Eaton EN54-23 Fire Alarm Devices User manual

  • Hello! I've reviewed the technical data for the Visual Alarm Device Solista LX Wall. This document provides specifications for a fire alarm device suitable for indoor and outdoor use. I see that it has adjustable flash rates, red and white light options, is using ABS FR & Polycarbonate and operates in a 9-60Vdc range. I'm ready to answer your questions about this device!
  • What is the operating voltage range of the device?
    What is the operating temperature range?
    What flash patterns are available?
    What are the light color options?
    What is the maximum power consumption?
Solista LX Wall
Technical Data
TECHNICAL DATA 25-12842-F August 2021 www.eaton.com
2.4m (x)
7.5m (y)
7.5m (y)
(EN) Drilling diameter must be adjusted to the diameter of the cable
glands.
(FR) Le diamètre de perçage doit être adapté au diamètre des
presses-étoupes.
(DE) Bohrdurchmesser muss dem Kabeldurchmesser angepasst sein.
DoP No: DoP0003a
1 Hz 0.5Hz
51mA
25mA
18mA
27mA
16mA
11mA
35mA
16mA
11mA
19mA
10mA
9mA
7.5m (135m³)
W-2.4-7.5
2.5m (15m³)
W-2.2-2.3
0.5 - 2.5mm²
Type A (IP33C) & B (IP65)
2.4m
2.4m (max)
12V
24V
48V
100mS ON / 900mS OFF
50mS ON / 950mS OFF
< 120% for 10mS
1 Hz 0.5Hz
High Power Low Power
White Flash
Flash Blanc
Weisser Blitz
51mA
25mA
18mA
27mA
16mA
11mA
35mA
16mA
11mA
19mA
10mA
9mA
12V
24V
48V
Red Flash
Flash Rouge
roter Blitz
EN54-23:2010
-25°C to +70°C
ABS FR & Polycarbonate
V
9 - 60Vdc
I
I
(PL) Średnica wiercenia musi być dostosowana do średnicy dławików
kablowych.
(IT) È necessario adattare il diametro di perforazione in base al
diametro del pressacavi.
(EN) Cable glands must be compatible with declared cable size.
(FR) Les presses-étoupes doivent être adaptés à la section des
câbles déclarée.
(DE) Kabeldurchfuehrungen muessen mit den angegebenen
Kabelabmessungen kompatibel sein.
(IT) È necessario che i pressacavi siano compatibili con la
dimensione del cavo indicata.
(PL) Dławiki kablowe muszą pasować do zadeklarowanego
rozmiaru kabla.
1.5W (max)
W
W-2.4-7.5
2.5m (15m³)
W-2.1-2.2
WhiteRed
IP65 IP65 IP65
IP65
IP65
IP65
IP33C
(EN) EN54-23 Fire alarm devices visual alarm device for use in & around buildings
(DE) EN54-23 Feuermeldevorrichtung Optischer Signalgeber zur Innen-und Aussenmontage
(FR) Dispositifs incendie EN54-23 dispositifs visuels alarme feu pour utilisation à l’intérieur et autour
des bâtiments
(PL) EN54-23 Pożarowe urządzenia alarmowe sygnalizatory optyczne do pomieszczeń i na
zewnątrz budynków.
(IT) Dispositivi di allarme antincendio EN54-23 dispositivo di allarme visivo per uso all'interno e nelle
vicinanze degli edifici
White
& Red
0333
15
2802/2016 G214067
Technical Data
Eaton
EMEA Headquarters
Route de la Longeraie 7
1110 Morges, Switzerland
Eaton.eu
TEL: +44 (0) 1302 321541
FAX: +44 (0) 1302 303220
© 2021 Eaton
All Rights Reserved
Eaton is a registered trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
www.eaton.com
Eaton Electrical Products Ltd.
Llantarnam Park
Cwmbran
NP44 3AW
Tel: +44 (0) 1633 628500
Fax: +44 (0) 1633 866346
50
50
62
ON
12
0.5Hz
1Hz
0
1
0
1
0
1
P
EN54-23
Pass
Pass
Pass
Pass
++
--
Loo
p
Loop
* (EN) Product manual M12-002
** (EN) POŻAR label must be applied if product used in Poland
(PL) Naklejka “POŻAR” musi być użyta jeżeli produkt jest stosowany w Polsce.
(EN) Place gasket between the
product and mounting
surface.
(FR) Placer le joint entre le
produit et le support.
(DE) Die Dichtung zwisc hen dem
Produkt und der
Befestigungsplatte.
(PL) Umie ścićuszczelkęmi ędzy
produktem a powierzc hni ą
monta żow ą.
(IT) Posizionare guarnizione tra il
prodot to e la superficie di
montaggio.
IP65
Essential Characteristics / Caractéristiques
Operational Reliability / Fiabilité de Fonctionnement
Duration of operation / Durée de fonctionnement PASS / CONFORME
Provision for external conductors / Disposition pour conducteurs extérieurs PASS / CONFORME
Flammability of materials / Inflammabilitité des materiaux PASS / CONFORME
Enclosure protection / Indice de protection PASS / CONFORME
Access / Accès PASS / CONFORME
Manufacturer ’s adjustments / R églages du fabricant PASS / CONFORME
On-site adjustment of behaviour / Réglages du site PASS / CONFORME
Requirements for software controlled devices / Exigences relatives aux PASS / CONFORME
dispositifs contrôlés par logiciel
Performance parameters under fire condition / Paramètres de performance en cas d’incendie
Coverage Volume / Volume de couverture PASS / CONFORME
Variation of light output / Variance de la puissance lumineuse PASS / CONFORME
Minimum/maximum light intensity / Intensité lumineuse minimale/maximale PASS / CONFORME
Light colour / WHITE / RED /
Couleur de la lumière BLANC / ROUGE
Light pattern & frequency of flashing / Effets temporels lumineux et 0.5/1Hz
fréquence de clignotement du flash
Marking & Data / Marquage et données techniques PASS / CONFORME
Synchronisation PASS / CONFORME
Temper ature Resistance / Résistance à la temperature
Dry heat (operational) / Chaleur sèche (fonctionnel) PASS / CONFORME
Dry heat (endurance) / Chaleur sèche (endurance) PASS / CONFORME
Cold (operational) / Froid (fonctionnel) PASS / CONFORME
Humidity Resistance / Résistance à l’humidité
Damp heat, cyclic (operational) / Chaleur humide, cyclique (fonctionnel) PASS / CONFORME
Damp heat, steady state (endurance) / Chaleur humide, continue (endurance) PASS / CONFORME
Damp heat, cyclic (endurance) / Chaleur humide, cyclique (endurance) PASS / CONFORME
Shock & Vibr ation & Resistance / Choc & Vibr ation & Resistance
Shock (operational) / Choc mécanique (fonctionnel) PASS / CONFORME
Impact (operational) / Impact (fonctionnel) PASS / CONFORME
Vibration (operational) / Vibration (fonctionnel) PASS / CONFORME
Vibration (endurance) PASS / CONFORME
Corrosion Resistance / Résistance à la corrosion
SO2corrosion (endurance) / Cor rosion par le SO2 PASS / CONFORME
Electrical Stability / Stabilité électrique
EMC immunity (operational) / CEM Immunité (fonctionnel) PASS / CONFORME
Essential Characteristics
EN54-23:2010 Clause Performance
Operational Reliability
Duration of operation 4.2.1 PASS
Provision for external conductors 4.2.2 PASS
Flammability of materials 4.2.3 PASS
Enclosure protection 4.2.4 PASS
Access 4.2.5 PASS
Manufacturer’s adjustments 4.2.6 PASS
On-site adjustment of behaviour 4.2.7 PASS
Requirements for software controlled devices 4.2.8 PASS
Performance parameters under fire condition
Coverage Volume 4.3.1 PASS
Variation of light output 4.3.2 PASS
Minimum/maximum light intensity 4.3.3 PASS
Light colour 4.3.4 WHITE / RED
Light pattern & frequency of flashing 4.3.5 0.5 / 1Hz
Marking & Data 4.3.6 PASS
Synchronisation 4.3.7 PASS
Solista L X Wall
15
0333
DoP0003a
Temperature Resistance
Dry heat (operational) 4.4.1.1 PASS
Dry heat (endurance) 4.4.1.2 PASS
Cold (operational) 4.4.1.3 PASS
Humidity Resistance
Damp heat, cyclic (operational) 4.4.2.1 PASS
Damp heat, steady state (endurance) 4.4.2.2 PASS
Damp heat, cyclic (endurance) 4.4.2.3 PASS
Shock & Vibration & Resistance
Shock (operational) 4.4.3.1 PASS
Impact (operational) 4.4.3.2 PASS
Vibration (operational) 4.4.3.3 PASS
Vibration (endurance) 4.4.3.4 PASS
Corrosion Resistance
SO2 corrosion (endurance) 4.4.4 PASS
Electrical Stability
EMC immunity (operational) 4.4.5 PASS
/