Beninca SA02E Owner's manual

Type
Owner's manual
L8542725
Rev. 03/03/00
SA02E
CENTRALINA A MICROPROCESSORE
CONTROL UNIT WITH MICROCONTROLLER
MIKROCONTROLLER-STEUERUNG
CENTRALE A MICROCONTRÔLEUR
CENTRALITA A MICROPROCESADOR
Libro istruzioni
Operating instructions
Betriebsanleitung
Livret d’instructions
Libro de instrucciones
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE,
SERRANDE ED AFFINI
A
Z
I
E
N
D
A
C
E
R
T
I
F
I
C
A
T
A
UNI
EN ISO
9001
2
Dichiarazione CE di conformità Déclaration CE de conformité
EC declaration of confirmity Declaracion CE de conformidad
EG-Konformitatserklarung
Con la presente dichiariamo che il nostro prodotto
We hereby declare that our product
Hiermit erklaren wir, dass unser Produkt
Nous déclarons par la présente que notre produit
Por la presente declaramos que nuestro producto
SA02E
è conforme alle seguenti disposizioni pertinenti:
complies with the following relevant provisions:
folgenden einschlagigen Bestimmungen entspricht:
correspond aux dispositions pertinentes suivantes:
satisface las disposiciones pertinentes siguientes:
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (89/336/
CCE, 93/68/CEE)
EMC guidelines (89/336/EEC, 93/68/EEC)
EMV-Richtlinie (89/336/EWG, 93/68/EWG)
Directive EMV (89/336/CCE, 93/68/CEE) (Compatibilité
électromagnétique)
Reglamento de compatibilidad electromagnética (89/336/
MCE, 93/68/MCE)
Norme armonizzate applicate in particolare:
Applied harmonized standards, in particular:
Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere:
Normes harmonisée utilisées, notamment:
Normas armonizadas utilzadas particularmente:
EN 55022, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50082-1
Norme e specifiche tecniche nazionali applicate in
particolare:
Applied national technical standards and specifications, in
particular:
Angewendete nationale Normen und technische
Spezifikationen, insbesondere:
Normes et specifications techniques nationales qui ont été
utilisées, notamment:
Normas y especificaciones técnicas nacionales que se
utilizaron particularmente:
UNI 8612
Data/Firma
Direttiva sulla bassa tensione (73/23/CEE, 93/68/CEE)
Low voltage guidelines (73/23/EEC, 93/68/EEC)
Tiefe Spannung Richtlinie (73/23/EWG, 93/68/EWG)
Directive bas voltage (73/23/CEE, 93/68/CEE)
Reglamento de bajo Voltaje (73/23/MCE, 93/68/MCE)
Norme armonizzate applicate in particolare:
Applied harmonized standards, in particular:
Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere:
Normes harmonisée utilisées, notamment:
Normas armonizadas utilzadas particularmente:
EN 60204-1, EN 60335-1
Data/Firma
Automatismi Benincà Srl
Via Capitello, 45
36066 Sandrigo (VI)
ITALIA
3
LAMP
VDR8
VDR7
VDR5
CH2
AP2
CH1
AP1
VDR1
RL5
C12
R31
R30
F1
RL4
RL3
C13
R29
RL2
L2
VDR6
221
37
32
CONT AUX. LUCE CORT.
33 34 35 36
38
2CH
23
R75
C48
D67
C47
D63
C43
D61
C42
D60
C41
D59
C30
D72
C40
D58
C39
D57
C31
D73
D76
R74
D77
R73
D78
R72
D79
R71
D80
R70
D81
R69
D82
R68
D83
R67
D8
R65
D9
R66
R50
R76
R5
SCA
18
S3
C9
RL8
RL7
ELSERR
RL6
R8
D29
T1
OPT1
R7
D6
X1
R4
C30
U2 RL1
C10
STR2
RIC1
ICSP
STR1
R41
C5
R1
D2 C3
POWER
+TCA-+TRAC-+TLAV-+POWER-
PROG
R23
R24
R23
D28
U1
C2
C1
VDR4
F2
2A
D1
RL9
R38
J3
C16 C17
C6 R27
R26 R49
Q3
D20
C4
C7
R3
D21
Q4
L1
D4
D5
R2
C8
Q1
F3
VDR3
2A
F7
D3
FUSE
FUSE
FUSE
FUSE
FUSE
FUSE
6.3A
FUSE
FUSE
FUSE
FUSE
VDR2
1A
F6
1A
00
0220
12 24 18
D19 D18
R30
R40
R22
PROGRAM
C11
SUP1
SW1
R12
R35
D7
R36
R34
Q2
OPT2
S1
110
R88 R11 R10
RICEVITORE
RADIO
R6
R64R63R62R61R60R59R58R57R56
R14
R33
C49
D68
R13
R37 R43 R44 R45 R46 R47 R48 R51 R52 R53 R32
R13 R12 R11 R10 R19 R20 R21 R22
R55R54
R42
R9
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 24 25 26 27 28 29 30 31
LAMPCOM PED CH AP PP STOP FTCC FCA1 FCA2 FCC1 FCC2 FTCA COM SCA ELS 24VAC 220V CH2 AP2 COM CH1 AP1 COM F NRETE 220V
B.E.
SA02E
6
SA02E control unit with microcontroller
The control unit with microprocessor SA02E can be used with 2 motors having a power not exceeding 750W.
Installation instructions.
a) The electrical installation and functioning logic must comply with current standards.
b) Keep the power cables (for the motor and power supply) away from the control cables (buttons, photo-
cells, radio). To avoid interference use two separate sheaths (see EN 60204-1 15.1.3).
c) Check all the connections again before supplying voltage.
d) Check that the Dip-Switch settings are as required.
e) When the system is powered the “POWER” LED should be switched on and the “PROG” LED should
flash. If not, check the good condition of the fuses and make sure that 230Vac, 50Hz be present between
terminals 30 and 31 (INPUT220VAC - keep to phase/neutral).
f) Adjust the operating time by using the trimmer TLAV so that the gate leaf having the higher rotation angle
will push for further 3 seconds at end of movement.
WARNING! DO NOT ASSEMBLE THE MOTOR FILTER AND CONNECT THE CAPACITOR BETWEEN THE BLACK
WIRE AND THE BROWN WIRE OF THE MOTOR CABLE.
Input/Output functions
(30,31) INPUT220VAC= Power supply of the control unit 230Vac, 50Hz (keep to phase/neutral).
(29,28,27) COM/APRE/CHIUDE M1= To the corresponding motor terminals 1.
(26,25,24) COM/APRE/CHIUDE M2= To the corresponding motor terminals 2.
(22,23) LAMP220= Output, flashing light, 230Vac.
(20,21) OUT24VAC= Output, auxiliary power supply 24Vac (1A max.).
(18,19) ELS= Output, 12Vac for electric lock.
(16,17) SCA= Output, “Open gate light” 24Vdc (250mA).
(15,3) COM= Common to all control inputs.
(9) FTCC= Input, closure photocell (N.C. contact).
(8) STOP= Input, STOP button (N.C. contact).
(7) P.P.= Input, STEP-by-STEP button (N.O. contact).
(4) PED= Input, PEDESTRIAN button (N.O. contact).
(10) FCA1= Input, open limit switch, motor M1 (N.C. contact).
(11) FCA2= Input, open limit switch, motor M2 (N.C. contact) - delayed in the opening phase.
(1,2) ANT.= Input, radio board antenna.
(37,38) RX 2CH.= Contact, radio board 2
nd
channel (N.O. contact).
Dip-switch functions
DSW1 Operating mode for “P.P.” (Step-by-Step) button and remote control.
Off= Operation: “APRE” - “STOP” - “CHIUDE” (OPEN - STOP - CLOSE)
On= Operation: “APRE” - “CHIUDE” - “APRE” (OPEN - CLOSE - OPEN)
DSW2 It enables or disables the forewarning flashing light (4 sec.).
Off= Forewarning flashing disabled
On= Forewarning flashing enabled
DSW3 It enables or disables the electric lock (1.5 sec.).
Off= Electric lock disabled
On= Electric lock enabled
DSW4 The activation of the “FTCC photocell” Input in the opening phase can be selected with this Dip-
Switch.
Off= No activation
On= Temporary Stop
DSW5 It enables or disables the automatic closure with the time set with “Trimmer TCA”.
Off= Automatic closure disabled
On= Automatic closure enabled
DSW6 It enables or disables the multi-flat function of the “Step-by-Step push button” and of the Remote
control.
Off= Multi-flat function disabled
On= Multi-flat function enabled
DSW7 The operation of the “PED push button” can be selected with this Dip-Switch.
Off= Operation only in the OPEN phase
On= Operation “OPEN” - “STOP” - “CLOSE”
DSW8 It enables or disables the water hammer.
Off= Water hammer disabled
On= Water hammer enabled
DSW9 No function
7
DSW10 No function
Fuses
F1 Fuse, 230V power mains (6.3A).
F2 Fuse, logics (2A).
F6 Fuse, 24Vac (1A).
F7 Fuse, electric lock (2A).
Trimmer functions
TCA This allows to regulate the automatic closure time, when this function is enabled, by moving the
Dip-Switch “DSW5”= On.
The adjustment ranges from 0 sec. min. to 250 sec. max.
The minimum time is obtained by turning the trimmer completely anticlockwise.
TRAC This allows to adjust the delay of the 2
nd
leaf in the closing phase.
The adjustment ranges from 5 sec. min. to 16 sec. max.
The minimum time is obtained by turning the trimmer completely anticlockwise.
TLAV This allows to adjust the operating time of the automatic system.
The adjustment ranges from 5 sec. min. to 130 sec. max.
The minimum time is obtained by turning the trimmer completely anticlockwise.
POWER This allows to adjust the motor torque.
The adjustment ranges from 0% min. to 100% max. of the available torque.
The minimum torque is obtained by turning the trimmer completely anticlockwise.
N.B.: Once the desired torque is adjusted, it will vary according to the ambient temperature; the
torque will increase as the temperature diminishes until a threshold of -35°C is reached.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Beninca SA02E Owner's manual

Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI