Panasonic TX40CW304 Operating instructions

Type
Operating instructions
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
KULLANIM KILAVUZU
TX-32CW304
COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL
TÉLÉVISEUR COULEUR AVEC TÉLÉCOMMANDE
FARB-TV-GERÄT MIT FERNBEDIENUNG
UZAKTAN KUMANDALI RENKLİ TELEVİZYON
UPUTE ZA UPORABU
TX-40CW304
TV-PRIJAMNIK U BOJI S DALJINSKIM UPRAVLJAČEM
Hrvatski - 2 -
Sadržaj
Sigurnosne informacije ...........................................3
Održavanje .............................................................4
Zaslon, kućište, postolje .........................................4
Utikač......................................................................4
Pričvršćivanje/Uklanjanje postolja ..........................4
Uporaba zidnog nosača..........................................5
Informacije o okolišu ...............................................5
Značajke .................................................................6
Isporučeni pribor .....................................................6
Obavijesti stanja čekanja ........................................6
Kontrolni prekidač i rad TV-prijamnika ....................6
Umetanje baterija u daljinski upravljač ...................7
Spajanje napajanja .................................................7
Priključak antene ....................................................7
Obavijesti ................................................................7
Tehnički podaci .......................................................8
Daljinski upravljač ...................................................9
Priključci ...............................................................10
Uključivanje/Isključivanje ...................................... 11
Prvo postavljanje .................................................. 11
Reprodukcija medija putem USB-ulaza ................12
Izbornik medijskog preglednika ............................12
Prolaz CEC i CEC RC ..........................................12
Sadržaj izbornika TV-prijamnika ...........................13
Općeniti rad TV-prijamnika ...................................17
Uporaba popisa kanala.........................................17
Konguriranje postavki roditeljske zaštite.............17
Elektronski programski vodič (EPG) .....................17
Usluga teleteksta ..................................................18
Nadogradnja softvera ...........................................18
Rješavanje problema i savjeti ...............................18
Standardni načini prikaza računalnog ulaza .........19
Kompatibilnost signala AV i HDMI ........................19
Podržani formati datoteka u USB-načinu rada .....20
Podržane DVI-razlučivosti ....................................21
Hrvatski - 3 -
English - 3 -
Safety Information
Dont operate your TV in extreme ambient
conditions as this may cause damage to your TV.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Note: Follow the on screen instructions for operating the
related features.
In extreme weather (storms, lightning) and long
inactivity periods (going on holiday) disconnect
the TV set from the mains. The mains plug is
used to disconnect TV set from the mains and
therefore it must remain readily operable.
This sign is present wherever there is very
important information on operation and
maintenance of the appliance in the literature
accompanying it.
IMPORTANT - Please read these
instructions fully before installing or
operating
WARNING: Never let people (including
children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and / or
knowledge use electrical devices unsupervised.
For ventilation purposes, leave a free space of at
least 10 cm all around the set.
Do not block ventilation holes.
Do not place the TV on sloping or unstable surfaces,
the TV may tip over.
Use this device in moderate climates.
The power cord plug should be easily accessible. Do
not place the TV, furniture, etc. on the power cord.
A damaged power cord/plug can cause re or give
you an electric shock. Handle the power cord by the
plug, do not unplug the TV by pulling the power cord.
Never touch the power cord/plug with wet hands
as this could cause a short circuit or electric shock.
Never make a knot in the power cord or tie it with
other cords. When damaged it must be replaced,
this should only be done by qualied personnel.
Do not use this TV in a humid or damp environment.
Do not expose the TV to liquids. In case the cabinet
contacts any liquids unplug the TV immediately
and have it checked by qualied personnel before
operating it any further.
Do not expose the TV to direct sunlight,
open ames or place it near intense heat
sources such as electric heaters.
Listening in excessive volumes from earphones and
headphones may cause hearing loss.
Ensure that no open ame sources, such
as lit candles, are placed on top of the TV.
To prevent injuries, this TV must be securely
attached to a wall by carefully following the
instructions (if the option is available).
Occasionally, a few non-active pixels may appear
on the screen as a xed blue, green or red point.
Please note that this does not affect the performance
of your product. Take care not to scratch the screen
with ngernails or other hard objects.
Before cleaning, unplug the TV from the wall socket.
Only use a soft, dry cloth while cleaning.
Warning
Serious injury or death risk
Risk of electric shock
Dangerous voltage risk
Caution
Injury or property damage risk
Important
Operating the system correctly
Notice
Additional notes marked
English - 3 -
Safety Information
Dont operate your TV in extreme ambient
conditions as this may cause damage to your TV.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Note: Follow the on screen instructions for operating the
related features.
In extreme weather (storms, lightning) and long
inactivity periods (going on holiday) disconnect
the TV set from the mains. The mains plug is
used to disconnect TV set from the mains and
therefore it must remain readily operable.
This sign is present wherever there is very
important information on operation and
maintenance of the appliance in the literature
accompanying it.
IMPORTANT - Please read these
instructions fully before installing or
operating
WARNING: Never let people (including
children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and / or
knowledge use electrical devices unsupervised.
For ventilation purposes, leave a free space of at
least 10 cm all around the set.
Do not block ventilation holes.
Do not place the TV on sloping or unstable surfaces,
the TV may tip over.
Use this device in moderate climates.
The power cord plug should be easily accessible. Do
not place the TV, furniture, etc. on the power cord.
A damaged power cord/plug can cause re or give
you an electric shock. Handle the power cord by the
plug, do not unplug the TV by pulling the power cord.
Never touch the power cord/plug with wet hands
as this could cause a short circuit or electric shock.
Never make a knot in the power cord or tie it with
other cords. When damaged it must be replaced,
this should only be done by qualied personnel.
Do not use this TV in a humid or damp environment.
Do not expose the TV to liquids. In case the cabinet
contacts any liquids unplug the TV immediately
and have it checked by qualied personnel before
operating it any further.
Do not expose the TV to direct sunlight,
open ames or place it near intense heat
sources such as electric heaters.
Listening in excessive volumes from earphones and
headphones may cause hearing loss.
Ensure that no open ame sources, such
as lit candles, are placed on top of the TV.
To prevent injuries, this TV must be securely
attached to a wall by carefully following the
instructions (if the option is available).
Occasionally, a few non-active pixels may appear
on the screen as a xed blue, green or red point.
Please note that this does not affect the performance
of your product. Take care not to scratch the screen
with ngernails or other hard objects.
Before cleaning, unplug the TV from the wall socket.
Only use a soft, dry cloth while cleaning.
Warning
Serious injury or death risk
Risk of electric shock
Dangerous voltage risk
Caution
Injury or property damage risk
Important
Operating the system correctly
Notice
Additional notes marked
Sigurnosne informacije
OPREZ
OPASNOST OD STRUJNOG
UDARA
NE OTVARATI
OPREZ: KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA
NE SKIDAJTE POKLOPAC (ILI STRAŽNJU PLOČU).
U UNUTRAŠNJOSTI NEMA DIJELOVA KOJE
KORISNIK MOŽE SAM POPRAVITI. SERVISIRANJE
POVJERITE STRUČNOM OSOBLJU.
Nemojte se koristiti TV-prijamnikom u ekstremnim
vremenskim uvjetima jer može doći do oštećenja
uređaja.
TV-prijamnik isključite iz naponske mreže
tijekom olujnog vremena te dugih razdoblja
bez upotrebe, poput odlaska na godišnji
odmor. Utikač za napajanje upotrebljava se za
isključivanje TV-prijamnika iz naponske mreže te
mora biti dostupan za uporabu.
Ovaj znak javlja se kad se u korisničkim uputama
nalaze važne informacije o uporabi i održavanju
uređaja.
Napomena : Slijedite upute na zaslonu za uporabu
povezanih značajki.
VAŽNO - Pažljivo pročitajte ove
upute prije postavljanja ili uporabe
UPOZORENJE: Osobe sa smanjenim zičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima (uključujući
djecu) ili nedostatkom iskustva i/ili znanja smiju
upotrebljavati elektrne uraje isključivo pod
nadzorom.
Ostavite najmanje 10 cm prostora oko TV-
prijamnika kako biste osigurali prikladnu ventilaciju
uređaja.
Nemojte blokirati otvore za ventilaciju.
Nemojte stavljati TV-prijamnik na neravne ili
nestabilne površine jer se može prevrnuti.
Ovaj uređaj upotrebljavajte u umjerenim
klimatskim uvjetima.
Utikač kabela za napajanje mora biti lako
dostupan. Nemojte stavljati TV-prijamnik,
namještaj i ostale teške predmete na kabel za
napajanje. Oštećeni kabel za napajanje / utikač
može uzrokovati požar ili strujni udar. Rukujte
kabelom za napajanje blizu utikača, nemojte
isključivati TV-prijamnik povlačenjem kabela za
napajanje. Nemojte dodirivati kabel za napajanje
/ utikač mokrim rukama jer možete uzrokovati
kratki spoj ili strujni udar. Nemojte savijati kabel za
napajanje u čvor ili ga vezati za druge kabele. Ako
je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti
isključivo kvalicirana osoba
Nemojte upotrebljavati ovaj TV-prijamnik u vlažnim
prostorijama. Nemojte izlagati TV-prijamnik
tekućinama. Ako bilo kakva tekućina dođe u
dodir s kućištem, odmah isključite TV-prijamnik iz
naponske mreže i prepustite kvaliciranoj osobi
pregled uređaja prije ponovne uporabe.
Nemojte TV-prijamnik izlagati izravnoj
sunčevoj svjetlosti, otvorenom plamenu
ili ga smještati blizu izvora jake topline
poput električnih grijalica.
Slušanje putem slušalica s visokom razinom
glasnoće može uzrokovati gubitak sluha.
Nemojte stavljati izvore otvorenog plamena,
kao što su upaljene svije, na gornju plohu
TV-prijamnika.
Kako biste izbjegli moguće ozljede, TV-prijamnik
morate sigurno učvrstiti na zid, pozorno prateći
upute (ako je ta opcija dostupna).
Povremeno može doći do pojave nekoliko
neaktivnih piksela na zaslonu uređaja, koji su
vidljivi kao ksne plave, zelene ili crvene točkice.
Imajte na umu da to ne utječe na radnu učinkovitost
vašeg proizvoda. Pazite da ne zagrebete površinu
zaslona noktom ili drugim tvrdim predmetom.
Prije čišćenja isključite TV-prijamnik iz zidne
utičnice. Za čišćenje uređaja upotrebljavajte
mekanu, suhu krpu.
Upozorenje
Rizik od ozbiljne ozljede ili smrti
Rizik od strujnog udara
Rizik od opasnog napona
Oprez
Rizik od ozljede ili oštećenja imovine
Važno
Ispravna uporaba sustava
Napomena
Označene su dodatne napomene
English - 4 -
Maintenance
First, remove the mains plug from the mains
socket.
Display panel, Cabinet, Pedestal
Regular care:
Gently wipe the surface of the display panel, cabinet,
or pedestal by using a soft cloth to remove dirt or
ngerprints.
For stubborn dirt:
1. First clean the dust from the surface.
2. Dampen a soft cloth with clean water or diluted
neutral detergent (1 part detergent to 100 parts
water).
3. Wring out the cloth rmly. (Please note, do not
let liquid enter the TV inside as it may lead to
product failure.)
4. Carefully wipe moisten and wipe away the
stubborn dirt.
5. Finally, wipe away all the moisture.
Caution
Do not use a hard cloth or rub the surface too hard,
otherwise this may cause scratches on the surface.
Take care not to subject the surfaces to insect
repellent, solvent, thinner or other volatile
substances. This may degrade surface quality or
cause peeling of the paint.
The surface of the display panel is specially treated
and may be easily damaged. Take care not to tap
or scratch the surface with your ngernail or other
hard objects.
Do not allow the cabinet and pedestal to make
contact with a rubber or PVC substance for a long
time. This may degrade surface quality.
Mains plug
Wipe the mains plug with a dry cloth at regular
intervals.
Moisture and dust may cause re or electrical shock.
Assembling / Removing the pedestal
Preparations
Take out the pedestal(s) and the TV from the packing
case and put the TV onto a work table with the screen
panel down on the clean and soft cloth (blanket, etc.)
Use a at and rm table bigger than the TV.
Do not hold the screen panel part.
Make sure not to scratch or break the TV.
Assembling the pedestal
1. Place the stand(s) on the stand mounting
pattern(s) on the rear side of the TV.
2. Insert the screws (M4 x 12) provided and
tighten them gently until the stand is properly
tted.
Removing the pedestal from the TV
Be sure to remove the pedestal in the following way
when using the wall-hanging bracket or repacking
the TV.
Put the TV onto a work table with the screen panel
down on the clean and soft cloth. Leave the stand(s)
protruding over the edge of the surface.
Unsrew the screws that xing the stand(s).
Remove the stand(s).
English - 4 -
Maintenance
First, remove the mains plug from the mains
socket.
Display panel, Cabinet, Pedestal
Regular care:
Gently wipe the surface of the display panel, cabinet,
or pedestal by using a soft cloth to remove dirt or
ngerprints.
For stubborn dirt:
1. First clean the dust from the surface.
2. Dampen a soft cloth with clean water or diluted
neutral detergent (1 part detergent to 100 parts
water).
3. Wring out the cloth rmly. (Please note, do not
let liquid enter the TV inside as it may lead to
product failure.)
4. Carefully wipe moisten and wipe away the
stubborn dirt.
5. Finally, wipe away all the moisture.
Caution
Do not use a hard cloth or rub the surface too hard,
otherwise this may cause scratches on the surface.
Take care not to subject the surfaces to insect
repellent, solvent, thinner or other volatile
substances. This may degrade surface quality or
cause peeling of the paint.
The surface of the display panel is specially treated
and may be easily damaged. Take care not to tap
or scratch the surface with your ngernail or other
hard objects.
Do not allow the cabinet and pedestal to make
contact with a rubber or PVC substance for a long
time. This may degrade surface quality.
Mains plug
Wipe the mains plug with a dry cloth at regular
intervals.
Moisture and dust may cause re or electrical shock.
Assembling / Removing the pedestal
Preparations
Take out the pedestal(s) and the TV from the packing
case and put the TV onto a work table with the screen
panel down on the clean and soft cloth (blanket, etc.)
Use a at and rm table bigger than the TV.
Do not hold the screen panel part.
Make sure not to scratch or break the TV.
Assembling the pedestal
1. Place the stand(s) on the stand mounting
pattern(s) on the rear side of the TV.
2. Insert the screws (M4 x 12) provided and
tighten them gently until the stand is properly
tted.
Removing the pedestal from the TV
Be sure to remove the pedestal in the following way
when using the wall-hanging bracket or repacking
the TV.
Put the TV onto a work table with the screen panel
down on the clean and soft cloth. Leave the stand(s)
protruding over the edge of the surface.
Unsrew the screws that xing the stand(s).
Remove the stand(s).
Hrvatski - 4 -
Pričvršćivanje / Uklanjanje postolja
Pripreme
Izvadite postolje (postolja) i TV-prijamnik iz kutije te
stavite TV-prijamnik na radni stol s pločom zaslona
okrenutom prema dolje, na čistu i meku tkaninu
(deku itd.)
Upotrijebite ravan i čvrst stol koji je veći od TV-
prijamnika.
Nemojte držati ploču zaslona.
Pazite da ne ogrebete ili slomite TV-prijamnik.
Pričvršćivanje postolja
1. Postavite stalak (stalke) na uzorak (uzorke) za
postavljanje stalka koji se nalazi na poleđini
TV-prijamnika.
2. Umetnite isporučene vijke (M4 x 12) i lagano ih
zategnite dok se stalak pravilno ne postavi.
Uklanjanje postolja s TV-prijamnika
Obavezno uklonite postolje na sljedeći način ako
se koristite zidnim nosačem ili prepakiravate TV-
prijamnik.
Stavite TV-prijamnik na radni stol s pločom
zaslona okrenutom prema dolje, na čistu i meku
tkaninu. Stalak (stalke) ostavite da prelazi rub
površine.
Odvijte vijke koji drže stalak (stalke).
Uklonite stalak (stalke).
Održavanje
Prvo izvucite utikač za napajanje iz strujne
utičnice.
Zaslon, kućište, postolje
Redovito održavanje:
Mekanom krpom pažljivo obrišite površinu ploče
zaslona, kućište ili postolje kako biste uklonili
prljavštinu ili otiske prsta.
Za tvrdokornu prljavštinu:
1. Prvo obrišite prašinu s površine.
2. Namočite meku krpu u vodu ili otopinu
neutralnog sredstva za čišćenje (1 dio sredstva
za pranje na 100 dijelova vode).
3. Dobro ocijedite krpu. (Vodite računa o tome
da tekućina ne smije ući u unutrašnjost
TV-prijamnika jer to može dovesti do kvara
uređaja.)
4. Pažljivo obrišite vlažnom krpom i uklonite
tvrdokornu prljavštinu.
5. Na kraju obrišite sve tragove vlage.
Oprez
Ne koristite se tvrdom krpom i površinu nemojte
trljati prejako jer tako možete oštetiti površinu.
Pazite da površine TV-prijamnika ne izložite
sredstvima za zaštitu od insekata, otapalima,
razrjeđivačima ili drugim agresivnim sredstvima.
Time možete narušiti kvalitetu površine ili
uzrokovati ljuštenje boje.
Površina zaslona posebno je tretirana pa se lako
može oštetiti. Pazite da ne zagrebete površinu
noktom ili drugim tvrdim predmetom.
Ne dopustite da kućište ili stalak bude dulje
vrijeme u dodiru s gumenim ili PVC materijalima.
To može narušiti kvalitetu površine.
Utikač
Utikač redovito brišite suhom krpom.
Vlaga i prašina mogu izazvati požar ili strujni udar.
English - 5 -
When using the wall-hanging bracket
Please contact your local Panasonic dealer to
purchase the recommended wall-hanging bracket.
Holes for wall-hanging bracket installation;
Rear of the TV
a
b
a (mm)
200
b (mm) 200
View from the side
a
Depth of
screw (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 13
Diameter M6
Note: The screws for xing the TV onto the wall-hanging
bracket are not supplied with the TV.
Environmental Information
This television is designed to be environment friendly.
To reduce energy consumption, you can follow these
steps:
If you set the Energy Saving to Minimum, Medium,
Maximum or Auto the TV will reduce the energy
consumption accordingly. If you like to set the
Backlight to a xed value set as Custom and adjust
the Backlight (located under the Energy Saving
setting) manually using Left or Right buttons on the
remote. Set as Off to turn this setting off.
Note: Available Energy Saving options may differ depending
on the selected Mode in the Picture menu.
The Energy Saving settings can be found in the
Picture menu. Note that some picture settings will
be unavailable to be changed.
If pressed Right button while Auto option is selected or
Left button while Custom option is selected, Screen
will be off in 15 seconds.message will be displayed
on the screen. Select Proceed and press OK to turn
the screen off immediately. If you don’t press any
button, the screen will be off in 15 seconds. Press any
button on the remote or on the TV to turn the screen on
again. The brightness level is increased up to a very
low level so the menu can be seen now. Press Left
or Right button to change the Energy Saving option.
Note: Screen Off option is not available if the Mode is set
to Game.
When the TV is not in use, please switch off or
disconnect the TV from the mains plug. This will also
reduce energy consumption.
English - 5 -
When using the wall-hanging bracket
Please contact your local Panasonic dealer to
purchase the recommended wall-hanging bracket.
Holes for wall-hanging bracket installation;
Rear of the TV
a
b
a (mm)
200
b (mm) 200
View from the side
a
Depth of
screw (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 13
Diameter M6
Note: The screws for xing the TV onto the wall-hanging
bracket are not supplied with the TV.
Environmental Information
This television is designed to be environment friendly.
To reduce energy consumption, you can follow these
steps:
If you set the Energy Saving to Minimum, Medium,
Maximum or Auto the TV will reduce the energy
consumption accordingly. If you like to set the
Backlight to a xed value set as Custom and adjust
the Backlight (located under the Energy Saving
setting) manually using Left or Right buttons on the
remote. Set as Off to turn this setting off.
Note: Available Energy Saving options may differ depending
on the selected Mode in the Picture menu.
The Energy Saving settings can be found in the
Picture menu. Note that some picture settings will
be unavailable to be changed.
If pressed Right button while Auto option is selected or
Left button while Custom option is selected, Screen
will be off in 15 seconds.message will be displayed
on the screen. Select Proceed and press OK to turn
the screen off immediately. If you don’t press any
button, the screen will be off in 15 seconds. Press any
button on the remote or on the TV to turn the screen on
again. The brightness level is increased up to a very
low level so the menu can be seen now. Press Left
or Right button to change the Energy Saving option.
Note: Screen Off option is not available if the Mode is set
to Game.
When the TV is not in use, please switch off or
disconnect the TV from the mains plug. This will also
reduce energy consumption.
Hrvatski - 5 -
Uporaba zidnog nosača
Za kupnju preporučenog zidnog nosača obratite se
najbližem dobavljaču tvrtke Panasonic.
Otvori za postavljanje zidnog nosača;
Poleđina TV-prijamnika
a (mm) 200
b (mm) 200
Pogled sa strane
Dubina vijka
(a)
min. (mm) 5
maks. (mm) 13
Promjer M6
Napomena: Vijci za pričvršćivanje TV-prijamnika na zidni
nosač ne isporučuju se s TV-prijamnikom.
Informacije o okolišu
Ovaj TV-prijamnik osmišljen je da bude ekološki
prihvatljiv. Kako biste smanjili potrošnju energije,
slijedite ove korake:
Ako postavite Uštedu energije na Minimalna,
Srednja, Maksimalna ili Automatska, TV-prijamnik
će u skladu s tim smanjiti potrošnju energije.
Ako želite postaviti Pozadinsko osvjetljenje na
određenu vrijednost, odaberite Prilagođeno i ručno
podesite Pozadinsko osvjetljenje (koje se nalazi
unutar opcije Ušteda energije) uz pomoć gumba
Lijevo ili Desno na daljinskom upravljaču. Postavite
na Isključeno kako biste isključili tu postavku.
Napomena: Dostupne mogućnosti za Uštedu energije
mogu se razlikovati ovisno o odabranom Načinu rada u
izborniku Slika.
Postavke za Uštedu energije možete pronaći u
izborniku Slika. Imajte na umu da neke postavke
slike neće biti moguće promijeniti.
Ako pritisnete gumb Desno dok je izabrana
mogućnost Automatski ili gumb Lijevo dok je
izabrana mogućnost Prilagođeno, na zaslonu će
se prikazati poruka “Zaslon će se isključiti za 15
sekundi.”. Odaberite Nastavi i pritisnite OK (U
redu) kako biste odmah isključili zaslon. Ako ne
pritisnete nijednu tipku, zaslon će se isključiti nakon
15 sekundi. Kako biste ponovno uključili zaslon,
pritisnite bilo koju tipku na daljinskom upravljaču
ili TV-prijamniku. Razina svjetline povećava se
na vrlo nisku razinu kako bi izbornik bio vidljiv.
Pritisnite gumb Lijevo ili Desno kako biste promijenili
mogućnost za Uštedu energije.
Napomena: Mogućnost Zaslon isključen nije dostupna
ako je način rada postavljen na Igra.
Ako ne upotrebljavate TV-prijamnik, isključite ga i
odspojite kabel za napajanje iz utičnice naponske
mreže. Time također smanjujete potrošnju energije.
English - 6 -
Features
Fully integrated digital terrestrial/cable/satellite TV
(DVB-T2/C/S2)
HDMI inputs to connect other devices with HDMI
sockets
USB input
OSD menu system
Scart socket for external devices (such as DVD
Players, PVR, video games, etc.)
Stereo sound system
Teletext
Headphone connection
Automatic programming system
Manual tuning
Automatic power down after up to eight hours.
Sleep timer
Child lock
Automatic sound mute when no transmission.
NTSC playback
AVL (Automatic Volume Limiting)
PLL (Frequency Search)
PC input
Game Mode (Optional)
Picture off function
Accessories Included
Remote Control
Batteries: 2 x AAA
Instruction Book
Detachable stand
Stand mounting screws (M4 x 12)
Standby Notications
If the TV does not receive any input signal (e.g. from
an aerial or HDMI source) for 5 minutes, it will go
into standby. When you next switch-on, the following
message will be displayed: TV switched to stand-by
mode automatically because there was no signal
for a long time.Press OK to continue.
If the TV is on and it isn’t being operated for a while
it will go into standby. When you next switch-on, the
following message will be displayed. TV switched to
stand-by mode automatically because no operation
was made for a long time.Press OK to continue.
TV Control Switch & Operation
1. Up direction
2. Down direction
3. Volume / Info / Sources List selection and
Standby-On switch
The Control button allows you to control the Volume
/ Programme / Source and Standby-On functions of
the TV.
To change volume: Increase the volume by pushing
the button up. Decrease the volume by pushing the
button down.
To change channel: Press the middle of the button,
the information banner will appear on the screen.
Scroll through the stored channels by pushing the
button up or down.
To change source: Press the middle of the button
twice(for the second time in total), the source list will
appear on the screen. Scroll through the available
sources by pushing the button up or down.
To turn the TV off: Press the middle of the button
down and hold it down for a few seconds, the TV will
turn into standby mode.
Notes:
If you turn the TV off, this circle starts again
beginning with the volume setting.
Main menu OSD cannot be displayed via control
button.
Operation with the Remote Control
Press the Menu button on your remote control to
display main menu screen. Use the directional buttons
to select a menu tab and press OK to enter. Use the
directional buttons again to select or set an item. Press
Return/Back or Menu button to quit a menu screen.
Input Selection
Once you have connected external systems to your
TV, you can switch to different input sources. Press the
Source button on your remote control consecutively
to select the different sources.
Changing Channels and Volume
You can change the channel and adjust the volume
by using the Volume +/- and Programme +/- buttons
on the remote.
Hrvatski - 6 -
Kontrolni prekidač i rad TV-prijamnika
1. Smjer prema gore
2. Smjer prema dolje
3. Glasnoća / informacije / Odabir Popisa izvora i
prekidač za Stanje čekanja
Kontrolni gumb omogućuje vam upravljanje
funkcijama Glasnoća / Program / Izvor i Stanje
čekanja.
Za promjenu glasnoće: Povećajte glasnoću
pritiskom na gumb prema gore. Smanjite glasnoću
pritiskom na gumb prema dolje.
Za promjenu kanala: Pritisnite srednji dio gumba
i na zaslonu će se prikazati traka s informacijama.
Pritiskanjem gumba prema gore i dolje možete
pretraživati pohranjene kanale.
Za promjenu izvora: Dvaput pritisnite srednji dio
gumba (sveukupno drugi put) i na zaslonu će se
prikazati popis izvora. Pritiskanjem gumba prema
gore i dolje možete pretraživati dostupne izvore.
Za isključivanje TV-prijamnika: Pritisnite i držite
srednji dio gumba nekoliko sekundi kako biste
prebacili TV-prijamnik u stanje čekanja.
Napomene:
Ako isključite TV-prijamnik, krug se ponavlja
počevši od postavke glasnoće.
Glavni izbornik zaslonskog prikaza ne može se
prikazati putem kontrolnog gumba.
Upravljanje daljinskim upravljačem
Pritisnite gumb Menu (Izbornik) na daljinskom
upravljaču za prikaz glavnog zaslona s izbornicima.
Uz pomoć gumba za smjer odaberite karticu
izbornika te pritisnite OK (U redu) za ulaz. Ponovno
upotrijebite gumbe za smjer za odabir ili postavljanje
neke stavke. Pritisnite gumb Povratak/Natrag ili
Menu (Izbornik) za izlazak iz zaslona s izbornicima.
Odabir ulaza
Nakon povezivanja TV-prijamnika s vanjskim
sustavima možete se prebaciti na različiti izvor
ulaznog signala. Pritišćite gumb Izvor na daljinskom
upravljaču za odabir različitih izvora.
Promjena kanala i glasnoće
Kanal možete promijeniti, a glasnoću podesiti
uporabom gumba Glasnoća +/- i Program +/- na
daljinskom upravljaču.
Značajke
Potpuno integrirana digitalna zemaljska / kabelska
/ satelitska televizija (DVB-T2/C/S2)
HDMI-ulazi kojima se drugi uređaji povezuju s
HDMI-utičnicama
USB-ulaz
Sustav izbornika OSD (zaslonski prikaz)
Utičnica Scart za povezivanje s vanjskim
uređajima (kao što su DVD-čitači, PVR-uređaji,
videoigre itd.)
Zvučni stereosustav
Teletekst
Priključak za slušalice
Sustav automatskog programiranja
Ručno ugađanje
Automatsko isključivanje nakon najviše osam sati.
Automatsko isključivanje
Roditeljska zaštita
Automatsko isključivanje zvuka ako nema
prijenosa signala.
Reprodukcija NTSC-signala
AVL (Automatsko ograničavanje glasnoće)
PLL (Pretraga frekvencije)
Ulaz za povezivanje s računalom
Način rada za videoigre (neobavezno)
Funkcija isključivanja slike
Isporučeni pribor
Daljinski upravljač
Baterije: 2 x AAA
Priručnik s uputama
Odjeljivi stalak
Vijci za postavljanje stalka (M4 x 12)
Obavijesti stanja čekanja
TV-prijamnik prebacuje se u stanje čekanja ako
više od 5 minuta ne primi nikakav ulazni signal
(npr. od antene ili HDMI-izvora). Nakon ponovnog
uključivanja, prikazat će se sljedeća poruka: “TV-
prijamnik automatski je prebačen u stanje
čekanja jer duže vrijeme nije primio nikakav
signal.” Pritisnite OK (U redu) za nastavak.
TV-prijamnik prebacuje se u stanje čekanja ako je
uključen, a duže vrijeme niste rukovali njime. Nakon
ponovnog uključivanja, prikazat će se sljedeća
poruka. “TV-prijamnik automatski je prebačen
u stanje čekanja jer duže vrijeme niste njime
rukovali.” Pritisnite OK (U redu) za nastavak.
English - 7 -
Inserting the Batteries into the Remote
Remove the screw that secure the battery compartment
cover on the back side of the remote control rst. Lift
the cover gently. Insert two AAA batteries. Make sure
the (+) and (-) signs match (observe correct polarity).
Place the cover back on. Then screw the cover back
on again.
Connect Power
IMPORTANT: The TV set is designed to operate on
220-240V AC, 50 Hz socket. After unpacking, allow
the TV set to reach the ambient room temperature
before you connect the set to the mains. Plug the
power cable to the mains socket outlet.
Antenna Connection
Connect the aerial or cable TV plug to the AERIAL
INPUT (ANT) socket or satellite plug to the SATELLITE
INPUT (LNB) socket located on the back of the TV.
satellite
REAR
OF
THE TV
aerial
or
cable
Notication
TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT
The terms HDMI and High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
English - 7 -
Inserting the Batteries into the Remote
Remove the screw that secure the battery compartment
cover on the back side of the remote control rst. Lift
the cover gently. Insert two AAA batteries. Make sure
the (+) and (-) signs match (observe correct polarity).
Place the cover back on. Then screw the cover back
on again.
Connect Power
IMPORTANT: The TV set is designed to operate on
220-240V AC, 50 Hz socket. After unpacking, allow
the TV set to reach the ambient room temperature
before you connect the set to the mains. Plug the
power cable to the mains socket outlet.
Antenna Connection
Connect the aerial or cable TV plug to the AERIAL
INPUT (ANT) socket or satellite plug to the SATELLITE
INPUT (LNB) socket located on the back of the TV.
satellite
REAR
OF
THE TV
aerial
or
cable
Notication
TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT
The terms HDMI and High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Hrvatski - 7 -
Umetanje baterija u daljinski upravljač
Prvo uklonite vijak koji osigurava poklopac pretinca
s baterijama na poleđini daljinskog upravljača.
Lagano podignite poklopac. Umetnite dvije baterije
AAA. Vodite računa o podudaranju znakova (+) i (-)
(pripazite na točan polaritet). Vratite poklopac. Zatim
ga ponovno pričvrstite vijkom.
Spajanje napajanja
VAŽNO: TV-prijamnik namijenjen je za uporabu s
naponskim utičnicama od 220 - 240 V AC, 50 Hz.
Nakon otpakiravanja, pričekajte da TV-prijamnik
dosegne sobnu temperaturu prije priključivanja na
naponsku mrežu. Priključite kabel za napajanje u
strujnu utičnicu.
Spajanje antene
Utikač antene ili kabelske televizije povežite s utičnicom
AERIAL INPUT (ANT) ili satelitskom utičnicom
SATELLITE INPUT (LNB) na poleđini TV-prijamnika.
satelit
Obavijest
POTVRDA ZAŠTITNOG ZNAKA
Termini HDMI i High-Denition Multimedia Interface
te logotip HDMI zaštitni su znakovi ili registrirani
zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC u SAD-u
i drugim državama.
Proizvedeno pod licencijom tvrtke Dolby
Laboratories. Dolby i dvostruki D simbol zaštitni su
znaci tvrtke Dolby Laboratories.
POLEĐINA
TV-
PRIJAMNIKA
antena
ili
kabelska
Hrvatski - 8 -
Tehnički podaci
Emitiranje TV-signala PAL BG/DK/II'
SECAM BG/DK
Kanali za primanje VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Digitalni prijam Potpuno integrirana
digitalna zemaljska-
kabelska-satelitska
televizija (DVB-T-C-S)
(podržava DVB-T2,
DVB-S2)
Broj zadanih kanala 10 000
Pokazatelj kanala Zaslonski prikaz
RF antenski ulaz 75 oma (nebalansirano)
Radni napon 220 - 240 V AC, 50 Hz.
Zvuk A2 Stereo + Nicam Stereo
Slušalice 3,5 mm stereo miniutikač
Izlazna snaga zvuka
(WRMS.) (10 % THD)
2 x 8 W
Potrošnja energije (W) 75 W
Težina (kg) 12 kg
Dimenzije TV-prijamnika
D x Š x V (sa stalkom)
(mm)
220 x 923 x 588
Dimenzije TV-prijamnika
D x Š x V (bez stalka)
(mm)
39/68 x 923 x 544
Prikaz 16/9 40"
Radna temperatura i
vlažnost
0 °C do 40 °C,
maksimalna vlažnost 85 %
Odlaganje dotrajale opreme i baterija
Samo za Europsku uniju i zemlje sa
sustavima recikliranja
Ovim se oznakama na proizvodu,
ambalaži i/ili pratećim dokumentima
označava da se korišteni električni i
elektronički uređaji te baterije ne smiju
odlagati s otpadom iz domaćinstava.
Radi pravilne obrade, sanacije i
recikliranja dotrajalih proizvoda i
baterija, odnesite ih u odgovarajuća
prikupljališta, u skladu s državnim
zakonodavstvom.
Pravilnim odlaganjem pomažete u
očuvanju vrijednih resursa i sprječavate
moguće negativne učinke na zdravlje i
okoliš.
Više informacija o prikupljanju i
recikliranju potražite u lokalnom
poglavarstvu.
Za nepropisno odlaganje ovog otpada
mogli biste biti kažnjeni sukladno
državnim zakonima.
Napomena o simbolima na
bateriji (donji simbol):
Ovaj se simbol može upotrebljavati u
kombinaciji s kemijskim simbolom. U
tom je slučaju usklađen sa zahtjevom
postavljenim u Direktivi za korištene
kemikalije.
Ovlašteni predstavnik:
Panasonicov centar za ispitivanje
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
Web-mjesto: http://www.panasonic.hr
English - 9 -
Remote Control
(*) MY BUTTON 1:
This button may have a default function depending on the
model. However you can set a special function to this button
by pressing on it for ve seconds when on a desired source
or channel. A conrmation message will be displayed on
the screen. Now the MY BUTTON 1 is associated with the
selected function.
Note that if you perform First Time Installation, MY BUTTON
1 will return to its default function.
1. Standby: Switches On / Off the TV
2. Numeric buttons: Switches the channel, enters a
number or a letter in the text box on the screen.
3. TV: Displays channel list / Switches to TV Source
4. Mute: Completely turns off the volume of the TV
5. Volume +/-
6. Menu: Displays TV menu
7. Navigation buttons: Helps navigate menus, content
etc. and displays the subpages in TXT mode when
pressed Right or Left
8. OK: Conrms user selections, holds the page (in TXT
mode), views channel list (DTV mode)
9. Back/Return: Returns to previous screen, opens
index page (in TXT mode)
10. Media browser: Opens the media browsing screen
11. Info: Displays information about on-screen content,
shows hidden information (reveal - in TXT mode)
12. My button 1 (*)
13. Coloured Buttons: Follow the on-screen instructions
for coloured button functions
14. Language: Switches between sound modes
(analogue TV), displays and changes audio/subtitle
language (digital TV, where available)
15. Subtitles: Turns subtitles on and off (where available)
16. Rapid reverse: Moves frames backwards in media
such as movies
17. No function
18. Play: Starts to play selected media
19. Stop: Stops the media being played
20. Rapid advance: Moves frames forward in media such
as movies
21. Pause: Pauses the media being played
22. Screen: Changes the aspect ratio of the screen
23. Text: Displays teletext (where available), press again
to superimpose the teletext over a normal broadcast
picture (mix)
24. No function
25. EPG (Electronic programme guide): Displays the
electronic programme guide
26. Exit: Closes and exits from displayed menus or
returns to previous screen
27. Quick Menu: Displays a list of menus for quick access
28. No function
29. Programme +/-
30. Swap: Quickly cycles between previous and current
channels or sources
31. Source: Shows all available broadcast and content
sources
Hrvatski - 9 -
1. Stanje čekanja: uključivanje/isključivanje TV-prijamnika
2. Brojčani gumbi: prebacivanje kanala, unos broja ili
slova u tekstni okvir na zaslonu.
3. TV: prikaz popisa kanala / prebacivanje na izvor
TV-signala
4. Bez zvuka: potpuno isključivanje zvuka TV-prijamnika
5. Glasnoća +/-
6. Izbornik: prikaz TV-izbornika
7. Navigacijski gumbi: pomoć pri kretanju kroz
izbornike, sadržaj itd. te prikaz podstranica u načinu
rada TXT (teletekst) kad pritisnete Desno ili Lijevo
8. U redu: potvrda odabira korisnika, zadržavanje
stranice (u načinu rada TXT), prikaz popisa kanala
(način rada DTV)
9. Natrag/Povratak: povratak na prethodni zaslon,
otvaranje indeksa (u načinu rada TXT)
10. Medijski preglednik: otvaranje zaslona medijskog
preglednika
11. Informacije: prikaz informacija o sadržaju na zaslonu
i skrivenih informacija (otkrivanje - u načinu TXT)
12. Moj gumb 1 (*)
13. Gumbi u boji: slijedite upute na zaslonu za funkcije
gumba u boji
14. Jezik: izmjena načina zvuka (analogni TV-prijamnik),
prikaz i promjena jezika zvuka/podnaslova (digitalni
TV-prijamnik, kad je to dostupno)
15. Podnaslovi: uključivanje i isključivanje podnaslova
(kad je to dostupno)
16. Brzo kretanje unatrag: pomicanje kadrova unatrag u
mediju poput lma
17. Nema funkciju
18. Reprodukcija: početak reproduciranja odabranog
medija
19. Zaustavljanje: zaustavljanje medija koji se reproducira
20. Brzo kretanje unaprijed: pomicanje kadrova
unaprijed u mediju poput lma
21. Pauza: pauziranje medija koji se reproducira
22. Zaslon: promjena formata zaslona
23. Tekst: prikaz teleteksta (kad je to dostupno),
ponovnim pritiskom teletekst se postavlja preko slike
normalnog prijenosa (miješano)
24. Nema funkciju
25. EPG (Elektronski programski vodič): prikaz
elektronskog programskog vodiča
26. Izlaz: zatvaranje i izlaz iz prikazanih izbornika ili
povratak na prethodni zaslon
27. Brzi izbornik: prikaz popisa izbornika za brzi pristup
28. Nema funkciju
29. Program +/-
30. Zamjena: brzo izmjenjivanje između prethodnih i
trenutnih kanala ili izvora
31. Izvor: Prikaz svih dostupnih izvora prijenosa i sadržaja
Daljinski upravljač
(*) MOJ GUMB 1:
Ovisno o modelu, ovaj gumb može imati zadanu funkciju.
No možete mu dodijeliti posebnu funkciju pritiskom od pet
sekundi dok se nalazite na željenom izvoru ili kanalu. Na
zaslonu će se prikazati poruka potvrde. Sad je MOJ GUMB
1 povezan s odabranom funkcijom.
Vodite računa o tome da će se tijekom Prvog postavljanja
MOME GUMBU 1 vratiti zadana funkcija.
Hrvatski - 10 -
Priključak Vrsta Kabeli Uređaj NAPOMENA: Kod
povezivanja s uređajem putem
YPbPr ili bočnog AV-ulaza,
morate se koristiti kabelima
za povezivanje kako biste
omogućili vezu. Pogledajte
ilustracije na lijevoj strani.
| Možete upotrijebiti kabel
koji pretvara YPbPr u VGA
(nije isporučen) kako biste
omogućili YPbPr-signal putem
VGA-ulaza. | Istovremeno ne
možete upotrebljavati VGA
i YPbPr. | Da biste uključili
zvuk računala/YPbPr, morate
upotrijebiti bočne audioulaze
s audiokabelom za YPbPr/
računalo (nije isporučen) za
zvučno povezivanje. | Ako je
vanjski uređaj povezan preko
SCART-utičnice, TV-prijamnik
će se automatski prebaciti u AV-
način rada. | Tijekom primanja
DTV-kanala (Mpeg4 H.264) ili
uporabe načina rada medijskog
preglednika, onemogućena
je uporaba izlaza preko
utičnice scart. | Prije uporabe
kompleta za zidnu montažu
(dostupan od treće strane na
tržištu, ako nije isporučen),
preporučujemo da priključite
sve kabele na stražnju stranu
TV-prijamnika. | Umetnite ili
uklonite CI-modul samo ako
je TV-prijamnik ISKLJUČEN.
Više informacija o postavkama
potražite u uputama za uporabu
CI-modula. | Svaki USB-
ulaz na vašem TV-prijamniku
podržava uređaje do 500 mA.
Povezivanje s uređajima koji pri
radu upotrebljavaju vrijednosti
struje iznad 500 mA može
oštetiti vaš TV-prijamnik. |
Kod povezivanja HDMI-kabela
s vašim TV-prijamnikom,
obavezno upotrebljavajte
zaštićeni HDMI-kabel koji jamči
dovoljnu zaštitu od parazitske
frekvencijske radijacije.
Priključak
scart
(pozadina)
VGA-
priključak
(pozadina)
SIDE AV
(Bočni AV)
PC/YPbPr
Audio-
priključak
(bočni)
Audiokabel za YPbPr/računalo
(nije isporučen)
HDMI
priključak
(pozadina)
SPDIF SPDIF
(koaksijalni
izlaz)
Priključak
(pozadina)
SIDE AV
(Bočni AV)
Bočni AV
(Audio/Video)
priključak
(bočni)
AV-kabel (nije isporučen)
SLUŠALICE
Priključak
za slušalice
(bočni)
YPBPR
YPbPr video-
priključak
(bočni)
Kabel za povezivanje računala s
YPbPr (nije isporučen)
USB-
priključak
(bočni)
CI-priključak
(bočni)
Prije povezivanja vanjskog uređaja s TV-prijamnikom provjerite jesu li oba uređaja isključena. Uređaje možete
uključiti i upotrebljavati nakon povezivanja.
Priključci
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
VGA
Connection
(back)
SIDE AV
PC/YPbPr
Audio
Connection
(side)
YPbPr/PC Audio Cable (not
supplied)
HDMI
Connection
(back)
SPDIF
SPDIF
(Coaxial Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
AV Cable (not supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
PC to YPbPr Connection Cable
(not supplied)
USB
Connection
(side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | You can use
YPbPr to VGA cable (not supplied)
to enable YPbPr signal via VGA
input. | You cannot use VGA
and YPbPr at the same time.
| To enable PC/YPbPr audio,
you will need to use the side
au di o i np uts w ith a Y Pb Pr/
PC audio cable (not supplied)
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Browser mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a device to the TV, make sure that both the TV and the device are turned off before making
any connection. After the connection is done, you can turn on the units and use them.
Hrvatski - 11 -
English - 11 -
Switching On/Off
To Switch the TV On
Connect the power cord to a power source such as a
wall socket (220-240V AC, 50 Hz). Switch the
button on the TV(switch position may differ depending
on the model) to position “|” so the TV will switch into
standby mode. Then the standby LED lights up.
To switch on the TV from standby mode either:
Press the Standby button, Programme +/- or a
numeric button on the remote control.
Press the side function switch on the TV until the TV
comes on from standby.
To Switch the TV Off
Press the Standby button on the remote control or
press the side function switch on the TV until the TV
switches into standby mode.
Switch the
button on the TV to position 2 as
illustrated -
, so the TV will switch off.
, switch is used for turning the TV on or off.
Note:
The position of the power switch may differ depending
on the model.
To power down the TV completely, unplug the
power cord from the mains socket.
Note: When the TV is switched into standby mode, the
standby LED can blink to indicate that features such as
Standby Search, Over Air Download or Timer is active. The
LED can also blink when you switch on the TV from standby
mode.
First Time Installation
When turned on for the first time, the language
selection screen is displayed. Select the desired
language and press OK.
On the next screen, set your preferences using the
navigation buttons.
Note: Depending on the Country selection you may be asked
to set and conrm a PIN at this point. The selected PIN cannot
be 0000. You have to enter it if you are asked to enter a PIN
for any menu operation later.
About Selecting Broadcast Type
Aerial: If Aerial broadcast search option is turned on,
the TV will search for digital terrestrial broadcasts after
other initial settings are completed.
Cable: If Cable broadcast search option is turned on,
the TV will search for digital cable broadcasts after
other initial settings are completed. According to your
other preferences a conrmation message may be
displayed before starting to search. Select YES and
press OK to proceed. To cancel operation, select NO
and press OK. You can select Network or set values
such as Frequency, Network ID and Search Step.
When nished, press OK button.
Note: Searching duration will change depending on the
selected Search Step.
Satellite: If Satellite broadcast search option is
turned on, the TV will search for digital satellite
broadcasts after other initial settings are completed.
Before satellite search is performed some settings
should be made. Antenna Type menu will be
displayed rst. You can select Antenna Type as
Direct, Unicable or DiSEqC switch by using ” or
” buttons.
Direct: If you have a single receiver and a direct
satellite dish, select this antenna type. Press OK to
continue. Select an available satellite on the next
screen and press OK to scan for services.
Unicable: If you have multiple receivers and a
unicable system, select this antenna type. Press
OK to continue. Congure settings by following
instructions on the next screen. Press OK to scan
for services.
DiSEqC switch: If you have multiple satellite dishes
and a DiSEqC switch, select this antenna type.
Press OK to continue. You can set four DiSEqC
options (if available) on the next screen. Press OK
button to scan the rst satellite in the list.
Analogue: If Analogue broadcast search option is
turned on, the TV will search for analogue broadcasts
after other initial settings are completed.
Additionally you can set a broadcast type as your
favourite one. Priority will be given to the selected
broadcast type during the search process. When
nished, press OK to continue.
You can activate Store Mode option at this point. This
option will congure your TV’s settings for best display
quality. This option is intended only for store use. It is
recommended to select Home Mode for home use.
This option will be available in Setup>More menu and
can be turned off/on later.
Press OK button on the remote control to continue.
After the initial settings are completed TV will start
to search for available broadcasts of the selected
broadcast types.
Odabir vrste odašiljanja
Antenski: Ako je uključena mogućnost pretraživanja
antenskog odašiljanja, TV-prijamnik tražit će
digitalna zemaljska odašiljanja nakon završetka
drugih početnih postavki.
Kabelski: Ako je uključena mogućnost pretraživanja
kabelskog odašiljanja, TV-prijamnik tražit će digitalna
kabelska odašiljanja nakon završetka drugih početnih
postavki. Prije početka pretraživanja može se prikazati
poruka potvrde u skladu s vašim drugim željama.
Odaberite DA i pritisnite OK (U redu) da biste nastavili.
Za prekid radnje odaberite NE i pritisnite OK (U redu).
Možete odabrati Mrežu ili postaviti vrijednosti kao što
su Frekvencija, Mrežni ID te Korak pretraživanja.
Kad završite, pritisnite gumb OK (U redu).
Napomena: Trajanje pretraživanja ovisi o odabranim
postavkama u Koraku pretraživanja.
Satelitski: Ako je uključena mogućnost pretraživanja
satelitskog odašiljanja, TV-prijamnik tražit će
digitalna satelitska odašiljanja nakon završetka drugih
početnih postavki. Prije nego što se izvrši satelitsko
pretraživanje potrebne su neke postavke. Prvo će se
prikazati izbornik za vrstu antene. Možete odabrati
Vrstu antene poput Usmjerene, antene Unicable ili
prekidača DiSEqC uporabom gumba “◄” ili “►”.
Usmjerena: Ako imate jedan prijamnik i usmjerenu
satelitsku antenu, odaberite ovu vrstu antene.
Pritisnite OK (U redu) za nastavak. Odaberite
dostupan satelit na sljedećem zaslonu i pritisnite
OK (U redu) kako biste pretražili usluge.
Unicable: Ako imate više prijamnika i sustav
unicable, odaberite ovu vrstu antene. Pritisnite
OK (U redu) za nastavak. Slijedeći upute na
sljedećem zaslonu kongurirajte postavke.
Pritisnite OK (U redu) da biste pretražili usluge.
Prekidač DiSEqC: Ako imate više satelitskih tanjura
i prekid DiSEqC, odaberite ovu vrstu antene.
Pritisnite OK (U redu) za nastavak. Možete namjestiti
četiri mogućnosti DiSEqC (ako su dostupne) na
sljedećem zaslonu. Pritisnite gumb OK (U redu)
kako biste pretražili prvi satelit na popisu.
Analogni: Ako je uključena mogućnost pretraživanja
analognog odašiljanja, TV-prijamnik tražit će analogna
odašiljanja nakon zavetka drugih početnih postavki.
Još možete postaviti i omiljenu vrstu odašiljanja.
Tijekom procesa pretraživanja prioritet će imati
odabrana vrsta odašiljanja. Kada završite, pritisnite
gumb OK (U redu) za nastavak.
Sada možete aktivirati opciju Način rada u trgovini.
Ovom opcijom kongurirat će se postavke TV-
prijamnika za najveću kvalitetu prikaza. Ova opcija
namijenjena je samo za uporabu u trgovinama.
Preporučuje se odabir Načina rada u kući za
kućnu uporabu. Ova opcija dostupna je u izborniku
Postavljanje>Više i kasnije se može isključiti/uključiti.
Pritisnite gumb OK (U redu) na daljinskom
upravljaču za nastavak. Nakon završetka početnih
postavki, TV-prijamnik započet će pretraživanje
dostupnih odašiljanja od odabranih vrsti odašiljanja.
Uključivanje/Isključivanje
Uključivanje TV-prijamnika
Povežite kabel za napajanje s izvorom napajanja poput
zidne utičnice (220 - 240 V AC, 50 Hz). Prebacite gumb
“ na TV-prijamniku (smještaj prekidača može se
razlikovati ovisno o modelu) na položaj “|” kako bi se
TV-prijamnik prebacio u stanje čekanja. Zatim će se
uključiti LED-lampica za stanje čekanja.
Za uključivanje TV-prijamnika iz stanja čekanja:
Pritisnite gumb Stanje čekanja, Program +/- ili
brojčani gumb na daljinskom upravljaču.
Pritišćite bočni funkcijski prekidač na TV-prijamniku
dok TV-prijamnik ne prekine stanje čekanja.
Isključivanje TV-prijamnika
Pritisnite gumb Stanje čekanja na daljinskom upravljaču
ili pritisnite bočni funkcijski prekid na TV-prijamniku
sve dok se TV-prijamnik ne prebaci u stanje čekanja.
Prebacite gumb na TV-prijamniku na položaj 2 kao
što je prikazano - , kako bi se TV-prijamnik iskljio.
, prekidač se upotrebljava za uključivanje ili
isključivanje TV-prijamnika.
Napomena: Položaj strujnog prekidača može se razlikovati
ovisno o modelu.
Za potpuno isključivanje TV-prijamnika izvucite
kabel za napajanje iz strujne utičnice.
Napomena: Kad je TV-prijamnik u stanju čekanja, LED-
indikator stanja čekanja može treperiti ako su aktivne
značajke poput Pretraživanja u stanju čekanja, Preuzimanja
preko zraka ili Mjerača vremena. LED-indikator također može
zatreperiti kod uključivanja TV-prijamnika iz stanja čekanja.
Prvo postavljanje
Nakon prvog uključivanja TV-prijamnika, prikazat će
se zaslon za odabir jezika. Odaberite željeni jezik i
pritisnite OK (U redu).
Na sljedećem zaslonu postavite željene opcije
uporabe navigacijskih gumba.
Napomena: Ovisno o odabranoj državi u izborniku Država,
možda ćete u ovom trenutku morati postaviti i potvrditi PIN.
Ne možete postaviti vrijednost PIN-a 0000. Kod svake
naredne uporabe izbornika trebat ćete unositi odabrani PIN,
ako vas to zatraži TV-prijamnik.
Hrvatski - 12 -
Reprodukciju pokrenite
s gumbom OK (U redu) i
aktivirajte
Ista datoteka reproducirat će
se uzastopno (ponavljanje)
Reprodukciju pokrenite s
gumbom Reprodukcija i
aktivirajte
Sve datoteke s popisa jednom
će se reproducirati nasumičnim
redoslijedom
Reprodukciju pokrenite s
gumbom Reprodukcija i
aktivirajte ,
Sve datoteke s popisa
uzastopno će se reproducirati
nasumičnim redoslijedom.
Prolaz CEC i CEC RC
Ova funkcija omogućuje kontroliranje uređaja
kompatibilnih s CEC-om koji su povezani HDMI-
ulazima uz pomdaljinskog upravljača TV-prijamnika.
Opcija CEC u izborniku Postavljanje>Više prvo se
treba postaviti na Uključena. Pritisnite gumb Izvor
i odaberite HDMI-ulaz povezanog CEC-uređaja iz
izbornika Popis izvora. Kad se novi CEC-uređaj
izvora poveže, navest će se u izborniku izvora pod
vlastitim nazivom umjesto naziva povezanih HDMI-
ulaza (poput DVD-čitača, Snimača 1 itd.).
Daljinski upravljač TV-prijamnika automatski može
obavljati glavne funkcije nakon što se odabere
povezani HDMI-izvor.
Za završetak ove radnje i ponovnu kontrolu nad TV-
prijamnikom putem daljinskog upravljača pritisnite gumb
Quick Menu (Brzi izbornik) na upravlju, označite
Prolaz CEC RC i postavite ga na Isključen pritiskom na
gumb Lijevo ili Desno. Ovu znajku mete uključiti ili
isključiti i u izborniku Postavljanje>Ve.
TV-prijamnik podržava i značajku ARC (kanal za
povrat zvuka). Ova je značajka audioveza koja služi
kao zamjena drugim kabelima između TV-prijamnika
i audiosustava (prijamnik A/V ili sustav zvučnika).
Kad je značajka ARC aktivna, TV-prijamnik ne
isključuje automatski zvuk na drugim audioizlazima.
Stoga trebate ručno stišati glasnoću TV-prijamnika
ako želite čuti zvuk samo s povezanog audiouređaja
(isto vrijedi i za druge optičke ili koaksijalne digitalne
audioizlaze). Ako želite promijeniti razinu glasnoće
povezanog uređaja, trebate ga odabrati na popisu
izvora. U tom slučaju tipke za kontrolu glasnoće
usmjeravaju se na povezani audiouređaj.
Napomena: Značajka ARC podržava se isključivo putem
ulaza HDMI1.
Kontrola audiosustava
Dopušta uporabu zvučnog pojačala / prijamnika
s TV-prijamnikom. Glasnoća se može kontrolirati
uz pomoć daljinskog upravljača TV-prijamnika.
Kako biste aktivirali ovu značajku, postavite
opciju Zvučnici u izborniku Postavljanje>Više
na Pojačalo. Isključit će se zvuk iz zvučnika TV-
prijamnika i zvuk iz izvora koji se gleda dolazit će od
povezanog zvučnog sustava.
Napomena: Audiouređaj treba podržavati značajku
Kontrola audiosustava, a opcija CEC treba biti postavljena
na Uključena.
Nakon pohranjivanja svih dostupnih postaja, prikazat
će se rezultati pretraživanja. Pritisnite OK (U redu)
za nastavak. U nastavku će se prikazati Uređivanje
popisa kanala. Po želji možete urediti popis kanala
ili pritiskom na gumb Menu (Izbornik) možete
odustati i gledati TV-prijamnik.
Dok se traženje nastavlja, može se prikazati poruka
s pitanjem želite li rasporediti kanale u skladu s LCN-
om(*). Odaberite Da i pritisnite OK (U redu) za potvrdu.
(*) LCN (Logical Channel Number) sustav je za logični
broj kanala koji organizira dostupna odašiljanja u skladu s
prepoznatljivim slijedom broja kanala (ako je dostupan).
Napomena: Ne isključujte TV-prijamnik dok se inicijalizira
prvo postavljanje. Vodite računa o tome da neke mogućnosti
možda nisu dostupne ovisno o odabiru države.
Reprodukcija medija putem USB-ulaza
Preko USB-ulaza na TV-prijamniku možete priključiti vanjski
tvrdi disk od 2,5 i 3,5 inča (tvrdi disk s vanjskim izvorom
napajanja) ili USB-memoriju.
VAŽNO! Sigurnosno kopirajte datoteke na uređajima
za pohranu prije povezivanja s TV-prijamnikom.
Proizvođač nije odgovoran za bilo kakva oštećenja
ili gubitak podataka. Određene vrste USB-uređaja
(npr. uređaji za reprodukciju MP3-datoteka) ili USB-
tvrdi diskovi / memorije možda neće biti kompatibilni
s ovim TV-prijamnikom. Ovaj TV-prijamnik podržava
FAT32 i NTFS-formatiranje tvrdih diskova.
Može doći do problema u procesu formatiranja prilikom
formatiranja USB-tvrdih diskova koji imaju više od 1 TB
(terabajta) slobodnog prostora za pohranu.
Pričekajte malo prije svakog uključivanja i isključivanja jer
čit možda još uvijek čita datoteke. U suprotnom može
di do tećenja USBitača ili USB-uraja. Nemojte
vaditi USB-uraj tijekom reproduciranja datoteke.
U USB-ulaze svog TV-prijamnika možete priključiti
USB-koncentratore. U tom slučaju preporučujemo
uporabu USB-koncentratora s vanjskim napajanjem.
Preporučujemo izravno povezivanje USB-tvrdog
diska na USB-ulaze TV-prijamnika.
Napomena: Prilikom prikaza slikovnih datoteka izbornik
Medijski preglednik može prikazati samo 1000 slikovnih
datoteka spremljenih na povezanom USB-uređaju.
Izbornik medijskog preglednika
Povezivanjem s TV-prijamnikom možete reproducirati
fotograje, glazbu i videozapise pohranjene na USB-
disku. USB-disk povežite s jednim od USB-ulaza
smještenih na bočnoj strani TV-prijamnika. Pritiskom
na gumb Menu (Izbornik) dok ste u načinu rada
Medijski preglednik pristupit ćete opcijama izbornika
Slika, Zvuk i Postavljanje. Ponovnim pritiskom
na gumb Menu zatvara se navedeni zaslon. Opcije
značajke Medijski preglednik možete postaviti
uporabom izbornika Postavljanje.
Način rada Petlja/Nasumično
Reprodukciju pokrenite s
gumbom Reprodukcija i
aktivirajte
Sve datoteke s popisa
uzastopno će se reproducirati
izvornim redoslijedom
Hrvatski - 13 -
Sadržaj izbornika TV-prijamnika
Sadržaj izbornika Slika
Način rada
Možete odabrati način rada slike koji odgovara vašim željama i zahtjevima.
Način rada slike možete postaviti na sljedeće vrijednosti: Kino, Igra, Sport,
Dinamično i Prirodno.
Kontrast Podešava vrijednosti svijetlog i tamnog na zaslonu.
Svjetlina Podešava vrijednosti svjetline na zaslonu.
Oštrina Postavlja vrijednost oštrine predmeta prikazanih na zaslonu.
Boja Postavlja i prilagođava vrijednost boje.
Ušteda energije
Za postavljanje Uštede energije na Prilagođena, Minimalna, Srednja,
Maksimalna, Automatska, Slika isključena ili Isključeno.
Napomena: Dostupne opcije mogu se razlikovati ovisno o odabranom Načinu rada.
Pozadinsko
osvjetljenje
Ova postavka upravlja razinom pozadinskog osvjetljenja. Funkcija pozadinskog
osvjetljenja neće biti aktivna ako je teda energije postavljena na Prilagođena.
Pozadinsko osvjetljenje ne može se aktivirati ako je način slike postavljen na Igra.
Napredne postavke
Dinamični
kontrast
Možete promijeniti omjer dinamičnog kontrasta na željenu vrijednost.
Smanjenje smetnji
Ako je slab signal ili postoje smetnje na slici, uporabite postavku Smanjenje
smetnji kako biste smanjili količinu smetnji na zaslonu.
Temperatura boje
Postavlja željenu vrijednost temperature boje. Dostupne su opcije Hladna,
Uobičajena, Topla i Prilagođena.
Najsvjetlija točka
Ako je opcija Temperatura boje postavljena na Prilagođena, ova postavka bit će
dostupna. Povećajte "toplinu" ili "hladnoću" slike pritiskom na gumbe Lijevo ili Desno.
Zumiranje slike Postavlja željeni format veličine slike.
Način rada Film
Filmovi se snimaju uporabom više kadrova u sekundi nego standardni televizijski
program. Uključivanjem ove značajke tijekom gledanja lmova možete poboljšati
jasnoću scena s brzim kretanjem predmeta.
Ton kože Vrijednost tona kože možete postaviti između -5 i 5.
Pomak boje Podešava željeni ton boje.
Puni HDMI-raspon
Ova značajka vidjet će se tijekom gledanja HDMI-izvora. Uporabom ove značajke
možete poboljšati prikaz crne boje na slici.
Položaj računala Pojavljuje se samo kad je izvor ulaza postavljen na VGA/PC.
Automatsko
pozicioniranje
Automatski optimizira prikaz slike. Pritisnite OK (U redu) za optimizaciju.
H položaj Ova stavka pomiče sliku vodoravno prema lijevoj ili desnoj strani zaslona.
V položaj Ova stavka pomiče sliku okomito prema gornjoj ili donjoj strani zaslona.
Dot Clock
Značajka Dot Clock ispravlja smetnju koja je vidljiva kao okomito savijanje
tijekom intenzivnih prezentacija kao što su tablice ili poglavlja sa sitnim tekstom.
Fazno
Ovisno o izvoru ulaza (runalo itd.), možete vidjeti mutnu sliku ili smetnje na
zaslonu. Metodom pokaja i pogreške možete uz faznu funkciju dobiti jasniju sliku.
Izvorne postavke Vraća postavke slike na tvorničke postavke (osim za način rada Igra).
Neke stavke izbornika Slika nisu dostupne u načinu rada VGA (PC). Umjesto njih, u Postavke slike bit će dodane
postavke za način rada VGA dok ste u načinu rada Računalo.
Hrvatski - 14 -
Sadržaj izbornika Zvuk
Glasnoća Podešavanje glasnoće.
Ekvilizator
Postavlja način rada ekvilizatora. Prilagođene postavke moguće je postaviti
samo u korisničkom načinu rada.
Ravnoteža Podešava mjesto s kojeg dolazi zvuk, iz lijevog ili desnog zvučnika.
Slušalice
Postavlja glasnoću slušalica.
Prije slušanja provjerite je li razina glasnoće slušalica postavljena na nisku
vrijednost kako biste izbjegli oštećenje sluha.
Način zvuka Možete odabrati način zvuka (ako ga podržava kanal koji gledate).
AVL (Automatsko
ograničavanje
glasnoće)
Postavlja ksnu razinu glasnoće zvuka tijekom mijenjanja kanala.
Slušalice / Linijski
izlaz
Ako povežete vanjsko pojačalo sa svojim TV-prijamnikom putem utičnice
za slušalice, ovu opciju možete postaviti kao Linijski izlaz. Ako ste povezali
slušalice s TV-prijamnikom, opciju postavite na Slušalice.
Prije uporabe slušalica provjerite je li ova stavka izbornika postavljena na
Slušalice. Ako je postavljena na Linijski izlaz, razina izlaznog signala iz utičnice
za slušalice bit će postavljena na najjače i to može oštetiti vaš sluh.
Dinamični bas Omogućava ili onemogućava dinamični bas.
Prostorno ozvučenje Uključuje i isključuje način rada prostornog ozvučenja.
Digitalni izlaz Postavlja vrstu digitalnog audioizlaza.
Hrvatski - 15 -
Postavljanje - Sadržaj izbornika Postavke
Uvjetni pristup Upravlja modulima uvjetnog pristupa, ako su dostupni.
Jezik Možete postaviti drugačiji jezik ovisno o TV-postaji i državi.
Roditeljska zaštita
Unesite ispravnu lozinku kako biste promijenili postavke roditeljske zaštite. Lako
možete podesiti Zaključavanje izbornika, Zaključavanje sadržaja za odrasle
(opcija možda nije dostupna ovisno o odabiru države u Prvom postavljanju)
i Roditeljsku zaštitu u ovom izborniku. Također možete postaviti novi PIN uz
pomoć opcije Postavljanje PIN-a.
Napomena: Kao zadani PIN moguće je postaviti 0000 ili 1234. Ako ste odredili PIN
(obavezan je ovisno o odabiru države) tijekom Prvog postavljanja, upotrijebite ga.
Mjerači vremena
Postavlja automatsko isključivanje TV-prijamnika nakon određenog vremena.
Postavlja mjerač vremena za odabrane programe.
Datum/Vrijeme Postavlja datum i vrijeme.
Izvori Omogućava ili onemogućava opcije izabranog izvora.
Dostupnost Prikazuje opcije dostupnosti TV-prijamnika.
Poteškoće sa
sluhom
Omogućava uporabu posebne značajke koju emitira TV-postaja.
Zvučni opis
Reproducirat će se naracija za slijepe osobe ili osobe s oštećenim vidom.
Pritisnite OK (U redu) kako biste vidjeli opcije izbornika Zvučni opis. Ova
značajka dostupna je samo ako je podržava TV-postaja.
Više Prikazuju se ostale postavke TV-prijamnika.
Isključivanje
izbornika
Postavlja trajanje prikaza izbornika na zaslonu.
Plava pozadina Aktivira ili deaktivira sustav plave pozadine kad je signal preslab ili ne postoji.
Nadogradnja
softvera
Vodi računa o tome da je vaš TV-prijamnik opremljen najnovijim upravljačkim
programom.
Inačica aplikacije Prikazuje trenutnu inačicu softvera.
Način podnaslova
Ovom opcijom bira se način podnaslova koji će se prikazati na zaslonu (DVB-podnaslov
/ podnaslov putem teleteksta), ako su oba dostupna. Zadana je vrijednost DVB
podnaslov. Ova značajka dostupna je samo ako ste kao davu odabrali Norvešku.
Automatsko
isključivanje TV-
prijamnika
Postavlja željeno vrijeme kad će TV-prijamnik automatski prijeći u stanje čekanja
dok nije u funkciji.
Biss ključ
Biss je sustav kodiranja satelitskog signala koji se upotrebljava za neka
odašiljanja. Ako trebate unijeti Biss ključ tijekom odašiljanja, možete upotrijebiti
ovu postavku. Označite Biss ključ i pritisnite OK (U redu) kako biste unijeli
ključeve na željeno odašiljanje.
Način rada u
trgovini
Odaberite ovaj način rada u svrhu demonstracije uređaja u trgovini. Tijekom uporabe
Načina rada u trgovini nisu dostupne određene stavke izbornika TV-prijamnika.
Način rada
uključivanja
Ova stavka kongurira željene stavke uključivanja TV-prijamnika. Dostupne su
opcije Posljednje stanje i Stanje čekanja.
CEC
Ovom postavkom možete potpuno omogućiti ili onemogućiti funkcionalnost
CEC-a. Pritisnite gumb Lijevo ili Desno kako biste uključili ili isključili ovu značajku.
Automatsko
uključivanje CEC-
om
Ova funkcija omogućuje povezanom uređaju kompatibilnom s HDMI-CEC da
automatski uključi TV-prijamnik i prebaci se na njegov izvor ulaza. Pritisnite
gumb Lijevo ili Desno kako biste uključili ili isključili ovu značajku.
Zvučnici
Postavite na Pojačalo kako biste čuli zvuk TV-prijamnika s povezanog
kompatibilnog audiouređaja. Glasnoću audiouređaja možete kontrolirati uz
pomoć daljinskog upravljača TV-prijamnika.
Hrvatski - 16 -
Sadržaj izbornika Postavljanje i ponovno ugađanje
Automatsko traženje
kanala (Ponovno
ugađanje)
Prikazuje opcije automatskog ugađanja. Digitalna antena: Traži i pohranjuje
antenske DVB postaje. Digitalna kabelska: Traži i pohranjuje kabelske DVB
postaje. Analogna: Traži i pohranjuje analogne postaje. Satelitska: Traži i
pohranjuje satelitske postaje.
Ručno traženje
kanala
Uporabom ove značajke možete ručno unositi kanale.
Traženje mrežnih
kanala
Traži povezane kanale u sustavu emitiranja. Digitalna antena: traži kanale
antenske mreže. Digitalna kabelska: traži kanale kabelske mreže.
Precizno analogno
ugađanje
Ovom postavkom možete precizno ugađati analogne kanale. Značajka nije
dostupna ako nema pohranjenih analognih kanala.
Postavke satelita
Prikazuje postavke satelita. Popis satelita: prikazuje dostupne satelite. Možete
Dodati, Izbrisati satelite ili Urediti postavke satelita na popisu. Postavljanje
antene: Možete promijeniti postavke satelitske antene i/ili započeti pretraživanje
satelita.
Postavke instalacije
Prikazuje izbornik postavki instalacije. Pretraživanje u stanju čekanja
(neobavezno): TV-prijamnik tražit će nove kanale ili one koji nedostaju dok je u
stanju čekanja. Prikazat će se svako odašiljanje koje se pronađe.
Brisanje popisa
usluga
Uporabom ove postavke možete izbrisati sve pohranjene kanale. Ova postavka
vidi se jedino ako je opcija Država postavljena na Dansku, Švedsku, Norvešku
ili Finsku.
Odabir aktivne mreže
Ova postavka omogućuje odabir samo onih odašiljanja u izabranoj mreži koja će
se navesti u popisu kanala. Ova značajka dostupna je samo ako ste kao državu
odabrali Norvešku.
Prvo postavljanje
Briše sve pohranjene kanale i postavke, vraća TV-prijamnik na tvorničke
postavke.
Hrvatski - 17 -
Postavljanje PIN-a: Denira novi PIN.
Zadani PIN za CICAM: Ova opcija bit će zasivljena
ako u CI-utor na TV-prijamniku nije umetnut CI-
modul. Zadani PIN za CI CAM možete promijeniti
uporabom ove opcije.
Napomena: Kao zadani PIN moguće je postaviti 0000 ili
1234. Ako ste odredili PIN (obavezan je ovisno o odabiru
države) tijekom Prvog postavljanja, upotrijebite ga.
Neke opcije možda nisu dostupne ovisno o odabiru države
pri Prvom postavljanju.
Elektronski programski vodič (EPG)
Neki kanali šalju podatke o svojem rasporedu
emitiranja. Pritisnite gumb Epg kako biste prikazali
izbornik Programskog vodiča.
Dostupna su tri različita izgleda rasporeda,
Raspored vremenske crte, Raspored popisa i
Raspored Sada/Slijedi. Za njihovu izmjenu slijedite
upute na dnu zaslona.
Raspored vremenske crte
Zumiranje (žuti gumb): pritiskom na žuti gumb možete
vidjeti događaje u širem vremenskom razdoblju.
Filtriranje (plavi gumb): prikaz opcija za ltriranje
sadržaja.
Detalji događaja (Informacijski gumb): prikaz
detaljnih informacija o odabranim programima.
Odabir žanra (gumb za podnaslove): prikaz
izbornika Odabir žanra. Uporabom ove značajke
možete pretraživati bazu podataka programskog
vodiča prema željenom žanru. Pretražit će se
dostupne informacije o programima i označiti
rezultati koji odgovaraju željenim kriterijima.
Sljedeći/Prethodni dan (gumbi Program +/-):
prikaz programa od jučer ili od sutra.
Opcije (gumb OK): prikaz programskih opcija.
Pretraživanje (gumb Tekst): prikaz izbornika
Pretraga vodiča.
Sada (gumb zamjene): prikaz trenutačnog događaja
na označenom kanalu.
Raspored popisa(*)
(*) U ovoj opciji izgleda navest će se samo događaji
označenog kanala.
Prethodni odsječak vremena (crveni gumb):
prikaz programa prethodnog odsječka vremena.
Sljedeći/Prethodni dan (gumbi Program +/-):
prikaz programa od jučer ili od sutra.
Detalji događaja (Informacijski gumb): prikaz
detaljnih informacija o odabranim programima.
Filtriranje (gumb Tekst): prikaz opcija za ltriranje
sadržaja.
Sljedeći odsječak vremena (zeleni gumb): prikaz
programa sljedećeg odsječka vremena.
Opcije (gumb OK): prikaz programskih opcija.
Raspored Sad/Slijedi
Kretanje (navigacijski gumbi): pritisnite navigacijske
gumbe kako biste se kretali kroz kanale i programe.
Opcije (gumb OK): prikaz programskih opcija.
Općeniti rad TV-prijamnika
Uporaba popisa kanala
TV-prijamnik razvrstava sve pohranjene kanale u
Popisu kanala. Možete uređivati ovaj popis kanala,
postavljati favorite ili odabrati aktivne postaje koje će
se navesti uporabom opcija u Popisu kanala. Pritisnite
gumb OK/TV (U redu / TV-prijamnik) kako biste
otvorili Popis kanala. Možete ltrirati kanale na popisu
pritiskom na plavi gumb ili otvoriti izbornik Uređivanje
popisa kanala pritiskom na zeleni gumb kako biste
primijenili napredne promjene na trenutnom popisu.
Upravljanje popisom omiljenih kanala
Možete napraviti četiri različita popisa svojih omiljenih
kanala. Unesite Popis kanala ili pritisnite zeleni gumb
dok je na zaslonu prikazan Popis kanala kako biste
otvorili izbornik Uređivanje popisa kanala. Izaberite
željeni kanal s popisa. Možete ih više izabrati pritiskom
na žuti gumb. Zatim pritisnite gumb OK kako biste
otvorili izbornik Opcije uređivanja kanala i odaberite
opciju Dodavanje/Uklanjanje favorita. Ponovno
pritisnite gumb OK. Postavite željenu opciju popisa
na Uključeno. Odabrani kanal/i dodat će se na popis.
Kako biste uklonili kanal ili kanale s popisa omiljenih,
slijedite iste korake te postavite opciju popisa željenih
kanala na Isključeno.
Možete se koristiti funkcijom Filtriranje u izborniku
Uređivanje popisa kanala kako biste trajno ltrirali
kanale na Popisu kanala prema vlastitim željama.
Uporabom opcije Filtriranje možete postaviti da se
prikazuju vaša četiri popisa omiljenih kanala svaki
put kad otvorite Popis kanala. Funkcija ltriranja
u izborniku Popis kanala odabrat će samo Popis
kanala koji se trenutno prikazuje kako bi pronašla
kanal i prebacila se na njega. Ove promjene neće
biti prisutne sljedeći put kada otvorite Popis kanala.
Konguriranje postavki roditeljske zaštite
Opcije izbornika Roditeljska ztita upotrebljavaju se
kako bi se korisnicima zabranilo gledanje odrenih
programa, kanala te uporaba izbornika. Ove postavke
nalaze se u izborniku Postavljanje>Roditeljska ztita.
Za prikaz opcija izbornika roditeljske zaštite potrebno
je unijeti PIN. Nakon unosa ispravnog PIN-a, prikazat
će se izbornik Postavke roditeljske zaštite.
Zaključavanje izbornika: ovom postavkom
uključuje se ili isključuje pristup svim izbornicima ili
instalacijskim izbornicima TV-prijamnika.
Zaključavanje sadržaja za odrasle: ako se postavi
ova opcija, TV-prijamnik prima informacije o emitiranim
programima i onemogućava pristup programu ako je
onemogena odgovarajuća razina sadaja za odrasle.
Napomena: Ako je pri Prvom postavljanju kao država
postavljena Francuska, Italija ili Austrija, vrijednost
Zaključavanja sadržaja za odrasle bit će zadana kao 18.
Roditeljska zaštita: Ako je ova opcija postavljena
na Uključeno, TV-prijamnik može se kontrolirati
isključivo daljinskim upravljačem. U tom slučaju
kontrolni gumbi na TV-prijamniku neće raditi.
Hrvatski - 18 -
završetka preuzimanja potvrdno odgovorite na pitanje
o ponovnom pokretanju TV-prijamnika pritiskom na OK
kako biste nastavili radnju ponovnog pokretanja.
Način rada traženja i nadogradnje u 3:00
TV-prijamnik tražit će nove nadogradnje u 3:00 ako
je opcija Automatsko pretraživanje u izborniku
Opcije nadogradnje postavljena na Uključeno
i ako je TV-prijamnik povezan na antenski signal.
Ako se pronađe novi softver i uspješno preuzme,
instalirat će se pri sljedećem uključivanju.
Napomena: Ne isključujte kabel za napajanje kad treperi
LED-lampica tijekom procesa ponovnog pokretanja. Ako se
TV-prijamnik ne uključi nakon nadogradnje, isključite kabel za
napajanje, pričekajte dvije minute i zatim ga ponovno uključite.
Rješavanje problema i savjeti
TV-prijamnik se ne može uključiti
Provjerite je li kabel za napajanje uključen u
zidnu utičnicu naponske mreže. Provjerite jesu li
baterije prazne. Pritisnite prekidač za uključivanje/
isključivanje na TV-prijamniku.
Loša kvaliteta slike
Provjerite jeste li odabrali ispravan TV-sustav.
Slab signal može uzrokovati iskrivljenost slike.
Provjerite pristup anteni.
Provjerite jeste li unijeli ispravnu frekvenciju
kanala tijekom ručnog ugađanja.
Kvaliteta slike može se smanjiti ako su istovremeno
povezana dva uređaja s TV-prijamnikom. U tom
slučaju odspojite jedan uređaj.
Nema slike
To znači da vaš TV-prijamnik ne prima signal.
Provjerite je li odabran ispravan izvor.
Je li antena ispravno povezana?
Možda je oštećen antenski kabel?
Jesu li za povezivanje antene upotrijebljeni ispravni
priključci?
Ako niste sigurni, kontaktirajte sa svojim dobavljačem.
Nema zvuka
Provjerite je li isključen zvuk na TV-prijamniku.
Pritisnite gumb za isključivanje zvuka ili povećajte
glasnoću kako biste provjerili.
Zvuk možda dolazi samo iz jednog zvučnika.
Provjerite postavke ravnoteže u izborniku Zvuk.
Ne radi daljinski upravljač
Možda su istrošene baterije. Zamijenite baterije.
Ne može se odabrati izvor ulaznog signala
Ako ne možete odabrati izvor ulaza, moguće je da
nema povezanih uređaja. U suprotnom
provjerite AV-kabele i veze ako se pokušavate
prebaciti na izvor ulaza povezanog uređaja.
Detalji događaja (Informacijski gumb): prikaz
detaljnih informacija o odabranim programima.
Filtriranje (plavi gumb): prikaz opcija za ltriranje
sadržaja.
Programske opcije
Uz pomoć navigacijski gumba označite program i
pritisnite gumb OK da biste prikazali izbornik Opcije
događaja. Dostupne su sljedeće opcije.
Odabir kanala: uporabom ove opcije možete
prebaciti prikaz na odabrani kanal.
Postavljanje mjerača vremena na događaj /
Brisanje mjerača vremena s događaja: nakon
odabira programa u izborniku EPG, pritisnite
gumb OK. Odaberite opcijuPostavljanje mjerača
vremena na događaj i pritisnite gumb OK. Možete
namjestiti mjerač vremena za buduće programe.
Za poništavanje postavljenog mjerača vremena,
označite program i pritisnite gumb OK. Zatim
odaberite opciju Brisanje mjerača vremena s
događaja. Poništava se mjerač vremena.
Napomene: Ne možete se prebaciti na drugi kanal ili izvor
dok na trenutnom kanalu postoji aktivan mjerač vremena.
Nije moguće postaviti mjerač za dva ili više zasebnih
događaja u istom vremenskom razdoblju.
Usluga teleteksta
Pritisnite gumb Tekst za unos. Pritisnite ponovno
za aktivaciju miješanog načina rada koji vam
omogućuje istovremeni prikaz stranice teleteksta i
TV-prijenosa. Pritisnite ponovno za zatvaranje. Ako
je dostupno, dijelovi stranica teleteksta kodirat će se
bojom i mogu se odabrati pritiskom na gumbe u boji.
Slijedite upute na zaslonu.
Digitalni teletekst
Pritisnite gumb Tekst za prikaz podataka o digitalnom
teletekstu. Krećite se kroz njega uz pomoć gumba u
boji, kursorskih gumba te gumba OK. Metoda rada
može se razlikovati ovisno o sadržaju digitalnog
teleteksta. Slijedite upute prikazane na zaslonu
digitalnog teleteksta. Kad se ponovno pritisne gumb
Tekst, TV-prijamnik vraća se na TV-prijenos.
Nadogradnja softvera
V TV-prijamnik ima mogućnost automatskog
traženja i ažuriranja upravljačkog programa preko
signala odašiljanja.
Traženje nadogradnje softvera putem
korisničkog sučelja
U glavnom izborniku odaberite Postavljanje i pritisnite
gumb OK. Prikazat će se izbornik Postavljanje.
Zatim odaberiteViše i pritisnite gumb OK. Dođite
do Nadogradnja softvera i pritisnite gumb OK.
U izborniku Opcije nadogradnje odaberite Traži
nadogradnju i pritisnite gumb OK kako biste provjerili
postoje li nove nadogradnje softvera.
Ako TV-prijamnik prone novu softversku nadogradnju,
automatski započinje njezino preuzimanje. Nakon
Hrvatski - 19 -
Kompatibilnost signala AV i HDMI
Izvor Podržani signali Dostupno
EXT
(SCART)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
RGB 50/60
Side AV
(Bočni AV)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58
S-VIDEO 50 Hz (PAL)
S-VIDEO 60 Hz (NTSC)
YPbPr
480i, 480p 60 Hz O
576i, 576p 50 Hz O
720p 50 Hz, 60 Hz O
1080i 50 Hz, 60 Hz O
HDMI
480i, 480p 60 Hz O
576i, 576p 50 Hz O
720p 50 Hz, 60 Hz O
1080i 50 Hz, 60 Hz O
1080p
24 Hz,
25 Hz,
30 Hz,
50 Hz,
60 Hz
O
(X: Nije dostupno, o: Dostupno)
U nekim se slučajevima signal neće ispravno
prikazivati na TV-prijamniku. Problem može
uzrokovati nedosljednost standarda na opremi koja
šalje ulazni signal (DVD, digitalni prijamnik itd.). Ako
se susretnete s navedenim poteškoćama, obratite
se svojem dobavljaču te proizvođaču korištene
vanjske opreme.
Standardni načini prikaza računalnog ulaza
U sljedećoj tablici prikazani su neki standardni načini
prikaza videosadržaja. V TV-prijamnik možda ne
podržava sve razlučivosti prikaza.
Kazalo Razlučivost Frekvencija
1 640x350 85 Hz
2 640x400 70 Hz
3 640x480 60 Hz
4 640x480 66 Hz
5 640x480 72 Hz
6 640x480 75 Hz
7 640x480 85 Hz
8 800x600 56 Hz
9 800x600 60 Hz
10 800x600 70 Hz
11 800x600 72 Hz
12 800x600 75 Hz
13 800x600 85 Hz
14 832x624 75 Hz
15 1024x768 60 Hz
16 1024x768 66 Hz
17 1024x768 70 Hz
18 1024x768 72 Hz
19 1024x768 75 Hz
20 1024x768 85 Hz
21 1152x864 60 Hz
22 1152x864 70 Hz
23 1152x864 75 Hz
24 1152x864 85 Hz
25 1152x870 75 Hz
26 1280x768 60 Hz
27 1360x768 60 Hz
28 1280x768 75 Hz
29 1280x768 85 Hz
30 1280x960 60 Hz
31 1280x960 75 Hz
32 1280x960 85 Hz
33 1280x1024 60 Hz
34 1280x1024 75 Hz
35 1280x1024 85 Hz
36 1400x1050 60 Hz
37 1400x1050 75 Hz
38 1400x1050 85 Hz
39 1440x900 60 Hz
40 1440x900 75 Hz
41 1600x1200 60 Hz
42 1680x1050 60 Hz
43 1920x1080 60 Hz
44 1920x1200 60 Hz
Hrvatski - 20 -
Podržani formati datoteka u USB-načinu rada
Medij Ekstenzija Format Napomene
Videozapis .dat, .mpg,
mpeg
Mpeg1-2 1080P@30 fps, 50 Mb/s
.ts, .trp, .tp MPEG2, H.264,
VC1, AVS, MVC
H.264:1080Px2@25 fps, 1080P@50 fps MVC:1080P@ 24 fps Ostalo:
1080P@30 fps - 50 Mb/s
.vob MPEG2 1080P@30 fps, 50 Mb/s
.mkv MPEG1-2-4,
H.264
H.264:1080Px2@25 fps, 1080P@ 50 fps, 1080P@30 fps, 50 Mb/s
.mp4, .mov MPEG4, XviD,
H.264
H.264:1080Px2@25 fps, 1080P@ 50 fps, 1080P@30 fps, 50 MbN/s
.avi MPEG2-4, Xvid,
H.264
H.264:1080Px2@25 fps, 1080P@ 50 fps, 1080P@30 fps, 50 Mb/s
.a, .v H.264, Sorenson
H.263
H.264:1080Px2@25 fps, 1080P@50 fps, 1080P@30 fps, 40 Mb/s
3gp MPEG4, H.264 1920x1080@30P 20 Mb/s
.asf, .wmv VC1 1080P@30 fps, 50 Mb/s
Zvuk .mp3 MPEG1/2 Layer
1/2/3 (MP3)
Layer1: 32 kb/s ~ 448 kb/s (brzina prijenosa podataka) / 16 kHz ~ 48
kHz (brzina uzorkovanja) Layer2: 8 kb/s ~ 384 kb/s (brzina prijenosa
podataka) / 16 kHz ~ 48 kHz (brzina uzorkovanja) Layer3: 8 kb/s ~ 320
kb/s (brzina prijenosa podataka) / 16 kHz ~ 48 kHz (brzina uzorkovanja)
.wav LPCM
.WMA/ ASF WMA, WMA Pro WMA: 128 b/s ~ 320 kb/s (brzina prijenosa podataka) / 8 kHz ~ 48 kHz
(brzina uzorkovanja)
WMA Pro: < 768 kb/s (brzina prijenosa podataka) / ~ 96 kHz (brzina
uzorkovanja)
.m4a/ .aac AAC, HEAAC Free Format (brzina prijenosa podataka) / 8 kHz ~ 48 kHz (brzina
uzorkovanja)
.pcm PCM 8 kb/s ~ 320 kb/s (brzina prijenosa podataka) / 16 kHz ~ 48 kHz (brzina
uzorkovanja)
(samo s
videozapisima)
AC3 32 kb/s ~ 640 kb/s (brzina prijenosa podataka) / 32 kHz, 44,1 kHz, 48
kHz (brzina uzorkovanja)
EAC3 32 kb/s ~ 6 Mb/s (brzina prijenosa podataka) / 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
(brzina uzorkovanja)
LPCM 64 kb/s ~ 1,5 Mb/s (brzina prijenosa podataka) / 8 kHz ~ 48 kHz (brzina
uzorkovanja)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM
384 kb/s (brzina prijenosa podataka) / 8 kHz ~ 48 kHz (brzina uzorkovanja)
G711 A/mu-law 64 ~ 128 kb/s (brzina prijenosa podataka) / 8 kHz (brzina uzorkovanja)
Slika jpeg, jpg Osnovno Razlučivost (ŠxV): 15360x8640, 4.147.200 bajtova
Progresivno Razlučivost (ŠxV): 1024x768, 6.291.456 bajtova
png neisprepleteno Razlučivost (ŠxV): 9600x6400, 3.840.000 bajtova
isprepleteno Razlučivost (ŠxV): 1200x800, 3.840.000 bajtova
.bmp Razlučivost (ŠxV): 9600x6400, 3.840.000 bajtova
Podnaslovi .sub - Sub1, Sub2, Sub3
.srt -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Panasonic TX40CW304 Operating instructions

Type
Operating instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI