PPA Electrifier CR2S Smart On User manual

Type
User manual
Minimum Height = 2.00 m
17.5 CM
INSULATOR
INSULATOR
INSULATOR
INSULATOR
ALUMINUM OR IRON ROD
SCREWS WITH
8 OR 10 BUSHINGS
MASONRY
WALL
RODS MUST ALWAYS
BE TILTED TOWARDS
THE INSIDE THE
USER'S PROPERTY
All On Schedule Timer All Off
ACTIVATED
Sector 1
ACTIVATED
Electric shock
NOT ACTIVATED
Siren
ACTIVATED
Sector 2
Technical features:
AC Power: 127 V/220 V.
DC Power: 12V 7 Ah (we recommend using a stationary gelatinous dry
battery). When being charged, lead-acid batteries should be placed in a well-
ventilated place. Do not use non-rechargeable batteries.) Do not use non-
rechargeable batteries.
Consumption: 5 Watts. (power is the same for both voltage ranges 127 V/220
V).
Nominal frequency: 50/60 Hz.
Output voltage: adjustable from 4 KV to 10 KV pulsating.
Accumulated power: 0.5 J.
Pulse Repetition Rate: <1 Hz.
Output pulse duration: 50 us.
Battery life: 12 hours.
Maximum wire length: 1,200 m of electrified wire.
Ex:
1,200m, 4-wire electric fence. Maximum wall length: 30 m.
Receiver Frequency: 433.92Mhz.
- Wi-Fi communicaon: 802.11 b/g/n 2.4G z standard.
- Bluetooth communicaon: BLE 4.2;
- Consumpon: 300 A (max).
Identification of terminal blocks (see figure 1).
Electric power line
voltage (V) Separation
distance (M)
< 1000
> 1000 and < 33000
> 33000
3
4
8
ATTENTION!
Please read this manual carefully and follow its instructions to install/use
the equipment. This equipment complies with ABNT NBR IEC 60335-2-76: 2007. It is
crucial to share information with children and neighbors about the purpose of the fence
and its danger. This device must not be used by people (including children) with reduced
physical, sensory or mental capacities or by people lacking experience and knowledge
unless they have received instructions concerning the use of the appliance or are under
the supervision of a person responsible for their safety. Children should be supervised to
ensure they do not play with the device.
Only a specialized technician can install or service this equipment. The
equipment and the fence it electrifies must be installed in such a way as to only provide
the risk of electric shock to people who attempt to cross the physical barrier or are in
protected areas without authorization. The construction of the electric fence must
prevent accidental entrapment of people. Two different energizers must not energize an
electric fence. The distance between the wires of these two electric security fences must
be at least 2.5 m. This spacing may be smaller, where conductors or connecting
conductors covered by insulating jackets consist of cables with insulation for at least 10
kV. This requirement only applies when these conductors are separated by a physical
barrier with openings wider than 50 mm. The equipment's 127V/220V power supply
wiring must have a protection switch that allows the power supply to be turned off without
opening the equipment's enclosure. A power cord with a plug accessible to the user must
be used to connect the equipment to the electrical network. Always turn off the
equipment, disconnect the battery, and interrupt the 127 V/220 V power supply before
cleaning/pruning the vegetation against the fence wiring or performing any maintenance
on the control unit/electric fence.
Use a 2 x 20 AWG (0.5 mm²) wire to connect to the mains. To connect the
control unit to the fence, use a high-insulation cable. The connecting conductors installed
under the ground must be placed inside conduits of insulating material, or else an
insulating line for high voltage must be used. Avoid damaging the connecting conductors
due to vehicle wheels pressing into the ground. The fence wiring can be galvanized, bare
copper, or stainless steel; barbed or cutting wire must not be electrified. Whenever
possible, install equipment on the ground floor, avoiding installing it on the upper floors.
The fence must be installed only on the customer's property and always following the
requirements of ABNT NBR IEC 60335-2-76: 2007 specified in annexes BB.2 and CC.1.
Conductors and wires of the electric security fence must not pass over
overhead electric power lines and/or communication lines. Crossing with overhead
power lines should be avoided. If such crossing cannot be avoided, it must be done
below electrical power lines to be positioned perpendicularly to the line. The distances
separating the electric fence wires and the electrical power lines must not be smaller than
those indicated in table BB.2 of the ABNT NBR IEC 60335-2-76: 2007 standard shown
below:
Electric security fences must be identified by warning signs installed so that they are
evident. Such warning signs must be legible from the protected and public access
areas. Each side of the electric fence must have at least one warning sign. The warning
signs must be installed: on each gate, at each access point: and at intervals not
exceeding 10m: adjacent to each chemical hazard-related symbol for information
regarding health services emergencies. The size of the warning sign must be at least
100 mm x 200 mm with a minimum letter size of 25 mm, and the background color of
both sides of the sign must be yellow. The inscription on the sign must be black and
contain the text "CAUTION: ELECTRIC FENCE" or a warning sign symbol. (Figure
BB.1, page 2).
WARNING:
DO NOT CONNECT THIS DEVICE TO EQUIPMENT POWERED BY THE
ELECTRICAL NETWORK.
Make sure every auxiliary equipment powered by the electrical
network, connected to the electric security fence circuit, has a reasonable degree of
insulation from the fence and the electrical network has a degree of insulation
equivalent to that assigned to the energizer.
NOTE 1- Auxiliary equipment complying with the insulation requirements between the
fence circuit and the electrical network in sections 14, 16, and 29 of the norms for
electric fence energizers are considered as having an adequate insulation degree.
Weather protection must be provided for auxiliary equipment unless it is certified by the
manufacturer as being suitable for use in outdoor environments and having a rating of
at least an IPX4 degree of protection.
Installation conditions:
- Gates on electric security fences must be able to be opened without the person
receiving an electric shock.
- Exposed conductive parts of the physical barrier must be efficiently grounded.
- Where an electric security fence passes below electrical power line conductors
without insulation, its highest metallic element must be efficiently grounded for a
distance not less than 5 m to both sides of the crossing point.
- If electrical connectors and electric security fence wires are installed close to
overhead electrical power lines, their height from the ground must be at most 3 m. This
height applies to either side of the orthogonal projection of the outermost conductors of
the electrical power line at the ground surface for a distance of:
1) 2 m for electrical power lines operating at a rated voltage not exceeding 1000 V.
2) 15 m for electrical power lines operating at a rated voltage exceeding 1000 V.
A vertical distance of not less than 2 m must be maintained between pulse conductors
energized by different energizers. Electrical connectors installed inside buildings must
be efficiently insulated from structural parts of the building using an insulating cable for
high voltage.
3) The equipment is intended for property security to protect residential, commercial,
gated communities, and industrial properties. Such protection is achieved by installing
electrifying fences on walls or properties' railings. The essential function is to prevent
access to intruders to the protected location, generating a non-fatal electric shock to
those who touch the electric fence wiring.
Figure BB.1 – Warning sign symbol
AC: used to connect the equipment to the electrical network.
12V -: used to connect peripheral negatives.
CO/NO/NC:
SIR+:
S1+/S2+:
12+:
12-V auxiliary output used to supply 12-V equipment.
Output voltage: 12.5 V c.c.
Maximum current: 100 mA.
BAT +:
measuring 15.0 x 9.5 x 6.5 (cm). The control unit keeps the battery fully charged at all times.
input for the battery. Use only a 12 V/7 Ah rechargeable sealed battery
Attention: do not supply any 12-V accessories directly on the battery input.
Use the 12-V auxiliary output to power peripheral equipment.
open or closed loop output to monitor the control unit through an
alarm system.
OBS.: JMP1 jumper must be open.
siren output. To use this output, JMP1 jumper must be closed and the control
unit connected to a 12-V/7-Ah battery.
Output voltage: 12.5 V c.c. Maximum current: 3 A.
used to connect the loop of sensors with NC contact. The control unit
has two alarm sectors: connect a maximum of 10 wired sensors in each sector.
: used to connect the high-insulation cables from the fence to the equipment.
EARTH: used to connect the ground rod.
RS
JMP1
Open: CO/NO/NC output enabled for connection with alarm system.
Closed: siren output (SIR+) enabled.
LED signaling:
Wi-Fi connecon status through LED.
Introducon to the applicaon:
1st Step: access the Google Play Store of the Apple Store to download the
applicaon.
NOTE: The application is not available for Windows Phone (Microsoft) operating system and
other operating systems on the market except the two mentioned previously.
2nd Step: log in or register in the App if you do not have an account. Enter data such as
country and email. After entering the data, click 'Get verification code'.
3rd Step: add a device. To do so, disconnect the mobile data and connect your
Smartphone to a Wi-Fi network the device will be connected to. Turn on the
Bluetooth, turn on the device locaon, and click on '+' in the upper right corner.
Configuring the Wi-Fi
CR2S SMART ON is a control unit that can communicate directly with a cell phone via the cloud. It uses the
PPA ON application which is available in Android and iOS versions.
With PPA ON, arming and disarming commands can be sent to the electrical discharge center, perform
settings, check the status and receive trip notifications using a Wi-Fi connection. This device has an easy
installation using only a Wi-Fi connection directly on the user's home router.
Identification
1- Wi-Fi module.
2- Wi-Fi LED: Wi-Fi connection status signaling.
3- Button (Wi-Fi): Press and hold for 5s to reset settings and add it to another Smartphone.
ATTENTION: IF THE PROCEDURE OF REGISTERING THE DEVICE VIA EX
MODE IS NOT FOLLOWED SUCCESSFULLY, IT NEEDS TO BE REGISTERED VIA
AP MODE.
5th Step: enter again on 'Add device”. Enter the Wi-Fi network and the
password the device will connect to. Click “Next”.
Ensure your device is reset to enter AP Mode (LED flashing slowly 1x per
second). Press on “EZ Mode” to change the mode. If your device is not
reset, press the reset buon unl the LED flashes slowly.
4th Step: enter the Wi-Fi network and password the device will connect to.
Click on ‘Next’.
Make sure your device is reset and in EZ Mode (LED flashing fast/2 mes per
second). If not, press the PROG reset buon unl the LED flashes rapidly.
Aer connecng to the Wi-Fi Module, the App will ask to log in to the local
network (SmartLife-xxxx) that it will make available. Aer connecng to the
local network, go back to the App to connue registering the Wi-Fi Module.
ATTENTION:
Do not use this equipment
without rst reading the
User's Manual.
INSTALLER'S MANUAL
CR2S SMART ON
P32129 - 02/2023
Rev. 0
Enable Sector 1 and Enable Sector 2:
If they are disabled, the wired sectors are not triggered. To install
a wired sensor, you need to enable the sector.
Shock:
Selects the voltage at the shock output.
Siren Time:
Select siren time.
Program Wireless Device:
Opens the selection screen for programming a wireless device
(remote control or sensor).
OPERATIONS:
To arm or disarm the electric discharge
output or alarm sectors, simply click on
the icons above.
To trigger or disable the panic, click on
the siren.
To enter the settings, click on the gear
icon.
Settings
Arming and disarming beep:
enables one arm beep and two disarm
beeps on the siren output.
Fence Reset:
when enabled, if there is a trip at the shock
output and in the sequence, the control
unit receives a valid shock pulse, and the
fence is rearmed, cutting off the siren.
When disabled, if there is a trip on the
shock output and the control unit receives
a valid shock pulse in the sequence, the
fence is not rearmed, and the siren is not
cut.
Recording a Wireless Device:
select the desired wireless device function
and press the + icon. Notice that the Pulse
LED lights up. Next, press the remote-
control button or activate the wireless sensor
to record it in memory. A wireless device can
also be recorded using the Learn button.
Configuring the remote control (refer to figure 1).
The key registered as ''Fence Control'' is used to turn on/off the electric fence
electrification. When turned on, the control unit will emit a short beep; when turned
off, it will emit two short beeps.
The key registered as “Panic Control” is used to activate the siren in an emergency
to ward off possible intruders.
The keys registered as “Sector 1 Control” and “Sector 2 Control” are used to turn
arm and disarm the alarm sectors (wired and wireless sensors) of the control unit.
When armed, the control unit will emit a short beep and when turned off, it will emit
two short beeps. The alarm sectors can be used independently of the electric shock
function.
NOTE.: When the fence is triggered, the siren can be turned off using any key on
the control. Each control has a unique coding, so the control unit needs to record
the code of each control. Follow the next steps to carry out this procedure:
Step 1: on the PPA ON application, enter the panel of the desired shock center and
then in settings ( ). Next, click on “Program wireless device”. Select the function
of the key to be registered, and then click on “Program”. The Pulse LED lights up.
Programming can also be started by quickly pressing the “Learn” button on the
control unit.
Step 2: Press any key on the control or activate the sensor. The control unit emits a
short beep on the siren, indicating that the recording was successful. This procedure
should be followed as quickly as possible to avoid registering unwanted code.
NOTE: Up to 30 codes can be saved in the control unit.
Follow the steps below to erase the entire control unit's memory:
Step 1: Turn off the control unit completely.
Step 2: Press the 'LEARN' button and reset the control unit. After this procedure, the
'LED PULSE' will light for 1 second, indicating that the control unit's memory has been
erased.
Identification of the LEDs (see figure 1)
LED 'ON':
Blinking slowly: indicates that only the shock function is on.
Flashing quickly: indicates that only the alarm sector is on (or the sectors).
On: indicates that the shock function and alarm sector are turned on.
Off: indicates the fence and the sectors are disarmed.
'TRIGGER' LED, when lit: indicates a trigger situation (alarm).
'PULSE' LED, when flashing slowly: indicates satisfactory pulse feedback and that the
fence is normal.
On: indicates that the control unit is in remote control/wireless sensor recording mode.
Ground rod
AUXILIARY OUTPUT 12 V
MAXIMUM CURRENT 100 mA
+-
+-
SIR
Output
for alarm
Exclusive grounding rod
for the network
protector
Input for wired
sensors
Input for wired
sensors
S2
+S1SIR
+CONFNABAT
+12V
+12V
+
Electrical network
127/220 V
NETWORK
PROTECTOR
AC AC
AC AC
T
AC
CONNECTING THE ELECTRIC FENCE TO THE CONTROL UNIT
Diameter (mm)
AGW Gauge Wire length
Transversal section (mm2)
Stainless
steel
0,45 25 Up to 650m
0,162
0,60 22
0,326
Type of wire
Up to 1200m
Attention: The total sum of all wires in the electric fence obtains the wire length. Refer to
the table below to define the correct wire gauge to be used on the fence. The table
shows the minimum gauge to be used; therefore, a thicker wire can be used.
To ground the control unit, we recommend using a rod of at least 1.80 m with a connector
stuck in the ground. The ground wire must be efficient and specific to the control unit.
The distance between any grounding electrode of an electric security fence and other
grounding systems must be at least 2 m, except when associated with a grounding
mesh.
Installing the Equipment
This equipment must be fixed to a wall using screws and bushings in a vertical position (as
shown in figure 2), protected from the sun and rain, and in a way that the user cannot
change its position without the aid of tools.
The equipment and the fence it electrifies must not be installed in places where dangerous
conditions prevail, such as in an explosive atmosphere, near flammable or corrosive
liquids, etc. When finishing installing it, permanently close the equipment using the screws
to fasten the cover to the bottom of the plastic enclosure.
Figura 3
High-insulation
cables
Power cable
Ground wire and peripheral
equipment cables.
25cm
18,5cm
19,8cm
Figure 4 Figure 5
Figure 5 shows how to
fasten the cable using a
cable gland.
The power cable must be
at least 2 x 20 AWG
(0.5 mm²).
The figures below show how to install the power cable.
Figure 4 shows how
the cable should be
installed on the
enclosure anchorage.
Figure 2
Correct position (vertical)
for fixing the equipment
to a wall.
Cover fastening screws
SMD CONTROL
UNIT
- The rods must always be inclined towards the user's property.
- We recommend using aluminum flat bars, as illustrated in figure 7.
- Insulators must have proven efficiency to withstand up to 25,000 V in dry weather and
20,000 V under the rain without voltage leakage. We do not recommend using porcelain
insulators for electric fence wiring installation as they can present problems of frequent
triggers in the rain.
RODS
Figure 7
- Gates of electric security fences must be able to be opened without the person
receiving an electric shock.
- Exposed conductive parts of the physical barrier must be efficiently grounded.
- Where an electrified security fence passes under uninsulated power line conductors,
its highest metallic element must be efficiently grounded at a distance of not less than 5
m on both sides of the crossing point.
- If the connecting conductors and cables of the electric security fence are installed near
overhead power lines, their height from the ground must be at most 3 m. This height.
This height applies to either side of the orthogonal projection of the outermost
conductors of power lines to the ground surface at a distance of:
1) 2 m for electric power lines operating at a nominal voltage not exceeding 1000 V.
2) 15 m for electric power lines operating at a rated voltage greater than 1000 V.
A vertical distance of not less than 2 m must be maintained between conductors
energized by pulses from separate energizers. Connecting conductors installed inside
buildings must be efficiently insulated from the structural parts of the building. This can
be accomplished through the use of high-voltage insulated wire.
AC
127V
220V
TERMINAL BLOCKS
AC TERMINAL BLOCKS
Installation considerations
Manufactured by: Motoppar Indústria e Comércio de Automatizadores Ltda
Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial
Garça - SP - CEP 17406-200 - Brasil
CNPJ: 52.605.821/0001-55
www.ppa.com.br | +55 14 3407 1000
WARRANTY TERMS
MOTOPPAR da Amazônia Indústria e Comércio de Eletrônicos Ltda, registered
under CNPJ No. 52.605.821/0001-55, located at Av. Dr. Labieno da Costa
Machado, 3526, Distrito Industrial, Garça/SP, CEP 17.400-000, manufacturer of
PPA products, guarantees this device against design, manufacture, assembly
defects and/or jointly and severally as a result of defects in material quality that
makes it inappropriate or unsuitable for the consumption for which it is intended, for
a legal period of 90 (ninety) days from the date of purchase, provided that
installation guidelines described in the user's manual are followed.
As a result of the credibility and trust placed in PPA products, we have added
another 275 days to the above period, reaching a total of 1 (one) year, also counted
from the date of purchase to be proven by the consumer through the proof of
purchase (Purchase Invoice).
In case of defects, within the warranty period, PPA's liability is restricted to repairing
or replacing the device they manufacture under the following conditions:
1. Only PPA Technical Assistance can repair and readjust the equipment. It is
qualified and authorized to open, remove, replace parts or components, and
fix defects covered by the warranty, considering that failure to do so and any
use of parts that are not originals will result in the waiver of this term by the
consumer.
2. The warranty does not cover accessories such as cables, screw kits, fixing
brackets, sources, etc.
3. The consumer exclusively bears expenses for packaging, transport, and
reinstallation of the product.
4. The equipment must be sent directly to the company responsible for the
sale, representing the manufacturer, through the address on the purchase
invoice, adequately packaged to avoid the loss of the warranty.
5. In the additional time of 275 days, technical visits will be charged in locations
where there are no authorized services. The consumer exclusively bears
expenses cost of transporting the device or the technician.
6. The replacement or repair of the equipment does not extend the warranty
period.
This warranty will be void if the product:
1. suffers damages caused by agents of nature, such as atmospheric
discharges, floods, fires, landslides, etc.;
2. is installed in improper mains or even in disagreement with any of the
installation instructions set out in the manual;
3. presents defects caused by falls or any other physical accident;
4. is tampered with or attempted to be repaired by unauthorized personnel;
5. is not used for its intended purpose;
6. is not used under normal conditions;
7. suffers damages caused by accessories or equipment attached to the
product.
Recommendation:
We recommend having a PPA specialized technical service install and service the
product.
If the product has a defect or malfunction, look for a specialized Technical Service
for the necessary corrections.
Off
Flashing quickly (2x per second)
Flashing slowly (1x per second)
On
Wi-Fi is offline
In reset, ready for pairing in EZ mode
In reset, ready for pairing in AP mode
Connecng to Wi-Fi and the Cloud
Login with an existing account
register
Click Register soon
aer accept the
terms.
Not accepted Accepted
aer entering the code the App will
ask for register one password.
Aer clicking on
obtain the
verificaon code
it will be
requested.
It is in the email
informed
Register
Obtain the verication code
495XXX
Registry
verication code
Registry verication code
To verify your registration account
The verication code has been sent
to your email address:
[email protected] Resend (51s)
Set password
Use 6 to 20 characters, mixing letters and
numbers
Concluded
Add Manually
Universal
Smart
Control
Smart Alarm Smart Relay
Module
Smart IP
HD câmera
Electrifier
Light Switch Wi-fi Plug Lamp
Cancel EZ Mode
Restart device first
If the indicator is flashing quickly, skip the reset
step.
On
Press the PROG button for 5 seconds
Make sure the indicator light is flashing quickly.
Restart devices
Confirm that the indicator flashes
quickly
Next
Turn on the device.
Turn it off after 10
seconds and turn
it on again.
No device
Cancel EZ Mode
Restart the device
Turn on the device.
Turn it off after 10 seconds and turn it on again.
Back Next
Cancel
Next
Select a 2.4GHz Wi-Fi network
and enter the password.
If your Wi-Fi is 5GHz, set it to 2.4GHz
before proceeding. Common Router
Configuration Method
Products_2.4GHz
productscx2
Cancel
Add Device
Make sure the Wi-Fi signal is stable
Analyze
the devices Register the
device on
the Cloud
Start
the device
Cancel
Add Device
Make sure the Wi-Fi signal is stable
Analyze
the devices Register the
device on
the Cloud
Start
the device
Ultra 20K
Cancel
Successfully added
Device successfully added.
Concluded
Interruptor
Cloudy
26ºC
Temp. outdoor 58.0%
Humidity outdoor 919.2hPa
Pressure
All Devices
Electrifier
My Page Inteligent Me
Edit (module general
info. and confirm)
All On Schedule Timer All Off
ACTIVATED
Sector 1
ACTIVATED
Electric shock
NOT ACTIVATED
Siren
ACTIVATED
Sector 2
Alterando o nome do disposivo
to rename the device tap it and then click
edit in sequence.
Share device with other users
«Share device» and «Add sharing» «number
or email»
Remove device just click and go
1
2
Interruptor
Cancel
Ultra 20K PI
Device informaon
Instant Scene and Operator
Device Offline Noficaon
Others
Offline Noficaon
Device sharing
Create group
FAQ and Feedback
Add to home screen
Check Network
Device update
Check Now
Is the latest version
Remove device
Add Share
Country / region
Account
Number
Cancel
Select a 2.4GHz Wi-Fi network
and enter the password.
If your Wi-Fi is 5GHz, set it to 2.4GHz
before proceeding. Common Router
Configuration Method
PPA
Password
Next
Cancel
Select a 2.4GHz Wi-Fi network
and enter the password.
If your Wi-Fi is 5GHz, set it to 2.4GHz
before proceeding. Common Router
Configuration Method
PPA
Next
Cancel EZ Mode
Restart device
Turn on the device.
Turn off aer 10s and turn on again
Back Next
Cancel AP Mode
Restart device
Back Next
Press the boon RESET for 5s.
Cancel AP Mode
Restart device
Back Next
Confirm that the indicator is flashing
slowly.
Then proceed to the next step.
Cancel AP Mode
Restart device
Back Next
Press the boon RESET for 5s again
unl the indicator flash slowly
Check if the indicator is flashing
slowly.
Cancel
Conect the telefone Wi-Fi to hotspot
device
1 Telephone conected access point showing
below
2 Retorn to the app and continue add devices
Connect now
Active
Atual network
Avalible network
Atual network
PPA
TREINAMENTO PPA
MK Produtos PPA
MK Produtos PPA 5G
Your device has
been added
successfully. Next,
press finished.
Concluded
Successfully added
Device added successfully
Electrical network
127/220 V
GROUNDING
INPUT
OUTPUT
SIREN
FENCE WIRE
INITIAL
ROD FINAL
ROD
WARNING SIGNS INSTALLED
AT EVERY 10 METERS
CAREFUL!!
ELECTRIC
FENCE
CAREFUL!!
ELECTRIC
FENCE
ATTENTION!
Electrical network connection diagram
ATTENTION: only an authorized agent or the installer can replace or perform
maintenance on the power cable.
PROBLEMS AND POSSIBLE CAUSES
The control unit does not turn on: check the electrical network and the protection fuse
FUSE01 (5A).
It does not trigger: check the full fence extension and whether the fence series is correct.
False Triggers: check for vegetation on fence wires, broken wires, fence wires touching
walls, gutters, wire fences, etc.
Interference on the telephone: check for poor contact on the ground wire; very long
and thin ground wiring, fragile ground wire; fence installed too close to the switchboard;
highly insulated wires passing close to the telephone wire, grounded customer
telephone line (poorly insulated telephone wire inside water pipes).
Interference in household appliances: check the same reasons for interference in the
telephone added to a poor contact in the electrical fence (welding and poorly made
repairs); high-insulation cables passing directly over metal gutters, walls, floors,
ceilings, etc.
ACTIVATED
Sector 1
ACTIVATED
Electric shock
NOT ACTIVATED
Siren
ACTIVATED
Sector 2
Todo encendido Programado Temporizador Todo apagado
Reinicie el dispositivo
primero
Si el indicador parpadea rápidamente, omita el paso
de reinicio.
Encendido
Presione el botón PROG durante 5 segundos
Asegúrese de que la luz indicadora parpadee
rápidamente.
Reiniciar dispositivos
Confirme que el indicador parpadea
rápidamente
Características técnicas:
Alimentación CA: 127 V / 220 V
Alimentación CC: 12 V 7ah (se recomienda el uso de una batería seca
gelatinosa estacionaria. Durante la carga las baterías de plomo-ácido deben
colocarse en un lugar bien ventilado; no use baterías no recargables.).
Consumo: 5 Watts (la potencia es la misma para los dos niveles de tensión
127 V / 220 V).
Frecuencia nominal: 50/60 Hz
Tensión de salida: ajustable de 4 kV a 10 kV pulsativos
Energía acumulada: 0,5 J
Tasa de repetición de impulsos: <1Hz
Duración del impulso de salida: 50 us
Autonomía de la batería:12 horas
Longitud máxima del cable:1200 m de cable electrificado
Ejemplo:
1.200 m, cerca de 4 cables. Longitud máxima del muro 300 m
Frecuencia del receptor: 433,92 Mhz
- Comunicación Wifi: estándar 802.11 b/g/n 2.4GHz
- Comunicación Bluetooth: BLE 4.2
- Consumo: 300 mA (máx.)
Identificación de los bornes (Ver figura 1).
Tensión de la
línea eléctrica(V) Distancia de
separación (m)
< 1000
> 1000 y < 33000
> 33000
3
4
8
¡ATENCIÓN!
Lea este manual cuidadosamente y siga sus instrucciones para
instalar/usar el equipo. Este equipo cumple con la norma ABNT NBR IEC 60335-2- 76:
2007. Es muy importante maximizar la información para niños y vecinos sobre el
propósito de la cerca y su peligrosidad. Este aparato no se destina a ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
por personas con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido
instrucciones sobre el uso del aparato o estén bajo la supervisión de una persona
responsable de su seguridad. Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que
no jueguen con el aparato.
La instalación o el mantenimiento de este equipo debe ser realizado
únicamente por un técnico especializado. El equipo y la cerca por él electrificada deben
instalarse de tal manera que solo representen riesgo de descarga eléctrica a las
personas que intenten cruzar la barrera física o se encuentren en el área protegida sin
autorización. La construcción de la cerca eléctrica no debe permitir el atrapamiento
accidental de personas. Una cerca eléctrica no debe ser energizada por dos
electrificadores diferentes. La distancia entre los cables de dos cercas eléctricas
separadas debe ser de al menos 2,5 m. Este espaciamiento puede ser menor donde los
conductores o los conductores de conexión cubiertos por capas aislantes consisten en
cables con aislamiento de al menos 10 kV. Este requisito no se aplicará cuando estos
conductores estén separados por una barrera física que no tenga aberturas mayores de
50 mm. El cableado de alimentación de 127 V / 220 V del equipo debe tener un
interruptor de protección que permita la desconexión de la alimentación sin necesidad
de abrir la carcasa del equipo. Para conectar el equipo a la red eléctrica, se debe utilizar
un cable de alimentación con enchufe accesible para el usuario. Siempre apague el
equipo, desconecte la batería e interrumpa la alimentación 127 V / 220 V antes de limpiar
/ podar la vegetación que se apoye en el cableado de la cerca o de realizar algún
mantenimiento en la central / cerca eléctrica.
Utilice un cable de 2 x 20 AWG (0,5 mm²) para conectarse a la red
eléctrica. Para conectar la central a la cerca, use un cable de aislamiento alto. Los
conductores de conexión instalados bajo tierra deben colocarse dentro de conductos de
material aislante o se debe usar un cable aislante de alta tensión. Se debe tener cuidado
para evitar daños a los conductores de conexión provocados por las ruedas de
vehículos que presionan el suelo. El cableado de la cerca puede ser alambre
galvanizado, alambre de cobre desnudo o de acero inoxidable. Alambre de púas o
alambre de corte no deben electrificarse. Siempre que sea posible, el equipo debe
instalarse en la planta baja, debe evitarse instalarlo en los pisos superiores. La cerca
debe instalarse solo en el dominio de la propiedad del cliente, y siempre de acuerdo con
los requisitos de la norma ABNT NBR IEC 60335-2-76: 2007 especificados en los
anexos BB.2 y CC.1.
Los conductores de conexión y los cables de la cerca electrificada de
seguridad no deben pasar por encima de las líneas de energía eléctrica aéreas o las
líneas de comunicación. Se debe evitar el cruce con líneas de energía eléctrica aéreas.
Si no se puede evitar, debe hacerse por debajo de la línea eléctrica, de manera que se
posicionen perpendicularmente a la línea. Las distancias de separación entre los cables
de la cerca eléctrica y la línea de energía eléctrica no deben ser inferiores a las indicadas
en la tabla. BB.2 de la norma ABNT NBR IEC 60335-2-76: 2007 que se muestra a
continuación:
Las cercas eléctricas de seguridad deben ser identificadas mediante placas de
advertencia instaladas de tal manera que sean evidentes. Dichas placas de
advertencia deberán ser legibles desde la zona protegida y desde la zona de acceso
público. Cada lado de la cerca eléctrica debe tener al menos una placa de advertencia.
Las placas de advertencia deben instalarse en cada portón, en cada punto de acceso
a intervalos no superiores a 10 m, adyacentes a cada señal relacionada con peligros
químicos para información relativa a los servicios de emergencia. El tamaño de la
placa de advertencia debe ser de por lo menos 100 mm x 200 mm con letras en un
tamaño mínimo de 25mm y el color del fondo de ambos lados de la placa debe ser
amarillo. La inscripción en la placa debe ser negra y debe tener el texto “CUIDADO:
CERCA ELÉCTRICA” (Figura BB.1, página 2).
ATENCIÓN:
NO CONECTE ESTE APARATO A EQUIPOS ALIMENTADOS POR LA RED
ELÉCTRICA
Se debe garantizar que todos los equipos auxiliares alimentados por la red eléctrica
conectados al circuito de la cerca eléctrica de seguridad tengan un grado de
aislamiento de la cerca y la red eléctrica equivalente al atribuido al electrificador.
NOTA 1- Los equipos auxiliares de acuerdo con los requisitos de aislamiento entre el
circuito de la cerca y la red eléctrica en las secciones 14, 16 y 29 de la norma para el
electrificador de cerca eléctrica se considera que poseen un nivel adecuado de
aislamiento. Deberá proporcionarse protección contra la intemperie para los equipos
auxiliares, a menos que el fabricante certifique que estos equipos son adecuados para
uso en ambientes exteriores y tengan un grado mínimo de protección IPX4.
Condiciones de instalación:
- Portones en cercas eléctricas de seguridad deben poder abrirse sin que la persona
reciba una descarga eléctrica.
- Las partes conductoras expuestas de la barrera física deben estar conectadas a
tierra de manera eficiente.
- Cuando una cerca eléctrica de seguridad pase por debajo de los conductores de la
línea eléctrica sin aislamiento, su elemento metálico más alto deberá estar puesto a
tierra de manera eficiente a una distancia no inferior a 5 m a ambos lados del punto de
cruce.
- Si los conductores de conexión y los cables de la cerca eléctrica de seguridad se
instalan cerca de líneas eléctricas aéreas, su altura desde el suelo no debe exceder de
3 m. Esta altura se aplica a cualquier lado de la proyección ortogonal de los
conductores más externos de la línea de energía eléctrica en la superficie del suelo,
para una distancia de:
1) 2 m para líneas de energía eléctrica que operan a una tensión nominal no superior a
1000 V.
2) 15 m para líneas de energía eléctrica que operan a una tensión nominal superior a
1000 V. Se debe mantener una distancia vertical no menor a 2 m entre conductores
energizados por pulsos de electrificadores distintos. Los conductores de conexión
instalados por dentro de los edificios deben aislarse eficientemente de las partes
estructurales del edificio. Esto se puede lograr mediante el uso de un cable aislante de
alto voltaje.
3) El equipo está destinado a la seguridad de la propiedad y tiene como objetivo la
protección periférica de propiedades residenciales, comerciales, condominios,
industrias, etc. Dicha protección se lleva a cabo a través de la electrificación de cercas
instaladas en muros o rejas del inmueble. La función básica es evitar que intrusos
accedan al lugar protegido generando una descarga eléctrica no fatal a quienes llegan
a tocar el cableado de la cerca eléctrica.
Figura BB.1 - Símbolo para señalización de advertencia.
AC: utilizados para conectar la red eléctrica al equipo.
12V -: utilizado para conectar negativos de los periféricos.
CO/NA/NF:
SIR+:
S1+/S2+:
12+:
salida auxiliar 12 V utilizada para alimentación de equipos 12 V.
Voltaje de salida: 12,5 Vc.c.
Corriente máxima: 100 mA.
BAT +:
entrada de batería. Use solo batea recargable 12 V / 7 Ah con dimensiones
15,0 x 9,5 x 6,5 (cm). La central siempre mantiene la batería a plena carga.
Atención: no alimente los accesorios 12 V directamente en la entrada de la
batea. Utilice la salida auxiliar de 12 V para alimentar los equipos periféricos.
salida con lazo abierto o cerrado para monitorear la central de descarga
a través de un sistema de alarma.
Nota: el puente JMP1 debe estar abierto.
salida de sirena. Para utilizar esta salida, el puente JMP1 debe estar cerrado
y la central conectada a una batería 12 V / 7 Ah.
Tensión de salida: 12,5 VCC
Corriente máxima: 3A
utilizados para la conexión del lazo de sensores de contacto NF. La central
cuenta con dos sectores de alarma; conecte un máximo de 10 sensores cableados
en cada sector.
: se utilizan para conectar los cables de alto aislamiento de la cerca al equipo.
TIERRA: se utiliza para la conexión de la varilla de puesta a tierra.
RS
JMP1
Abierto: salida CO/NA/NF habilitada para conexión con sistema de alarma
Cerrado: salida de sirena (SIR+) habilitada.
Señalización del led:
Estado de la conexión wifi a través del led.
Introducción a la aplicación:
Paso: para descargar la aplicación"Citrox ON", acceda a Google Play Store o a
Apple Store.
NOTA: la aplicación no está disponible para el sistema operativo Windows Phone (Microsoft)
y otros sistemas operativos del mercado, a excepción de los dos mencionados anteriormente.
Paso: inicie la sesión o, si no tiene una cuenta, regístrese en la aplicación ingresando datos
como país y correo electrónico y enseguida haga clic en Obtener Código de Verificación.
3º Paso: agregar un disposivo. Para hacerlo, desacve los datos móviles,
conecte su teléfono inteligente a la red wifi a la que se conectará el disposivo.
Acve Bluetooth, acve la ubicación del disposivo, haga clic en '+' en la parte
superior derecha.
CONFIGURACIONES DE WIFI
La CR2S SMART ON es una central de descarga eléctrica comunicable con el teléfono móvil directamente
a través de la nube. Utiliza la aplicación PPA ON que está disponible en las versiones Android e iOS.
Con PPA ON se pueden enviar comandos de armado y desarmado a la central de descarga eléctrica,
realizar configuraciones, verificar estado y recibir notificaciones de disparo utilizando una conexión wifi.
Este dispositivo es fácil de instalar utilizando solo conexión wifi directamente en el enrutador de la vivienda
del usuario.
IDENTIFICACIÓN:
1 - Módulo wifi.
2 - Led wifi: señalización del estado de la conexión wifi.
3 - Botón (wifi): manténgalo presionado durante 5 segundos para restablecer la configuración y agregarla
a otro teléfono inteligente.
¡ATENCIÓN! SI EL PROCEDIMIENTO DE REGISTRO DEL DISPOSITIVO POR EL
MODO EZ NO SE REALIZA CON ÉXITO, SERÁ NECESARIO HACER EL
REGISTRO POR EL MODO AP.
5ºPaso: acceda nuevamente a agregar disposivo. Ingrese la red wifi y la
contraseña a la que se conectará el disposivo.
Haga clic en siguiente.
Asegúrese de que su disposivo está reiniciado para acceder al Modo AP
(led parpadeando lentamente, 1 una vez por segundo). Toque en Modo EZ
para cambiar el modo. Si no está reiniciado, mantenga presionado el botón
de reinicio hasta que el led parpadeé lentamente.
4º Paso: ingrese la red wifi y la contraseña a la que su disposivo se conectará.
Haga clic en siguiente.
Asegúrese de que su disposivo esté reiniciado y en Modo EZ (led parpadeando
rápidamente / 2 veces por segundo). Si no es así, mantenga presionado el botón
PROG de reinicio hasta que el led parpadee rápidamente.
Después de conectarse al módulo wifi, la Aplicación le pedirá que inicie sesión
en la red local (SmartLife-xxxx) que le pondrá a disposición. Después de
conectarse a la red local, regrese a la Aplicación para connuar el registro del
Módulo WiFi.
ATENCIÓN:
No utilice el equipo sin
antes leer el manual de
instrucciones.
MANUAL DEL INSTALADOR
CR2S SMART ON
Habilita Sector 1 y Habilita Sector 2:
Caso estén deshabilitados, no habrá disparo de los sectores con cable.
Para instalar un sensor con cable, es necesario habilitar el sector.
Descarga eléctrica:
Selecciona el voltaje en la salida de descarga eléctrica.
Tiempo de Sirena:
Selecciona el tiempo de la sirena.
Programar dispositivo inalámbrico:
Abre la pantalla de selección para programar un dispositivo
inalámbrico (control remoto o sensor).
OPERAÇÕES:
Para armar ou desarmar a saída de
choque ou os setores de alarme, basta
clicar nos ícones acima.
Para acionar ou desacionar o pânico,
clique na sirene.
Para entrar nas configurações,
clique no ícone da engrenagem.
CONFIGURACIONES:
Pitido de armado y desarmado.
Habilita un pitido de armado y dos pitidos
de desarmado en la salida de la sirena.
Rearmado de la cerca:
Cuando está habilitado, si hay un disparo
en la salida de descarga eléctrica y en la
secuencia la central recibe un pulso de
descarga eléctrica válido, la cerca se
rearma y se corta la sirena.
Cuando está deshabilitado, si hay un
disparo en la salida de descarga eléctrica
y en la secuencia la central recibe un
pulso de descarga eléctrica valido, la
cerca no se rearma y la sirena no se corta.
Grabación de dispositivos inalámbricos:
Seleccione la función del dispositivo
inalámbrico deseado y presione el icono +.
Observe que el led de Pulso se enciende. En
la secuencia, presione el botón del control
remoto o active el sensor inalámbrico para
que sea grabado en la memoria. También se
puede grabar con el botón Aprender.
Configuración del control remoto (consultar la figura 1)
La tecla registrada como "Control Cerca" se utiliza para encender / apagar la
electrificación de la cerca eléctrica. Cuando se enciende, la central emitirá un pitido
corto y al apagarse emitirá dos pitidos cortos.
La tecla registrada como ''Control Pánico'' se utiliza para activar la sirena en una
situación de emergencia con el fin de alejar a un posible intruso. Las teclas registradas
como "Control Sector 1" y "Control Sector 2" se utilizan para armar y desarmar los
sectores de alarma (sensores cableados e inalámbricos) de la central. Al armar, la
central emitirá un pitido corto y al apagar, emitirá dos pitidos cortos. Los sectores de
alarma se pueden utilizar independientemente de la función de descarga eléctrica..
NOTA: cuando ocurre un disparo de la cerca, la sirena se puede apagar con cualquier
tecla del control. Cada control tiene un único código, por lo que la central necesita
grabar el código de cada control. Para realizar este procedimiento, siga los pasos a
continuación.
Paso 1: en la aplicación PPA ON acceda al panel de la central de descarga deseada y
enseguida, a configuraciones ( ). En la secuencia haga clic en “Programar
dispositivo inalámbrico”. Seleccione la función de la tecla que desea registrar y luego
haga clic en ''Programar''. El led de Pulso se enciende. También es posible comenzar a
programar presionando rápidamente en la placa el botón '' Aprender''.
Paso 2: presione cualquier tecla del control o active el sensor. La central emitirá un
pitido breve en la sirena indicando que la grabación fue exitosa. Este procedimiento
debe realizarse lo antes posible para evitar la grabación códigos no deseados.
NOTA: se pueden grabar hasta 30 códigos en la central.
Para borrar toda la memoria de la central, es necesario realizar los pasos a
continuación.
Paso 1: desconecte completamente la central.
Paso 2: mantenga presionado el botón 'APRENDER' y realimente la central. Después
de este procedimiento, el 'LED PULSO' se encenderá durante 1 segundo, lo que indica
que la memoria de la central se ha borrado.
Identificación de los ledes (consultar figura 1)
Led “ENCENDIDO”:
Parpadeando lentamente: indica que solo la función de descarga eléctrica está
activada.
Parpadeando rápido: indica que solo el sector de alarma está activado (o los
sectores).
Encendido: indica que la función de descarga y el sector de alarma están activados.
Apagado: indica que la cerca y los sectores están desactivados.
Led “DISPARO”: cuando está encendido indica una situación de activación (alarma).
Led “PULSO”: parpadeando lentamente indica un retorno de pulso satisfactorio y que
la cercaestá normal.
Encendido: indica que la central está en modo de grabacn de control
remoto/sensores inalámbricos.
Led “Wifi”: indica el funcionamiento del wifi.
Varilla de
puesta a tierra
SALIDA AUXILIAR 12 V
CORRIENTE MÁXIM 100 mA
+-
+-
SIR
Salida para
alarma
Varilla de puesta a
tierra individual para
el protector de red
Entrada para
sensores cableados
Entrada para
sensores cableados
S2
+S1SIR
+CONFNABAT
+12V
+12V
+
Red eléctrica
127/220 V
PROTECTOR
DE RED
AC AC
AC AC
T
Red eléctrica
127/220 V
AC
CONEXIÓN DE LA CERCA ELÉCTRICA A LA CENTRAL
Diámetro (mm)
Calibre AWG
Longitud del cable
Sección Transversal (mm²)
Acero
inoxidable 0,45 25 Hasta 650m
0,162
0,60 22
0,326
Tipo de cable
Hasta 1200m
Atención: la longitud del cable viene dada por la suma total de todos los cables de la
cerca electrifica. Consulte la tabla a continuación para definir qué calibre correcto de
cable debe usar. La tabla muestra el calibre mínimo que se utilizará, por lo que se
puede utilizar un cable más grueso.
Para la puesta a tierra de la central se recomienda el uso de una varilla de al menos 1,80
m con conector clavado en el suelo. El cable de tierra debe ser de buena eficiencia y
específico para la central de descarga eléctrica. La distancia entre cualquier electrodo
de puesta a tierra de la cerca eléctrica de seguridad y otros sistemas de puesta a tierra
no debe ser inferior a 2 m, excepto cuando esté asociada a una malla de puesta a tierra.
Instalación del Equipo
Este equipo debe fijarse a una pared mediante tornillos y tacos, en posición vertical (como
se muestra en la Figura 2), protegido del sol y la lluvia, de modo que el usuario no pueda
cambiar el posicionamiento sin la ayuda de herramientas.
El equipo y la cerca por el electrificada no deben instalarse en lugares donde prevalezcan
condiciones especialmente peligrosas, como atmósfera explosiva, líquidos inflamables o
corrosivos, etc. Cuando haya terminado de instalar, siempre cierre el equipo con los
tornillos para asegurar la tapa a la parte inferior del gabinete de plástico.
Figura 3
Cables de alto
aislamiento
Cable de alimentación
Cable tierra y cables de
equipos periféricos
25cm
18,5cm
19,8cm
Figura 4 Figura 5
En la Figura 5 se ve cómo
asegurar el cable usando
el prensacable.
El cable de alimentación
debe ser de al menos
2 x 20 AWG (0,5 mm²).
En las figuras abajo se muestra como debe hacerse la instalación del cable de
alimentación.
En la Figura 4 se
muestra cómo debe
quedar el cable en
el anclaje de la caja.
Figura 2
Posición correcta (vertical)
de fijación del equipo a
una pared.
Tornillos de fijación de la tapa
CENTRAL
SMD
- Las varillas siempre deben estar inclinadas hacia el interior de la propiedad del
usuario.
- Se recomienda el uso de barras planas de aluminio, como se muestra en la Figura 7.
- Los aislantes deben tener una eficiencia comprobada para soportar hasta 25.000 V en
seco y 20.000 V en lluvias, sin presentar fugas de tensión. No se recomienda usar
aislantes de porcelana para la instalación del cableado de la cerca eléctrica, ya que
pueden presentar problemas de disparos frecuentes cuando llueve.
Figura 7
- Los portones de las cercas electrificada de seguridad deben poder abrirse sin que la
persona reciba una descarga eléctrica.
- Las partes conductoras expuestas de la barrera física deben estar puestas a tierra de
manera eficiente.
- Donde una cerca electrificada de seguridad pase por debajo de los conductores de la
línea eléctrica sin aislamiento, su elemento metálico más elevado deberá ponerse a
tierra de manera eficiente a una distancia no inferior a 5 m a ambos lados del punto de
cruce.
- Si los conductores de conexión y los cables de la cerca eléctrica de seguridad son
instalados cerca de líneas de energía eléctrica aéreas, su altura del suelo no debe
exceder 3 m. Esta altura se aplica a cualquier lado de la proyección ortogonal de los
conductores más externos de la línea de energía eléctrica en la superficie del suelo, a
una distancia de:
1) 2 m para líneas de energía eléctrica que operan a una tensión nominal que no exceda
1000 V.
2) 15 m para líneas de energía eléctrica que operan a una tensión nominal superior a
1000 V.
Se debe mantener una distancia vertical no menor a 2 m entre conductores
energizados por pulsos de electrificadores distintos. Los conductores de conexión
instalados por dentro de los edificios deben aislarse eficientemente de las partes
estructurales del edificio. Esto se puede lograr mediante el uso de un cable aislante de
alto voltaje.
AC
127V
220V
BORNES
AC BORNES
Consideraciones sobre la instalación
Fabricado por: Motoppar Indústria e Comércio de Automatizadores Ltda
Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial
Garça - SP - CEP 17406-200 - Brasil
CNPJ: 52.605.821/0001-55
www.ppa.com.br | +55 14 3407 1000
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE GARANTÍA
MOTOPPAR Indústria e Comércio de Automatizadores Ltda, inscrita en el CNPJ
52.605.821/0001-55, ubicada en la Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526,
Distrito Industrial, Garça/SP, Brasil, CEP 17.400-000, fabricante de los productos
PPA, garantiza este dispositivo contra defectos de diseño, fabricación, montaje o
como consecuencia de vicios de calidad del material que lo hagan impropio o
inadecuado para su uso previsto durante el plazo legal de 90 (noventa) días a partir
de la fecha de adquisición, siempre que se respeten las directrices de instalación
descritas en el manual de instrucciones.
Como resultado de la credibilidad y la confianza depositada en los productos PPA,
añadimos otros 275 (doscientos setenta y cinco) días al periodo anterior,
alcanzando un total de 01 (un) año de garantía, también contado a partir de la
fecha de adquisición y que el consumidor debe comprobar mediante la factura de
compra.
En caso de defecto, dentro del período de garantía, la responsabilidad de PPA se
limita a la reparación o sustitución del dispositivo de su fabricación bajo las
siguientes condiciones:
1. La reparación y regulación de los equipos solo podrán ser realizadas por la
Asistencia Técnica de PPA, la cual está habilitada para abrir, retirar, reponer
piezas o componentes, así como reparar los defectos cubiertos por la
garantía. El incumplimiento de esta condición y cualquier utilización de
piezas no originales en su uso dará lugar a la renuncia de este término por
parte del consumidor.
2. La garantía no se extenderá a accesorios como cables, juego de tornillos,
soportes de fijación, fuentes, etc.
3. Gastos de embalaje, transporte y reinstalación del producto corren
exclusivamente a cargo del consumidor.
4. El equipo deberá ser enviado directamente a la Empresa responsable de la
venta representante del fabricante, a la dirección constante en la factura de
compra, debidamente acondicionado, para así evitar la pérdida de la
garantía.
5. En el plazo adicional de 275 días se cobrarán las visitas técnicas en
localidades donde no existan servicios autorizados. Los gastos de
transporte del dispositivo o del técnico correrán a cargo del propietario
consumidor.
6. La sustitución o reparación del equipo no prorroga el plazo de garantía..
Esta garantía perderá sus efectos si el producto:
1. sufre daños causados por agentes de la naturaleza, como descargas
atmosféricas, inundaciones, incendios, derrumbes, etc.;
2. es instalado en una red eléctrica inadecuada o incluso en desacuerdo con
alguna de las instrucciones para instalación expuestas en el manual;
3. presenta defectos causados por caídas, golpes o por cualquier otro
accidente físico;
4. es modificado o por intento de reparación por parte de personal no
autorizado;
5. no se usa para el fin al cual está destinado;
6. no se utiliza en condiciones normales;
7. sufre daños causados por accesorios o equipos acoplados al producto.
Recomendación:
Se recomienda que la instalación y el mantenimiento del producto sean realizados
por el servicio técnico especializado PPA.
Si el producto presenta algún defecto o el funcionamiento es anormal, contacte
con un Servicio Técnico especializado para que se hagan las correcciones
necesarias.
Apagado
Parpadeo rápido (2 veces por segundo)
Parpadeo lento (1 vez por segundo)
Encendido
Wifi inacvo
En reinicio, listo para emparejar en modo EZ
En reinicio, listo para emparejar en modo AP
Conectando en el wifi y en la nube
Iniciar sesión con una cuenta existente
Registrarse
Haga clic en
Registrarse poco
después acepta los
términos.
No aceptado Aceptado
Después de ingresar el código, la
aplicación le pedirá que registre uno
contraseña.
Luego de hacer clic
en obtener el digo
de verificación se le
solicita.
Registrarse
Obtén el código de vericación
Brasil
Su correo electró[email protected]
495XXX
Está en el correo
electrónico informado
Ingrese el código
de autenticación
Código de vericación del registro
Para vericar su cuenta de registro
El código de vericación ha sido enviado a su
dirección de correo electrónico:
[email protected] Reenviar (51s)
Congurar la clave
Utilice de 6 a 20 caracteres, mezclando letras y
números.
Concluído
Sin dispositivo
Agregar manualmente
Control
Universal
Inteligente
Alarma
Inteligente
Módulo Relé
Inteligente
Smart IP
Cámera HD
Electrifier
Wi-fi
Enchufe Lámpara
Enciende el
dispositivo. Apague
después de 10
segundos y vuelva
a encender
Reiniciar el diposivo
Enciende el disposivo.
Apague después de 10 segundos y vuelva
a encender
Atrás Siguiente
Seleccione una red Wi-Fi de
2,4 GHz e introduzca la
contraseña.
Si su Wi-Fi es de 5 GHz, configúrelo en 2,4 Ghz
antes de continuar. Método común de
configuración del enrutador.
Productos_2.4GHz
productoscx2
Añadir dispositivo
Asegúrese de que la señal de Wi-Fi sea estable
Analisar los
dispositivos Registre el
dispositivo en
la nube
Iniciar el
dispositivo
Añadir dispositivo
Asegúrese de que la señal de Wi-Fi sea estable
Analisar los
dispositivos Registre el
dispositivo en
la nube
Iniciar el
dispositivo
Ultra 20K P
Agregado exitosamente
Dispositivo agregado correctamente.
Electrifier
Nublado
26ºC
Temperatura 58.0%
Humedad exterior 919.2hPa
Presión exterior
Todos los dispositivos
Mi Página Inteligente Yo
Sala de estar
Editar (inf. y
configuración general
del módulo)
ACTIVATED
Sector 1
ACTIVATED
Electric shock
NOT ACTIVATED
Siren
ACTIVATED
Sector 2
Todo encendido Programado Temporizador Todo apagado
Cambiar el nombre del disposivo
Para cambiar el nombre del disposivo,
tóquelo, luego Editar , en secuencia.
Comparr disposivo con otros usuários
«Comparr disposivo» y «Agregar número o
correo electrónico»
Quite el disposivo simplemente haga clic y listo
1
2
Electra 20k Pl
Información del disposivo
Escena y operador instantáneos
Noficación de disposivo sin conexión
Otros
Noficación sin conexión
Comparr disposivo
Crea un grupo
Preguntas frecuentes y comentarios
Añadir a la pantalla principal
Verificar la red
Actualización del disposivo
Verificar ahora
Rere el disposivo
Agregar Comparr Comparr disposivo
País / región Brasil
Número de
cuenta
Es la úlma versión
Agregue un nuevo miembro de la familia para poder
comparr todos los disposivos y escenarios
inteligentes. Entornos familiares
Disposivo compardo exclusivamente con los siguientes usuários
Correo electrónico
Seleccione una red Wi-Fi de
2,4 Ghz e introduzca la
contraseña.
Si su Wi-Fi es de 5 GHz, configúrelo en 2,4 Ghz
antes de continuar. Método común de
configuración del enrutador.
PPA
Contraseña
Seleccione una red Wi-Fi de
2,4 Ghz e introduzca la
contraseña.
Si su Wi-Fi es de 5 GHz, configúrelo en 2,4 Ghz
antes de continuar. Método común de
configuración del enrutador.
PPA
Reiniciar el diposivo
Enciende el disposivo.
Apague después de 10 segundos y vuelva
a encender
Atrás siguiente
Reiniciar el diposivo
Atrás siguiente
Presione el botón RESET durante 5 segundos.
Reiniciar el diposivo
Atrás siguiente
Confirme que el indicador parpadea lentamente.
Luego connúe con el siguiente paso.
Reiniciar el diposivo
Atrás siguiente
Presione el botón RESET durante 5 segundos
nuevamente hasta que el indicador
parpadee lentamente
Compruebe si el indicador parpadea
lentamente
Conectar el teléfono Wi-Fi al
disposivo hotspot
1 Punto de acceso conectado por teléfono que se
muestra a continuación
2 Vuelva a la aplicación y continúe agregando
dispositivos
Conecte ahora
Activo
Red atual
Red disponible
Atual network
PPA
TREINAMENTO PPA
MK Produtos PPA
MK Produtos PPA 5G
Su disposivo se ha
añadido con éxito.
Enseguida, pulse en
concluido.
Agregado exitosamente
Dispositivo agregado exitosamente
PUESTA A
TIERRA
ENTRADA
SALIDA
SIRENA
CABLE DE LA CERCA
VARILLA
INICIAL
VARILLA
FINAL
PLACAS DE ADVERTENCIA
INSTALADAS CADA 10 m
¡CUIDADO,
CERCA
ECTRICA!
¡CUIDADO,
CERCA
ELÉCTRICA!
Alt. min. = 2,00 m
17,5 CM
AISLANTE
AISLANTE
AISLANTE
AISLANTE
VARILLA DE ALUMINIO O HIERRO
TORNILLOS CON
TACOS 8 O 10
MURO DE
ALBAÑILERÍA
LAS VARILLAS SIEMPRE
DEBEN SER INCLINADAS
HACIA EL INTERIOR DE LA
PROPIEDAD DEL USUARIO
¡ATENCIÓN!
Esquema de conexión a la red eléctrica
ATENCIÓN: la sustitución o el mantenimiento del cable de alimentación solo debe ser
efectuada por un profesional autorizado o por el instalador
PROBLEMAS Y CAUSAS POSIBLES
La central no enciende: verifique la red eléctrica y el fusible de protección FUSEO1 (5A).
No dispara: verifique toda la extensión de la cerca y observe si la serie de la red de la
cerca está correcta.
Disparos falsos: plantas sobre los cables de la cerca, cables de la cerca rotos, cables de
la cerca tocando en paredes, canalones, alambrados, etc.
Interferencia en el teléfono: mal contacto en el cable de tierra, cableado de puesta a
tierra muy largo y fino, cable de tierra bil, cerca instalada muy cerca de la central
telefónica, cables de alto aislamiento pasando cerca del cable telefónico, línea telenica
del cliente puesta a tierra (cable del teléfono mal aislado dentro de tubeas con agua).
Interferencia en electrodosticos: los mismos motivos del problema de interferencia
en el teléfono sumado a un mal contacto en la cerca eléctrica (soldaduras y enmiendas mal
hechas), cables de alto aislamiento pasando directamente sobre canalones metálicos,
murallas, pisos, losas, etc.
P32129 - 02/2023
Rev. 0
  • Page 1 1
  • Page 2 2

PPA Electrifier CR2S Smart On User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI