SPA10 - SNODO PER RIVELATORI SERIE IRA/IMA
SPA10 - ROTULE POUR DETECTEUR SERIES IRA/IMA
MONTAGGIO A PARETE / MONTAGE AU
MUR
Brandeggio Orizzontale: ±42°
Brandeggio Verticale: -86° ÷ +15°
Pivotement Horizontal: ±42°
Pivotement Vertical: -86° ÷ +15°
MONTAGGIO A SOFFITTO / MONTAGE
AU PLAFOND
Brandeggio orizzontale: ±42°
Brandeggio verticale: -11 ÷ +92°
Pivotement horizontal: ±42°
Pivotement vertical: -11 ÷ +92°
L’utilizzo della vite a corredo
assicura il corretto blocca
io
del fondo del rivelatore allo
snodo, in conformità alle
norme CEI 79.2.
L’utilisation de la vis
de fermeture est
indispensable pour
assurer le correct
blocage de la rotule.
Attenzione: la vite di
blocco del movimento
va inserita nella sede
più distante rispetto
al dado di serraggio.
Attention : la vis de blocage
du mouvement doit être
placée dans le perçage le
plus distant par rapport a
l’écrou de serrage.
ITALIANO FRANCAIS
INSTALLAZIONE
Aprire l’apposita predisposizione a sfondamento ed
assemblare lo snodo come indicato in figura. Inserire il
cavo (diametro max 6 mm) attraverso il foro dello snodo e
fissare a muro o a soffitto con due tasselli. Una volta
individuata la posizione più favorevole alle esigenze
dell’area di copertura, è necessario serrare completamente
il dado con una chiave da 15, con coppia di serraggio
compresa tra 1 e 1,5 Nm; bloccare il movimento dello
snodo serrando a fondo la vite fornita a corredo ed infine
chiudere il coperchio del sensore.
INSTALLAZIONE KIT TAMPER SPA10
Alloggiare il tamper sul retro dello snodo come illustrato; far
passare i due fili attraverso il foro dello snodo e collegarli in
serie alla linea sabotaggio.
ATTENZIONE: In ottemperanza a quanto disposto dalle
norme CEI 79/2, l’installazione del kit tamper deve
essere eseguita come segue:
1) rimuovere la molla dal tamper;
2) predisporre sul muro un tassello (non fornito) e
regolare la vite affinchè, in presenza dello snodo, sia
premuto il tamper;
3) fissare lo snodo a muro.
INSTALLATION
Faire pression sur le point de rupture prévu et assembler la
rotule comme illustré sur la figure. Faire passer le fil
(diamètre maxi 6 mm) à travers l’orifice de la rotule et le
fixer au mur ou au plafond avec deux chevilles. Après avoir
localisé la position la plus favorable aux exigences du
champ de couverture, il s’avère nécessaire de serrer à
fond l’écrou à l’aide d’une clé de 15, avec un couple de
serrage compris entre 1 et 1,5 Nm; pour finir, refermer la
calotte du détecteur.
INSTALLATION DU KIT TAMPER SPA10
Loger le tamper à l’arrière de la rotule comme illustré ci-
contre; faire passer les deux fils à travers l’orifice de la
rotule et les relier en série à la ligne sabotage.
ATTENTION: Pour une installation correcte du kit
tamper sur le mur il faut:
1) retirer le ressort du tamper;
2) préparer une cheville (pas fourni) sur le mur et
régler la vis de manière à ce que le tamper reste
enfoncé en présence de la rotule;
3) fixer la rotule au mur.
IS1190-
B
ITE
VIS
KIT TAMPER SPA10
SPA 10 TAMPER KIT
ELKRON S.p.A.
Via Cimarosa, 39 – 10154 Torino (TO) – ITALY
Tel. +39(0)113986711 – FAX +39(0)113986790
DS80IR75-001_LBT80145