ESAB Retrofit I/O Interface Robot S3 A350 - Aristo For ABB User manual

Type
User manual
PT
AH 0736
Valid for serial no. 461-xxx-xxxx0461 125 001 PT 20120521
Aristo
Retrofit I/O
Interface Robot S3 A350
Manual de instruções
- 2 -
- 3 -
TOCp
Reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
1 SEGURANÇA 4......................................................
2 INTRODUÇÃO 6.....................................................
2.1 Equipamento 6.............................................................
3 DADOS TÉCNICOS 6.................................................
4 INSTALAÇÃO 6......................................................
4.1 Localização 7...............................................................
4.2 Instruções para ligação 7.....................................................
5 FUNCIONAMENTO 8.................................................
5.1 Ligações e dispositivos de controlo 8..........................................
5.2 Descrição das funções 8.....................................................
6 MANUTENÇÃO 9....................................................
6.1 Inspecção e limpeza 9.......................................................
6.2 Detecção de avarias 10.......................................................
7 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES 10.........................
FUNCTION DESCRIPTION OF I/O SIGNALS 11...............................
ESQUEMA 14...........................................................
NÚMEROS DE REFERÊNCIA 16..........................................
LISTA DE PEÇAS SOBRESSALENTES 18.................................
ACESSÓRIOS 22........................................................
© ESAB AB 2006
- 4 -
br04d1p
1 SEGURANÇA
São os utilizadores de equipamento ESAB a quem em última análise cabe a responsabilidade de
assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou próximo do mesmo observe
todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As medidas de precaução de segu
rança devem satisfazer os requisitos que se aplicam a este tipo de equipamento. Além dos regu
lamentos normais aplicáveis ao local de trabalho, devem observar-se as seguintes recomenda
ções.
Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com o funcio
namento do equipamento. O funcionamento incorrecto do equipamento pode resultar em situa
ções perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador e danos no equipamento.
1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento de soldadura deve estar familiarizado com:
S a operação do mesmo
S o local das paragens de emergência
S o seu funcionamento
S as medidas de precaução de segurança pertinentes
S o processo de soldadura e o corte
2. O operador deve certificar-se de que:
S nenhuma pessoa não autorizada se encontra dentro da área de funcionamento do equi
pamento quando este é posto a trabalhar.
S ninguém está desprotegido quando se forma o arco
3. O local de trabalho tem de:
S ser adequado à finalidade em questão
S não estar sujeito a correntes de ar
4. Equipamento de segurança pessoal
S Use sempre o equipamento de segurança pessoal recomendado como, por exemplo,
óculos de segurança, vestuário à prova de chama, luvas de segurança.
S Não use artigos soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis, pulseiras, anéis, etc.,
que poderiam ficar presos ou provocar queimaduras.
5. Medidas gerais de precaução
S Certifique-se de que o cabo de retorno está bem ligado.
S O trabalho em equipamento de alta tensão só será executado por um electricista qua
lificado.
S O equipamento de extinção de incêndios apropriado tem de estar claramente identificado
e em local próximo.
S A lubrificação e a manutenção não podem ser executadas no equipamento durante o
seu funcionamento.
CUIDADO!
O equipamento de Class A não se destina a ser utilizado em zonas
residenciais onde a alimentação eléctrica seja fornecida pela rede
pública de baixa tensão. Poderá haver dificuldades em garantir a
compatibilidade electromagnética de equipamento de Class A nessas
zonas devido a perturbações conduzidas bem como a perturbações
radiadas.
CUIDADO!
Leia e compreenda o manual de instruções
antes de instalar ou utilizar a unidade.
PT
© ESAB AB 2006
- 5 -
br04d1p
CUIDADO!
Este produto foi concebido exclusivamente para soldadura por arco eléctrico.
Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ou utilizar a unidade.
A soldadura por arco eléctrico e o corte podem ser perigosos para si e para as outras pessoas.
Tenha todo o cuidado quando soldar e cortar. Peça as práticas de segurança do seu empregador
que se devem basear nos dados de perigo fornecidos pelos fabricantes.
CHOQUE ELÉCTRICO - Pode matar
S Instale e ligue à terra a unidade de soldadura de acordo com as normas aplicáveis.
S Não toque em peças eléctricas ou em eléctrodos com carga com a pele desprotegida, com luvas
molhadas ou roupas molhadas.
S Isole-se a si próprio, e à peça de trabalho, da terra.
S Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura.
FUMOS E GASES - Podem ser perigosos para a saúde
S Mantenha a cabeça afastada dos fumos.
S Utilize ventilação e extracção no arco, ou ambos, para manter os fumos e os gases longe da sua
zona de respiração e da área em geral.
RAIOS DO ARCO - Podem ferir os olhos e queimar a pele
S Proteja os olhos e o corpo. Utilize as protecções para soldadura e lentes de filtro correctas e use
vestuário de protecção.
S Proteja as pessoas em volta através de protecções ou cortinas adequadas.
PERIGO DE INCÊNDIO
S As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Por isso, certifique-se de que não existem mate
riais inflamáveis por perto.
RUÍDO - O ruído excessivo pode provocar danos na audição
S Proteja os ouvidos. Utilize protectores auriculares ou outro tipo de protecção auricular.
S Previna as outras pessoas contra o risco.
AVARIAS - Peça a assistência de um perito caso surja uma avaria.
PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!
AVISO
A ESAB pode fornecer-lhe toda a protecção e acessórios de soldadura
necessários.
Eliminação de equipamento electrónico nas instalações de reciclagem!
De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE relativa a resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos e respectiva implementação em
conformidade com o direito nacional, o equipamento eléctrico e/ou electrónico que
atingiu o fim da sua vida útil deve ser eliminado em instalações de reciclagem.
Como responsável pelo equipamento, faz parte das suas funções informar-se sobre
estações de recolha aprovadas.
Para mais informações, contacte o revendedor mais perto de si.
PT
© ESAB AB 2006
- 6 -
br04d1p
2 INTRODUÇÃO
A Aristot Retrofit I/O verifica e converte sinais de bus de CAN da fonte de
alimentação para o robô de soldagem e é utilizado para fontes de alimentação
controladas por bus de CAN como o AristoMig 400/500 com Aristot U8 I/O.
A Aristot Retrofit I/O converte sinais analógicos e digitais em comunicação de bus
de campo (CAN) e de sinais de bus de campo para sinais digitais e analógicos.
2.1 Equipamento
A Aristot Retrofit I/O é fornecida com um manual de instruções.
3 DADOS TÉCNICOS
Aristot Retrofit I/O - Interface S3 A350
Tensão da rede 42 V 50-60 Hz
Tensão de rede 2 (do robô) 24 V CC
Fusível 1 A
Robô com fonte de alimentação externa +/ 15V ao robô
Ligação do robô terminal de ligação de 48 pinos
Temperatura de funcionamento -10 a +40
o
C
Peso 6,1 kg
Dimensões (c x l x a) 365 x 351 x 110 mm
Classe de protecção IP23
Classe de blindagem
O código IP indica a classe do revestimento, isto é, o grau de protecção contra a penetração de ob
jectos sólidos ou de água. O equipamento marcado IP 23 foi concebido para ser utilizado no interior
e no exterior.
4 INSTALAÇÃO
A instalação deve ser efectuada por um profissional.
CUIDADO!
Este produto foi concebido para utilização industrial. Em ambientes domésticos este
produto pode provocar interferências de rádio. É da responsabilidade do utilizador tomar
as precauções adequadas.
AVISO!
Quando se solda num ambiente com grandes perigos eléctricos, só podem ser
utilizadas fontes de alimentação destinadas a este tipo de ambientes. Estas
fontes de alimentação estão marcadas com o símbolo .
PT
© ESAB AB 2006
- 7 -
br04d1p
4.1 Localização
Aristot Retrofit I/O é instalada por cima da fonte de alimentação. Retire o tapete
de borracha (C) na fonte de alimentação e depois faça deslizar a flange da caixa da
interface (A) para dentro dos perfis (B) da fonte de alimentação, ver ilustração
abaixo.
IMPORTANTE! Aperte os 3 parafusos nos lugares respectivos na parte da frente da
caixa da interface, com força suficiente nas roscas dos parafusos para que se faça a
ligação eléctrica. Verifique se a ligação eléctrica foi estabelecida.
4.2 Instruções para ligação
AH 0738
Estão disponíveis descrições completas da fonte de alimentação/da unidade de alimentação de fio
em manuais de instruções separados.
PT
© ESAB AB 2006
- 8 -
br04d1p
5 FUNCIONAMENTO
Os regulamentos gerais de segurança para o manuseamento do equipamento
encontram-se na página 4. Leia-os com atenção antes de começar a utilizar o
equipamento!
5.1 Ligações e dispositivos de controlo
1 Stop (parar), botão AMARELO 6 Fusível / 1A 24 V CC do robô
2 Inibir tecelagem, botão AMARELO 7 Ligar equipamento extra (lubrificação/limpe
za), terminal de 8 pinos.
3 Processo de inibição, botão AMARELO 8 Ligação para cabo de accionamento
proveniente da fonte de alimentação (bus
de CAN de 12 pinos)
4 Luz indicadora (BRANCA), fonte de
alimentação do robô.
9 Ligação (negativa) para detecção de arco
voltaico (ficha para terminal de 1 pino)
5 Ligação para sinais para/provenientes da
pistola de soldadura do robô (conector para
terminal de 48 pinos)
5.2 Descrição das funções
Aristot Retrofit I/O é ligada à caixa do robô e da fonte de alimentação.
Quando a caixa da Interface é ligada ao AristoMig 400 ou ao AristoMig 500 com o
Aristot U8 I/O com a peça número 0456 290 991 ou superior.
A chapa de tipo encontra-se na
parte posterior da caixa da Interface.
PT
© ESAB AB 2006
- 9 -
br04d1p
AH 0736
Botão A – Stop (parar)
O botão pára o robô e o processo de soldadura.
Botão B – Executa o programa do robô sem tecelagem
O botão INHIBIT WEAVING (INIBIR TECELAGEM) impede o programa do robô
quando é premido (acende a amarelo). O programa do robô pode ser executado
com e sem tecelagem.
Botão C – Executa o programa do robô sem o processo de soldadura
O botão INHIBIT PROCESS (INIBIR PROCESSO) bloqueia o processo de soldadura
quando premido (acende a amarelo). Pode executar o programa do robô e testar o
padrão de movimento sem soldar.
6 MANUTENÇÃO
A manutenção regular é importante para o funcionamento seguro e fiável.
CUIDADO!
Todas as condições de garantia do fornecedor deixam de se aplicar se o cliente tentar
realizar ele próprio qualquer trabalho no produto durante o período de garantia por forma a
rectificar quaisquer avarias.
6.1 Inspecção e limpeza
Verifique regularmente se a caixa da interface tem ligação eléctrica com a fonte de
alimentação e se as ligações estão feitas correctamente e não estão avariadas.
PT
© ESAB AB 2006
- 10 -
br04d1p
6.2 Detecção de avarias
S A luz indicadora (branca) na parte da frente apagou-se? Verifique se o fusível
está intacto.
S Certifique-se de que as ligações eléctricas estão correctamente situadas nos
respectivos conectores.
Estão disponíveis descrições completas da fonte de alimentação, da unidade de alimentação de fio e
do painel de controlo em manuais de instruções separados.
7 ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES
Os Aristo
R
Retrofit I/O foram construídas e testados conforme os padrões europeus e
internacionais 60974- 1 e 60974- 10. Depois de efectuado o serviço ou reparação é
obrigação da entidade reparadora assegurar-se de que o produto não difere do stan
dard referido.
As peças sobresselentes podem ser encomendadas através do seu concessionário
mais próximo da ESAB, consulte a última página desta publicação.
NOTA! 8. A DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES DOS SINAIS DE E/S só existe em
inglês e destina-se essencialmente ao integrador e à instalação da caixa da
Interface na página 11.
PT
- 11 -
br04func
FUNCTION DESCRIPTION OF I/O SIGNALS
The Retrofit I/O is the interface between the welding robot and the welding
equipment. The Retrofit I/O converts the robot's I/O signals to field bus signals to the
welding equipment. The Retrofit I/O also converts the field bus signals from the
welding equipment to I/O signals to the welding robot.
Configuration of the I/O--version (U8 I/O)
With the service function 38 in the U8 I/O unit you can activate or deactivate the
different blocks of I/O's.
For more information, please read the Service manual for U8.
Input data I/O signal from control equipment (robot) to the welding
equipment
Welding start
The signal starts the welding process but before the welding process starts the quick
stop and stop signals are checked to ensure that they are not active.
Stop
The signal shuts off the robot and the welding process.
Quick stop
The signal stops the equipment if it is active in the welding process, it carries out a
normal stop without crater filling. The function is used when a quick stop is required
but it gives a normal burnback time to prevent the wire sticking in the weld pool. The
signal also blocks the start command.
Wire inching
Used when one wants to feed wire without welding voltage.
The signal starts the wire feed without the welding voltage being activated. The wire
feed unit feeds wire at the set speed. If the signal is active during the welding
process, the command is ignored.
If both welding and wire inching are activated at the same time the equipment will
ignore the wire inching command and start the welding process.
Gas flushing
Gas flushing is used when measuring the gas flow or to flush any air or moisture
from the gas hoses before welding starts. Gas flushing is carried out without voltage
or wire feed occurring.
Welding start always activates the gas valve even if the manual gas command is
given. In the same way the gas valve for gas post flow is always closed if it is not
closed already.
Gas flushing operates parallel to the functions gas pre-flow and gas post-flow. To
control the welding gas from the robot, set the gas pre-flow to minimum and the gas
post-flow to maximum, and then control the welding gas using the gas flushing
functions.
- 12 -
br04func
Spatter cleaning
The signal controls the valve for air cleaning welding spatter.
Touch Sense Response
This command is used by the robot to sense where the wire is.
When the function is active, the power source will give out current limited idle voltage
to see if the wire is in contact with the workpiece. On contact, the output signal
"Touch Sense Response" is activated.
Active analog
The signal is used to switch between the analog and digital remote modes.
Analogue active allows analog control of the welding parameters, voltage, arc
voltage and the wire feed speed.
NOTE! On Retrofit I/O the function is always activated.
If the welding method SuperPulse is to be used, the "analog active" signal must be
deactivated.
When the analogue method is activated the power source will not use the preset
values for wire feed speed and voltage when new welding data is selected. When
"analog active" is activated the robot controls arc voltage and wire feed speed using
analog signals.
With the analog active signal deactivated, welding data is exchanged with preset
welding data such as voltage, wire feed speed to fixed set welding parameters. The
pre-programmed welding data (schedules) is requested from the U8 I/O welding data
memory.
Welding data
With the signals memory 1, 2, 4, 8, one accesses saved welding data (schedules) in
U8 I/O.
The binary coded combinations of these signals can be used to recall the memories
1--15 in the Aristo U8 I/O memory bank.
A complete set of welding data includes all settings that can be made in U8 I/O, see
the instruction manual for U8.
Voltage reference
This signal is used by the robot for analog control of the welding voltage if analog
active is selected. It stretches from 0--10V and corresponds to welding voltage
socket as follows.
0V reference gives a deviation on the selected arc voltage of -10V
10V reference gives a deviation on the selected arc voltage of +10V
If the machine is in non-synergy mode, the equipment will use the appreciated value.
0V reference gives arc voltage 8V
10V reference gives arc voltage 60V
- 13 -
br04func
Wire feed speed reference signal
The signal is used by the robot to make analog adjustments to the wire feed speed.
The internal solution is 0.1 m/min.
Input voltage
0 V: Mini. value for wire feed (normally 0.8 m/min) (RoboFeed)
10 V: Max. value for wire feed (normally 25 m /min)
Output I/O signal from welding equipment to control equipment
Arc Acknowledge
The signal is activated after established welding start if the voltage and current
strength lie within weldable limits. The signal disappears if welding cannot be
established.
The criterion for establishing a welding arc is that the process control has passed the
start- procedure, which means that there it not sufficient with only a short circuit to
meet the criteria. Normal delay from the first contact, which is acknowledged by the
welding arc (wire feed time for this that the first contact is established ) is in the
interval 2 to 20 ms. If there is a poor start to the welding arc the "Arc acknowledge" is
further delayed.
Touch Sense Response
This signal indicates contact in the welding circuit, i.e. that the wire is in contact with
the workpiece. To obtain "touch sense response" the "touch sense" input signal must
be activated.
Collision robot (AntiCollisionDetect)
The signal comes via the internal CAN bus from the feeding mechanism
(RoboFeed). The signal indicates that the robot's breaker has activated. The
interface activates a relay which breaks two safety loops from the robot, at which the
robot orders a quick stop of both robot and the welding equipment.
The output is high when the welding gun breaker is tripped (the signal is sent to the
robot).
Machine faults
The signal is low when an error has been detected in the welding equipment.
© ESAB AB 2006
Esquema
Extern Negative Arcvoltage
0V
CAN HIGH
CAN LOW
141040
142020
C1
162
5
R2
273303031
1
ST1
144404041
019
XS02
D
XS01
24VR
114211
E
0VR
222
A C B
W1 47x
Lubrication Finish
224
Lubrication Cleaning
223
Lubrication
221
2B Em.stop
245455051
2A Em.stop
246606061
3
1B Em.stop
247707071
1A Em.stop
248808081
5
021
X1
HL1
121
Inhibit Process
294909902
13
SW2
132
034
X1
HL2
Inhibit Weaving
2106101003
13
SW3
033
711113
X1
HL3
Safety Switch
024
612
123
Safety Switch
023
3
R1
Safety Switch
026
Safety Switch
025
5
A
XP01
A
X4
1 2 3 4
5 6 7 8 9 1011
B K L E F
C G
4
X5
3 5 6 7 8 9 10 11 12
4 3 1
XP03
F m G X y
Y
Z E D k j b a
Interface Box
032
- 14 -
br04 diag
© ESAB AB 2006
19Vac
19Vac
42VAC
Com 0V
Com 0V
Wire 0-10V
19Vac
Voltage 0-10V
19VAC
24VR
0VR
24VR
0VR
Collision Detect
Machine Error=0V
Tourch Sense R.
Arc Acknowledge
Memory 8
Memory 4
Memory 2
Memory 1
Wire Feeder
Reserve
Reserve
Tourche Sense
Reserv
Analog Active
Quick Stop
Air Purque
Reverse Wire
Inching
Gas Purge
Weld On
0V
CAN LOW
CAN HIGH
Robot ABB S3
Safety
Switch
025
Em.Stop From Robot
022
A1
R2
AP3
TC1
A1
R1
414
154
060
-15V Supply to Robot
2121215
700
070
+15V Supply To Robot
2131315
080
AP1
KL3062
0 V Supply to Robot
101603
090
Wire Feed Reference
102505
110
Voltage reference
103401
100
KL2134
240
314
815
Weld eq.ready-SurmAlarm to Robot Inp.6
104304
Sensor input 2Surf.stepdetect Inp.238
105205
Current Sensor Inp.7
1061001
KL1408_2
(Memory8) Outp.6
0011808
(Memory4) Outp.5
0021704
(Memory2) Outp.18
0031607
(Memory1) Outp.17
0041503
Searce SensorActive Outp.19
0081101
KL1408_1
Run Outp.11
111
3
R2
011807
Spatter Cleaning O.10
012703
Manual Wire FeederOutp.8
014502
Gas On/Off Outp.9
015405
P.Source On/Off Outp7
016301
BK5151
100
0V Supply From Robot
017200
24V Supply From Robot
218
A1
FU1
1A
018124240
Shield
1200
1124
12 1314 15
a
n h g i f e A T B J H V U W X N L
M
K c d aa
1234
5
J5
18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8
7
6 5 4 3 2 1
J6
2
1
J1
1 2 3 4 5 6
J2
1
2 3 4
5
6 7
8
9 10 11 12 13 14
15
16 17 18 1
J3
2
327
24V
0V
24VR
0VR
12 56374812 56374814 58327653 17
244
W BK5151/XP01
4 3 1
D1 D2 D4 D6 D5
C2
0V
C1
24V
A5
-15V
A3
0V
A2
+15V
0V 24V
6 7 8 9 10
2 4
KL9010
201
J4
6
- 15 -
br04 diag
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
© ESAB AB 2006
Números de referência
- 16 -
br04 order
AH 0736
Ordering no. Denomination Type Notes
0461 090 881 Aristo
Ò
Retrofit I/O Interface S3 A350 For ABB
0461 125 001 Instruction manual
Aristo
Ò
Retrofit I/O Interface S3 A350
- 17 -
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
© ESAB AB 2006
Lista de peças sobressalentes
- 18 -
br04sp1
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
101 1 - Cover
102 1 - Gable back 48p 1x12p
103 2 0452 116 004 Relay 2VX 24VDC
104 2 0452 116 008 Socket
105 1 0368 544 002 Sleeve socket 8-pol.
106 1 0368 543 008 Panel plug 48-pol
107 1 0458 681 891 Cable D-sub compl.
108 1 0467 911 884 Capacitor
109 1 0456 686 880 Clamp
110 1 0368 543 003 Burndy plug M/C Mount 12 way
- 50 0323 945 004 Contact pins (W) Min. 50 pcs
111 1 0457 799 001 Screen plate
112 1 0457 800 001 Insulation
113 1 0366 285 001 Protection cap 12-pol
114 1 0193701 001 Fuse holder knob
115 1 - Fuse 1A Slow fuse 230V
116 1 0193 701 002 Fuse holder
117 1 - Chassi S3 A350
118 1 - Adapter plate S3 A350
119 1 - Gable front. S3 A350
1 0192 576 003 Lamp 24V White
120 1 - Sign “STOP”
121 3 - Sign bracket
122 1 - Stop buttom Baco
123 2 - Contact block 14A/230 VAC (Stop buttom)
124 2 - Push buttom switch
125 1 - Sign “Inhibit Process”
126 1 - Sign “Inhibit Weawing”
127 1 - Lamp 24 VDC Baco
128 2 - Bracket
129 2 - Contact block 14A/230 VAC
20 0194 179 327 Screw MRT Ground-cutter M5x12 - Min. 50 pcs
SPARE PARTS SET
Item Ordering no. Denomination Notes
Kit 1 0443 740 881 Stop buttom kit Includes items: 120, 121, 122 and 123
Kit 2 0443 740 880 Push buttom kit Includes items: 121, 124, 125, 126, 127, 128 and 129
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
© ESAB AB 2006
- 19 -
br04sp1
Retrofit I/O Interface Robot S3 A350
© ESAB AB 2006
- 20 -
br04sp2
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
MOUNTING PLATE
201 1 - Mounting plate
202 1 0194 204 001 Terminal Bud coupler BK5151
203 2 0194 205 001 Terminal Digital input KL1408
204 1 0194 205 002 Terminal Digitial output KL2134
205 1 0194 205 003 Terminal Analog input KL3062
206 1 0194 205 004 Terminal Bus End KL9010
207 1 - Screw, MRT Ground-cutter M5x12
208 1 - Flat pin 6.3 x 0.8 M6
209 1 0487 427 880 Printed Circuit Board
210 1 0319 828 003 Transformer WFU
211 1 - Circuit Card holder 6.3 mm
212 1 0487 385 880 Printed Circuit Board TIG
213 2 - Quick-Act lock nut B6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB Retrofit I/O Interface Robot S3 A350 - Aristo For ABB User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI