Danfoss AME 56K Operating instructions

Type
Operating instructions

This manual is also suitable for

7369231 - 0 SIBC R&D EI.98.B1.5Y © Danfoss 01/01 1
Instructions
AME 55, AME 56
065R9086
065R9086
Fig. 2.9 Fig. 3 Fig. 5
Fig. 2.5
Fig. 2.6 Fig. 2.7 Fig. 2.8
Fig. 2.1
Fig. 2.2
Fig. 2.3
Fig. 2.4
Fig. 1
Fig 1.2
Fig. 2
Fig. 4
2 EI.98.B1.5Y © Danfoss 01/01 7369231 - 0 SIBC R&D
1. Montering af AME 55, og AME 56
på en ventil (Fig. 1)
Fastgør motoren på ventilen med tre
skruer eller med omløber. (afhængig
af ventiltype.
2. Indstilling af funktionsomskifter
(Fig. 2, Fig. 2.1) Løs de to skruer i
låget og fjern låget. På printet er der
fire lus til rådighed til valg af special-
indstillinger.
Fig. 2.2 (Y = 2 – 10 V,
fabriksindstilling)
Motorspindelen i AME motoren
bevæger sig nedadi takt med at
styrespændingen stiger.
Fig. 2.3 (Y = 0 – 10 V)
Motorspindelen i AME motoren
bevæger sig nedadi takt med at
styrespændingen stiger.
Fig. 2.4 (Y = 4 – 20 mA)
Motorspindelen i AME motoren
bevæger sig nedadi takt med at
styrestrømmen stiger.
Fig. 2.5 (Y = 0 – 20 mA)
Motorspindelen i AME motoren
bevæger sig nedadi takt med at
styrestrømmen stiger.
Fig. 2.6 (Y = 10 – 2 V)
Motorspindelen i AME motoren
bevæger sig opadi takt med at
styrespændingen stiger.
Fig. 2.7 (Y = 10 – 0 V)
Motorspindelen i AME motoren
bevæger sig opadi takt med at
styrespændingen stiger.
Fig. 2.8 (Y = 20 – 4 mA)
Motorspindelen i AME motoren
bevæger sig opadi takt med at
styrestrømmen stiger.
Fig. 2.9 (Y = 20 – 0 mA)
Motorspindelen i AME motoren
bevæger sig opadi takt med at
styrestrømmen stiger.
Bemærk: Lusene kan indstilles før eller
efter selvjustering.
3. El-tilslutning (Fig. 3)
3.1 Styresignal
Styresignal fra regulatoren skal
tilsluttes klemme Y (indgangssignal)
og klemme SN (fælles) på HAMA-
printet.
3.2 Udgangssignal
Udgangssignalet fra klemme X kan
anvendes til at indikere den aktuelle
position. Området afhænger af
lusen2/0 (2 – 10Veller 0 – 10V).
3.3 Forsyningsspænding
Forsyningsspændingen (24 V~
± 10%, 50 Hz) skal tilsluttes klemme
SN og SP.
4. Indikatoren viser slaglængden
(Fig. 4)
5. Drift
Efter at der er sluttet strøm til
aktuatoren, starter denne en
selvjusteringsproces.
Lysdioden blinker, indtil
selvjusteringen er afsluttet. Varighed
normalt et par minutter, afhængig af
spindelvandringen. Ventilens
slaglængde gemmes i hukommelsen
efter afsluttet selvjustering. Et tryk på
RESET-tasten (fig.2), vil genstarte
selvjusteringen. Hvis
forsyningsspændingen er afbrudt -
eller falder til under 80% - i mere end
0.1sek. gemmes den aktuelle
ventilposition i hukommelsen. Alle
data vil således være sikret i
hukommelsen – også i tilfælde af
strømafbrydelse.
Bemærk: Efter hver demontering af
aktuatoren, skal
selvjusteringsproceduren gentages.
5.1 Fjernstyret selvjustering
Ved at klippe lus A, er det muligt at
fjernbetjene selvjusteringen.
Proceduren er følgende:
- afbryd lus A
- afbryd strømforsyningen
- tilslut strømforsyningen og afbryd
igen inden for
5 – 8 sekundergentag hele
proceduren
Næste gang strømmen tilsluttes, vil
aktuatoren foretage en selvjustering.
Bemærk: RESET- tasten er i funktion,
selv om lus A er afbrudt.
6. Overstyring af styresignal Y
(direkte drift) (fig.3)
Hvis klemme 2 er forbundet med
klemme SN i mere end 0,1 sekund, vil
motoren bevæge sig til øverste
position, uafhængig af kontrolsignal
Y. Hvis klemme 3 er forbundet med
klemme SN i mere end 0,1 sekund, vil
motoren bevæge sig til nederste
position, uafhængig af
kontrolsignal Y.
Bemærk: Udgangssignal X er ikke
direkte aktiv før motoren har bevæget
sig til dens ende – position. Ende-
positionerne har ingen
returforbindelse, som kan vise en
ukorrekt positionering. For at opnå
dette skal motoren bevæges til ende
– position ved direkte drift. I det
tilfælde justerer motoren dens
aktuelle position til dens relative
position.
Advarsel: Hvis klemme SN og SP
ombyttes i direkte drift, ødelægges
printet.
7. Funktionstest
Lysdioden indikerer om motoren er i
drift. Endvidere viser dioden
driftsstatus og eventuelle fejl.
Konstant lys
- normal drift
Ingen lys
- ikke i drift eller ingen
strømforsyning
Interval blink (1 Hz)
- selvjusteringstilstand
Interval blink (>3 Hz)
- strømforsyning for lav
- ventilslaglængde utilstrækkelig
(< 20 s)
- ende- position kan ikke nås.
DANSK
ENGLISH
1. Mounting the AME 55, AME 56 on a
valve (Fig. 1)
Fix the AME 55, AME 56 on the valve
with four screws or nut. (depends on
valve type)
2. Function switch setting (Fig. 2,
Fig. 2.1)
Unscrew two screws on the top of the
lid. Remove the lid. On the printed
board four jumpers are available for
selecting special settings
Fig. 2.2 (Y = 2 – 10 V), factory setting
The AME motor spindle travels
downwards on rising control voltage.
Fig. 2.3 (Y = 0 – 10 V )
The AME motor spindle travels
downwards on rising control voltage.
Fig. 2.4 (Y = 4 – 20 mA)
The AME motor spindle travels
downwards on rising control current.
Fig. 2.5 (Y = 0 – 20 mA)
The AME motor spindle travels
downwards on rising control current.
Fig. 2.6 (Y = 10 – 2 V)
The AME motor spindle travels
upwards on rising control voltage.
Fig. 2.7 (Y = 10 – 0 V)
The AME motor spindle travels
upwards on rising control voltage.
Fig. 2.8 (Y = 20 – 4 mA)
The AME motor spindle travels
upwards on rising control current.
Fig. 2.9 (Y = 20 – 0 mA)
The AME motor spindle travels
upwards on rising control current.
Note: Jumpers can be set before or after
self - adjustment.
3. Wiring (Fig. 3)
3.1 Control signal
Control signal from the controller
must be connected to terminals Y
(input signal) and SN (common) on
the AME printed board.
3.2 Output signal
Output signal from the terminal X can
be used for indication of the current
position. Range depends on the
jumper 2/0 (2 – 10 V or 0 – 10 V).
3.3 Supply voltage
Supply voltage (24 V~ ± 10%,
50 Hz) must be connected to the
terminals SN and SP.
4. The indicator shows the stroke
length (Fig. 4)
5. Operation
After the actuator has been
connected with power supply, the
actuator will start the self-adjustment
procedure. The indicator LED flashes
until self-adjustment is finished. The
duration depends on the spindle
travel and would normally last a few
minutes. The stroke lenght of the
valve is stored in the memory after
self-adjustment has been completed.
To restart self-adjustment, press
RESET key (Fig. 2). If the supply
voltage is switched off or falls below
80% for more than 0.1 s, the current
7369231 - 0 SIBC R&D EI.98.B1.5Y © Danfoss 01/01 3
valve position will be stored in the
memory and all data remain saved in
the memory also after the power
supply cut-out.
Note: After every dismounting the
actuator, self adjustment procedure
must be repeated!
5.1 Remote self- adjustment
Remote self-adjustment is possible
by clipping jumper A.
Follow the procedure:
- disconnect jumper A
- switch off the power supply
- switch on the power supply and
switch it off again within 5 to 8
seconds.
- repeat again the above procedure
At the next switch-on, the actuator
will perform the self-adjustment
procedure.
Note: The RESET key will remain in
function also after cutting out the
jumper A.
6. Override of the control signal Y
(direct operation) (fig. 3)
If terminal 2 is connected with
terminal SN for more than 0.1 s, the
motor will move to its upper position
irrespective of signal Y.
If terminal 3 is connected with
terminal SN for more than 0.1 s, the
motor will move to its lower position
irrespective of signal Y.
Note: Signal X is not accurate in direct
operation mode, until motor moves to
its end - position.
Positioner has no return connection,
which can cause an incorrect
positioning. To avoid this, move the
motor to its end position in direct
operation mode. In this case motor
adjust its actual position to its relative
position.
Warning: Exchange of terminals SN
and SP in direct operation mode
destroys printed circuit.
7. Function test
The indicator light shows whether the
positioner is in operation or not.
Moreover, the indicator shows the
control status and faults.
Constant light
- normal operation
No light
- no operation or no power supply
Interval light (1 Hz)
- self adjusting-mode
Interval light (> 3 Hz):
• power supply too low
• insufficient valve stroke (< 20 s)
• end-position cannot be reached.
DEUTSCH
1. Montage des AME 55, AME 56
auf das Ventil (Bild 1)
AME 55, AME 56 wird mit vier
Schrauben bzw. cupplungs mutter auf
das Ventil montiert (Hängt fom Ventil
ab).
2. Funktionsschalter Einstellung
(Bild 2, Bild 2.1)
Schrauben Sie zwei Schrauben auf
den Deckel auf und entfernen Sie den
Deckel. Auf der Platine sind vier
Brücken zur Auswahl der besonderen
Einstellugen.
Bild 2.2 (Y = 2 – 10 V)
Werkseinstellung
Bei dem steigenden Spannung
verschiebt sich die Antriebsstange
nach unten.
Bild 2.3 (Y = 0 – 10 V)
Bei dem steigenden Spannung
verschiebt sich die Antriebsstange
nach unten.
Bild 2.4 (Y = 4 – 20 mA)
Bei dem steigenden Strom verschiebt
sich die Antriebsstange nach unten.
Bild 2.5 (Y = 0 – 20 mA)
Bei dem steigenden Strom verschiebt
sich die Antriebsstange nach unten.
Bild 2.6 (Y = 10 – 2 V)
Bei dem steigenden Spannung
verschiebt sich die Antriebsstange
nach oben.
Bild 2.7 (Y = 10 – 0 V)
Bei dem steigenden Spannung
verschiebt sich die Antriebsstange
nach oben.
Bild 2.8 (Y = 20 – 4 mA)
Bei dem steigenden Strom verschiebt
sich die Antriebsstange nach oben.
Bild 2.9 (Y = 20 – 0 mA)
Bei dem steigenden Strom verschiebt
sich die Antriebsstange nach oben.
3. Elektrisches Schaltbild (Bild 3)
3.1 Steuersignal
Signal von dem Regler wird auf die
Klemmen SN und Y angeschloßen.
3.2 Ausgangssignal
Ausgangssignal auf der Klemme X
kann zum Anzeigen von
Ventilsposition verwendet werden.
Asgangssignal hängt von der
Einstellung der Brücke 2/0 (2 – 10 V
oder 0 – 10 V) ab.
3.3 Anschlußspannung
Anschlußspannung (24 V~ ± 10%,
50 Hz) wird auf die Klemmen SN
und SP angeschloßen.
4. Ventilhubindikator (Bild 4)
5. Funktion
Nach der Einschaltung der
Anschlußspannung wird die
Selbsteinstellung durchgeführt
(Anpassung auf das gewählte Ventil).
Die Signallampe blinkt so lange bis
die Selbsteinstellung beendet wird.
Die Dauer des Prozesses hängt vom
Hub ab und wird normalerweise in
einigen Minuten beendet. Nach der
Selbste-instellung wird die Hublänge
gespeichert.
Zur Wiederholung der
Selbsteinstellung soll die RESET
Taste betätigt werden (Bild 2). Bei
dem Ausfall der Versorgung-
sspannung wird die Ventilposition
gespeichert. Wiederholte
Selbstjustierung ist in diesem Fall
nicht nötig.
Bemerkung: Um einen demontierten
Stellantrieb wieder auf das Ventil
anzupassen, muß die
Selbsteinstellung wiederhalt werden!
5.1 Fern-Selbsteinstellung
Zur Einführung der
Fern-Selbsteinstellung wird die
Brücke A unterbrochen und
follgendes Verfahren durchgeführt:
- schalten Sie die Anschlußspannung
aus
- schalten sie die Anschlußspannung
ein und schalten Sie sie noch
einmal aus innerhalb von 5 bis 8
Sekunden.
- wiederholen sie noch einmal das
oben beschriebene Verfahren.
Bei der nächsten Einschaltung
führt der Antrieb die
Selbsteinstellung durch.
Bemerkung: RESET Taste wird auch
nach der Unterbrechung der Brücke A
funktionsfähig.
6. Übersteuerung der Reglerfunktion
(direkte Funktion) (Bild 3)
Wenn die Klemme 2 länger als 0.1 s
an die Klemme SN angeschloßen
wird, wird der Antrieb unabhängig von
dem Steuersignal Y in die obere
Position verschoben. Wenn die
Klemme 3 länger als 0.1 s an die
Klemme SN angeschloßen wird, wird
der Antrieb unabhängig von dem
Steuersignal Y in die untere Position
verschoben.
Bemerkung: Bei direkter Funktion ist
der Wert des Signals X nicht genau
so lang bis der Antrieb die Endlage
erreicht.
Positionierungsanlage hat keine
Rückverbindung und deshalb kann zu
einem Fehler bei der Positionierung
führen. Das könnte vermieden
werden, so daß der Antrieb bei der
direkten Funktion in die Endposition
verschoben wird. In diesem Fall
werden tatsächliche und relative
Position des Antriebs gleichgestellt.
Warnung: Verwechslung von
Klemmen SN und SP bei der
direkten Funktion zerstört die
Platine.
7. Funktionsindikation
LED ausgeschaltet
- kein Betrieb oder keine
Versorgungsspannung
LED eingeschaltet
- Normalbetrieb
LED blinkt (1 Hz)
- Selbseinstellung
LED blinkt (> 3 Hz)
- mögliche Fehler:
Unreichende Versorgungsspannung
• Ungenügender Hub (< 20 s bei
50 Hz bzw. < 17 s bei 60 Hz)
• Endposition wird nicht erricht.
4 EI.98.B1.5Y © Danfoss 01/01 7369231 - 0 SIBC R&D
ITALIANO
1. Montaggio di AME 55, AME 56 sulla
valvola (Fig. 1)
L’ AME 55, AME 56 si monta sulla
valvola con tre viti o un bullone
(dipende dal tipo di valvola).
2. Impostazione degli interruttori di
funzione (Fig.2, Fig 2.1)
Svitare due viti dalla parte superiore
del coperchio. Togliere il coperchio.
Sul circuito stampato si trovano
quattro jumper per la selezione di
funzioni speciali.
Fig. 2.2 (Y=2-10V), impostazione di
fabbrica
Con l’ aumento della tensione l’asse
si muove verso il basso.
Fig. 2.3 (Y=0-10V),
Con l’ aumento della tensione l’asse
si muove verso il basso.
Fig. 2.4 (Y=4-20mA),
Con l’ aumento della corrente l’asse
si muove verso il basso.
Fig. 2.5 (Y=0-20mA),
Con l’ aumento della corrente l’asse
si muove verso il basso.
Fig. 2.6 (Y=10-2V),
Con l’ aumento della tensione l’asse
si muove verso l’ alto.
Fig. 2.7 (Y=10-0V),
Con l’ aumento della tensione l’asse
si muove verso l’ alto.
Fig. 2.8 (Y=20-4mA),
Con l’ aumento della corrente l’asse
si muove verso l’ alto.
Fig. 2.9 (Y=20-0mA),
Con l’ aumento della corrente l’asse
si muove verso l’ alto.
Osservazione: I jumper si possono
impostare prima o dopo l’
autoimpostazione.
3. Circuito elettrico (Fig. 3)
3.1 Segnale di controllo
Il segnale di controllo va collegato ai
terminali SN e Y.
3.2 Segnale di uscita
Il segnale di uscita presente sul
contatto X si puo‘ usare per
controllare la posizione attuale della
valvola. L’ ampiezza del segnale d’
uscita dipende dalla impostazione del
jumper 2/0 (2-10V o 0-10V)
3.3 Tensione d’ alimentazione
La tensione d’alimentazione
(24V~±10%, 50Hz) va collegata ai
terminali SN ed SP.
4. L’ indicatore ci mostra la corsa
dell’ asse (Fig.4)
5. Adoperazione
Dopo che l’ AME 55 o l’AME 56 viene
collegato all’ alimentazione comincia
la procedura d’autoimpostazione.
L’indicatore LED lampeggia fino alla
fine del procedimento. La durata
dipende dalla corsa dell’ asse e
normalmente dura qualche minuto.
Alla fine dell’ autoimpostazione la
lunghezza della corsa viene caricata
nella memoria. Per ripetere il
procedimento si deve spingere il
pulsante di RESET (Fig. 2). Se la
1. Montering av AME 55, AME 56 på
ventilen (Fig 1)
Fäst AME 55, AME 56 på ventilen
med tre skruvar eller muttrar (beror
på ventiltyp).
2. Inställning av
funktionsomkopplare
(Fig 2, Fig 2,1)
Lossa de två skruvarna på locket.
Tag bort locket. På kretskortet finns
fyra byglingar för val av
specialinställningar.
Fig 2.2 (Y = 2 - 10V),
fabriksinställning. AME motorns
spindel stänger vid ökande
styrspänning.
Fig 2.3 (Y = 0 – 10V)
AME motorns spindel stänger vid
ökande styrspänning.
Fig 2.4 (Y = 4 – 20 mA)
AME motorns spindel stänger vid
ökande styrspänning
Fig 2.5 (Y = 0 – 20mA)
AME motorns spindel stänger vid
ökande styrspänning
Fig 2.6 (Y = 10 – 2V)
AME motorns spindel öppnar vid
ökande styrspänning
Fig 2.7 (Y = 10 – 0V)
AME motorns spindel öppnar vid
ökande styrspänning
Fig 2.8 (Y = 20 – 4 mA)
AME motorns spindel öppnar vid
ökande styrspänning
Fig 2.9 (Y = 20 – 4mA)
AME motorns spindel öppnar vid
ökande styrspänning
OBS: Byglingar kan göras före eller efter
självjusteringen.
5. Elanslutning (Fig 3)
5.1Styrsignal
Styrsignalen från regulatorn måste
anslutas på plint Y (ingångssignal)
och SN (Nolla) på AME:s kretskort.
5.2Utgångssignal
Utgångssignalen från plint X kan
användas för indikering av aktuell
position. Område beror på bygling
2/0 (2 – 10V eller 0 – 10V).
5.3Matningsspänning
Matningsspänning ( 24 V ~ ± 10%,
50 Hz ) ska anslutas på plint SN och
SP.
6. Indikatorn visar slaglängden. (fig
4)
7. Funktion
När motorn anslutits till
matningsspänningen, startar den
självjusteringen. Indikatorn LED
blinkar tills självjusteringen är klar.
Spindelns slaglängd avgör hur lång
tid självjusteringen tar men normalt
dröjer det ett par minuter. Ventilens
slaglängd lagras i minnet när
självjusteringen är avslutad. För att
återstarta självjusteringen tryck på
RESET knappen (Fig 2). Om
matningsspänningen stängs av eller
sjunker under 80% under mer än 0.1
sekund, lagras ventilens aktuella
SVENSKA
läge i minnet och alla data sparas i
minnet även efter strömavbrottet.
OBS: Efter varje demontering av motorn
måste självjusteringen upprepas.
5.1Fjärrstyrd självjustering är möjlig
genom att ta bort bygling A.
Tillvägagångssätt:
- Ta bort bygling A
- Stäng av matningsspänningen
- Slå på matningsspänningen och
stäng av den igen inom 5 till 8
sekunder.
- Upprepa ovanstående procedur.
Vid nästa avstängning utför motorn
självjustering.
OBS: RESET knappen kommer att vara
i funktion även efter borttagning av
bygling A.
6. Överstyrning av styrsignal Y
(direktstyrning) (Fig 3)
Om plint 2 är ansluten med plint SN
under mer än 0.1 sekund går motorn
till övre position oberoende av Y
signalen.
Om plint 3 är ansluten till plint SN
under mer än 0.1 sekund går motorn
till nedre position oberoende av Y
signalen.
Observera: Signal X är inte riktig i
funktionsläge direkt, förrän motorn
går mot sitt ändläge.
Ändlägeskontakten har ingen
returanslutning vilket kan orsaka ett
felaktigt läge. För att undvika detta
flyttas motorn till sitt ändläge under
funktion direkt. Motorn justerar då sitt
aktuella läge till sitt relativa läge.
Varning Växling av plint SN och SP
under funktion direktstyrning förstör
kretskortet.
7. Funktionskontroll
Indikatorlampan visar om
lägesindikatorn är i funktion eller inte.
Dessutom visar indikatorn
reglerstatus och fel.
Konstant ljus
- normal funktion
Inget ljus
- ingen funktion eller ingen
strömförsörjning
Blinkande ljus (>3 Hz)
- matningsspänningen för låg
- felaktig slaglängd (< 20
sekunder)
- ändläget kan inte nås.
7369231 - 0 SIBC R&D EI.98.B1.5Y © Danfoss 01/01 5
SLOVENSKO
1. Montaža AME 55, AME 56 na ventil
(slika1)
AME 55, AME 56 montiramo na ventil
s pomočjo štirih vijakov oz. matico
(odvisno od tipa ventila).
2. Nastavitev funkcijskih stikal
(slika 2, slika 2.1)
Odvijemo dva vijaka na vrhu pokrova
in snamemo pokrov. Na tiskani plošči
se nahajajo štirje kratkostičniki za
nastavitev različnih funkcij.
Slika 2.2 (Y = 2 – 10 V), tovarniška
nastavitev
Pri naraščajoči napetosti drog pogona
potuje navzdol.
Slika 2.3 (Y = 0 – 10 V)
Pri naraščajoči napetosti drog pogona
potuje navzdol.
Slika 2.4 (Y = 4 – 20 mA)
Pri naraščajočem toku drog pogona
potuje navzdol.
Slika 2.5 (Y = 0 – 20 mA)
Pri naraščajočem toku drog pogona
potuje navzdol.
Slika 2.6 (Y = 10 – 2 V)
Pri naraščajoči napetosti drog pogona
potuje navzgor.
Slika 2.7 (Y = 10 – 0 V)
Pri naraščajoči napetosti drog pogona
potuje navzgor.
Slika 2.8 (Y = 20 – 4 mA)
Pri naraščajočem toku drog pogona
potuje navzgor.
Slika 2.9 (Y = 20 – 0 mA)
Pri naraščajočem toku drog pogona
potuje navzgor.
Opomba: Kratkostičnike lahko
nastavimo pred ali po samonastavitvi.
3. Ožičenje (slika 3)
3.1 Krmilni signal
Signal z regulatorja priključimo na
sponke SN in Y.
3.2 Izhodni signal
Izhodni signal na sponkah X lahko
uporabimo za prikaz trenutne pozicije
ventila. Izhodni signal je odvisen od
nastavitve kratkostičnika 2/0 (2 – 10 V
ali 0 – 10 V).
3.3 Napajalna napetost
Napajalno napetost (24 V ~ ± 10%,
50 Hz) priključimo na sponki SN in
SP.
4. Indikator celotnega hoda ventila
(slika 4)
5. Delovanje
Ob prvi prikjučitvi napajalne napetosti
pogon izvede samonastavitev
(prilagoditev na izbrani ventil).
Svetleča dioda utripa dokler
samonastavitev ni končana. Čas, ki je
potreben za samoumerjanje je
odvisen od dolžine hoda in traja nekaj
minut. Po končani samonastavitvi se
dolžina hoda zapiše v spomin.
Kadarkoli želimo ponoviti
samonastavitev, pritisnemo tipko
RESET (slika 2).
V primeru izpada napajalne napetosti
se trenutna pozicija ventila zapiše v
spomin tako, da ni potrebno ponovno
nastavljanje. Vsi podatki ostanejo v
spominu tudi po izpadu napajalne
napetosti.
Opomba: Po vsaki spremembi hoda
pogona je potrebno ponoviti postopek
za samonastavitev pogona!
5.1 Daljinska samonastavitev
Če želimo daljinsko samonastavitev,
prekinemo kratkostičnik A in
izvedemo naslednji postopek:
• izklopimo napajalno napetost
• vklopimo napajalno napetost in
jo ponovno izklopimo v intervalu
med 5 in 8 sekundami
• še enkrat ponovimo zgornji
postopek
Ob naslednjem vklopu napajalne
napetosti bo pogon izvedel
samonastavitev.
Opomba: RESET tipka ostane v funkciji
tudi po prekinitvi kratkostičnika A.
6. Prekrmiljenje regulacijskega
signala Y (direktno posredovanje)
(slika 3)
S priključitvijo sponke 2 na sponko
SN za več kot 0,1 sekundo bo pogon
zasedel zgornjo lego neodvisno od
signala Y.
S priključitvijo sponke 3 na sponko
SN za več kot 0,1 sekundo bo pogon
zasedel spodnjo lego neodvisno od
signala Y.
Opombe: Pri direktnem posredovanju
signal X ni točen dokler pogon ne
doseže skrajne lege. Pozicioner nima
fizične povratne vezave zato lahko pri
direktnem posredovanju pride do
napake pri pozicioniranju. Temu se
izognemo tako, da pri direktnem
posredovanju pogon spravimo v
skrajno lego. Pogon v tem primeru
vskladi dejansko pozicijo z relativno.
Opozorilo: Zamenjava sponk SN in SP
pri direktnem posredovanju uniči
vezje!
7. Indikacija delovanja
LED dioda ne sveti
- pogon miruje oz. ni napajalne
napetosti
LED dioda sveti brez prekinitve
- normalno delovanje
LED dioda utripa s frekvenco 1 Hz
- samoumerjanje
LED dioda utripa s frekvenco večjo od
3 Hz
- možne so naslednje napake:
• prenizka napajalna napetost
• prekratek hod ventila (manjši od
20 s pri 50 Hz oz. manjši od 17s
pri 60 Hz
• pozicioner ne more doseči ene od
skrajnih leg.
tensione d’alimentazione viene
spenta o cade al di sotto del 80% per
piu di 0.1s, la posizione attuale della
valvola viene scritta nella memoria.
Tutti i dati rimangono nella memoria
anche nei casi di cadute d’
alimentazione.
Osservazione: Dopo ogni smontaggio
dell’ AME 55 o dell’ AME 56
l’autoimpostazione deve essere
ripetuta.
5.1 Autoimpostazione a distanza
Per eseguire l’ autoimpostazione a
distanza bisogna rimuovere il jumper
A ed eseguire il seguente
procedimento:
- spegnere l’alimentazione
- accendere l’ alimentazione per 5 o
8 s e nuovamente spegnerla
- ripetere il procedimento di prima
Alla successiva accensione l’AME
eseguira‘ il procedimento
d’autoimpostazione.
Osservazione: Il pulsante di RESET
resta in funzione anche dopo la
rimozzione del jumper A.
6. Intervento diretto (Fig. 3)
Collegando insieme i terminali 2 e SN
per piu di 0.1s, l’asse si muovera‘ in
posizione superiore
indipendentemente dal segnale Y.
Collegando insieme i terminali 3 e SN
per piu di 0.1s, l’asse si muovera‘ in
posizione inferiore
indipendentemente dal segnale Y.
Osservazione: Durante l’intervento
diretto il segnale X non e‘ esatto
finche l’asse non raggiunge la
posizione estrema.
Attenzione: Scambiando i terminali
SN e SP nell’ intervento diretto si
puo‘ distruggere il circuito.
7. Funzionamento
L’ indicatore luminoso indica se il
motore e‘ in funzione o no.
Il LED e‘ acceso
- funzionamento normale
Il LED e‘ spento
- l’ apparecchio e‘ spento, non c’e‘
l’alimentazione
Il LED lampeggia (1Hz)
- autoimpostazione
Il LED lampeggia (3Hz)
E‘ possibile che:
- la tensione d’alimetazione e‘
troppo bassa
- la corsa della valvola e‘ troppo
corta (<20s)
- l’asse non raggiunge la
posizione estrema.
6 EI.98.B1.5Y © Danfoss 01/01 7369231 - 0 SIBC R&D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Danfoss AME 56K Operating instructions

Type
Operating instructions
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI