SK-6
ENG-11
ENG
- Keep your hair away from the immediate vicinity of the air inlet opening.
- Repairs to electrical appliance should only be performed by a qualified electrician.
Improper repairs may place the user at serious risk.
Description of the controls
1. Accessiories - large brush
2. Release buton
3. On/Off Switch
4. Handle
5. Air intake grill
6. Forming heelpiece
7. Diffuser
8. Small brush 20mm
9. Large brush 30 mm
Instructions for Use
Switch
0 = 0ff
1 = Gentle warm air flow for easy styling
2 = Stronger and warmer air flow for fast styling and drying
Uses of the Attachment
To affix an attachment:
Simply push the brush firmly into the front adaptor until it clicks.
To remove an attachment:
Simply depress the Release Button and pull the attachment out from the front adapter.
Warning: The attachement will inevitably become hot during use. Make sure to let it cool
down before handling.
Use only on dry or nearly dry hair and ensure hair is fully detangled before starting to style.
Attach the required attachment then plug the styler in. Select the desired heat setting to begin
styling.
Small brush 20mm
The small round brush is suitable for styling fine and/or relatively short hair, or for simply
brushing through. The heat spreads evenly through the hair section, making it easy to style.
Separate your hair into sections. Starting at the front, place the brush at the roots and slowly
let the brush glide down the hair section to smooth the cuticle. Continue around the nape, and
up to the top of the head. Style the bottom sections by curling hair around the brush.
Vážený zákazník, akujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja
do prevádzky, si vemi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným
listom, dokladom opredaji a poda možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre
uschovajte.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
- Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely. Tento
prístroj nie je určený pre komerčné použitie.
- Nepoužívajte ho v otvorenom priestore (s výnimkou prístroja, ktorý je pre používanie vonku
určený). Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkosou (v žiadnom
prípade ho neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v
prípade, že máte vlhké ruky. Ak dôjde knavlhčeniu alebo k namočeniu prístroja, okamžite
vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Vyvarujte sa styku s vodou.
- Prístroj vypnite a vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky (ahajte len za zástrčku, nikdy nie za
kábel), ak nebudete prístroj používa, ak chcete namontova príslušenstvo, prístroj vyčisti
alebo v prípade poruchy.
- Prístroj nesmie zosta v prevádzke bez dozoru. Ak musíte pracovisko opusti, vždy prístroj
vypnite, resp. vytiahnite zástrčku zo zásuvky (vždy ahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel).
- Ak chcete ochráni deti pred rizikami spojenými s elektrickými prístrojmi, postarajte sa o to,
aby kábel nevisel dole a deti na prístroj nedosiahli.
- Pravidelne kontrolujte prístroj aprívodný kábel z hadiska poškodenia. Ak prístroj vykazuje
nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky.
- Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhadajte autorizovaného opravára. Ak chcete
eliminov riziká, nechajte poškodený prívodný kábel nahradi káblom z rovnakými hodnotami
a to len výrobcom, naším servisom pre zákazníkov alebo inou kvalifikovanou osobou.
- Používajte len originálne príslušenstvo.
- Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.
Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj
- Upozornenie: Táto kulma nesmie by používaná v blízkosti umývadla,
vane alebo inej nádoby obsahujúcej vodu. Hrozí nebezpečenstvo i v
prípade, že je kulma vypnutá, preto ju musíte vždy po použití a pred
čistením odpoji od zdroja energie.
- Dodatočnú ochranu zabezpečí inštalácia prúdového chrániča pre
nominálny prúd vyšší než 30 mA do vnútorného rozvodu elektrickej siete.
- Na kulmu nestriekajte žiadne aerosólové prípravky ani spreje.
- Táto kulma nesmie navlhnú (špliechanie vody apod.) a nesmiete ju používa mokrými
rukami. Pokia v priebehu tvarovania vlasov kulmu odložíte, vždy ju z bezpečnostných
dôvodov vypnite.
- V priebehu použitia bude mriežka ventilačného otvoru kulmy vemi horúca. V priebehu
použitia sa kábel nesmie kulmy dotknú.
- Deti si neuvedomujú riziko plynúce z nesprávneho používania elektrických zariadení. Preto
nenechávajte deti, aby kulmu používali bez dozoru dospelej osoby. Prečítajte si starostlivo
tieto pokyny a vysvetlite deom všetky opatrenia.
- Otvory pre nasávanie a výfuk vzduchu nikdy neupchávajte. Pokia by v priebehu použitia
došlo omylom k zamedzeniu prívodu vzduchu, vstavaná tepelná poistka automaticky
kulmu vypne. Kulma sa sama zapne po pár minútach, akonáhle vychladne.
- Pred čistením kulmu vždy odpojte od zdroja energie!
- Bezpečnostná mriežka inštalovaná na otvoroch pre nasávanie vzduchu predchádza tomu,
aby sa do kulmy zachytili vlasy. Pokia by sa mriežka upchala, mali by ste ju vyčisti (napr.
vysávačom alebo kefkou), pretože pokia by sa upchal prívod vzduchu, aktivovala by sa
tepelná poistka.
1
2
3
4
5
6 7
8 9
Large brush 30 mm
The big round brush is suitable for styling thick hair or hair which has been straightened by
drying (naturally wavy or curly hair)
Towel dry hair well and then separate a small strand of hair and dry it by drawing the round
brush through the hair from the roots to the ends.
Pull hair taut, turning the brush slightly. Do not wind the hair round the brush when drying it.