in accordance with this manual.
IMPORTANT SAFETY NOTICE
This uni t com plies wi th the safety standard EN60065. The unit shall not be expose d to dripping or splashing and no obje cts fi lled wit h liquid s, such a s
coffee cups, shall be p laced on the equipment. To en sure safe operation and to guard again st potential shock hazard or risk of fire, the following must be
observed:
o Ensure t hat your mains supply is in the correct range for the input power requirem ent of the unit.
o Ensure fuses f it ted are the correct rating and type as marked on the u ni t.
o The unit must be earthed by connecting to a correctly wired and ear the d power outlet.
o The power cord supplied with thi s unit must be wired as follows:
Live—Brown Neutral—Blue Earth—Green/Yellow
IMPORTANT – NOTE DE SECURITE
Ce materiel est conforme à la norme EN60065. Ne pas exposer cet appareil aux éclaboussures ou aux gouttes de liquide. Ne pas poser d'objets remplis de
liquide, tels que des tasses de café, sur l'appareil. Pour vous assurer d'un fonctionnement sans danger et de préveni r
tout choc électrique ou tout risque d'incendie, veillez à observer les recommandations suivantes.
o Le selecteur de tension doit être placé sur la valeur correspondante à votre alimentat ion réseau.
o Les fus ibles doiven t correspondre à la valeur indiquée sur le materiel.
o Le materiel doit être correctement relié à la terre.
o Le cordon secte ur livré a vec le ma ter ie l doit être ca blé d e la ma nièr e suivante:
Phase—Brun Neutre—Bleu Terre—Vert/Jaune
WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS
Dieses Gerät entspricht der Sicherheitsnorm EN60065. Das Gerät darf nicht mit Flüssigk eiten (Spritzwasser u sw.) in Berührung kommen; stellen Sie
keine Gefäße, z.B. Kaffeetassen, auf das Gerät. Für das sichere Funktionieren des Gerätes und zur Unfallverhütung (elekt rischer Schlag, Feuer) sind die
folgend en Regel n unbedingt einzuhalten:
o Der Spannungswähler muß auf Ihre Netzspannung eingestellt sein.
o Die Si cherungen müssen in Typ und Stromwert mit den Angaben auf dem Gerät übereinsti mmen.
o Die Erdung des Gerätes muß über eine geerdete Steckdose gewährleistet sein.
o Das mitgelieferte Netzkabel muß wie folgt ve rdrahtet werd en:
Phase—braun Nulleiter—blau Erde—grün/gelb
NORME DI SICUREZZA – IMPORTANTE
Questa apparecchiatura è stata costruita in accord o alle norme di sicurezza EN60065. Il prodotto non deve essere sottoposto a schi zz i, spruzzi e
gocciolamenti, e nessun tipo di oggetto riempito con l iquidi, come ad esempio tazze di caffè, deve essere appoggiato sul di spositivo. Per una perfetta
sicurezza ed al fine di evitare eventuali rischi di scossa êlettrica o d 'incendio vanno osservate le seguenti misure di sicu rezza:
o Assicurarsi che i l selett ore di cambio tensione sia p os izionato sul val ore corretto.
o Assic urarsi che la portata ed il t ipo di fusibi li sia no quel li prescritti dall a casa costru ttrice.
o L'a ppa re c chia tura de ve avere un col lega me nto di m essa a t erra ben ese guito; anc he l a c onness ione r et e deve
a vere u n coll egament o a t er ra .
o Il c avo di ali ment az ione a c orr edo dell' ap parec chi atu ra deve ess er e c olle gat o com e segue:
Filo tensione—M arrone Neutro—Blu Massa—Verde/Giallo
AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Esta unidad cump le con la norma de seguridad EN60 065. La unidad no debe ser expuesta a goteos o salpicaduras y n o deben colocarse sobre el equipo
recipientes con liquidos, como tazas de cafe. Para asegurarse un funcionamiento seguro y preven ir cualquier pos ible p eligro de descarga o riesgo de
incendi o, se han de ob servar las siguientes precauciones:
o Asegúrese que el selector de t ensión esté ajustado a l a tensión correcta para su alimentación.
o Asegúrese que los fusibles colocados son del tipo y valor correctos, tal como se marca en l a unidad.
o La unidad d ebe ser puesta a tierra, con ectándola a un conector d e red correct amente cableado y puesto a tierra.
o El cab le de red suministrad o con esta u nidad, debe ser cableado como sigu e:
Vivo—Marrón Neutro—Azu l Tierra—Verde/Amarillo
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER!
Denna enhet uppfyller säkerhetsstandard EN60065. Enheten får ej utsät tas för yttre åverkan samt föremål innehål lande vätska, såsom kaffemuggar, får ej
pla ce r as på utr ustninge n." F ör a tt ga r ant er a sä kerhe ten och ga rdera mot eve ntuel l el choc k el ler brandrisk, m åst e f ölja nde obs er veras :
o Kontrollera att spänningsväljaren är in stäl ld på korrekt nätspänning.
o Konrollera at t säkringarna är av rät t typ och för rätt strömstyrka så som anvisningarna på enheten föreskriver.
o Enheten måste vara jordad genom anslutning till ett korrek t kopplat och jordat el-uttag.
o El-sladden som medföljer denna enhet måste koppl as enligt foljande:
Fas—Brun Neu tral—B lå Jord—Grön/Gul
BELANGRIJK VEILIGHEIDS-VOORSCHRIFT:
Deze unit voldoet aan de EN60065 veilighei ds-standaards. Dit apparaat mag niet worden b lootgesteld aan vocht. Vanwege het risico dat er druppels in
het apparaat vallen, dient u er geen vloeistoffen in bekers op te plaatsen. Voor een veilig gebruik en om het gevaar van electris che sch okk en e n het r isi co
van brand te vermijden, dienen de volgende regels in acht te worden genomen:
o Controleer of de spann ingscaroussel op het juiste Voltage staat.
o Geb ruik alleen zekeringen van de aangeg even typen en waarden.
o Aan sluiting van de unit alleen aan een geaarde wandcon tactdoos.
o De netkabel die met de unit wordt gelev erd, moet als volgt worden aan gesloten:
Fase—Bruin Nul—Blauw Aarde—Groen /Geel
F