Telair Silent BiPower 7000 User manual

Type
User manual
2
GB
Via E. Majorana , 49 48022 Lugo (RA) ITALY
“CE” DECLARATION OF CONFORMITY
in compliance with EC Machine Directive 89/392, appendix II A
It is hereby declared that the air conditioner specified below has been designed and built in
compliance with essential safety and health requisites as per the European Directive on
Machine Safety.
This declaration is rendered null and void where the machine is modified without our written
approval.
Machine: AIR CONDITIONER
Model:
SILENT BiPower 7000
Serial n: .........................................
Reference Directives:
Machine Directive (89/392/EEC), version 91/31/EEC.
Low Voltage Directive (73/23/EEC).
Electromagnetic Compatibility (89/336/EEC), version 92/31/EEC.
Other harmonised standards applied: EN 292-1; EN 292-2; EN 60204-1.
DATE ......03/01/2004.........
THE CHAIRMAN
3
GB
INDEX
1 INTRODUCTION ------------------------------------------------------------------------------------ page 4
1.1 Purpose of this manual----------------------------------------------------------------------------- page 4
1.2 Key to symbols and definitions ------------------------------------------------------------------- page 4
1.3 General information --------------------------------------------------------------------------------- page 4
2 IDENTIFYING THE CONDITIONER------------------------------------------------------------ page 5
2.1 Components ------------------------------------------------------------------------------------------ page 5
2.2 ID plate ------------------------------------------------------------------------------------------------- page 5
2.3 Technical characteristics--------------------------------------------------------------------------- page 5
3 TRANSPORT, HANDLING AND STORAGE ------------------------------------------------ page 6
3.1 Storage ------------------------------------------------------------------------------------------------- page 6
3.2 Weight -------------------------------------------------------------------------------------------------- page 6
3.3 Handling------------------------------------------------------------------------------------------------ page 6
4 INSTALLATION ------------------------------------------------------------------------------------- page 6
4.1 IPreliminary information ---------------------------------------------------------------------------- page 6
4.2 Installation --------------------------------------------------------------------------------------------- page 6
4.2.1 Using the existing ventilation port --------------------------------------------------------------- page 7
4.2.2 Opening a new hole--------------------------------------------------------------------------------- page 7
4.2.3 Power lead -------------------------------------------------------------------------------------------- page 8
4.3 Positioning the conditioner ------------------------------------------------------------------------ page 9
4.4 Connecting the power lead------------------------------------------------------------------------ page 9
4.5 Installing the diffuser ------------------------------------------------------------------------------ page 10
5 INSTRUCTIONS FOR US----------------------------------------------------------------------- page 11
5.1 Introduction------------------------------------------------------------------------------------------ page 11
5.2 Preliminary checks -------------------------------------------------------------------------------- page 11
5.3 Control panel---------------------------------------------------------------------------------------- page 11
5.4 Switching on ---------------------------------------------------------------------------------------- page 11
5.5 Display------------------------------------------------------------------------------------------------ page 11
5.6 Setting fan speed Thermostat ------------------------------------------------------------------ page 12
5.7 Thermostat ------------------------------------------------------------------------------------------ page 12
5.8 Cooling mode --------------------------------------------------------------------------------------- page 12
5.10 Switching off ---------------------------------------------------------------------------------------- page 13
5.11 Safety regulations --------------------------------------------------------------------------------- page 13
6 TROUBLESHOOTING--------------------------------------------------------------------------- page 13
7 DISPOSAL ------------------------------------------------------------------------------------------ page 14
8 MAINTENANCE ----------------------------------------------------------------------------------- page 14
8.1 Routine maintenance ----------------------------------------------------------------------------- page 14
WIRING DIAGRAM --------------------------------------------------------------------------------------- page 15
SPARE PARTS LIST ------------------------------------------------------------------------------------- page 16
GENERAL TERMS OF WARRANTY----------------------------------------------------------------- page 24
4
GB
1 INTRODUZIONE
Always consult this manual carefully
before carrying out any work on the
conditioner.
1.1 Purpose of this manual
This manual has been drawn up by the
manufacturer in order to provide all the
information / instructions needed for proper,
safe use and maintenance of the air
conditioner.
The manual is an important part of the air
conditioner: it must be stored safely and kept
in good condition throughout the working life
of the machine and protected from
deterioration. It must accompany the air
conditioner if re-installed on a new vehicle or
sold.
The information contained in this manual is
intended for air conditioner installers and all
those involved in its use and maintenance.
The manual defines the purpose for which the
conditioner has been built and contains all
the information required for its safe, correct
use.
Constant observance of the information it
contains will ensure user safety, low running
costs and a longer air conditioner life.
To make consultation easy the manual is
divided into sections, each of which deals
with a specific topic. To find information
quickly refer to the list of contents.
Information of particular importance is
highlighted in bold type and accompanied by
information/warning symbols (see following
key).
You are strongly advised to read the entire
manual and the reference documents: this is
the best way to ensure long-lasting
performance, reliability and prevention of
injury or damage.
Note: the information contained in this
publication was correct at the time of going to
press. Information may be modified without
prior notice.
1.2 Key to symbols and definition
Indicates risk of serious
injury or death and that the utmost care must
be taken
Situation that might arise
during the working life of a product, system or
plant which could cause harm, injury,
damage to property or environment or result
in additional expenses.
Indicates that it is
necessary to proceed with due care and
attention to prevent serious damage to
material goods such as the product itself.
Indicates important information.
Drawings are illustrative only. You may find
that the illustrations differ from the machine in
your possession: this does not in any way
affect the validity of the general / safety
information given in the manual.
As part of its product development and
upgrade policy, the manufacturer reserves
the right to make modifications without prior
notice.
1.3 General information
SILENT BIPOWER have been plan to you for
being install to you on the roof of vehicles.
They work with feeding to alternating current
230 V, 50 AC Hz e12V DC.
Power supply voltage
must never drop below 210 V AC and a
frequency must be stable at 50 Hz.
Using the air conditioner at voltages other
than those indicated could compromise its
efficiency and damage the unit.
5
GB
2
IDENTIFYING THE CONDITIONER
2.1 Components (fig. 1)
1 Ventilation grid
2 Top lid
3 ID Plate
4 Diffuser
5 Air expulsion nozzle
6 Air intake grid
7 Fan switch
8 Menu switch
9 Thermostat switch
10 On-Off switch
2.2 ID Plate
1 Model
2 Machine code
3 Serial
4 Compressor and fan consumption
6 Type and quantity of coolant
SILENT BiPower 7000
Refrigerating power
6500 BTU/1.85 kW
N° of fan speeds 3
Power supply 12/230V
Consumption 54A/12V d.c. 4.0A/230v a.c.
Peak current 14 A (0,15 sec.)
Absorbed power
650W = / 920W
Coolant gas R 134 a
Generator required 2200 W
Air outflow 300 m
3
/h
Diffuser height 7 cm
Dimensions
(H x L x W)
21x101x61 cm
Weight 40,5 kg
(1) SILENT BiPower 7000
(2) CODE: 02754 ............. S.N.041007468 (3)
Refrigerating yeld: ........................1,85 kW
Voltage: ......................... 12 Vdc / 230 Vac
Frequency: ...................................... 50 Hz
(4) Inlet Power: .................... 650W = / 920W
(6) Gas...................................... 370 g R134a
Weight: .......................................... 40,5 kg
8 0 1 5564 0060407
1
2
3
5
4
6
8
9
7
10
1
6
GB
3 TRANSPORT, HANDLING AND
STORAGE
3.1 Storage
During transport the air conditioner is
protected by its cardboard packaging. The
conditioner must be stored indoors in a
horizontal position in a dry, ventilated area.
The type of packaging allows up to 5 (five)
conditioners to be stacked on top of each
other.
Do not turn the
package upside-down. The right way up is
indicated by the arrow on the packaging ( ).
Stacking more than five
packaged air conditioners can damage the
conditioners themselves and put
personnel at risk of injury.
3.2 Weight
Weight without packaging:
SILENT BiPower 7000 40,5 kg
3.3 Handling
Packaged air conditioners can be moved
using standard means of lifting and transport.
The packs have spacers for insertion of
transpallet forks.
Always observe safety
and accident prevention regulations when
lifting and transporting. Use only lifting
and transport gear of a load bearing
capacity greater than the weigh to be
lifted.
4
INSTALLATION
4.1 Preliminary Information
Before installing the
conditioner you must read these
instructions thoroughly to prevent errors.
Incorrect installation
can irreparably damage the air conditioner
and compromise user safety.
European Directive 89/392 states that the
manufacturer cannot be held liable for poor
air conditioner performance and/or safety
should the air conditioner fail to be installed in
observance of the information provided in this
manual. Moreover, the manufacturer cannot
be held liable for any resulting injury or
damage.
Installation must only be
carried out by qualified or specially
trained personnel.
4.2 Installation
Before installing the
unit all the electrical connections on the
vehicle must be disconnected.
Positiv battery lead
Generator (where available)
Outdoor power shoket
Failure to observe the
above can lead to power discharges.
Before climbing on top of
the vehicle check that the roof is designed
to be walked on. Check with the vehicle
fitter. If it is not, a scaffolding-like
framework will be required.
To ensure proper air conditioner installation it
is essential that you first check whether the
roof is able to support its weight; if it is not the
roof must be reinforced.
Select a fairly flat, horizontal, central area of
the roof and check that there are no interior
7
GB
2
Min. dist. from any obstacles 300 mm
obstacles which might obstruct diffuser
attachment [fig. 1 ref. 4] or the outflow of
cool air from the adjustable vents
[fig. 1 ref. 5].
The air conditioner may be installed in one of
two different ways:
by using a ventilation aperture already on the
vehicle (ventilation port)
by opening a new hole.
4.2.1 Using the existing ventilation port
This solution is practical as long as the port
size is 395 x 395 mm [fig. 2 ref. A]. Figure 2
gives the dimensions of the air conditioners
and the holes needed for installation.
Proceed by removing the screws that fix the
port to the roof and then removing the port
itself. Scrape off all the sealing material left
around the rim of the opening [fig. 3 ref. 1]
and putty screw holes and joints with silicon
or other products available from specialised
shops [fig. 3 ref. 2].
All waste materials
(glue, silicon, seals) must be placed in
special containers and taken to official
waste disposal centres.
4.2.2 Open new hole
Choose a central area of the roof between
two spars and trace the outline of a 395 mm
square with a felt-tip pen
[fig. 2 ref. A] [fig. 4 ref. 1].
Cut the new opening in the roof carefully with
a saw: be careful not to cut any electrical
wires [fig. 4 ref. 2].
Use protective
gloves and goggles before using electrical
tools or handsaws.
Fix a reinforcement frame around the opening
[fig. 5].
3
1
2
8
GB
4
1
2
4.2.3 Power lead 230 Vac
To power the air conditioner it is necessary to
lay a 3-pole lead (phase-neutral-earth): each
wire must have a minimum cross-section of
2.5 mm
2
. At one end the lead must be
connected to a magneto-thermal cut-out
switch inside the electrical junction box of the
vehicle; the other end must reach the
aperture on the roof, protruding from the hole
on the reinforcement frame by about 50 cm:
this additional length makes it easier to
connect up to the air conditioner [fig. 6].
It is compulsory for the air conditioner to be
powered via a separate line protected by a 10
A magneto-thermal cut-out switch.
4.2.4 Power lead 12 Vdc
To power the air conditioner it is necessary to
connect it up with a red-black power lead
having a minimum cross-section of 25
mm
2
. One end of the lead must be connected
to the “+ and –“ battery terminals while the
other end must reach the air conditioner body
on the roof [fig 6].
Before making any
electrical connections always make sure
the power is disconnected inside the
junction box and that the wire ends are
not live.
5
6
9
GB
8
To ensure good insulation under all
possible conditions electrical wiring must
be properly sheathed.
4.3 Positioning the conditioner
Before positioning the air conditioner on the
roof it is necessary to lay a sufficient amount
of slow-drying sealant around the rim of the
aperture.
Bring the air conditioner onto the roof [fig. 7
ref. 2] and, without scraping it, position it over
the 40 x 40 cm opening previously lined with
sealant. Correct alignment of the air
conditioner on the roof will provide a view -
from inside the camper - of the 4 threaded
fixing seats. The arrow in fig. 7 indicates
direction of forward drive.
The framed support
seal perimeter must be aligned with the
edge of the hole [fig 7 ref. 1].
Working from inside the camper, shift the air
conditioner until the four fixing threads are
aligned with the square opening of the hole
on the roof.
Insert, from inside the camper, the metallic
frame: align the seat of the diffuser with the
rectangular air outflow vent on the upper
section [fig. 8 ref. 1], then fix it in place with
the four screws [fig. 8 ref. 2].
Tighten the screws so that the original
thickness of the seal is reduced by a third.
Do not squeeze the
seal excessively. It must not be squeezed
any shallower than 20 mm [fig 7].
Excessive seal squeezing can damage the
base of the air conditioner, compromise
the airtight seal and cause loud noise
during use.
4.4.1 Connecting the power lead 230 Vac
Connect the 230 V AC power lead to the one
on the air conditioner. Observe the wire
colours:
blue wire: neutral
brown wire: phase
yellow-green wire: earth ( )
7
1
2
9
10
GB
Check that the power lead is not
excessively long as it could obstruct the
intake grille.
4.4.2 Connecting the power lead 12 Vdc
Link the two “+ –“ leads to the supplied
connector.
CAUTION: DO NOT INVERT POLARITY.
Fit connector “A” onto connector “B
4.5 Installing the diffuser
Remove the two airflow direction adjuster fins
from the diffuser.
Position the diffuser [fig. 9] momentarily and
mark the 6 hole drilling points that correspond
to the attachment points on the aluminium
duct. Drill the holes with a 3 mm bit.
Connect the panel connector [fig. 10 ref. 1]
and the temperature sensor connector [fig.
10 ref. 2] and fix the diffuser to the aluminum
duct with the 6 self-tapping screws [fig. 11
ref. 1].
Re-insert the two fins.
Note that the air conditioner starts
working 3 minutes after being switched
on.
5 ISTRUCTION FOR USE
5.1 Introduction
The manufacturer
cannot be held liable for damage caused
by improper use of the air conditioner.
The SILENT air conditioner consists of four
main parts:
compressor, which circulates the coolant
gas through the system;
condenser, which cools the coolant by
changing it from a gaseous to a liquid state.
injector, housed in the evaporator, which
changes the coolant from a liquid to a
gaseous state;
evaporator, which, cooled by the change of
state of the coolant, cools the air passing
through it. Air temperature is adjusted via a
thermostat and tip in atmosphere.
An automatic thermostat regulated the
temperature of the air inlet in to the
atmosphere.
If the vehicle has been left in the sun for
some time it is good practice to open
windows and doors before starting the
conditioner so as to release the build up of
heat in the interior; once indoor temperature
matches outdoor temperature close the
windows and doors and start the air
2
1
10
11
1
11
GB
conditioner. Subsequently, only open doors
and windows when necessary.
The SILENT BIPOWER 7000 air conditioner
is able to run at both 12 Volts (battery) and at
230 Volts (power mains). The 12 Volt or 230
Volt power supply is selected by a special
circuit which, when a mains voltage at 230
Volts is present, cuts the connection to the 12
Volt battery off automatically and activates
the connection to the power mains. On the
other hand, when the plug is taken out of the
230 Volt power source, the circuit
automatically restores the connection to the
12 Volt battery.
if the conditioner is made
to run at 12 Volts, with the vehicle parked,
remember that a good 100 Ah battery
completely charged will last for no more than
one hour. If the battery is not in a good
condition, or is smaller, this time will diminish
drastically. In any case, we suggest you do
NOT use the battery until it runs out, as this
would damage it irreparably and make it
unusable in the future.
5.2 Preliminary checks
Before switching on the air conditioner for the
very first time:
Check that condensate drainage holes are
unobstructed.
Check that power voltage and frequency are
as indicated in the previous section.
Check that air flow through relative ducts and
vents is unobstructed. To ensure maximum
efficiency always keep external ventilation
grilles clear.
5.3 Control panel (fig 12)
Fan speed key [fig. 12 ref. 1]
Thermostat adjuster knob [fig. 12 ref. 2]
On/off switch [fig. 12 ref. 3]
Menu key [fig. 12 ref. 4]
Display [fig. 12 ref. 5]
5.4 Switching on
To switch the air conditioner on press the
on/off key [fig. 12 ref. 3]
and at the same time, the display is active.
After switching on the
conditioner there is a 3-minute pause
before the compressor is started and cold
air outflow begins.
The conditioner
features an automatic thermostat with a
minimum working temperature of 16°C (+/-
1°C). Below this temperature the
thermostat does not enable the
compressor: this prevents ice forming
inside the unit. Fans and the heating
function remain enabled.
12
1
5
2
3
4
4 1
3
5
12
GB
5.5 Display [fig.12 rif.5]
The display shows the temperature setting
(SET). Temperature is set via the thermostat
knob [fig. 12 ref. 2].
Press the menu key
[fig. 12 rif.4] on the display and the
ambient temperature (TA) inside the
vehicle is displayed for a few seconds.
The display then reverts to the
temperature setting. In addition to
temperature, the Display [fig. 12 ref. 5]
also shows the following:
5.6 Setting fan speed
Press the speed key
[fig. 12 rif. 1]
If pressed once the display shows the fan
speed setting: this is shown for a few
seconds before the display reverts to ambient
temperature (TA). To modify fan speed keep
pressing the key: fan speed will be adjusted
according to the following sequence
In which F11, F12 and F13 are the three fixed
speeds and AUT is automatic speed. F11
indicates slow fan speed, F12 medium speed
and F13 high speed.
If one of the three fixed speeds is set the
control panel always activates ventilation at
that same speed. If, instead, fan speed is set
to AUT, the control panel step by step
[fig. 12] automatically
selects the most
appropriate fan speed in consideration of the
temperature setting and the temperature in
the vehicle interior.
5.7 Thermostat [fig.12 rif.2]
Rotate the thermostat to set the desired
temperature on the display.
The control panel [fig. 12] allows automatic
control of temperature in the vehicle interior.
If, for example, we set a temperature of 25°C
the conditioner will produce cold air as long
as the temperature inside the vehicle is
higher than 25°C.
Correct use of the thermostat is very
important. If you set a temperature much
lower than outdoor temperature (more than
8°C lower) you run the risk of falling ill
(catching colds etc.) and energy consumption
increases.
5.8 Cooling mode
- When this symbol is displayed constantly
the air conditioner is generating cold air.
- When the symbol flashes, the air
conditioner is restoring gas pressures inside
its interior and will start producing cold air
after 3 minutes.
- When neither the symbol not the heating
symbol appear this means that:
a) a) ambient temperature has reached the
set temperature so the compressor is off
and only the ventilation fans are working.
b) temperature is less than 16°C and the
thermostat is set to minimum.
In this case, as long as ambient temperature
remains below the 16°C threshold, only the
fans work; the compressor is shut down.
13
GB
5.10 Switching off
To switch the air conditioner off press the
on/off key
[fig. 12 ref. 3].
5.11 Safety regulations
1. Always use properly earthed power sockets
with differential safety switches.
2. Never use the air conditioner near flammable
liquids.
3. Do not use the air conditioner for purposes
other than those stated by the manufacturer.
4. Do not modify or tamper with any parts of the
air conditioner.
5. Use only original spare parts.
6. Maintenance and repairs must only be carried
out by specialised personnel.
7. Installation must be carried out by qualified
personnel.
8. Keep children/animals away from the air
conditioner unit.
9. Do not insert fingers in ventilation
grilles/vents.
10. Do not insert objects into ventilation intakes.
11. If the air conditioner receives any hard
knocks have it checked by specialised
personnel before using it again.
12. In the event of fire never open the upper
cover of the conditioner: use homologated fire
extinguishers.
13. Do not attempt to put out a fire with water.
6
TROUBLESHOOTING
In the majority of cases poor air conditioner
performance is caused by incorrect use as
opposed to actual malfunctions. For example:
1. The unit is too small for the volume of air you
wish to condition.
2. The vehicle is poorly insulated.
3. The doors are opened too frequently.
4. There are too many people inside the vehicle.
5. Power supply voltage is less than 230 V.
There follows a list of the most common
problems with relative cause and solution..
Before inspecting for any
other causes of poor air conditioner
performance always check:
1. the power supply, which must never be
less than 205 V.
2. that intake vents are unobstructed.
3. that air outflow vents are open.
1) The air conditioner does not start
• check that the ON/OFF switch is positioned
to ON [fig 12 ref. 3].
• check that the socket is providing power:
check by connecting up any other appliance
or use a voltmeter..
2) The compressor does not start but the
fans are working
• ambient temperature is lower than 16°C.
• set temperature higher than ambient
temperature.
3) The condenser fan is not working
• check that the condenser fan is not structed
by foreign bodies.
4) Heating does not work
• check that set temperature is higher than
ambient temperature.
5) Air conditioner efficiency is poor
if the air conditioner is working inefficiently it
is necessary to clean the air filter, condenser
and evaporator using specific detergents. It is
always advisable to clean the air conditioner
when it has remained idle for along period. If,
after cleaning the heat exchangers, the unit
still fails to regain its initial efficiency check for
coolant gas loss.
14
GB
7
DISPOSAL
Always contact specialised workshops when
it is necessary to dismantle and dispose of
the air conditioner.
Waste materials must not be dispersed
into the environment: always take them to
authorised waste collection centres.
8 MAINTENANCE
8.1 Routine maintenance
All tasks requiring removal of air
conditioner covers must – as with
installation - be carried out by expert
personnel.
Before carrying out any work on the air
conditioner it is essential that you
disconnect the 230 V power supply and
wait for all its component parts to cool
down.
Remove the external cover and spray a
suitable detergent onto the heat exchangers
(evaporator and condenser) and then rinse to
remove impurities.
1. Check that the condensate drain holes
are unobstructed.
2. Check that the seals are in good condition
and there is no infiltration of water into the
vehicle.
3. All traces of oxidation must be removed
and metallic parts coated with a suitable
paint.
4. Check that wiring insulation is in good
condition and eliminate any traces of
moisture.
5. Check that all screws are properly
tightened.
6. If the vehicle is garaged for the winter
disconnect the air conditioner from the
power socket.
15
GB
16
GB
17
GB
18
GB
19
GB
20
GB
Pos/Code/Q.tà Descrizione/Description Dèsignation/Bezeichnung Denomination/Descripcion
Coperchio superiore Couvercle supérieur Bovenste afdekking
1 / 02975 / n.1
Top lid Obere Abdeckung Tapa superior
Coperchio evaporante
Couvercle de l'unité
d'évaporation
Afdekking verdampingsunit
2 / 02976 / n.1
Cooler lid Abdeckung Verdunster Tapa unidad de evaporacion
Evaporatore Unité d'évaporation Verdamper
3 / 03456 / n.1
Cooler Verdunster Evaporador
Tegolo di scarico condensa
Piece metal. Evacuation
condensation
Condensafvoerplaat
4 / 03198 / n.1
Conds disch. sheet Kondenswasserablass Teja de descarga condensacion
Ventilatore Evaporante
Ventilateur de l'unité
d'évaporat
Ventilator verdampingsunit
5 / 01993 / n.1
Cooler Fan Ventilator Verdunster
Ventilador unidad de
evaporacion
Fondo Fond Onderkant
7 / 02974 / n.1
Bottom Boden Fondo
Piede antivibrante pied antivibrant antivibrant voet
8 / 03140 / n.5
Antivibrating foot antivibrant Fuß pie antivibrant
Cablaggio elettrico
Câblage de l'unité
d'évaporation
Bedrading verdampingsunit
9 / 03241 / n.1
Electric wiring harness Verkabelung Verdunstereinheit
Cableado unidad de
evaporacion
Staffa SX compressore Bride S. beugel SX
10 / 03539 / n.1
SH Bracket Bügel, re Estribo ISC
Staffa DX compressore Bride D. Rechterbeugel
11 / 03075 / n.1
RH Bracket Bügel, re Estribo DER
Distanziale M6 M/F Entretoise M6 M/F Afstandshouder M6 M/F
12 / 00198 / n.8
Spacer M6 M/F Distanzstück M6 M/F Riostra M6 M/H
Scatola condensatore boîte de condensateur condensator doos
13 / 03070 / n.1
Condenser box Kondensatorkasten caja del condensador
Coperchio condensatore Couvercle Kap
14/ 00015 / n.1
Condenser Lid deckel Tapa
Convo
g
liatore aria condensante
Convoyeur de l'air de l'unité de
condensation
Luchtgeleider condensatieunit
15 / 02977 / n.1
Condensing air conveyor
Luftleitblech
Kondensatoreinheit
Transportador aire
condensacion
Gruppo condensante Groupe de condensation Condensatieunit
16 / 03462 / n.1
Condensing unit Kondensatoreinheit Unidad de condensacion
Ventilatore Condensante Ventilateur de condensation condensator Ventilator
17 / 03538 / n.1
Condenser Fan Ventilator Ventilador de condensacion
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Telair Silent BiPower 7000 User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI