AXS100E
CZ
SOUNDBAR 2.1
Stručná příručka
11
Vybalení
22
Použití dálkového ovládání
33
Upevnění na stěnu
55
Základní ovládání
11
VYBALENÍ / VYBALENIE
22
POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ / OBSLUHA DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
33
UPEVNĚNÍ NA STĚNU / MONTÁŽ NA STENU
44
INSTALACE STOJANU / INŠTALÁCIA NA PODSTAVEC SO ZÁKLADŇOU
SK
2.1 ZVUKOVÁ LIŠTA
Stručný návod na používanie
Ďakujeme vám, že ste si zakúpili nové zariadenie HITACHI Soundbar.
Pre úspešnú prvú inštaláciu postupujte podľa tohto stručného návodu na používanie.
Odporúčame vám, aby ste tomuto návodu na obsluhu venovali viac času s cieľom dôkladne pochopiť všetky
prevádzkové funkcie, ktoré tento výrobok ponúka.
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte všetky bezpečnostné pokyny a uchovajte tento návod na
obsluhu pre potreby v budúcnosti.
11
Vybalenie
22
Obsluha diaľkového ovládača
33
Montáž na stenu
55
Základná operácia
(P.N.: P41012455-A101)
1
1 2 4 53
2 3 4 5 76
7 7 8 9 121110 13
TO MAIN SET
AC~
VOL +
SOURCE
MUTE EQ
VOL –
AUX 1 AUX 2 MP3 LINK COAXIAL OPTICAL
CR2032
Lithium Cell
CR2032
Lithium Cell
CR2032
Lithium Cell
CR2032
CR2032
Spuštění
• V režimu POHOTOVOST bude červeně svítit kontrolka POHOTOVOST. Stiskem tlačítka POHOTOVOST na
hlavní jednotce nebo tlačítka na dálkovém ovládání jednotku zapněte.
• Stiskem tlačítka POHOTOVOST přepněte jednotku zpět do režimu POHOTOVOST.
• Pokud chcete jednotku úplně vypnout, vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky.
Výběr režimů
Opakovaným stisknutím tlačítka ZDROJ vybírejte režimy AUX1 / AUX2 / MP3 LINKS / KOAXIÁLNÍ / OPTICKÝ
LED kontrolky svítí modře podle toho, který režim je aktivní.
Nastavení hlasitosti
Stiskem HLASITOST + zvyšte hlasitost.
Stiskem HLASITOST – snižte hlasitost.
EQ
Stiskem tlačítka EQ (ekvalizér) na dálkovém ovládání přepínejte přednastavené ekvalizéry podle toho, který vám
vyhovuje.
Postupným přepínáním se po čase vrátíte k původnímu charakteru zvuku. Standardní nastavení (nejdou v tomto
pořadí) jsou Optimizér / Bez úprav / Pop / Klasika / Rock / Jazz.
Spustenie
• V POHOTOVOSTNOM REŽIME bude svietiť červený indikátor POHOTOVOSTNÝ REŽIM. Zariadenie zapnite
stlačením tlačidla POHOTOVOSTNÝ REŽIM na hlavnom zariadení alebo stlačením tlačidla na diaľkovom
ovládači.
• Stlačením tlačidla POHOTOVOSTNÝ REŽIM prepnite zariadenie späť do POHOTOVOSTNÉHO REŽIMU.
• Na úplné vypnutie zariadenia vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo sieťovej zásuvky.
Vyberanie režimov
Ak chcete vyberať z režimov AUX1/AUX2/MP3 LINKS/KOAXIÁLNY/OPTICKÝ, opakovane stlačte tlačidlo ZDROJ.
Rozsvietený modrý LED indikátor každého režimu indikuje, ktorý režim je aktívny.
Nastavenie hlasitosti.
Hlasitosť zvýšte stlačením tlačidla VOL +.
Hlasitosť znížte stlačením tlačidla VOL -.
VYROVNÁVAČ
Na prispôsobenie jednotlivým preferenciám môžete stlačením tlačidla VYROVNÁVAČ na diaľkovom ovládači
prepínať medzi vopred nastavenými vyrovnávačmi.
Prepínaním medzi vopred nastavenými vyrovnávačmi vyberte preferované zvukové prostredie. Medzi
štandardné nastavenia (bez príslušného poradia) patria Optimiser/Flat/Pop/Classic/Rock/Jazz.
1
RCA stereo audio kabel (součást dodávky) /
Stereo zvukový kábel RCA (súčasť balenia)
Optický kabel (není součástí dodávky) /
Optický kábel (nedodáva sa)
3,5 mm stereo audio kabel (není součástí dodávky) /
3,5 mm stereo zvukový kábel (nedodáva sa)
Koaxiální kabel (není součástí dodávky) /
Koaxiálny kábel (nedodáva sa)
Červená LED kontrolka /
Červený LED indikátor
Přední strana hlavní jednotky/Přední strana hlavní jednotky
Zadní strana subwooferu /
Zadná časť subwoofera
2
COAXIAL
OPTICAL R RL L
TO SUBWOOFER AUX 2 AUX 1
MP3 LINK
TO MAIN SET
AC~
Do zásuvky na stěně /
To sieťovej zásuvky
AUX 1 AUX 2 MP3 LINK COAXIAL OPTICAL
AUX 1 AUX 2 MP3 LINK COAXIAL OPTICAL
3
Děkujeme, že jste zakoupili nový soundbar Hitachi.
V zájmu úspěšné první instalace přístroje dodržujte tyto stručné pokyny.
Doporučujeme věnovat dostatek času přečtení tohoto návodu na používání, abyste se plně seznámili se všemi
funkcemi, které tento spotřebič nabízí.
Před používáním si důkladně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a uschovejte tento návod pro případné
budoucí použití.
1
Hlavní jednotka
2
Dálkové ovládání
3
Subwoofer
5
Napájecí kabel
6
Kovová základna
7
Plastová základna
9
Šrouby A
10
Šrouby B
11
Šrouby C
13
RCA stereo audio kabel
14
Návod k obsluze
15
Stručná příručka
4
Držáky na stěnu
8
Stojan
12
Hmoždinky
Sejměte ze zařízení veškeré obaly. Obaly si ponechte. Pokud je zlikvidujete, prosíme abyste dodrželi místní
předpisy.
Dodávku tvoří následující díly:
Dálkové ovládání vyžaduje lithiovou baterii CR2032, 3 V (součást dodávky).
1
2
3
4
5
Vhodným šroubovákem odšroubujte kryt prostoru pro baterii na zadní straně dálkového ovládání.
Vytáhněte kryt baterie ve směru šipky.
Před prvním použitím vytáhněte zpod baterie mylarový pásek.
Vyjměte starou baterii. Vložte novou baterii.
Vraťte zpět na místo kryt baterie a přišroubujte víko krytu prostoru pro baterie zpět na dálkové ovládání.
Před zapojením koncovky napájecího kabelu do zásuvky
zkontrolujte, zda byla provedena všechna připojení soundbaru.
Výborně,
váš soundbar je připraven k použití.
Nabízí spoustu vzrušujících funkcí. Pro seznámení s těmito funkcemi doporučujeme přečíst úplný návod k
použití, který je součástí dodávky DVD domácího kina.
KOAXIÁLNÍ
OPTICKÝ R RL L
K SUBWOOFERU AUX 2 AUX 1
MP3 LINK
1
Hlavné zariadenie
2
Diaľkový ovládač
3
Subwoofer (basový
reproduktor)
5
Napájací kábel
6
Kovový podstavec
7
Plastický podstavec
9
Skrutky A
10
Skrutky B
11
Skrutky C
13
Stereo zvukový kábel RCA
14
Návod na obsluhu
15
Stručný návod na používanie
4
Nástenné konzoly
8
Stojan
12
Kokíky
Zo zariadenia odstráňte všetok obalový materiál. Obalový materiál si ponechajte. Pri jeho likvidovaní postupujte
podľa miestnych predpisov.
Súčasťou dodávky sú nasledujúce položky:
V diaľkovom ovládači sa používa lítiová batéria CR2032, 3 V (súčasť balenia).
1
2
3
4
5
Pomocou vhodného skrutkovača odskrutkujte v zadnej časti diaľkového ovládača skrutku na kryte priehradky
pre batériu.
Kryt priehradky pre batériu potiahnite v smere šípky.
Z batérie odstráňte izolačný mylarový pásik, keď sa používa po prvý krát.
Vyberte starú batériu. Vymeňte za novú.
Po vložení batérie do diaľkového ovládača znovu založte kryt na priehradku pre batériu a zaistite skrutkou.
Pred zapojením do stenovej zásuvky sa uistite, že sú zapojené
zvukové káble do zariadenia Soundbar.
Výborne,
vaše zariadenie Soundbar je teraz pripravené na používanie.
Uvidíte, že k dispozícii je veľa vynikajúcich funkcií. Na oboznámenie sa stýmito funkciami si rezervujte nejaký čas
na prečítanie návodu dodaného kvášmu domácemu kinu DVD.