ESAB Retrofit I/O Interface Robot S3 A350 - Aristo® For ABB User manual

Type
User manual

The ESAB Retrofit I/O Interface Robot S3 A350 - Aristo® For ABB is a device that controls and converts signals from a power source to a welding robot using the Controller Area Network (CAN) bus. This allows for the integration of the robot with AristoMig 400/500 power sources equipped with a CAN-controlled bus, such as AristoMig 400/500 with Aristot U8 I/O. The device converts analog and digital signals to the CAN bus and vice versa. It also provides +/- 15V power to the robot and has a 48-pin connector for robot connections.

The ESAB Retrofit I/O Interface Robot S3 A350 - Aristo® For ABB is a device that controls and converts signals from a power source to a welding robot using the Controller Area Network (CAN) bus. This allows for the integration of the robot with AristoMig 400/500 power sources equipped with a CAN-controlled bus, such as AristoMig 400/500 with Aristot U8 I/O. The device converts analog and digital signals to the CAN bus and vice versa. It also provides +/- 15V power to the robot and has a 48-pin connector for robot connections.

CZ
AH 0736
Valid for serial no. 461-xxx-xxxx0461 125 001 CZ 20120521
Aristo
Retrofit I/O
Interface Robot S3 A350
Návod k používání
- 2 -
TOCj
- 3 -
Výrobce si vyhrazuje právo na zmĕnu údajű bez předcházejiciho upozomĕni.
1 BEZPEČNOST 4.....................................................
2 ÚVOD 6.............................................................
2.1 Vybavení 6.................................................................
3 TECHNICKÉ ÚDAJE 6................................................
4 INSTALACE 6.......................................................
4.1 Umístĕní 7.................................................................
4.2 Pokyny pro připojení 7.......................................................
5 OBSLUHA 8.........................................................
5.1 Připojovací místa a ovládací prvky 8...........................................
5.2 Popis funkce 8..............................................................
6 ÚDRŽBA 9..........................................................
6.1 Prohlídka a čištĕní 9.........................................................
6.2 Vyhledávání závad 9........................................................
7 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ 10.................................
SCHEMA 14.............................................................
OBJEDNACÍ ČÍSLO 16...................................................
SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ 18..........................................
SPOTŘEBNÍ DÍLY 22.....................................................
© ESAB AB 2006
br04d1j
- 4 -
1 BEZPEČNOST
Uživatelé zařízení ESAB mají konečnou odpovĕdnost za zajištĕní, že každý, kdo pracuje na tomto
zařízení nebo v jeho blízkosti, dodržuje všechna relevantní bezpečnostní opatření. Bezpečnostní
opatření musí splňovat požadavky, které se týkají tohoto druhu zařízení. Vedle standardních
bezpečnostních opatření, která se vztahují na toto pracovištĕ, dodržujte i následující doporučení.
Veškeré práce musí provádĕt zaškolený personál, který je s provozem tohoto zařízení důkladnĕ
seznámen. Nesprávné používání tohoto zařízení může vést k nebezpečným situacím, které mohou
mít za následek zranĕní obsluhy a poškození zařízení.
1. Každý, kdo používá toto svářecí zařízení, musí být seznámen:
S s jeho obsluhou,
S s umístĕním nouzového vypínače,
S s jeho funkcí,
S s příslušnými bezpečnostními opatřeními,
S se svářením a řezáním.
2. Obsluha musí zajistit, aby:
S se při spuštĕní tohoto zařízení v jeho pracovním prostoru nenacházela žádná
neautorizovaná osoba,
S při zapáleném oblouku nebyl nikdo bez příslušné ochrany.
3. Pracovištĕ musí být:
S vhodné pro daný účel,
S bez průvanu.
4. Pomůcky osobní ochrany:
S Vždy používejte osobní ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle, odĕv odolný proti
ohni a ochranné rukavice.
S nenoste volné doplňky, jako jsou šály, náramky, kroužky atp., o které byste se mohli
zachytit nebo si jimi způsobit popáleniny.
5. Všeobecná bezpečnostní opatření:
S ujistĕte se, že zpĕtný vodič je bezpečnĕ připojen,
S práci na vysokonapĕťovém zařízení smí provádĕt pouze kvalifikovaný elektrikář,
S po ruce musí být jasnĕ označené hasicí zařízení, mazání.
S Mazání a údržba zařízení se nesmí provádĕt za provozu.
UPOZORNĔNÍ!
Zařízení “class A" není určeno k používání v obytných oblastech, v
nichž je elektrické napájení zajišťováno veřejnou, nízkonapĕťovou
rozvodnou sítí. Kvůli rušení šířenému vedením a vyzařováním se
mohou v takových oblastech objevit případné obtíže se zaručením
elektromagnetické kompatibility u zařízení “class A".
UPOZORNĔNÍ!
Před instalací a použitím zařízení si tento návod k
obsluze prostudujte a ujistĕte se, že mu dobře
rozumíte.
CZ
© ESAB AB 2006
br04d1j
- 5 -
UPOZORNĔNÍ!
Tento výrobek je určen pouze pro sváření obloukem.
Sváření a řezání obloukem může být vašemu zdraví a zdraví jiných osob nebezpečne. Při sváření
a řezání dodržujte bezpečnostní operatření. Vyžádejte si bezpečnostní předpisy svého
zamĕstnavatele, které by mĕly vycházet z upozornĕní výrobce na nebezpečí.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - může způsobit smrt
S Nainstalujte a uzemnĕte jednotku v souladu s příslušnými předpisy.
S Nedotýkejte se živých částí elektrického obvodu ani elektrod nechránĕnou pokožkou, vlhkými
rukavicemi ani vlhkým odĕvem.
S Izolujte se od uzemnĕní a od svářeného předmĕtu.
S Ujistĕte se, že vaše pracovní poloha je bezpečná.
KOUŘ A PLYNY - mohou být zdraví nebezpečné
S Držte svoji hlavu stranou od plynných zplodin.
S Používejte ventilaci, odsávání u oblouku nebo obojí, aby se plynné zplodiny nedostaly do oblasti
vašeho dýchání a do celého prostoru.
PAPRSKY ELEKTRICKÉHO OBLOUKU - mohou způsobit poranĕní očí a popálení pokožky
S Chraňte svůj zrak a tĕlo. Používejte správné ochranné štíty a ochranné brýle a noste ochranný
odĕv.
S Chraňte osoby v okolí ochrannými štíty nebo vhodnými závĕsy.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
S Jiskry (spršky žhavého kovu) mohou způsobit požár. Zajistĕte, aby v blízkosti nebyly žádné
hořlavé materiály.
HLUK - nadmĕrný hluk může poškodit sluch
S Chraňte svoje uši. Noste tlumiče nebo jinou ochranu sluchu.
S Varujte osoby v okolí před tímto nebezpečím.
VADNÁ FUNKCE - v případĕ vadné funkce si přivolejte na pomoc odborníka.
CHRAŇTE SEBE I OSTATNÍ!
VÝSTRAHA
Před instalací a používáním si tento návod k obsluze prostudujte a ujistĕte se, že mu rozumíte.
Společnost ESAB vám může poskytnout veškeré ochranné prostředky pro
svářečské práce a přídavná zařízení.
Elektronická zařízení likvidujte v recyklačním zařízení!
V souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrických a elektronických
zařízení a její implementací podle státních zákonů se musí elektrické zařízení, které
dosáhlo konce životnosti, zlikvidovat v recyklačním zařízení.
Jako osoba zodpovědná za zařízení máte povinnost informovat se o schválených
sběrných místech.
Chcete-li další informace, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti ESAB.
CZ
© ESAB AB 2006
br04d1j
- 6 -
2 ÚVOD
Aristot Retrofit I/O kontroluje a převádí signály ze sbĕrnice CAN z napájecího
zdroje do svařovacího robotu a používá se pro napájecí zdroje se sbĕrnicí řízenou
pomocí CAN, například AristoMig 400/500 s Aristot U8 I/O.
Aristot Retrofit I/O převádí analogové a digitální signály do sbĕrnice pro pracovní
komunikaci (CAN) a signály z pracovní sbĕrnice na digitální a analogové signály.
2.1 Vybavení
Aristot Retrofit I/O se dodává s návodem k obsluze.
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
Aristot Retrofit - Rozhraní S3 A350
Síťové napĕtí 42 V, 50 - 60 Hz
Síťové napĕtí 2 (z robotu) 24 V ss.
Pojistka 1 A
Externí napájecí zdroj, robot +/ 15 V do robotu
Připojení robotu 48kolíkový propojovací konektor
Provozní teplota -10 až +40
o
C
Hmotnost 6,1 kg
Rozmĕry (d x š x v) 365 x 351 x 110 mm
Třída ochrany IP23
Třída krytí
Kód IP označuje třídu elektrického krytí, tj. stupeň ochrany proti vniknutí pevných předmĕtů nebo
vody. Zařízení označené IP 23 je určeno pro vnitřní a venkovní použití.
4 INSTALACE
Instalaci by mĕl provádĕt profesionální pracovník.
UPOZORNĔNÍ!
Tento výrobek je určen pro průmyslové použití. V domácím prostředí může způsobit
rušení rádiového příjmu. Je na odpovĕdnosti uživatele, aby přijal přimĕřená ochranná
opatření.
VÝSTRAHA!
Při svařování v prostředí se zvýšeným nebezpečím úrazu elektrickým proudem,
lze používat pouze ty zdroje energie, které jsou určeny k použití v tomto prostřdí.
Tyto zdroje energie jsou označeny symbolem .
CZ
© ESAB AB 2006
br04d1j
- 7 -
4.1 Umístĕní
Aristot Retrofit I/O se instaluje nad napájecí zdroj. Odstraňte gumový potah (C) na
napájecím zdroji a potom zasuňte obrubu skřínĕ rozhraní (A) do postranních profilů
(B) na napájecím zdroji, viz obrázek níže.
DŮLEŽITÉ! Našroubujte tři šrouby na místo v přední části skřínĕ rozhraní a náležitĕ
utáhnĕte závity zajišťující elektrické spojení. Zkontrolujte, zda bylo vytvořeno
elektrické spojení.
4.2 Pokyny pro připojení
AH 0738
Úplné popisy napájecího zdroje a podavače drátu jsou uvedeny v samostatných návodech k obsluze.
CZ
© ESAB AB 2006
br04d1j
- 8 -
5 OBSLUHA
Všeobecné bezpečnostní předpisy pro manipulaci s tímto zařízením jsou
uvedeny na stranĕ 4. Před použitím zařízení si je důkladnĕ prostudujte!
5.1 Připojovací místa a ovládací prvky
1 Stop, ŽLUTÉ tlačítko 6 Pojistka/1 A, 24 V ss. z robotu
2 Blokování oscilačního pohybu, ŽLUTÉ
tlačítko
7 Připojení doplňkového vybavení
(mazání/čištĕní), 8kolíková zástrčka
3 Blokování procesu (spuštĕní svařování),
ŽLUTÉ tlačítko
8 Přípojka pro ovládací kabel z napájecího
zdroje (12kolíková sbĕrnice CAN)
4 Kontrolka (BÍLÁ), napájení z robotu 9 Přípojka (záporná) pro detekci napĕtí
oblouku (1kolíková zástrčka)
5 Přípojka pro signály do/ze svařovací pistole
robotu (48kolíková zástrčka)
5.2 Popis funkce
Aristot Retrofit I/O je připojeno ke skříni robotu a k napájecímu zdroji.
Když je skříň rozhraní připojena ke zdroji AristoMig 400 nebo AristoMig 500 s
Aristot U8 I/O, číslo součásti 0456 290 991 nebo vyšší.
Typový štítek je umístĕn na
zadní stranĕ skřínĕ rozhraní.
CZ
© ESAB AB 2006
br04d1j
- 9 -
AH 0736
Tlačítko A - Stop
Toto tlačítko zastaví robot a svařování.
Tlačítko B '2d zastaví program robotu bez oscilačních pohybů
Stisknuté tlačítko INHIBIT WEAVING (svítí žlutĕ) zabraňuje oscilačním pohybům v
programu robotu. Program robotu lze spustit s oscilačními pohyby a bez nich.
Tlačítko C '2d spustí program robotu bez svařování
Stisknuté tlačítko INHIBIT PROCESS (svítí žklutĕ) blokuje svařování. Obsluha může
spustit program robotu bez svařování a vyzkoušet vzor pohybů.
6 ÚDRŽBA
Pravidelná údržba je pro zajištĕní bezpečnosti a spolehlivosti důležitá.
UPOZORNĔNÍ!
Závazky ze záruky dodavatele ztrácejí platnost, jestliže se zákazník bĕhem záruční doby
pokusí libovolným způsobem zasahovat do výrobku za účelem odstranĕní jakékoliv
závady.
6.1 Prohlídka a čištĕní
Pravidelnĕ kontrolujte, zda je skříň rozhraní elektricky spojena s napájecím zdrojem
a zda jsou konektory správnĕ zapojené a nejsou vadné.
6.2 Vyhledávání závad
S Zhasnula kontrolka (bílá) na přední stranĕ? Zkontrolujte, zda není spálená
pojistka.
S Ujistĕte se, že kabely jsou správnĕ zapojeny v konektorech.
Úplné popisy napájecího zdroje, podavače drátu a ovládacího panelu jsou uvedeny v samostatných
návodech k obsluze.
CZ
© ESAB AB 2006
br04d1j
- 10 -
7 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ
Aristo
R
Retrofit I/O je navžena a zkoušena v souladu s mezinárodními a evropskými
normami 60974- 1 a 60974- 10. Servisní jednotka, která provedla servisní zákrok nebo
opravu, má za povinnost zajistit, aby výrobek stále vyhovoval uvedeným normám.
Náhradní díly si můžete objednat u nejbližšího prodejce společnosti ESAB; viz
poslední stránku této publikace.
* * *
POZOR! 8. FUNKČNÍ POPIS VSTUPNÍCH/VÝSTUPNÍCH SIGNÁLŮ je pouze v
angličtinĕ a je určen především k integraci a instalaci skřínĕ rozhraní na stranĕ 11.
CZ
br04func
- 11 -
FUNCTION DESCRIPTION OF I/O SIGNALS
The Retrofit I/O is the interface between the welding robot and the welding
equipment. The Retrofit I/O converts the robot's I/O signals to field bus signals to the
welding equipment. The Retrofit I/O also converts the field bus signals from the
welding equipment to I/O signals to the welding robot.
Configuration of the I/O--version (U8 I/O)
With the service function 38 in the U8 I/O unit you can activate or deactivate the
different blocks of I/O's.
For more information, please read the Service manual for U8.
Input data I/O signal from control equipment (robot) to the welding
equipment
Welding start
The signal starts the welding process but before the welding process starts the quick
stop and stop signals are checked to ensure that they are not active.
Stop
The signal shuts off the robot and the welding process.
Quick stop
The signal stops the equipment if it is active in the welding process, it carries out a
normal stop without crater filling. The function is used when a quick stop is required
but it gives a normal burnback time to prevent the wire sticking in the weld pool. The
signal also blocks the start command.
Wire inching
Used when one wants to feed wire without welding voltage.
The signal starts the wire feed without the welding voltage being activated. The wire
feed unit feeds wire at the set speed. If the signal is active during the welding
process, the command is ignored.
If both welding and wire inching are activated at the same time the equipment will
ignore the wire inching command and start the welding process.
Gas flushing
Gas flushing is used when measuring the gas flow or to flush any air or moisture
from the gas hoses before welding starts. Gas flushing is carried out without voltage
or wire feed occurring.
Welding start always activates the gas valve even if the manual gas command is
given. In the same way the gas valve for gas post flow is always closed if it is not
closed already.
Gas flushing operates parallel to the functions gas pre-flow and gas post-flow. To
control the welding gas from the robot, set the gas pre-flow to minimum and the gas
post-flow to maximum, and then control the welding gas using the gas flushing
functions.
br04func
- 12 -
Spatter cleaning
The signal controls the valve for air cleaning welding spatter.
Touch Sense Response
This command is used by the robot to sense where the wire is.
When the function is active, the power source will give out current limited idle voltage
to see if the wire is in contact with the workpiece. On contact, the output signal
"Touch Sense Response" is activated.
Active analog
The signal is used to switch between the analog and digital remote modes.
Analogue active allows analog control of the welding parameters, voltage, arc
voltage and the wire feed speed.
NOTE! On Retrofit I/O the function is always activated.
If the welding method SuperPulse is to be used, the "analog active" signal must be
deactivated.
When the analogue method is activated the power source will not use the preset
values for wire feed speed and voltage when new welding data is selected. When
"analog active" is activated the robot controls arc voltage and wire feed speed using
analog signals.
With the analog active signal deactivated, welding data is exchanged with preset
welding data such as voltage, wire feed speed to fixed set welding parameters. The
pre-programmed welding data (schedules) is requested from the U8 I/O welding data
memory.
Welding data
With the signals memory 1, 2, 4, 8, one accesses saved welding data (schedules) in
U8 I/O.
The binary coded combinations of these signals can be used to recall the memories
1--15 in the Aristo U8 I/O memory bank.
A complete set of welding data includes all settings that can be made in U8 I/O, see
the instruction manual for U8.
Voltage reference
This signal is used by the robot for analog control of the welding voltage if analog
active is selected. It stretches from 0--10V and corresponds to welding voltage
socket as follows.
0V reference gives a deviation on the selected arc voltage of -10V
10V reference gives a deviation on the selected arc voltage of +10V
If the machine is in non-synergy mode, the equipment will use the appreciated value.
0V reference gives arc voltage 8V
10V reference gives arc voltage 60V
br04func
- 13 -
Wire feed speed reference signal
The signal is used by the robot to make analog adjustments to the wire feed speed.
The internal solution is 0.1 m/min.
Input voltage
0 V: Mini. value for wire feed (normally 0.8 m/min) (RoboFeed)
10 V: Max. value for wire feed (normally 25 m /min)
Output I/O signal from welding equipment to control equipment
Arc Acknowledge
The signal is activated after established welding start if the voltage and current
strength lie within weldable limits. The signal disappears if welding cannot be
established.
The criterion for establishing a welding arc is that the process control has passed the
start- procedure, which means that there it not sufficient with only a short circuit to
meet the criteria. Normal delay from the first contact, which is acknowledged by the
welding arc (wire feed time for this that the first contact is established ) is in the
interval 2 to 20 ms. If there is a poor start to the welding arc the "Arc acknowledge" is
further delayed.
Touch Sense Response
This signal indicates contact in the welding circuit, i.e. that the wire is in contact with
the workpiece. To obtain "touch sense response" the "touch sense" input signal must
be activated.
Collision robot (AntiCollisionDetect)
The signal comes via the internal CAN bus from the feeding mechanism
(RoboFeed). The signal indicates that the robot's breaker has activated. The
interface activates a relay which breaks two safety loops from the robot, at which the
robot orders a quick stop of both robot and the welding equipment.
The output is high when the welding gun breaker is tripped (the signal is sent to the
robot).
Machine faults
The signal is low when an error has been detected in the welding equipment.
© ESAB AB 2006
Schema
Extern Negative Arcvoltage
0V
CAN HIGH
CAN LOW
141040
142020
C1
162
5
R2
273303031
1
ST1
144404041
019
XS02
D
XS01
24VR
114211
E
0VR
222
A C B
W1 47x
Lubrication Finish
224
Lubrication Cleaning
223
Lubrication
221
2B Em.stop
245455051
2A Em.stop
246606061
3
1B Em.stop
247707071
1A Em.stop
248808081
5
021
X1
HL1
121
Inhibit Process
294909902
13
SW2
132
034
X1
HL2
Inhibit Weaving
2106101003
13
SW3
033
711113
X1
HL3
Safety Switch
024
612
123
Safety Switch
023
3
R1
Safety Switch
026
Safety Switch
025
5
A
XP01
A
X4
1 2 3 4
5 6 7 8 9 1011
B K L E F
C G
4
X5
3 5 6 7 8 9 10 11 12
4 3 1
XP03
F m G X y
Y
Z E D k j b a
Interface Box
032
br04 diag
- 14 -
© ESAB AB 2006
19Vac
19Vac
42VAC
Com 0V
Com 0V
Wire 0-10V
19Vac
Voltage 0-10V
19VAC
24VR
0VR
24VR
0VR
Collision Detect
Machine Error=0V
Tourch Sense R.
Arc Acknowledge
Memory 8
Memory 4
Memory 2
Memory 1
Wire Feeder
Reserve
Reserve
Tourche Sense
Reserv
Analog Active
Quick Stop
Air Purque
Reverse Wire
Inching
Gas Purge
Weld On
0V
CAN LOW
CAN HIGH
Robot ABB S3
Safety
Switch
025
Em.Stop From Robot
022
A1
R2
AP3
TC1
A1
R1
414
154
060
-15V Supply to Robot
2121215
700
070
+15V Supply To Robot
2131315
080
AP1
KL3062
0 V Supply to Robot
101603
090
Wire Feed Reference
102505
110
Voltage reference
103401
100
KL2134
240
314
815
Weld eq.ready-SurmAlarm to Robot Inp.6
104304
Sensor input 2Surf.stepdetect Inp.238
105205
Current Sensor Inp.7
1061001
KL1408_2
(Memory8) Outp.6
0011808
(Memory4) Outp.5
0021704
(Memory2) Outp.18
0031607
(Memory1) Outp.17
0041503
Searce SensorActive Outp.19
0081101
KL1408_1
Run Outp.11
111
3
R2
011807
Spatter Cleaning O.10
012703
Manual Wire FeederOutp.8
014502
Gas On/Off Outp.9
015405
P.Source On/Off Outp7
016301
BK5151
100
0V Supply From Robot
017200
24V Supply From Robot
218
A1
FU1
1A
018124240
Shield
1200
1124
12 1314 15
a
n h g i f e A T B J H V U W X N L
M
K c d aa
1234
5
J5
18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8
7
6 5 4 3 2 1
J6
2
1
J1
1 2 3 4 5 6
J2
1
2 3 4
5
6 7
8
9 10 11 12 13 14
15
16 17 18 1
J3
2
327
24V
0V
24VR
0VR
12 56374812 56374814 58327653 17
244
W BK5151/XP01
4 3 1
D1 D2 D4 D6 D5
C2
0V
C1
24V
A5
-15V
A3
0V
A2
+15V
0V 24V
6 7 8 9 10
2 4
KL9010
201
J4
6
br04 diag
- 15 -
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
© ESAB AB 2006
Objednací číslo
br04 order
- 16 -
AH 0736
Ordering no. Denomination Type Notes
0461 090 881 Aristo
Ò
Retrofit I/O Interface S3 A350 For ABB
0461 125 001 Instruction manual
Aristo
Ò
Retrofit I/O Interface S3 A350
notes
- 17 -
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
© ESAB AB 2006
Seznam náhradních dílů
- 18 -
br04sp1
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
101 1 - Cover
102 1 - Gable back 48p 1x12p
103 2 0452 116 004 Relay 2VX 24VDC
104 2 0452 116 008 Socket
105 1 0368 544 002 Sleeve socket 8-pol.
106 1 0368 543 008 Panel plug 48-pol
107 1 0458 681 891 Cable D-sub compl.
108 1 0467 911 884 Capacitor
109 1 0456 686 880 Clamp
110 1 0368 543 003 Burndy plug M/C Mount 12 way
- 50 0323 945 004 Contact pins (W) Min. 50 pcs
111 1 0457 799 001 Screen plate
112 1 0457 800 001 Insulation
113 1 0366 285 001 Protection cap 12-pol
114 1 0193701 001 Fuse holder knob
115 1 - Fuse 1A Slow fuse 230V
116 1 0193 701 002 Fuse holder
117 1 - Chassi S3 A350
118 1 - Adapter plate S3 A350
119 1 - Gable front. S3 A350
1 0192 576 003 Lamp 24V White
120 1 - Sign “STOP”
121 3 - Sign bracket
122 1 - Stop buttom Baco
123 2 - Contact block 14A/230 VAC (Stop buttom)
124 2 - Push buttom switch
125 1 - Sign “Inhibit Process”
126 1 - Sign “Inhibit Weawing”
127 1 - Lamp 24 VDC Baco
128 2 - Bracket
129 2 - Contact block 14A/230 VAC
20 0194 179 327 Screw MRT Ground-cutter M5x12 - Min. 50 pcs
SPARE PARTS SET
Item Ordering no. Denomination Notes
Kit 1 0443 740 881 Stop buttom kit Includes items: 120, 121, 122 and 123
Kit 2 0443 740 880 Push buttom kit Includes items: 121, 124, 125, 126, 127, 128 and 129
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
© ESAB AB 2006
- 19 -
br04sp1
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
© ESAB AB 2006
- 20 -
br04sp2
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
MOUNTING PLATE
201 1 - Mounting plate
202 1 0194 204 001 Terminal Bud coupler BK5151
203 2 0194 205 001 Terminal Digital input KL1408
204 1 0194 205 002 Terminal Digitial output KL2134
205 1 0194 205 003 Terminal Analog input KL3062
206 1 0194 205 004 Terminal Bus End KL9010
207 1 - Screw, MRT Ground-cutter M5x12
208 1 - Flat pin 6.3 x 0.8 M6
209 1 0487 427 880 Printed Circuit Board
210 1 0319 828 003 Transformer WFU
211 1 - Circuit Card holder 6.3 mm
212 1 0487 385 880 Printed Circuit Board TIG
213 2 - Quick-Act lock nut B6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB Retrofit I/O Interface Robot S3 A350 - Aristo® For ABB User manual

Type
User manual

The ESAB Retrofit I/O Interface Robot S3 A350 - Aristo® For ABB is a device that controls and converts signals from a power source to a welding robot using the Controller Area Network (CAN) bus. This allows for the integration of the robot with AristoMig 400/500 power sources equipped with a CAN-controlled bus, such as AristoMig 400/500 with Aristot U8 I/O. The device converts analog and digital signals to the CAN bus and vice versa. It also provides +/- 15V power to the robot and has a 48-pin connector for robot connections.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI