110

Nokia 110 User guide

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Nokia 110 User guide. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Nokia 110
User guide
Isyu 2020-12-12 fil-PH
Nokia 110 User guide
1 Tungkol sa gabay para user na ito
Mahalaga: Para sa mahalagang impormasyon tungkol sa ligtas na paggamit ng iyong device at
baterya, basahin ang impormasyong “Para sa iyong kaligtasan” at “Kaligtasan ng Produkto” sa
naka-print na gabay para sa user, o sa www.nokia.com/support bago mo gamitin ang device.
Alamin kung paano magsimula sa iyong bagong device, basahin ang naka-print na gabay para
sa user.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 2
Nokia 110 User guide
Index
1 Tungkol sa gabay para user na ito 2
2 Index 3
3 Magsimula 5
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Set up and switch on your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
I-charge ang iyong telepono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Mga tawag, contact, at mensahe 9
Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Send messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 I-personalize ang iyong telepono 11
Change your ring or message tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Change the look of your home screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mga Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Settings for Go to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Personalize your SIM cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6 Camera 14
Photos and videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7 Radyo 15
Find and save radio stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Listen to the radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8 Orasan, kalendaryo, at calculator 16
Set the time and date manually . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alarm clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 3
Nokia 110 User guide
9 Empty your phone 18
Alisin ang pribadong nilalaman sa iyong telepono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Restore factory settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10 Impormasyon ng produkto at kaligtasan 19
Para sa iyong kaligtasan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mga emergency na tawag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pangangalagaan ang iyong device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Recycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Simbolo ng nakaekis na wheelie bin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impormasyon sa baterya at charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Maliliit na bata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mga medical na device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mga naka-implant na medical na device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pandinig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Protektahan ang iyong device mula sa mapaminsalang nilalaman . . . . . . . . . . . . . 25
Mga Sasakyan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mga kapaligirang potensyal na sumasabog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Impormasyon sa sertipikasyon (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tungkol sa Digital Rights Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Copyrights and other notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 4
Nokia 110 User guide
3 Magsimula
KEYS AND PARTS
Your phone
This user guide applies to the following model: TA-1192
1. Call key
2. Left selection key
3. Scroll key. Press to access your apps and
select items.
4. Earpiece/Loudspeaker
5. USB connector
6. Flashlight
7. Headset connector
8. Camera
9. Back cover opening slot
10. Right selection key
11. End/Power key
12. Microphone
Avoid touching the antenna area while the antenna is in use. Contact with antennas affects the
communication quality and may reduce battery life due to higher power level during operation.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 5
Nokia 110 User guide
Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do
not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device
or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay
special attention to volume levels. Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be
attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the
device, because info stored on them may be erased.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
SET UP AND SWITCH ON YOUR PHONE
Mini SIM
Mahalaga: Idinisenyo ang device na ito na gagamit lang ng mini SIM card (tingnan ang larawan).
Maaaring masira ang card o ang device kung gagamit ng mga hindi akmang SIM card, at maaari
ding masira ang data na nakaimbak sa card. Mangyaring kumonsulta sa iyong mobile operator
para sa paggamit ng SIM card na mayroong micro-UICC na cutout.
Tandaan: I-off ang device at idiskonekta ang charger at anumang iba pang device bago
mag-alis ng anumang mga takip. Iwasang hawakan ang mga electronic na bahagi habang
pinapalitan ang anumang mga takip. Palaging iimbak at gamitin ang device nang nakakabit ang
anumang takip.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 6
Nokia 110 User guide
Set up your phone
1. Put your fingernail in the small slot at the
bottom of the phone, lift and remove the
cover.
2. If the battery is in the phone, lift it out.
3. Slide the SIM card into the SIM1 slot
with the contact area face down. If you
have a second SIM, slide it into the SIM2
slot. Both SIM cards are available at the
same time when the device is not being
used, but while one SIM card is active, for
example, making a call, the other may be
unavailable.
4. If you have a memory card, slide it in the
memory card slot.
5. Line up the battery contacts, and put the
battery in.
6. Put back the back cover.
I-on ang iyong telepono
Pindutin at diinan ang key.
I-CHARGE ANG IYONG TELEPONO
Ang iyong baterya ay na-charge nang bahagya sa factory, ngunit maaaring kailanganin mo itong
i-charge muli bago mo magamit ang iyong telepono.
I-charge ang baterya
1. Isaksak ang charger sa isang saksakan.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 7
Nokia 110 User guide
2. Ikonekta ang charger sa telepono. Kapag tapos na, alisin ang pagkakasaksak ng charger sa
telepono, pagkatapos ay alisin sa saksakan.
Kung ganap na nadiskarga ang baterya, maaaring tumagal nang ilang minuto bago lumabas ang
indicator ng pag-charge.
Tip: Maaari mong gamitin ang pag-charge gamit ang USB kapag walang available na saksakan.
Maaaring maglipat ng data habang china-charge ang device. Malaki ang pagkakaiba ng lakas
ng power ng pagcha-charge gamit ang USB, at maaaring matagal bago magsimula ang pag-
charge at magsimulang gumana ang device. Tiyaking naka-on ang iyong computer.
KEYPAD
Use the phone keys
To see the apps and features of your phone, on the home screen, select Menu .
To go to an app or feature, press the scroll key up, down, left, or right. To open the app or
feature, press the scroll key.
Lock the keypad
To avoid accidentally pressing the keys, lock the keypad: select Go to > Lock keypad . To
unlock the keypad, select Unlock .
Switch on the flashlight
On the home screen, quickly scroll up twice to switch on the flashligt.
To switch off the flashlight, scroll up once.
Do not shine the light in anyone’s eyes.
Write with the keypad
Press a key repeatedly until the letter is shown.
To type in a space press 0 .
To type in a special character or punctuation mark, select Opt. > Insert options >
Insert symbol .
To switch between character cases, press # repeatedly.
To type in a number, press and hold a number key.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 8
Nokia 110 User guide
4 Mga tawag, contact, at mensahe
CALLS
Tumawag
Alamin kung paano tumawag gamit ang iyong bagong telepono.
1. I-type ang numero ng telepono. Para i-type ang + na character, na ginagamit para sa mga
internasyonal na tawag, pindutin nang dalawang beses ang *.
2. Pindutin ang . Kung tinanong, piliin kung aling SIM ang gagamitin.
3. Para tapusin ang tawag, pindutin ang .
Sumagot ng tawag
Pindutin ang .
CONTACTS
Magdagdag ng contact
I-save at ayusin ang mga numero ng telepono ng iyong mga kaibigan.
1. Piliin ang Menu > > Magdagdag ng contact .
2. Piliin kung saan mo ito gustong i-save, sa Telepono o SIM card
3. Isulat ang pangalan, at i-type ang numero.
4. Piliin ang OK .
Save a contact from call log
1. Select Menu > > Missed calls , Received calls , or Dialled numbers depending on from
where you want to save the contact.
2. Highlight the number you want to save, select Opt. > Save , and select where you want to
save the contact.
3. Add the contact’s name, check that the phone number is correct, and select OK .
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 9
Nokia 110 User guide
Call a contact
You can call a contact directly from the contacts list.
1. Select Menu > > Names .
2. Scroll to a contact and press the call key.
SEND MESSAGES
Magsulat at magpadala ng mga mensahe
1. Piliin ang Menu > > Gumawa ng mensahe .
2. Magsulat ng mensahe sa field ng mensahe.
3. Piliin ang Opt. > Ipadala , para magdagdag ng tatanggap. Maaari kang maglagay ng numero
ng telepono o magdagdag ng tatanggap sa pamamagitan ng pagpili sa Maghanap para
mabuksan ang Mga Contact .
4. Piliin ang Ipadala .
Writing options
You can find different options for writing a message under Opt. when you are in the message
field. You can, for example, insert symbols and save messages.
To switch on predictive text, select Opt. > Dictionary .
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 10
Nokia 110 User guide
5 I-personalize ang iyong telepono
CHANGE YOUR RING OR MESSAGE TONE
Change your ringtone
1. Select Menu > > Tone settings > Ringing tone .
2. If asked, select a SIM card.
3. Scroll to a ringtone and select OK .
Tip: Masyado bang malakas o mahina ang iyong ringtone? Piliin ang Volume ng ringtone at
mag-scroll pakaliwa o pakanan.
Change your message tone
1. Select Menu > > Tone settings > Message alert tone .
2. If asked, select a SIM card.
3. Scroll to a tone and select OK .
CHANGE THE LOOK OF YOUR HOME SCREEN
Choose a new wallpaper
1. Select Menu > > Display settings > Wallpaper .
2. Select Default to choose from pre-defined wallpapers, or select Photos to choose a
wallpaper from the photos you have taken with the camera.
3. Select the wallpaper, and then the option to position the wallpaper on the screen.
Ipakita ang petsa at oras
Maaari kang pumili kung gusto mong makita ang petsa at oras sa home screen ng iyong
telepono.
1. Piliin ang Menu > > Mga setting ng oras > Display ng oras at petsa .
2. Piliin ang Ipakita ang orasan para makita ang mga ito sa home screen.
Kung gusto mong awtomatikong ma-update ang oras sa iyong telepono, itakda ang
Awtomatikong pag-update ng petsa at oras sa Naka-on .
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 11
Nokia 110 User guide
MGA PROFILE
Ang iyong telepono ay may iba’t ibang profile para sa iba’t ibang sitwasyon. Maaari mong i-edit
ang mga profile ayon sa gusto mo.
I-personalize ang mga profile
May ilang profile na magagamit mo sa iba’t ibang sitwasyon. Halimbawa, mayroong silent
profile para sa panahong hindi mo maaaring i-on ang tunog, at outdoor profile na may
malalakas na tone.
Maaari mong higit pang i-personalize ang mga profile.
1. Piliin ang Menu > > Mga Profile .
2. Pumili ng profile at I-personalize .
Para sa bawat profile, maaari kang magtakda ng partikular na ringtone, volume ng ringtone,
mga tunog ng mensahe at iba pa.
Tip: Maaari kang magdagdag ng iba’t ibang profile sa menu ng Pumunta sa para sa
mabilisang pag-access.
SETTINGS FOR GO TO
You can add quick links to different applications and settings to Go to .
Edit Go to settings
On the bottom left of the home screen, you have Go to , and when you select it, you can
quickly access different applications and settings. You can change the applications and
settings to your liking.
1. Select Menu > > Go to settings .
2. Select Select options .
3. Scroll to a shortcut you want to add on the Go to list on the home screen and Mark them.
4. Select Done to exit the list, and Yes to save changes.
You can also reorganize your Go to list.
1. Select Organise .
2. Scroll to an item you want to move and select Move .
3. Select if you want to move it up, down, to top, or to bottom of the list.
4. Select Back to exit the list, and OK to save changes.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 12
Nokia 110 User guide
PERSONALIZE YOUR SIM CARDS
Edit the SIM card settings
1. Select Menu > > Dual SIM settings .
2. Select SIM name , and enter a name for your SIM card.
3. Select an icon for the SIM card.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 13
Nokia 110 User guide
6 Camera
PHOTOS AND VIDEOS
Take a photo
1. Select Menu > .
2. To take a photo, press the scroll key.
To see the photo you just took, select Opt. > View photos .
Record a video
1. To switch the video camera on, select Menu > and scroll right.
2. To start recording, select .
3. To stop recording, select .
To see the video you just recorded, select > View videos .
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 14
Nokia 110 User guide
7 Radyo
FIND AND SAVE RADIO STATIONS
Connect a compatible headset. It acts as an antenna.
Find your favorite radio stations
1. Select Menu > .
2. When the phone asks if you want to search all available channels, select OK .
3. To switch between stations, scroll up or down.
4. To save a found channel, select Opt. > Save channel .
LISTEN TO THE RADIO
Listen to your favorite radio stations
Select Menu > . To change the volume, scroll left or right. To listen to the radio using the
loudspeaker, select Opt. > Loudspeaker . Keep the headset connected. To close the radio,
select Stop .
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 15
Nokia 110 User guide
8 Orasan, kalendaryo, at calculator
SET THE TIME AND DATE MANUALLY
Change the time and date
1. Select Menu > > Time settings .
2. Switch Auto-update of date and time to Off .
3. To set the time, scroll down, and select Clock > Set the time . Use the scroll key to set the
time, and select OK .
4. To set the date, scroll down, and select Date setting . Use the scroll key to set the date, and
select OK .
ALARM CLOCK
Set an alarm
1. Select Menu > > Set alarms .
2. Select an alarm.
3. To set the hour, scroll up or down. To set the minutes, scroll right and then up or down.
4. Select OK .
CALENDAR
Add a calendar reminder
1. Select Menu > .
2. Select a date and Opt. > Add reminder .
3. Type in a name for the event, and select
OK .
4. To set an alarm, select Alarm on . To set
the hour, scroll up or down. To set the
minutes, scroll right and then up or down.
5. Select OK .
CALCULATOR
Alamin kung paano mag-add, mag-subtract, mag-multiply at mag-divide gamit ang calculator
ng iyong telepono.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 16
Nokia 110 User guide
Paano magkalkula
1. Piliin ang Menu > .
2. Ilagay ang unang factor ng iyong kalkulasyon, gamitin ang scroll key para piliin ang
operation, at ilagay ang pangalawang factor.
3. Piliin ang Equals para makuha ang resulta ng kalkulasyon.
Piliin ang I-clear para alisan ng laman ang mga field ng numero.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 17
Nokia 110 User guide
9 Empty your phone
ALISIN ANG PRIBADONG NILALAMAN SA IYONG TELEPONO
Kung bibili ka ng bagong telepono, o kaya ay gustong itapon o i-recycle ang iyong telepono,
narito kung paano mo maaalis ang iyong personal na impormasyon at nilalaman. Tandaang
responsibilidad mo na alisin ang lahat ng pribadong nilalaman.
Mag-alis ng nilalaman sa iyong telepono
Kapag nag-aalis ng pribadong nilalaman sa iyong telepono, bigyang-pansin kung nag-aalis ka ng
nilalaman sa memory ng telepono o sa SIM card.
1. Para mag-alis ng mga mensahe, piliin ang Menu > > Mag-delete ng mga mensahe . Piliin
sa mga available na opsyon ang mga mensaheng gusto mong i-delete.
2. Para mag-alis ng mga contact, piliin ang Menu > > Mag-delete , at pumili kung gusto
mong mag-delete ng mga contact nang Paisa-isa o I-delete lahat .
3. Para alisin ang iyong impormasyon sa tawag, piliin ang Menu > >
I-delete ang mga kamakailang listahan ng tawag , at piliin ang Lahat .
4. Suriin na naalis na ang lahat ng iyong personal na nilalaman.
RESTORE FACTORY SETTINGS
You can restore factory settings in this setting. Be careful, however, since you lose all
personalization and all data you have added on the phone.
Reset your phone
If you are disposing your phone, note that you are responsible of removing all private content.
Select Menu > > Restore factory set. . There is no more confirmation, but the phone is
reset and all data is removed.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 18
Nokia 110 User guide
10 Impormasyon ng produkto at kaligtasan
PARA SA IYONG KALIGTASAN
Basahin ang mga simpleng alituntuning ito. Maaaring mapanganib o labag sa mga lokal na batas
at regulasyon ang hindi pagsunod sa mga iyon. Para sa karagdagang impormasyon, basahin ang
kumpletong user guide.
I-OFF SA MGA LUGAR NA PINAGHIHIGPITAN ANG PAGGAMIT
I-off ang device kung hindi pinapayagan ang paggamit ng mobile phone o kapag maaari itong
makasagabal o magdulot ng panganib, halimbawa, sa eroplano, sa mga ospital o malapit sa
mga kagamitang medikal, gasolina, kemikal, o lugar para sa pagpapasabog. Sundin ang lahat
ng tagubilin sa mga lugar na pinaghihigpitan ang paggamit.
PINAKAMAHALAGA ANG KALIGTASAN SA KALSADA
Sundin ang lahat ng lokal na batas. Palaging panatilihing bakante ang iyong mga kamay para sa
pagmamaneho. Ang dapat mong inuuna habang nagmamaneho ay ang kaligtasan sa kalsada.
INTERFERENCE
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 19
Nokia 110 User guide
Maaaring magkaroon ng interference ang lahat ng wireless na device, na maaaring makaapekto
sa paggana.
AWTORISADONG SERBISYO
Mga awtorisadong tauhan lang ang maaaring mag-install o magkumpuni sa produktong ito.
MGA BATERYA, CHARGER, AT IBA PANG ACCESSORY
Gumamit lang ng mga baterya, charger, at iba pang accessory na inaprubahan ng HMD Global
Oy para gamitin sa device na ito. Huwag magkabit ng mga hindi akmang produkto.
PANATILIHING TUYO ANG DEVICE MO
Kung water-resistant ang iyong device, pakitingnan ang IP rating nito para sa mas detalyadong
gabay.
© 2020 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 20
/