9700LED Series

Heath Zenith 9700LED Series, 9700LeD User manual

  • Hello! I've reviewed the user manual for the Lights of America motion sensor light control, specifically the 9700LED Series. This document provides instructions on installation, wiring, testing, and adjustments, as well as information on its features, including automatic motion detection, photocell operation, and manual override. I am ready to answer your questions about this product.
  • What is the power requirement for the light control?
    Are there any special requirements for installation?
    Which bulb types are compatible?
    How do you activate manual override mode?
    How long does the light stay on after motion is detected?
Dated receipt required for warranty replacement.
FEATURES
• Automaticallycomesonwhenmotionisdetected.
• Automaticallyturnslightoff.
Photocell keeps the light off during daylight
hours.
• LEDindicatesmotionwassensed(dayornight).
REQUIREMENTS
• Thelightcontrolrequires120voltsAC.
• If you want to use Manual Override mode, the
controlmustbewiredthroughaswitch.
NOTICE:Nottobeusedonlightdimmerortimer-
controlledcircuits.
• Some electrical codes require installation by a
qualified electrician.
• Thisproductisintendedforusewiththeenclosed
gasketandwithajunctionboxmarkedforusein
wetlocations.
• Thislightxturehasbeentested/certiedusing
Lights of America LED Lamp Model Numbers
2003LEDP38-65K, 2002LEDR30-65K, and
2002LEDP30-65K.
UNPACKING
Besuretoremoveallcontentsfrompackagingand
verifyallitemsarepresentbeforeassemblingthislight
xture.Thispackageincludesthefollowingitems:
• SecurityLight
• TwoLEDPAR38lamps
 (LightsofAmericaModel:2003LEDP38-65K)
• Twodecorativelampshells
• MountingStrap
• PlasticHanger
• RubberPlug
• Mountinghardware
• Wirenuts
• Owner’sManual
©2008 598-1360-00
Motion Sensor
Light Control
Model: 9700LED Series
INSTALLATION
Foreasyinstallation,selectanexistinglightwitha
wallswitchforreplacement.
Forbestperformance,mountthextureabout8ft.
(2.4m)abovetheground.NOTE:Ifxtureismounted
higherthan8ft.(2.4m),aimingthesensordownwill
reducecoveragedistance.
For eave mount only:
1. Swingthesensorheadtowardstheclampscrew
joint.
For under eave installation, the sensor head must
be rotatedasshowninthenexttwostepsforproper
operationandtoavoidtheriskofelectricalshock.
Controls
Controls
Controls
Eave Mount
Wall Mount
ClampScrew
2. Thenrotatethesensorheadclockwise180°so
thecontrolsfacedown.
Ifthesensorpopsoutoftheballjoint,loosenthe
clampscrewandpushthesensorbackintotheball
joint.Tightentheclampscrewwhendone.
2598-1360-00
WIRING THE LIGHT CONTROL
WARNING: Turn power off at circuit breaker
or fuse.
MOUNT THE LIGHT CONTROL
1. Alignthelightcontrolcoverplateandcoverplate
gasket.Securewiththemountingbolt.
2. Alignthethreeslotsinthedecorativeshellwith
thelampholderpins.Pushtheshellinandthen
twistclockwisetolock.Repeatforothershell.
LockNut
Toavoidwaterdamageandelectricalshock,
keeplampholders30°belowhorizontal.
5. Adjustthelampholdersbylooseningthelock
nutsbutdonotrotatethelampholdersmorethan
180°fromthefactorysetting.Whenscrewingin
theoodlamps,donotovertighten.
Keeplampsat
least1"(25mm)
fromthesensor.
Donotallowthe
lampstoblock
thelens.
Lens
3. Pushtherubberplugrmlyintoplace.
4. Ifawetlocationjunctionboxwasnotused,
caulk the wall plate mounting surface with
siliconeweathersealant.
ShellSlot
1. Removetheexistinglightxture.
2. Installthemountingstrapasshownusingtwo
screwsthattyourjunctionbox.
3. Theplastichangercanbeusedtoholdthexture
whilewiring.Thesmallendoftheplastichanger
canbethreadedthroughtheholeinthecenter
ofthecoverplate.Thesmallendthengoesinto
oneoftheslotsonthemountingstrap.
4. Routethelightcontrol’swiresthroughthelarge
gasketholes.
5. Twistthejunctionboxwiresandxturewiresto-
getherasshown.Securewithwireconnectors.
White to WhiteBlack to Black
Junction box ground wire to green ground screw
on fixture.
Gasket
Mounting
Strap
MountingBolt
RubberPlug
3
598-1360-00
TESTING AND ADJUSTMENTS
1.Turn on the circuit breaker and light switch.
MotionMotion
NOTE: Ifxture ismounted higher than 8 ft.(2.4
m),aimingthesensordownwillreducecoverage
distance.
The detector is less sensitive to motion directly
towardsit.
Maximum Range Maximum
Coverage Angle
RANGE
1051TEST
ON-TIME
Bottom of Sensor
Avoid aiming the control at:
•Objectsthatchangetemperaturerapidly,suchas
heating vents and air conditioners.Theseheat
sourcescouldcausefalsetriggering.
•Areaswherepets or trafficmaytriggerthecon-
trol.
•Nearby large, light-colored objects reecting
lightmaytriggertheshut-offfeature.Donotpoint
otherlightsatthesensor.
70ft.
(21m)
8ft.
(2.4m)
180°
MIN MAX
Least Sensitive Most Sensitive
Sensor
3. Loosen the clamp screw
inthesensorballjointand
gentlyrotatethesensor.
4. Walkthroughthecoverage
areanotingwhereyouare
whenthelightsturnon(also,
the LED will ash several
times when motion is de-
tected). Move the sensor
headup,down,orsideways
to change the coverage
area. Keep the sensor at
least 1" (2.5 cm) away from
the lamps.
5. AdjusttheRANGEasneed-
ed.RANGEsettoohighmay
increasefalsetriggering.
6.Secure the sensor head
by tightening the clamp
screw. Do not overtighten
thescrew.
7. Set the amount of TIME you want the lights
tostayonaftermotionisdetected(1,5,or10
minutes).
WARNING: Risk of fire. Do not aim the
lamps at a combustible surface within 3 ft.
(1 m).
Clamp
Screw
Ball Joint
Aim Sensor
Down for Short
Coverage
Aim Sensor
Higher for Long
Coverage
Note:Sensorhasa11/2 minute warm up period
beforeitwilldetectmotion.Whenrstturnedon
wait11/2minutes.
2. TurntheRANGEcontroltothemediumposition
(halfwaybetweenMINandMAX)andtheON-
TIMEcontroltotheTESTposition.
4598-1360-00
Note: Whenrstturnedonwaitabout11/2minutes
forthecircuitrytocalibrate.
*resetstoSecuritymodeatdawn.
OPERATION
Mode: On-Time Works: Day Night
Test 5Seconds x x
Security 1,5or10Minutes x
Manual
Override
Until Dawn* x
MANUAL MODE
AUTO
TEST
ON-TIME Switch at 1, 5, or
10 minutes
...backon.
1SecondOFF
then...
ManualOverridemodecanonly
be activated at night when the
ON-TIMEswitchissettothe1,
5,or10minuteposition.
Flipthelightswitchoffforonesec-
ondthenbackontochangefrom
SECURITY mode to MANUAL
OVERRIDEmode.
To return to SECURITY mode,
either:
•turnthelightoffforoneminute
thenturniton,or...
•daylightwillautomaticallyreset
thelighttoSECURITYmode.
MODE SWITCHING SUMMARY
Flip light switch off
for one second then
back on*
*Ifyougetconfusedwhileswitchingmodes,turn
thepoweroffforoneminute,thenbackon.Afterthe
calibrationtimethecontrolwillbeintheSECURITY
mode.
MANUAL OVERRIDE MODE
SECURITY
MODE
SPECIFICATIONS
Range ........................... Upto70ft.(21m)[varieswith
surroundingtemperature].
SensingAngle .............. Upto180°
ElectricalLoad .............. Up to 300Watt Maximum
Incandescent [Up to 150
Wattmaximumeachlamp
holder]or10WattMaximum
LED(Upto5WattMaximum
eachlampholder).
BulbType ...................... Up to 150Watt Maximum
PAR38 Tungsten
Incandescentor5WattLED
model2003LEDP38-65K.
PowerRequirements .... 120VAC,60Hz
OperatingModes .......... TEST, SECURITY, and
MANUALOVERRIDE
ON-Timer ......................1,5,10minutes
TestTimer ..................... 5Seconds
Manual
OverrideTimer ..............Until Dawn
Range ........................... Adjustable
5
598-1360-00
TROUBLESHOOTING GUIDE
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Lights will not come
on.
1. Lightswitchisturnedoff.
2. Lampislooseorburnedout.
3. Fuseisblownorcircuitbreakeristurned
off.
4. Daylightturn-offisineffect.
5. Incorrect circuit wiring, if this is a new
installation.
6. Sensorisnotaimedtowarddesiredcover-
agearea.
1. Turnlightswitchon.
2. Checklampandreplaceifburnedout.
3. Replacefuseorturncircuitbreakeron.
4. Recheckafterdark.
5. Verifywiringiscorrect.
6. Re-aimsensortocoverdesiredarea.
Lights come on in
daylight.
1. Lightcontrolmaybeinstalledinarelatively
darklocation.
2. LightcontrolisinTEST.
1. Thextureisoperatingnormallyunderthese
conditions.
2. Setcontrolswitchto1,5,or10minutes.
Lightscomeonforno
apparentreason.
1. Lightcontrolmaybesensingsmallanimals
orautomobiletrafc.
2. Rangeissettoohigh.
1. ReduceRange.Re-aimsensor.
2. ReduceRange.
Lightsstayon
continuously.
1. Thesensormaybepickingupaheatsource
like an air vent, dryer vent, or brightly
painted,heat-reectivesurface.
2. SensorisinManualOverridemode.
1. ReduceRange.Re-aimsensor.
2. Setcontrolswitchto1,5,or10minutes.
 Followmanualoverrideinstructionstoreset.
Lights ash on and
off.
1. Heatorlightfromthelampsmaybeturning
thelightcontrolonandoff.
2. Heat being reected from other objects
maybeaffectingthesensor.
3. SensorisintheTestmode.
4. Light may be leaking through the ood
lampreectors
1. Repositionthelampsawayfromthesensor.
2. ReduceRange.Re-aimsensor.
3. WhileinTESTmode,lightonlystaysonfor5
seconds.
4. Makesure the metal lampprotectorsare in-
stalled.
6598-1360-00
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
Productwillbefreeofdefectduetoworkmanshipforaperiodoftwo(2)years.Ifproductfailswithinthe
statedlife,returndefectiveproducttoretailerofLightsofAmerica.
Warrantytermsandconditionsofretailerapply.
Warrantyandguaranteevoidifproductismisused.
Ifreplacementproductisnotavailableatretailstore,pleasereturnproductintheoriginalpackage,along
withacopyofthedatedsalesreceipt,descriptionoftheproblem,andyournameandreturnaddressto
themanufacturerattheaddresslistedbelow:
LightsofAmerica
611ReyesDrive
Walnut,CA91789
Attn:ConsumerAffairsDept.
Distributedby:
611ReyesDrive
Walnut,California91789
Tel:(800)321-8100/(909)594-7883
Fax:(909)594-6758
Website:www.lightsofamerica.com
7
598-1360-00
©2008 598-1360-00S
Senecesitaelrecibofechadoparareemplazobajo
garantía.
CARACTERÍSTICAS
• Seenciendeautomáticamentealdetectarmovi-
miento.
• Apagalaluzautomáticamente.
• Lafotocélulamantienelaluzapagadadurantelas
horasdiurnas.
• LEDindicaquesehadetectadomovimiento(du-
ranteeldíaolanoche).
REQUISITOS
• Elcontroldelaluzrequiere120voltiosCA.
• SideseausarlafasedeSobrecontrolManual,
elcontroldebeestarconectadopormediodeun
interruptor.
AVISO:Noselodebeusarenelatenuadordeluz
oenloscircuitoscontroladosporelatenuador.
• Algunas normativas eléctricas exigen que la
instalación la realice un electricista calificado.
• Serecomiendausaresteproductoconelempaque
provistoyconunacajadeempalmemarcadapara
usoenlugareshúmedos.
• Esteaparatohasidoprobado/certicadousandola
LámparaLEDLightsofAmericaModelos2003LE-
DP38-65K, 2002LEDR30-65K y 2002LEDP30-
65K.
DESEMPAQUE
Asegúresederetirartodoelcontenidodelempaque
yvericarquetodosloselementosesténincluidos
antesdeensamblaresteaparatodeluz.Estepaquete
incluyelossiguienteselementos:
• Luzdeseguridad
• DoslámparasDELPAR38
 (LightsofAmericaModelo:2003LEDP38-65K)
• Doslámparasdecorativasenformadeostra
• Láminademontaje
• Colgadorplástico
• Enchufedecaucho
• Ferreteríademontaje
• Conectoresdealambre
• Manualdelpropietario
Control de luz del
detector de movimiento
Modelo: Serie 9700LED
INSTALACION
Para una fácil instalación escoja una luz con un
interruptor de pared.
Paraunmejorfuncionamiento,instaleelaparatoacasi
2.4mdelsuelo.NOTA:Sielaparatoestáinstaladoa
másde8pies(2,4m),siseapuntaeldetectorhacia
abajosereduciráladistanciadecobertura.
Sólo para montaje eléctrico:
1. Girelacabezadeldetectorhacialaunióndel
tornillosujetador.
Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del de-
tector debe ser girada como se muestra en los
dos pasos siguientes para evitar el riesgo de un
choqueeléctrico.
Controles
Controles
Controles
Montaje en alero
Montaje en pared
TornilloSujetador
2. Entonces girelacabezadeldetectorhaciala
derechapor180°hastaqueloscontrolesmiren
haciaabajo.
Sieldetectorsesaledelauniónesférica,aojeel
tornillosujetadoryempujeeldetectorhaciadentro
de la unión esférica. Apriete el tornillo sujetador
cuando termine.
8598-1360-00
ADVERTENCIA: Desconecte la energía en
el cortacircuito.
CONECTE EL CONTROL DE LUZ INSTALE EL CONTROL DE LUZ
1. Pongaelpernodemontajeatravésdelfrentede
latapadelacajadeempalme.Empujeelagujero
pequeñodelaempaquetadurasobreeltornillo
demontaje.
2. Alineelastresranurasdelcascodecorativocon
lossujetadoresdelalámpara.Empujeelcasco
hacia adentro y gírelo hacia la derecha para
asegurarlo.Hagalomismoconelotrocasco.
Contratuercas
Paraevitardañocausadoporelaguayriesgode
electrocución,mantengalosportalámparasa30°
debajodelalíneahorizontal.
5 Ajustelosportalámparasaojandolascontra-
tuercas, pero no los gire más de 180° de la
calibraciónhechaenfábrica.Cuandoatornille
losproyectoresnolosaprietedemasiado.
Mantengalas
lámparaspor
lomenosa25
mm del detector.
Nodejeque
laslámparas
bloqueenlaplaca
translúcida.
Placatranslúcida
3. Empujeeltapóndecauchormementehasta
queencaje.
4. Sinoseusóunacajadeempalmeenunlugar
húmedo,calafateelasuperciedemontajede
laplacadelaparedconunselladordesilicona
contra la intemperie.
Ranuradelprotector
1. Quiteelaparatodeluzexistente.
2. Instalelaláminademontajealacajadeempal-
meusandotornillosapropiadosparalacajade
empalme.
3. Sepuedeusarelcolgadorplásticoparasostener
elaparatomientrasseinstalaelcableado.Elex-
tremopequeñodelcolgadorsepuedepasarpor
elagujeroenelcentrodelaplacacubertora.El
extremopequeñovaluegodentrodelasranuras
delaláminademontaje.
4. Pasetodosloscablesdelaparatoporlosagujeros
grandesdelempaque,comosemuestra.
5. Conecteloscablesdelacajadeempalmecon
loscablesdelaparatodeluz,comosemuestra.
Tuérazalosjuntosyasegúrelosconunconector
decables.
Blanco a BlancoNegro a Negro
Cable de a tierra de la caja de empalme al tornillo
verde de a tierra del aparato.
Empaquetadura
Láminade
Montaje
Pernode
Montaje
EnchufedeCaucho
9
598-1360-00
PRUEBAS Y AJUSTES
1. Conecte el disyuntor y el interruptor de la
luz.
NOTA:Sielaparatoestáinstaladoamásde8pies
(2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se
reduciráladistanciadecobertura.
Eldetectoresmenossensibledelmovimientoque
sedirigehaciaél.
Alcance Máximo Angulo de
Cobertura Máxima
RANGE
1051TEST
ON-TIME
Parte de abajo del detector
Evite apuntar el control hacia:
•Objetosquecambienrápidamentedetemperatura
talescomoductos de calefacción y acondicio-
nadores de aire.Estasfuentesdecalorpueden
causarfalsasalarmas.
•Áreasdondelas mascotas o el tráfico no deseado
puedenactivarelcontrol.
•Los objetos grandes cercanos y de colores
resplandecientesquereejanlaluzdeldíapueden
hacerqueeldetectorseapague.Noapunteotras
luceshaciaeldetector.
21m
2.4m
180°
MIN MAX
Lo menos sensible Lo más sensible
3. Aoje el tornillo sujetador
enlauniónesféricaygire
despacioeldetector.
4. Camineporeláreaaprote-
gerseydésecuentadónde
estácuandoseprendelaluz.
Muevalacabezadeldetec-
torhaciaarriba,haciaabajo
ohacialosladosparacam-
biareláreadeprotección.
Mantenga al detector por
lo menos a 1 pulgada (25
mm) de las lámparas.
5. Fijelasensibilidad(RANGE)
comonecesite.Demasiada
sensibilidadpuedeaumen-
tarlasfalsasalarmas.
6.Asegure la puntería de la
cabeza del detector ajus-
tando el tornillo sujetador.
Noloaprietedemasiado.
7. Fije el período de tiempo
(ON-TIME)quelaluzdebequedarseprendida
despuésdedetectarmovimiento(1,5ó10mi-
nutos).
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No
apunte las mparas a superficies combustibles
dentro de un 3 pies (1 m).
Tornillo
Sujetador
Unión
Esférica
Apunte el
detector hacia
abajo para poca
cobertura
Apunte el
detector más
arriba para ma-
yor cobertura
2. GireelcontroldeALCANCE(RANGE)alapo-
siciónmedia(entreMINyMAX)yelcontrolde
DURACIÓN(ON-TIME)alaposicióndePRUEBA
(TEST).
Nota:Eldetectortieneunperíododecalentamiento
de 11/2minutosantesdedetectarmovimiento.
Cuandoenciendaporprimeravez,espere11/2
minutos.
Detector
Movimiento Movimiento
10 598-1360-00
OPERACIÓN
Nota:Cuandoenciendaporprimeravez,espere11/2
minutosparaqueloscircuitossecalibren.
Modalidad: Atiempo: Trabaja: Día Noche
Prueba 5seg. x x
Seguridad 1,5ó10
minutos
x
Sobre control
manual
Hastael
amanecer*
x
Mueva el interruptor de tiempo
(ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos
...préndalo.
1segundo
APAGADO
luego...
RESUMEN DE LAS MODALIDADES
DEL INTERRUPTOR
Apague el interruptor por
un segundo y préndalo de
nuevo*
* Siseconfundemientrascambiadefases,apague
laelectricidadporunminutoypréndaladenuevo.
Despuésdeltiempodecalibraciónelcontrolestará
enlafasedeSEGURIDAD.
PRUEBA
AU TOM.
MODO
MANUAL
*serestauraalafasedeSeguridadalamanecer.
LafasedeSobrecontrolManual
sepuedeactivarsóloporlano-
checuando se jael interruptor
ON-TIMEalaposiciónde1,5ó
10minutos.
Apagueelinterruptordeluzporun
segundoyluegopréndaloparair
delafasedeSEGURIDADalafase
de SOBRECONTROLMANUAL.
Para regresar a la fase de SE-
GURIDAD:
•apague la luz por un minuto y
préndaladenuevo,o…
•la luz del día restaurará auto-
máticamentelaluzalafasede
SEGURIDAD.
FASE DE SOBRE CONTROL MANUAL
FASEDE
SEGURIDAD
ESPECIFICACIONES
Alcance .........................Hasta 21 m (varía con la
temperaturacircundante).
Angulodedetección .....Hasta180°
CargaEléctrica ............. Hasta un máximo de 300
vatiosdeluzincandescente
(hastaunmáximode150
vatiosparacadaportalám-
para)ómáximodeDELde
10vatios(hastaunmáximo
de5vatiosparacadapor-
talámpara).
Tipodebombilla ........... Hasta un máximo de 150
vatiosdeluzincandescente
de tungsteno PAR38 ó
DEL de 5 vatios, modelo
2003LEDP38-65K.
RequisitosdeEnergía ..120VCA,60Hz
FasesdeOperación .....PRUEBA, SEGURIDAD y
SOBRE CONTROL MA-
NUAL
Temporizadordeduración
(delencendido) .............1,5ó10minutos
Temporizador
deprueba .....................5segundos
Temporizadordesobre
control manual ..............Hastaelamanecer
Alcance .........................Ajustable
11
598-1360-00
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS
SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
Laslucesnosepren-
den.
1. Elinterruptordeluzestáapagado.
2. Labombillaestáojaoquemada.
3. Elfusibleestáquemadooelcortacircuitos
estáapagado.
4. Lamodalidaddeapagadoduranteeldía
estáenefecto.
5. Alambradoincorrecto,siéstaesunanueva
instalación.
6. Elsensornoestáorientadohaciaelárea
decoberturadeseada.
1. Enciendaelinterruptordeluz.
2.
Reviselalámparaycámbielasiestáquemada.
3. Cambieelfusibleenciendaeldisyuntor.
4. Revíselodespuésdelanochecer.
5. Veriquequeelcableadoestécorrecto.
6. Apuntedenuevoeldetectorparaprotegerel
áreadeseada.
Laslucesseprenden
duranteeldía.
1. Elcontroldeluzpuedeestarinstaladoen
unlugarrelativamenteobscuro.
2. ElcontroldeluzestáenfasedePrueba.
1. Elaparatoestáfuncionandonormalmentebajo
estascondiciones.
2. Establezcaelinterruptordecontrola1,5,ó10
minutos.
Laslucesseprenden
sin ninguna razón
aparente.
1. Elcontroldeluzpuedeestardetectando
animalespequeñosoeltrásitodeauto-
móviles.
2. LaSensibilidadesdemasiadoalta.
1. Reduzcaelrango.Vuelvaaorientarelsensor.
2. Reduzcaelrango.
Laslucessequedan
prendidas continua-
mente.
1. Elsensorpuededetectarfuentesdecalor,
comoductosdecalefacciónydeaireacon-
dicionado,osuperciesresplandecientes
quereejanlaluz.
2. El sensor está en el modo de control
manual.
1. Reduzcaelrango.Vuelvaaorientarelsensor.
2. Establezcaelinterruptordecontrola1,5,ó10
minutos.
 Sigalasinstruccionesdecontrolmanualpara
establecernuevamente.
Laluceseprendeny
seapagan.
1. Elcalorolaluzdelaslámparaspueden
estarprendiendoyapagandoelcontrolde
luz.
2. El calor que se reeja de otros objetos
puedenestarafectandoaldetector.
3. EldetectorestáenlafasePrueba.
4. Laluzpuedeestarescapándoseporlos
reectoresdelfaro.
1. Reposicionelaslámparaslejosdeldetector.
2. Reduzcalasensibilidad.
3. MientrasestáenlafasePRUEBA,laluzsólo
quedaencendidapor5segundos.
4. Cambielosfarosconnuevaslámparasdealta
calidad.
12 598-1360-00
Distribuídopor:
611ReyesDrive
Walnut,California91789
Tel:(800)321-8100/(909)594-7883
Fax:(909)594-6758
SitioWeb:www.lightsofamerica.com
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Elproductoestarálibrededefectosdebidoamanodeobraporunperíododedos(2)años.Sielproducto
falladentrodeesteperíodo,devuelvaelproductodefectuosoalminoristadeLightsofAmerica.
Seaplicanlascondicionesdelminorista.
Lagarantíaseanulaencasodeabusodelproducto.
Sielproductodereemplazonoexisteenlatiendadelminorista,porfavordevuelvaelproductoal
fabricanteenelpaqueteoriginal,juntoconunacopiadelrecibodeventasfechado,ladescripcióndel
problemaysunombreydirección,aladirecciónquesigue:
LightsofAmerica
611ReyesDrive
Walnut,CA91789
Attn:ConsumerAffairsDept.
13
598-1360-00
©2008 598-1360-00F
Reçu daté nécessaire pour remplacement sous
garantie.
CARACTÉRISTIQUES
• S’allumeautomatiquementlorsdeladétectiond’un
mouvement.
• S’éteintautomatiquement.
• Cellulephoto-électriquequigardel’éclairagefermé
pendantlajournée.
• LaDELindiquequ'unmouvementaétédétecté
(jourounuit).
EXIGENCES
• Lacommanded’éclairageexigeducourant120V
c.a.
• Pourfaireappelaumodedecontournementma-
nuel (Manual Override), la commande doit être
raccordéeàuninterrupteur.
AVIS :Nepasutiliseravecungradateurd’éclairage
ni une minuterie.
• Dans certaines localités, le code de l’électricité
exige que l’installation soit confiée à un élec-
tricien qualifié.
• Ceproduitest conçu pourêtreutilisé avecune
boîtedejonctionportantuneindicationd'utilisation
possibleenmilieuhumide.
• Celuminaireafaitl’objetd’essai/aétécertiéau
moyendelampeàDEL,modèles2003LEDP38-
65K,2002LEDR30-65Ket2002LEDP30-65Kde
LightsofAmerica.
DÉBALLAGE
Retireztoutlecontenudel’emballageetassurez-
vous d’avoir en main tous les éléments avant de
débuter l’assemblage. L’emballage contient les
élémentssuivants:
• Éclairagedesécurité
• DeuxlampesàDELPAR38
 (Modèle2003LEDP38-65KdeLightsofAmerica)
• Deuxcoquillesdelampesdécoratives
• Bridedemontage •Crochetenplastique
• Bouchondecaoutchouc
• Ferruresdemontage •Serre-ls
• Guidedupropriétaire
Commande déclairage à
détecteur de mouvement
Modèle : Série 9700LED
INSTALLATION
Pour faciliter l’installation, choisir un appareil
d’éclairage devant être remplacé et qui est déjà
commandéparuninterrupteur.
Pourassurerunrendementoptimum,monterlelumi-
naireàenviron2,4mau-dessusdusol.NOTE :Lorsque
leluminaireestinstalléàunehauteursupérieureà
8pi(2,4m),lefaitdedirigerledétecteurverslebas
réduitlaportéedelacouverture.
Pour montage sous avant-toit seulement :
1. Fairepivoterlatêtedudétecteurendirectiondu
jointàvisdeblocage.
Pouréviterlerisquedechocélectrique,les com-
mandes du détecteur doivent être tournées vers
le bas.
Montage sous
Montage mural avant-toit
2.
Puisfairepivoterledétecteursur180°defaçonque
lescommandessoienttournéesverslebas.
Siledétecteursortdelarotule,desserrerlavisde
blocageetré-insérerledétecteurdanslarotuleet
resserrerlavis.
Commandes
Commandes
Commandes
VisDeBlocage
14 598-1360-00
CÂBLAGE DE LA COMMANDE
D’ÉCLAIRAGE
MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation
au disjoncteur ou au fusible.
MONTAGE DE LA COMMANDE
D’ÉCLAIRAGE
1. Alignerlecouvercledelacommanded’éclairage
avecsagarnituredejoint.Fixeraveclavisde
montage.
2. Alignerlestroisfentesdel'enveloppedécorative
aveclesbrochesdexationdeladouille.Pousser
l'enveloppeetlafairetournerdanslesenshoraire
pourlaverrouiller.Répéterl'opérationpourl'autre
enveloppe.
Pouréviterlesdommagesetleschocsélectriquesdûs
àl’eau,garderlesporte-lampes30°sousl’horizontale.
5. Ajusterlesporte-lampesendesserrantlesécrous
deblocage,maisnepasfairetournerlesporte-
lampesdeplusde180°parrapportauréglage
d’usine.Nepastropserrerleslampesdansles
porte-lampes.
Garderleslampes
aumoins25mm
du capteur. Ne
paspermettreaux
lampesdemas-
quer la lentille.
3. Poussezlebouchondecaoutchoucfermement
en place.
4. Sivousnepouvezpasutiliseruneboîtedejonc-
tionpourmilieuhumide,calfeutrezlasurfacede
montagedelaplaquemuraleavecunscellant
silicone.
1. Enleverl’appareild’éclairageexistant.
2. Installer la bride de montage comme indiqué
avecdeux vis correspondantàvotreboîte de
jonction.
3. Lecrochetenplastiquepeutpeutserviràsup-
porterleluminairependantlecâblage.Lepetit
bout du crochet en plastique peut être inséré
dansletrouaucentredelaplaquedecouverture.
Ensuite,lepetitboutestinsérédansunedes
fentesdelabarredemontage.
4. Fairepasserleslsdelacommanded'éclairage
parletroudelagarniture.
5. Torsaderleslsdelaboîtedejonctionavecceux
delacommanded’éclairage.Lesxerensemble
àl’aidedeserre-ls.
Blanc/BlancNoir/Noir
Raccorder le fil de terre de la boîte de jonction à la
vis de terre (verte) sur l'appareil.
Garnituredejoint
Bridedemontage
Visde
Montage
Bouchonde
Caoutchouc
Fentedansl'enveloppe
Lentille
Contreécrous
15
598-1360-00
ESSAIS ET RÉGLAGES
1.Ré-enclenchez le disjoncteur puis ouvrez
l’interrupteur.
NOTE :Lorsqueleluminaireestinstalléàunehauteur
supérieureà8pi(2,4m),lefaitdedirigerledétecteur
verslebasréduitlaportéedelacouverture.
Le détecteur est moins sensible au mouvement
danssadirection.
RANGE
1051TEST
ON-TIME
Bas du détecteur
Éviter de pointer l’appareil :
•endirectiond'objetsdontlatempératurechange
rapidement,telsquedes bouches d'air chaud
et des climatiseurs.Detellessourcesdechaleur
peuventprovoquerdesdéclenchementsintempes-
tifs.
•Endroitsoùdes animaux de compagnies ou de
la circulationpourraitdéclencherledétecteur.
•surde grands objets clairs à proximitéquiréé-
chissentlalumièredujouretrisquentdedéclencher
ledispositifd'arrêt.Nepaspointerd'autresappareils
d'éclairageversledétecteur.
21m
2,4m
180°
MIN MAX 3. Desserrerlavisdeblocage
delarotuleetfairepivoter
ledétecteurpourpointer.
4. Marcher dans la zone de
couverture etnoterà quel
endroit l’éclairage se dé-
clenche.Déplacerlatêtedu
détecteurverslehaut,lebas
oulecôtépourmodierla
zonedecouverture. Ne pas
permettre au détecteur
d’être à moins de 25 mm
des lampes.
5. Réglerlasensibilité(RAN-
GE) selon les besoins.
Unetropgrandesensibilité
pourraitcauserdesdéclen-
chementsintempestifs.
6.Fixer la tête du détecteur
en position en serrant la
vis de blocage.Éviterde
tropserrerlavis.
7. Placerl’interrupteurON-TIMEà1,5ou10mi-
nutes.
AVERTISSEMENT: Risque d'incendie ! Ne
pas pointer les lampes vers une surface com-
bustible située à moins de 1 mètre.
Visde
blocage
Rotule
Pointer le détec-
teur vers le bas
pour réduire la
couverture
Pointer le détec-
teur vers le haut
pour augmenter
la couverture
2. PlacezleboutonRANGEenpositionmédiane
(àmi-cheminentreMINetMAX)etlebouton
ON-TIMEàTEST.
Note :Lecapteurexige11/2minuteavantdedé-
tecterlesmouvements.Lorsdelapremièremise
soustension,attendez11/2 minute.
Portée maximale Angle de
couverture maximale
Le moins sensible Le plus sensible
Détecteur
Mouvement Mouvement
16 598-1360-00
FONCTIONNEMENT
Note:Après mise en circuit, attendre enfiron
11/2minutepourquel’étalonnageducircuit
soitcomplété.
Mode: Tempsen
circuit:
Enfonction:
 jour nuit
Essai 5secondes  x x
Sécurité 1,5ou10
minutes
 x
Contournement
manuel
Jusqu’aumatin*  x
Placer l’interrupteur ON-
TIME à 1, 5 ou 10 minutes
...ànouveau
en circuit
horscircuit
pendant
1seconde,
puis ...
RÉSUMÉ DU MODE DE COMMUTATION
Mettre l’interrupteur
hors circuit pendant
une seconde, puis le
remettre en circuit
*Sivousnesavezplusdansquelmodesetrouve
l’appareil,couperl’alimentationpendantuneminute
puislarétablir.Aprèsledélaid’étalonnage,lacom-
mandepasseraenmodeSÉCURITÉ.
PRIORITÉMANUELLE
AUTO
TEST
*RepasseenmodeSécuritéaumatin.
LemodeContournementmanuel
peut être activé seulement en
soirée,lorsquelecommutateur
ON-TIMEestàlaposition1,5
ou10Minutes.
Fermez l’interrupteur d’éclai-
rage pendant une seconde,
puis ouvrez-le pour passer du
mode SÉCURITÉ au mode
CONTOURNEMENTMANUEL.
Pour retourner au mode SÉ-
CURITÉ:
•Fermezl’éclairagependantune
minute, avant de le rallumer,
ou…
•L’appareilrepasseraautomati-
quementaumodeSÉCURITÉ
auleverdujour.
MODE CONTOURNEMENT MANUEL
MODE
SÉCURITÉ
FICHE TECHNIQUE
Portée .........................Jusqu’à21m(70pi)[Varie
selon la température am-
biante].
Anglededétection ......Jusqu’à180°
Chargeélectrique .......
Éclairage incandescent de
300wattsmaximum(jusqu'à
150wattsmaximumpourcha-
queporte-ampoule)ouDEL
de10wattsmaximum(jusqu'à
5wattsmaximumpourcha-
queporte-ampoule).
Typed’ampoule .......... Éclairage incandescent de
tungstèneàPAR38de150
watts maximum ou modèle
2003LEDP38-65KàDELde
5watts.
Courantrequis ............ 120Vc.a.,60Hz
Modesde
fonctionnement ........... ESSAI, SÉCURITÉ et
CONTOURNEMENT MA-
NUEL
Minuteriede
fonctionnement ........... 1,5ou10minutes
Minuteried’essai......... 5secondes
Minuteriedecontournement
manuel ........................Jusqu’aumatin
Portée .........................Réglable
17
598-1360-00
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
L’éclairage ne s’al-
lumepas.
1. L’interrupteur d’éclairage est hors ten-
sion.
2. L’ampouleestlâcheougrillée.
3. Lefusibleasautéouledisjoncteuraété
déclenché.
4. Lafonctiondefermeturependantlejour
estactivée.
5. Mauvaiscâblageducircuit,danslecas
d’unenouvelleinstallation.
6. Lecapteurnepointepasverslasurface
decouverturerecherchée.
1. Mettrel’interrupteursoustension.
2. Vérier l’ampoule et la remplacer si elle est
grillée.
3. Remplacer le fusible ou réenclencher le dis-
joncteur.
4. Essayer de nouveau après la tombée de la
nuit.
5. S’assurerquelecâblageestapproprié.
6. Réorientez le capteur pour couvrir la zone
désirée.
L’éclairage s’allume
enpleinjour.
1. Lacommandepeutêtreinstalléedansun
endroitrelativementsombre.
2. La commande d’éclairage est en mode
essai.
1. Leluminairefonctionnenormalementdansde
tellesconditions.
2. Réglezl'interrupteurdecontrôleà1,5ou10
minutes.
L’éclairage s’allume
sans raison appa-
rente.
1. Le capteur détecte peut-être de petits
animauxoulacirculationautomobile.
2. Leréglagedeportéeesttropélevé.
1. Réduisezlaportée.Réorientezlecapteur.
2. Réduisezlaportée.
L’éclairage demeure
allumé continuelle-
ment.
1. Lecapteurpeutpercevoirunesourcede
chaleurcommeunesortied’air,unévent
desécheuseouunesurfacedecouleur
clairerééchissantlachaleur.
2. Lecapteurestenmodedesurpassement
manuel.
1. Réduisezlaportée.Réorientezlecapteur.
2. Réglezl'interrupteurdecontrôleà1,5ou10
minutes.
 Suivezlesinstructionsdesurpassementmanuel
pourréinitialiser.
L’éclairageclignote. 1. Lachaleuroul’éclairagedesprojecteurs
peut éteindre et allumer la commande
d’éclairage.
2. Lachaleurquiestrééchiepard’autres
objetspeutaffecterlacommanded’éclai-
rage.
3. LecapteurestenmodeTEST.
4. Lalumièrepeutltreràtraverslesréec-
teursdesprojecteurs.
1. Repositionnezleslampesloindudétecteurou
desobjetsrapprochés.
2. ReduceRange.Re-aimsensor.
3. En mode TEST, l’éclairage demeure allumé
seulementpendant5secondes.
4. S'assurequelesprotecteursdelampesontété
installés.
GUIDE DE DÉPANNAGE
18 598-1360-00
Distribuépar:
611ReyesDrive
Walnut,California91789
Tél.:(800)321-8100/(909)594-7883
Téléc.:(909)594-6758
SiteWeb:www.lightsofamerica.com
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Leproduitseraexemptdetoutdéfautdefabricationpendantunepériodededeux(2)ans.Encasde
défaillanceduproduitpendantcettepériode,veuillezretournerleproduitdéfectueuxaudétaillantLights
ofAmerica.
Lesmodalitésdelagarantiedudétaillants’appliquent.
Lagarantieestannuléeencasd’utilisationabusiveduproduit.
Lorsqueledétaillantn’apasdeproduitderemplacementenstock,veuillezretournerleproduitdans
l’emballageoriginal,accompagnéd’unecopiedureçud’achatdaté,deladescriptionduproblèmeet
votrenometadressederetouraufabricant,dontl’adresseestindiquéeci-dessous:
LightsofAmerica
611ReyesDrive
Walnut,CA91789
Attn.:ConsumerAffairesDept.
19
598-1360-00
Notes / Notas __________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
20 598-1360-00
Notes / Notas __________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
/