Hyundai OVE 813 G User manual

Category
Personal scales
Type
User manual

Hyundai OVE 813 G is an electronic glass personal scale with a well-readable LCD display. It has an 8 mm tempered safety glass and a measuring range of 150 kg (330 lb/24 st). The scale has a resolution of 100 g. It can measure in kilograms, pounds, and stones. The unit of measurement can be changed in the battery compartment. The scale has a step-on activation, automatic zeroing, and automatic switch-off. It also has an overload indicator and a low battery indicator. The scale is powered by two CR2032 3V batteries and has dimensions of 30 x 3.5 x 30 cm with a weight of 1.8 kg.

Hyundai OVE 813 G is an electronic glass personal scale with a well-readable LCD display. It has an 8 mm tempered safety glass and a measuring range of 150 kg (330 lb/24 st). The scale has a resolution of 100 g. It can measure in kilograms, pounds, and stones. The unit of measurement can be changed in the battery compartment. The scale has a step-on activation, automatic zeroing, and automatic switch-off. It also has an overload indicator and a low battery indicator. The scale is powered by two CR2032 3V batteries and has dimensions of 30 x 3.5 x 30 cm with a weight of 1.8 kg.

NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCTION MANUAL
Elektronická skleněná osobní váha
Elektronická sklenená osobná váha
Glass electronic scale
OVE 813 G
CZ-2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. ed uvedením tohoto přístroje do
provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním
dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
- Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj
není určen pro komerční použití.
- Nepoužívejte jej v otevřeném prostoru (s výjimkou přístrojů, které jsou podmíněné používání
venku určeny). Chraňte jej před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném -
případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v
případě, že máte vlhké ruce. Jestliže dojde knavlhčení nebo namočení přístroje, okamžitě
vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
- Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (tahejte jen za zástrčku, nikdy ne za
kabel), jestliže nebudete přístroj používat, chcete-li namontovat příslušenství, přístroj vyčistit
nebo v případě poruchy.
- Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte pracoviště opustit, vždy přístroj
vypněte, resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za
kabel).
- Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby
kabel nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly.
- Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje
nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.
- Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaného opraváře. Abyste
eliminovali rizika, nechejte poškozený přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými hodnotami
a to jen výrobcem, naším servisem pro zákazníky nebo jinou kvalifikovanou osobou.
- Používejte jen originální příslušenství.
- Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.
Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj
· Tím, že Vaši váhu umístíte na pevnou, rovnou plochu si zajistíte, že bude fungovat
přesně.
· Vždy se važte na stejném místě. Nerovná plocha může ovlivňovat údaje.
· Vždy se važte bez oděvů, bez obuvi a před jídlem. Ideální čas pro vážení je hned
po ránu.
· Vaše váha zaokrouhluje naměřenou hodnotu nahoru nebo dolů k nebližším 100g/0.2lb/1/4st.
Jestliže se vážíte dvakrát a váhy naměří dvě odlišné hodnoty, nachází se Vaše váha mezi
těmito dvěma hodnotami.
· Vyvarujte se styku váhy s vodou, může to poškodit elektroniku.
· Neskladujte váhu ve svislé poloze, mohou vytéci baterie.
· Pokud nebudete váhu delší dobu používat, vyjměte baterie.
CZ-3
CZ
Pokyny kpoužití
VAŠE NOVÁ ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA BYLA ZKONSTRUOVÁNA PRO PŘESNÉ
OZNAČENÍ VAŠICH PŘÍRŮSTKŮ NEBO ÚBYTKŮ HMOTNOSTI V PRŮBĚHU URČITÉHO
ČASOVÉHO INTERVALU A PŘI NORMÁLNÍM POUŽITÍ VÁM ZARUČÍ MNOHALETÉ
SLUŽBY.
Před prvním použití váhy musíte z prostoru pro baterie vyjmout izolační fólii.
KROK 1.
Položte váhu na rovnou tvrdou plochu (vyvarujte se koberců nebo jiných měkkých povrchů).
KROK 2.
Váhu zapnete tak, že se zlehka dotknete skleněné plochy v blízkosti LCD displeje. Poté několika
sekundách se zobrazí následující:
Poznámka: Pokud na váhu stoupnete dřív, než se zobrazí nebo , nebude správně
fungovat. V případě, že tak učiníte, začněte znova od kroku 2.
KROK 3.
Mírně stoupněte na váhu. Vyrovnejte nohy, nehýbejte se a chvíli vyčkejte. Poté, co je Vaše váha
vypočítána se zobrazí následujícím způsobem:
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
Poté, kdy z váhy sestoupíte, automaticky se vypne. (Je-li vážení provedeno, zobrazí se nula
a váhy se asi po 6 sekundách vypnou.)
INDIKÁTOR PŘETÍŽENÍ
Pokud se stane to, že je váha přetížena (nad 150kg/330lb/24st), zobrazí se na displeji
INDIKÁTOR VÝMĚNY BATERIE
V případě, že potřebuje baterie vyměnit, se zobrazí se na displeji
POSTUP VÝMĚNY BATERIE
Prosím, otevřete zadní desku váhy, poté opatrně vyjměte baterie
z bateriového prostoru (dle následujícího nákresu):
Prostřednictvím nehtů na ruce nebo ostrého předmětu vysuňte
směrem ven kovový plíšek. Baterie vypadne.
Neohýbejte v průběhu vyjímání baterie kontakty, mohou se porušit.
Staré baterie uložte na bezpečné místo. Nikdy je nevhazujte do ohně.
CZ-4
Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.
Čištění a údržba
Váhu očistěte vlhkým hadříkem. Dbejte na to, aby se nedostala dovnitř váhy voda.
Nepoužívejte na čištění chemická činidla.
Záruka
Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje. Záruka se
vztahuje na poruchy a závady, které vprůběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo vadou
použitých materiálů. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu kobsluze a
připojen na správné síové napětí. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení
záručního listu a originálu dokladu o zakoupení výrobku (účtenky) stypovým označením výrobku,
datem a čitelným razítkem prodejny. Nárok lze uplatňovat u prodejce, kterého byl výrobek
zakoupen nebo u některého zautorizovaných servisních středisek.
Zákazník ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis vpřípadě:
- zásahu do přístroje neoprávněnou osobou.
- poškození přístroje vlivem živelné pohromy.
- jakékoliv změny vzáručním listu provedené neoprávněnou osobou.
- nevyplnění záručního listu, ztráty záručního listu.
- používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé, zejména pokud byl používán kprofesionální
či jiné výdělečné činnosti.
- zjevné mechanické poškození.
Záruka se nevztahuje na opotřebení zboží nad rámec běžného používání.
Poškození příslušenství není automaticky důvodem pro bezplatnou výměnu kompletního přístroje.
Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako
je například elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěové bezpečnosti, a byl
zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostních předpisů. Materiál výrobku splňuje nejnovější
směrnice Evropské unie.
Po uplynutí záruky
Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy vpříslušném obchodě nebo
autorizovaném servisním středisku.
Technické údaje
· Elektronická skleněná osobní váha s dobře čitelným LCD displejem
· LCD displej 25 mm
· 8 mm tvrzené bezpečnostní sklo
· Měřící rozsah 150 kg (330 lb/24 st)
· Rozlišení vážení 100 g
· Měřící jednotky kg, lb, st
· Přepínač (podle požadavku z kg na st & lb) v prostoru pro baterie
· Zapnutí nášlapem
· Automatické nulování
· Automatické vypínání
· Indikátor přetížení
· Indikátor slabé baterie
· Je opatřena velmi přesným čidlem „Extenzometrem“
· Provoz na baterie 2x CR2032 3V
· Rozměr: 30 x 3,5 x 30 cm
· Hmotnost: 1,8 kg
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or
injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it
or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are
reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service.
The product is under a dangerous tention.
Liquidation of old electrical and electronic devices
This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the _
product packing means that the product must not be disposed as household _
waste. Please transport the product to the respective collection point where the
electric and electronic device will be recycled. Collection points for the used
electric and electronic devices exist in the European Union and also in other
European countries. By proper liquidation of the product you can prevent possible
negative impacts on environment and human health, which might otherwise occur
as a consequence of improper manipulation with the product. Recycling of materials contributes
to protection of natural resources. Therefore please do not throw the old electric and electronic
devices in the household wastes. For more detailed information please contact your local authority,
any service company liquidating household waste or the store where you have bought the
product.
ENG -13
ENG
CZ-5
CZ
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI
ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY, KDYŽ JEJ
NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ
ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA
KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová dr a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s
výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento
výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských
zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že
zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům
pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit
jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do
domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obrate na místní úřad,
službu zajišující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting
on the date of purchase (receipt). During the life of the guarantee any fault of the device or
its accessories ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of
charge by repairing or, at our discretion, by replacing it. Proof of the guarantee is provided
by the proof of purchase. Without proof of purchase no free replacement or repair will be
carried out.
If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the
original packaging to your dealer together with the receipt.
The guarantee lapses:
- in case of unauthorized tampering
- destroyed unit by natural disaster
- any changes in guarantee list by unauthorized person
- empty guarantee list or damage this list
- using this machine for other purpose that usual, especially for professional or
other commercial use
- with apparent mechanic defects
The guarantee does not apply on goods damaged due to unusual usage.
The damage of accessories is not an automatic reason for replacing the entire device free of
charge.
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as
electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in
accordance with the latest safety regulations.
After the expiry of the guarantee
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair by
the authorized service.
Technical specifications
- Glass electronic scale
- LCD Display 25 mm
- 8 mm tempered glass
- Capacity 150 Kg ( 330 lb/ 24 st )
- Graduation 100 g ( 0.2 lb/ st)
- Kg, lb, st swichable
- Foot-tap Switch
- Automatic Zero resetting
- Automatic switch off
- Over load indicator
- Low battery indicator
- Equipped with a high precision Strain Gauge sensor.
- Power supply: 2x CR2032 3V
- Size: 30 x 3,5 x 30 cm
- Weight: 1,8 kg
We reserve the right to change technical specifications.
ENG -12
SK -6 ENG - 11
Vážený zákazník, akujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja
do prevádzky, si vemi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným
listom, dokladom opredaji a poda možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre
uschovajte.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
- Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely. Tento
prístroj nie je určený pre komerčné použitie.
- Nepoužívajte ho v otvorenom priestore (s výnimkou prístroja, ktorý je pre používanie vonku
určený). Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkosou (v žiadnom
prípade ho neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v
prípade, že máte vlhké ruky. Ak dôjde knavlhčeniu alebo k namočeniu prístroja, okamžite
vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Vyvarujte sa styku s vodou.
- Prístroj vypnite a vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky (ahajte len za zástrčku, nikdy nie za
kábel), ak nebudete prístroj používa, ak chcete namontova príslušenstvo, prístroj vyčisti
alebo v prípade poruchy.
- Prístroj nesmie zosta v prevádzke bez dozoru. Ak musíte pracovisko opusti, vždy prístroj
vypnite, resp. vytiahnite zástrčku zo zásuvky (vždy ahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel).
- Ak chcete ochráni deti pred rizikami spojenými s elektrickými prístrojmi, postarajte sa o to,
aby kábel nevisel dole a deti na prístroj nedosiahli.
- Pravidelne kontrolujte prístroj aprívodný kábel z hadiska poškodenia. Ak prístroj vykazuje
nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky.
- Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhadajte autorizovaného opravára. Ak chcete
eliminova riziká, nechajte poškodený prívodný kábel nahradi káblom zrovnakými hodnotami
a to len výrobcom, naším servisom pre zákazníkov alebo inou kvalifikovanou osobou.
- Používajte len originálne príslušenstvo.
- Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.
Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj
· Tým, že Vašu váhu umiestnite na pevnú, rovnú plochu si zaistíte, že bude
fungova presne.
· Vždy sa vážte na rovnakom mieste. Nerovná plocha môže ovplyvňova údaje.
· Vždy sa vážte bez odevov, bez obuvi a pred jedlom. Ideálny čas pre váženie je
ráno.
· Vaša váha zaokrúhuje nameranú hodnotu nahor alebo dolu k najbližším 100g/0.2lb/1/4st.
Pokia sa vážite dvakrát a váha udáva dve odlišné hodnoty, nachádza sa Vaša váha medzi
týmito hodnotami.
· Vyvarujte sa styku váhy s vodou, môže to poškodi elektroniku.
· Neskladujte váhu vo vzpriamenej polohe, môžu vytiec batérie.
· Pokia nebudete váhu dlhšiu dobu používa, vyberte batérie.
Before the scale is being used for the first time, please remove the insulation tap in the
battery compartment.
Step 1. Put the scale on a hard surface. ( Avoiding carpets or any soft surface )
Step 2. Switch on the scale with a slight tap on the glass platform near LCD display. The
wait a few seconds the following will appear:
Note: The scale will not work properly if you step on the scale before it shows or
. If this happens please start from the beginning of step 2
Step 3. Gently step on the scale. Put your feet evenly on the scale without moving and wait
whilst the scale compute weight. Your correct weight will then be displayed in the following
way: 80.3 Kg.
Automatic switch off
When you step off the scale, it will automatically switch off. ( If no weighting is carried out
while the zero is being displayed, the scale will automatically switch off after approximately 6
seconds ).
Overload indiacator
When the scale is overloaded ( over 150 Kilos / 330 lb. ) the following will appear on the
screen:
Battery Change Indicator
When the batteries need replacing the following will appear on the screen:
Please open the back board of the scale, then take the batteries
carefully out of the battery compartment. Please push the metal
sheet outwards by your finger nails or a sharp instrument.
The battery will pop up. Do not bend the contacts back while you
do this, or they may break. Dispose of the old batteries in a safe
place. Do not place on fire.
Cleaning and Maintenance
Clean your scale with a damp cloth but do not allow water to get inside the scale. Do not use
any chemical clearing agents.
ENG
ENG - 10 SK - 7
SK
Pokyny na použitie
VAŠA NOVÁ ELEKTRONICKÁ VÁHA BOLA SKONŠTRUOVANÁ PRE PRESNÉ OZNAČENIE
VAŠICH PRÍRASTKOV ALEBO ÚBYTKOV HMOTNOSTI V PRIEBEHU URČITÉHO ČASOVÉHO
INTERVALU A PRI NORMÁLNOM POUŽITÍ VÁM ZARUČÍ SLUŽBY DLHÚ DOBU.
Pred prvým použitím váhy musite z priestoru pre batérie vytiahnu izolačnú fóliu.
KROK 1.
Položte váhu na rovnú tvrdú plochu (vyvarujte sa kobercov alebo iných mäkkých povrchov).
KROK 2.
Váhu zapnite tak, že sa zahka dotknete sklenenej plochy v blízkosti LCD displeja. O niekoko
sekúnd sa zobrazí nasledujúce:
Poznámka: Pokia sa na váhu postavíte predtým, než sa zobrazí alebo , nebude
správne fungova. V prípade, že tak urobíte, začnite opä krokom 2.
KROK 3.
Zahka sa postavte na váhu. Vyrovnajte nohy, nepohybujte sa a chvíu vyčkajte. Potom, čo je
Vaša váha vypočítaná, zobrazí sa nasledujúcim spôsobom:
AUTOMATICKÉ VYPNUTIE
Pokia na váhe nestojíte, automaticky sa vypne. (Ak je váženie uskutočnené, zobrazí sa nula a
váha sa asi po 6 sekundách vypne.)
INDIKÁTOR PREŤAŽENIA
Pokia sa stane to, že je váha preažená (nad 150kg/330lb/24st), zobrazí sa na displeji
INDIKÁTOR VÝMENY BATÉRIE
V prípade, že potrebuje batéria vymeni, zobrazí sa
POSTUP VÝMĚNY BATÉRIE
Prosím, otvorte zadnú dosku váhy, potom opatrne vyberte batérie
z batériového priestoru (poda nasledujúceho nákresu):
Prostredníctvom nechtov na ruke alebo ostrého predmetu vysuňte
smerom von kovový plech. Batéria vypadne.
Pozor na kontakty v priebehu vyberania batérie, môžu sa poruši. Staré
batérie uložte na bezpečné miesto. Nikdy ich nevhadzujte do ohňa.
Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating
instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions
including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
General Safety Instructions
· The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose.
This appliance is not fit for commercial use.
· Do not use it outdoors (except if it is designed to be used outdoors). Keep it away from
sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do
not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it
immediately. Do not put it in water.
· When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out
the plug from the socket (pull on the plug, not the cable) if the appliance is not
being used and remove the attached accessories.
· Do not operate the machine without supervision. If you should leave the workplace,
always switch the machine off or remove the plug from the socket (pull
the plug itself, not the lead).
· To protect children from the dangers posed by electrical appliances, make sure
that the cable is hanging low and that children do not have access to the appliance.
· Check the appliance and the cable for damage on a regular basis. Do not use
the appliance if it is damaged.
· Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized
technician. To avoid the exposure to danger, always have a faulty cable be
replaced only by the manufacturer, by our customer service or by a qualified
person and with a cable of the same type.
· Use only original spare parts.
· Pay careful attention to the following “Special Safety Instructions for this unit“.
Special safety instructions for this unit
· Place your scale on a hard flat surface will ensure the greatest accuracy and repeatability
· Always weigh yourself on the same scale placed on the same floor surface. Uneven floors
may affect the readings.
· Always weigh yourself without clothing or footwear, and before meals. The first thing in the
morning is the best time.
· Do not allow your scale to become saturated with water as this can damage the electronics
components.
· Do not store the scale in an upright position when not in use as this will drain the batteries.
· Remove the batteries if the scales are not going to be used for a long period of time.
· Treat your scale with care as it is a precision instrument, do not drop it or jump up or down
on it.
Instructions for Use
Your new electronic personal scales have been designed to accurately indicate your weight
gain or loss over a period of time and should give you many years of service under normal
use.
SK - 9SK - 8
SK
Čistenie a údržba
Váhu očistite vlhkou handričkou. Dbajte na to, aby sa nedostala do vnútra váhy
voda. Nepoužívajte na čistenie chemické činidlá.
Záruka
Na nami predaný prístroj poskytujeme záruku v trvaní 24 mesiacov od dátumu predaja. Záruka
sa vzahuje na poruchy a závady, ktoré vpriebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo
vadou použitých materiálov. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný poda návodu
naobsluhu a pripojený na správne sieové napätie. Nárok na záruku je možné uplatni iba po
predložení záručného listu a originálu dokladu o zakúpení výrobku (účtu) stypovým označením
výrobku, dátumom a čitatenou pečiatkou predajne. Nárok sa uplatňuje upredajcu, u ktorého bol
výrobok zakúpený alebo u niektorého zautorizovaných servisných stredísk.
Zákazník stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis vprípade:
- zásahu do prístroja neoprávnenou osobou.
- poškodenie prístroja vplyvom živelnej pohromy.
- akejkovek zmeny vzáručnom liste sposobenej neoprávnenou osobou.
- nevyplnenie záručného listu, straty záručného listu.
- používanie výrobku pre iné účely než je obvyklé, hlavne pokia bol používaný kprofesionálnej
či inej zárobkovej činnosti .
- zjavné mechanické poškodenie.
Záruka sa nevzahuje na opotrebenie tovaru nad rámec bežného používania. Poškodenie
príslušenstva nie je automatickým dôvodom pre bezplatnú výmenu kompletného prístroja.
Tento prístroj bol testovaný poda všetkých príslušných, vsúčasnej dobe platných smerníc CE,
ako je napríklad elektromagnetická kompatibilita a direktíva o nízkonapäovej bezpečnosti, a bol
skonštruovaný poda najnovších bezpečnostných predpisov. Materiál výrobku splňuje najnovšie
smernice Európskej únie.
Po uplynutí záruky
Po uplynutí záručnej doby je možné za úplatu urobi opravy vpríslušnom obchode alebo
autorizovanom servisnom stredisku.
Technická specifikacia
· Elektronická sklenená osobná váha s dobre čitateným LCD-displejom
· LCD displej 25 mm
· 8 mm tvrdené bezpečnostné sklo
· Merací rozsah 150 kg (330 lb/24 st)
· Rozlišenie váženia 100 g
· Meracie jednotky kg,st,lb
· Prepínač (poda požiadavku z kg na St & lb) v priestore pre batérie.
· Zapnutie našapnutím
· Automatické vymazanie
· Automatické vypínanie
· Indikátor preaženia
· Indikátor slabej batérie
· Je vybavená vemi presným čidlom „Extenzometrom“
· Prevádzka na batérie
· Provoz na batérie 2x CR2032 3V
· Rozměr: 30 x 3,5 x 30 cm
· Hmotnos: 1,8 kg
Výrobca si vyhrazuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku.
SK
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI,
ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE,
VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI
OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA
KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM
NAPÄTÍM.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na
3 materiály: lepenka, papierová dr a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli,
ktoré môžu by po demontáži špecializovanou spoločnosou recyklované. Dodržujte prosím
miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým
zariadením.
Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s
výrobkom nesmie by nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento
výrobok na príslušné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrického
a elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách
existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že
zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predís možným negatívnym
následkom pre životné prostredie a udské zdravie, ktoré sa môžu opačnom
prípade prejavi ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov
prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a
elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku
sa obráte na miestny úrad, službu zaisujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste
výrobok zakúpili.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Hyundai OVE 813 G User manual

Category
Personal scales
Type
User manual

Hyundai OVE 813 G is an electronic glass personal scale with a well-readable LCD display. It has an 8 mm tempered safety glass and a measuring range of 150 kg (330 lb/24 st). The scale has a resolution of 100 g. It can measure in kilograms, pounds, and stones. The unit of measurement can be changed in the battery compartment. The scale has a step-on activation, automatic zeroing, and automatic switch-off. It also has an overload indicator and a low battery indicator. The scale is powered by two CR2032 3V batteries and has dimensions of 30 x 3.5 x 30 cm with a weight of 1.8 kg.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages