
press [STATUS], the display information may
change or disappear from the screen.
Depending on media and contents, the display
may change or not appear.
e.g., BD-Video
A T: Title, C: Chapter, PL: Playlist
B Elapsed time in the title
C Current position
D Total time
e.g., JPEG
During music playback, the elapsed time, file
name and other relevant information are
displayed on the unit’s display.
e.g.,MP3
Preparation
Connect this unit to a 3D compatible TV. (> 10)
Perform the necessary preparations for the TV.
Play back following the instructions displayed
on the screen.
3D Settings (> 26, 30)
Please refrain from viewing 3D images if you do not feel
well or are experiencing visual fatigue.
In the event that you experience dizziness, nausea, or
other discomfort while viewing 3D images, discontinue use
and rest your eyes.
3D video might not output the way it is set in “HDMI Video
Format” and “24p Output” (> 28).
When playing back 3D photos from “Photos” screen, select
from the “3D” list. (Still pictures in “2D” are played back in
2D.)
If “2D” and “3D” indications are not displayed, press the
red button on the remote control to switch the view of
playback contents.
With BD-Live discs, you can enjoy bonus
contents that use Internet access.
For this BD-Live function, insertion of an SD card
is necessary along with Internet connection.
1 Perform network connection and settings.
(> 13, 14)
2 Insert an SD card with 1 GB or more free
space.
The SD card is used as the local storage.
3 Insert the disc.
Deleting data/Formatting SD
cards
Select “SD Card Management” in the HOME
menu (> 16), then select “BD-Video Data
Erase” or “Format SD Card”.
The usable functions and the operating method may vary
with each disc, please refer to the instructions on the disc
and/or visit their website.
“BD-Live Internet Access” may need to be changed for
certain discs (> 32).
Show the status messages
Audio/video attribute information of
disc.
Settings status of “Digital Audio
Output” (> 29).
HDMI output information.
Play
BD-Video
Date 11/12/2010
Size 500 x 375
Manufacturer
Equipment
No.
Enjoying 3D video and photos
Enjoying BD-Live
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 18 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
18
SQT0280
While playing, press [PLAYBACK INFO.].
You can check the detailed disc playback status.
Press [RETURN] to exit.
While playing, press [STATUS].
The status messages give you information about
what is currently being played. Each time you
press [STATUS], the display information may
change or disappear from the screen.
Depending on media and contents, the display
may change or not appear.
e.g., BD-Video
A T: Title, C: Chapter, PL: Playlist
B Elapsed time in the title
C Current position
D Total time
e.g., JPEG
During music playback, the elapsed time, file
name and other relevant information are
displayed on the unit’s display.
e.g.,MP3
Preparation
Connect this unit to a 3D compatible TV. (> 10)
Perform the necessary preparations for the TV.
Play back following the instructions displayed
on the screen.
3D Settings (> 26, 30)
Please refrain from viewing 3D images if you do not feel
well or are experiencing visual fatigue.
In the event that you experience dizziness, nausea, or
other discomfort while viewing 3D images, discontinue use
and rest your eyes.
3D video might not output the way it is set in “HDMI Video
Format” and “24p Output” (> 28).
When playing back 3D photos from “Photos” screen, select
from the “3D” list. (Still pictures in “2D” are played back in
2D.)
If “2D” and “3D” indications are not displayed, press the
red button on the remote control to switch the view of
playback contents.
With BD-Live discs, you can enjoy bonus
contents that use Internet access.
For this BD-Live function, insertion of an SD card
is necessary along with Internet connection.
1 Perform network connection and settings.
(> 13, 14)
2 Insert an SD card with 1 GB or more free
space.
The SD card is used as the local storage.
3 Insert the disc.
Deleting data/Formatting SD
cards
Select “SD Card Management” in the HOME
menu (> 16), then select “BD-Video Data
Erase” or “Format SD Card”.
The usable functions and the operating method may vary
with each disc, please refer to the instructions on the disc
and/or visit their website.
“BD-Live Internet Access” may need to be changed for
certain discs (> 32).
Show the status messages
Audio/video attribute information of
disc.
Settings status of “Digital Audio
Output” (> 29).
HDMI output information.
Play
BD-Video
Date 11/12/2010
Size 500 x 375
Manufacturer
Equipment
No.
Enjoying 3D video and photos
Enjoying BD-Live
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 18 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
18
SQT0280
While playing, press [PLAYBACK INFO.].
You can check the detailed disc playback status.
Press [RETURN] to exit.
While playing, press [STATUS].
The status messages give you information about
what is currently being played. Each time you
press [STATUS], the display information may
change or disappear from the screen.
Depending on media and contents, the display
may change or not appear.
e.g., BD-Video
A T: Title, C: Chapter, PL: Playlist
B Elapsed time in the title
C Current position
D Total time
e.g., JPEG
During music playback, the elapsed time, file
name and other relevant information are
displayed on the unit’s display.
e.g.,MP3
Preparation
Connect this unit to a 3D compatible TV. (> 10)
Perform the necessary preparations for the TV.
Play back following the instructions displayed
on the screen.
3D Settings (> 26, 30)
Please refrain from viewing 3D images if you do not feel
well or are experiencing visual fatigue.
In the event that you experience dizziness, nausea, or
other discomfort while viewing 3D images, discontinue use
and rest your eyes.
3D video might not output the way it is set in “HDMI Video
Format” and “24p Output” (> 28).
When playing back 3D photos from “Photos” screen, select
from the “3D” list. (Still pictures in “2D” are played back in
2D.)
If “2D” and “3D” indications are not displayed, press the
red button on the remote control to switch the view of
playback contents.
With BD-Live discs, you can enjoy bonus
contents that use Internet access.
For this BD-Live function, insertion of an SD card
is necessary along with Internet connection.
1 Perform network connection and settings.
(> 13, 14)
2 Insert an SD card with 1 GB or more free
space.
The SD card is used as the local storage.
3 Insert the disc.
Deleting data/Formatting SD
cards
Select “SD Card Management” in the HOME
menu (> 16), then select “BD-Video Data
Erase” or “Format SD Card”.
The usable functions and the operating method may vary
with each disc, please refer to the instructions on the disc
and/or visit their website.
“BD-Live Internet Access” may need to be changed for
certain discs (> 32).
Show the status messages
Audio/video attribute information of
disc.
Settings status of “Digital Audio
Output” (> 29).
HDMI output information.
Play
BD-Video
Date 11/12/2010
Size 500 x 375
Manufacturer
Equipment
No.
Enjoying 3D video and photos
Enjoying BD-Live
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 18 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
18
SQT0280
Prikaz poruka o statusu
Tijekom reprodukcije pritisnite [PLAYBACK
INFO.] (Informacije o reprodukciji).
Možete provjeriti detaljan status reprodukcije diska.
Obilježja audiozapisa / obilježja
videozapisa diska
Status postavki za "Digital Audio
Output" (Digitalni audioizlaz) ( 29).
Podaci o HDMI-izlazu
Pritisnite [RETURN] (Povratak) za izlazak.
Tijekom reprodukcije pritisnite [STATUS].
Poruke o statusu obavještavaju vas o tome
što se trenutačno reproducira. Svaki put kada
pritisnete [STATUS], na zaslonu će se promijeniti
prikazan podatak ili će nestati sa zaslona.
Ovisno o mediju i sadržaju, zaslon se može
promijeniti ili se možda neće pojaviti.
npr. BD-Video
A T: Naslov, C: Poglavlje, PL: Popis za izvođenje
B Vrijeme koje je isteklo u naslovu
C Trenutačni položaj
D Ukupno trajanje
npr. JPEG
Tijekom reprodukcije glazbe vrijeme koje je
isteklo, naziv datoteke i druge bitne informacije
prikazuju se na zaslonu uređaja.
npr. MP3
Uživanje u 3D-videozapisima
i fotograjama
Priprema
Spojite jedinicu na TV-prijamnik kompatibilan s
3D-om. ( 10)
Izvršite potrebne pripreme na TV-prijamniku.
Reproducirajte slijedeći upute na zaslonu.
3D-postavke ( 26, 30)
Suzdržite se od gledanja 3D-sadržaja ako se zbog toga ne
osjećate dobro ili ako vam se umore oči.
Ako tijekom gledanja 3D-slika osjetite vrtoglavicu, mučninu
ili druge osjete nelagode, prekinite gledanje i odmorite oči.
3D-videozapis možda se neće reproducirati prema
postavkama postavljenim u funkcijama “HDMI Video
Format” i “24p Output” ( 28).
Kada reproducirate 3D-fotograje sa zaslona "Photos"
(Fotograje), birajte s popisa "3D". (Fotograje u mapi
"2D“ reproduciraju se u 2D-tehnici.)
Ako se oznake “2D” i “3D” ne prikazuju, pritisnite crveni
gumb na daljinskom upravljaču da biste promijenili prikaz
sadržaja reprodukcije.
ivanje u BD-Live sadržajima
Zahvaljujući diskovima formata "BD-Live",
možete uživati u dodatnim sadržajima koji
upotrebljavaju pristup internetu.
Za BD-Live funkciju morate umetnuti SD-karticu i
imati aktivnu internetsku vezu.
1 Uspostavite mrežnu vezu i podesite
postavke. ( 13,14)
2 Umetnite SD-karticu s 1 GB ili više
slobodnog prostora.
SD-kartica upotrebljava se kao lokalna
memorija.
3 Umetnite disk.
Brisanje podataka / Formatiranje
SD-kartica
Odaberite "SD Card Management"
(Upravljanje SD-karticom) u izborniku HOME
(Početno) ( 16), a zatim odaberite "BD-Video
Data Erase" (Brisanje BD-Video podataka) ili
"Format SD Card" (Formatiranje SD-kartice).
Primjenjive funkcije i radne metode mogu se razlikovati
ovisno o disku, stoga pročitajte upute na disku i/ili
posjetite njihova web-mjesta.
Za određene diskove potrebno je promijeniti postavke
"BD-Live Internet Access" (BD-Live internetski pristup)
( 32).
19
SQT0280
Prikaz u nizu
Reproducirajte fotograje u nizu i tijekom
reprodukcije podesite razne postavke.
1 Umetnite medij.
2 Odaberite "Photos" (Fotograje).
3 Odaberite stavku i pritisnite zeleni gumb.
Moguće je postaviti sljedeće stavke.
Start
Slideshow
(Pokretanje
prikaza u nizu)
Pokrenite prikaz u nizu.
Možete prikazati fotograje
iz odabrane mape, jednu
za drugom, u jednakim
intervalima.
Interval Promjena intervala prikaza.
Transition
Effect (Efekt pri
prijelazu)
Odabir efekta za prijelaz
između fotograja.
Repeat Play
(Ponavljanje
reprodukcije)
Postavite ili isključite
ponavljanje prikaza u nizu.
Soundtrack
(Zvučni zapis)
Postavite ili isključite
reprodukciju pozadinske
glazbe.
Dok se na USB-uraju
ili na SD-kartici u nizu
reproduciraju fotograje
u formatu JPEG, na
USB-uraju može se
reproducirati FLAC, MP3 itd.
Tijekom prikaza u nizu
fotograja u JPEG formatu
na SD-kartici može se
reproducirati i glazbeni CD.
Soundtrack
Folder (Mapa
sa zvučnim
zapisima)
Odaberite mapu iz koje će
se reproducirati glazbene
datoteke.
Random
Soundtrack
(Nasumičan
zvučni zapis)
Pozadinska glazba
reproducira se nasumično.
Na ovom se uređaju fotograje prikazane kao “ ” ne
mogu reproducirati u obliku prikaza minijatura.
Kada se u uređaj umetnu glazbeni CD i USB-uređaj
sa snimljenom glazbom, glazbeni CD ima prednost u
reprodukciji pozadinske glazbe.
Ne možete reproducirati format AAC kao pozadinsku
glazbu.
Reprodukcija
20
SQT0280
Enjoying
Network
Service
Network Service allows you to access some
specific websites supported by Panasonic.
* Images are for illustration purposes, contents may change
without notice.
Preparation
Network connection (> 13)
Network setting (> 14)
1 Press [INTERNET].
2 Select the item and press [OK].
To exit from Network Service
Press [HOME].
When playing content in the media, Network Service
cannot be accessed by pressing [INTERNET].
In the following cases, settings are possible using the
Setup menu items.
When restricting the use of Network Service
(> 32, “Network Service Lock”)
When the audio is distorted
(> 31, “Audio Auto Gain Control”)
When wrong time is displayed
(> 31, “Time Zone”, “Summer Time”)
When using a slow Internet connection, the video may not
be displayed correctly. A high speed Internet service with a
speed of at least 6 Mbps is recommended.
Be sure to update the firmware as soon as a firmware
update notice is displayed on the screen. If the firmware is
not updated, you may not be able to use Network Service
function properly. (> 15)
Network Service Home Screen is subject to change
without notice.
The services through Network Service are operated by
their respective service providers, and service may be
discontinued either temporarily or permanently without
notice. Therefore, Panasonic will make no warranty for the
content or the continuity of the services.
Some features of websites or content of the service may
not be available.
Some content may be inappropriate for viewers.
Some content may only be available for specific countries
and may be presented in specific languages.
*
MORE
BACK
Network Service provides a variety of
selected Internet services such as the
following.
Online movie rental service
Video browsing service
Internet
Netflix can be accessed directly by
pressing [NETFLIX] button.
DMP-BDT700EB-SQT0280.book 20 ページ 2014年5月13日 火曜日 午後1時3分
20
SQT0280
Korištenje mrežnim
uslugama
Mrežna usluga omogućuje pristup određenim
web-mjestima koje podržava tvrtka Panasonic.
*
Slike su prikazane samo kao ilustracija, sadržaj se može
promijeniti bez najave.
Priprema
Mrežno povezivanje ( 13)
Mrežne postavke ( 14)
1 Pritisnite [INTERNET].
Usluzi Netix možete pristupiti izravno
pritiskom gumba [NETFLIX].
2 Odaberite stavku i pritisnite [OK] (U redu).
Izlazak iz mrežne usluge
Pritisnite [HOME] (Početno).
Tijekom reprodukcije sadržaja iz medija ne može se
pristupiti funkciji mrežne usluge pritiskom na [INTERNET].
U sljedećim slučajevima postavke možete postaviti u
stavkama izbornika postavljanja.
Pri ograničavanju uporabe mrežne usluge
( 32, “Network Service Lock”) (Zaključavanje mrežne
usluge)
Kad je zvuk izobličen
( 31, “Audio Auto Gain Control”) (Autokontrola zvuka)
Kad se prikazuje netočno vrijeme
( 31, “Time Zone”(Vremenska zona), “Summer Time”
(Ljetno računanje vremena))
Ako upotrebljavate sporu internetsku vezu, videozapis
možda neće biti ispravno prikazan. Preporučuje se
internetska veza velike brzine, najmanje 6 Mbps.
Kad se na zaslonu pojavi poruka za ažuriranje
upravljačkog programa, obavezno ga ažurirajte. Ako ne
ažurirate upravljački program, možda se nećete moći
koristiti funkcijom mrežne usluge. ( 15)
Početni zaslon mrežne usluge može biti promijenjen bez
prethodne obavijesti.
Uslugama mrežne usluge upravljaju njihovi zasebni
davatelji usluga, a usluga može biti prekinuta privremeno
ili trajno bez prethodne obavijesti. Stoga, tvrtka Panasonic
na jamči za sadržaj ili kontinuitet usluga.
Možda neće biti dostupne sve značajke web-mjesta ili
sadržaja usluge.
Određeni sadržaj može biti neprikladan za gledatelje.
Određeni sadržaj može biti dostupan samo za određene
države ili prikazan samo na određenom jeziku.
Internet
Mrežna usluga omogućuje cijeli niz
odabranih internetskih usluga, kao što su
sljedeće.
Usluga mrežnog iznajmljivanja lmova
Usluga pretraživanja videozapisa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic DMPBDT700 Operating instructions

Category
Mixer/food processor accessories
Type
Operating instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI