Steren CCTV-088 Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Steren CCTV-088 Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
CCTV-088
0419m
TV PORTERO CON PANTALLA DE 7”
Manual de instrucciones
V0.0
1
IMPORTANTE
Por favor, lee atentamente este instructivo para evitar cualquier
mal funcionamiento.
La información presentada sirve únicamente como referencia
sobre el producto; debido a actualizaciones pueden existir
diferencias.
Consulta nuestra página www.steren.com para obtener la
versión más reciente de este manual.
PRECAUCIONES
Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o
carezcan de experiencia o conocimiento.
Los niños deben supervisarse para asegurarse de que no empleen el aparato como
juguete.
• No coloques objetos pesados sobre el monitor o sobre el frente de calle.
No uses ni almacenes el TV portero en lugares donde existan goteras, humedad o
salpicaduras.
• Utiliza un paño suave y seco para limpiarlo.
Usa solo el eliminador proporcionado para el equipo, o uno de las mismas
características.
2
CONTENIDO Y DESCRIPCIÓN
MONITOR
1. Indicador LED
2. Transferir
3. Visualizar
4. Contestar llamada
5. Abrir la chapa
6. Colgar
7. Micrófono
8. Ajuste de volumen
9. Slot para micro SD
10. Cursores
11. Ajustes/ captura
12. Pantalla LCD
MÓDULO DE FRENTE DE CALLE
CARCASA
TAQUETES ARNESES
SOPORTE ELIMINADOR TORNILLOS PARA
MADERA
1. LED infrarrojos
2. Cámara
3. Micrófono
4. Llamar (timbre)
5. Bocina
X4
X4
1
1
2
3
4
5
9
2
8
3
4
5
6
7
10
11
12
TORNILLO
3
INSTALACIÓN
MONITOR
1
Usa el soporte para realizar las marcas en la superficie donde instalarás el monitor.
2
Realiza las perforaciones en los puntos que marcaste. Luego, inserta los taquetes.
3
Fija el soporte con los tornillos.
4
Realiza las conexiones indicadas en el apartado “Conexiones” de este instructivo.
Después, monta el monitor en el soporte.
Inserta el monitor en el soporte
y bájalo hasta que quede fijo.
Vista posterior
4
Marca en ambos
orificios
FRENTE DE CALLE
1
Selecciona el lugar para instalar el frente de calle, debe ser a una altura de entre
1,40 y 1,70 m, con un ángulo o posición que evite la incidencia directa del sol y la
lluvia.
2
Separa la carcasa del módulo del frente de calle, retirando el tornillo que se
encuentra debajo, y úsala como guía para hacer las marcas sobre la superficie.
3
Realiza las perforaciones en las marcas. Luego, inserta los taquetes.
4
Fija la carcasa con los tornillos.
1,40 m
1,70 m
5
5
Realiza las conexiones indicadas en el apartado “Conexiones” de este instructivo.
Después, monta el módulo del frente de calle en la carcasa y fíjalo con el tornillo.
Conecta los cables entre el frente de calle y el monitor como se muestra en el diagrama.
Antes de empezar, considera lo siguiente:
Para la conexión entre el monitor y el frente de calle, se recomienda usar cable
de 4 hilos, calibre 22 AWG o cable CAT6, con una longitud máxima
de
30 metros.
Para la conexión entre el frente de calle y la chapa eléctrica, se recomienda usar
cable de 2 hilos, calibre 18 AWG.
CONEXIONES
Frente de calle 2
Eliminador
Salida-monitor
esclavo
Entrada-monitor
esclavo
Frente de calle 1
Ajuste de
sensibilidad
de micrófono
Ajuste de
intensidad
de bocina
Antes de empezar, considera lo siguiente:
Para la conexión entre el monitor y el frente de calle, se recomienda usar cable
de 4 hilos, calibre 22 AWG o cable CAT6, con una longitud máxima de
30 metros.
Para la conexión entre el frente de calle y la chapa eléctrica, se recomienda usar
cable de 2 hilos, calibre 18 AWG.
de 4 hilos, calibre 22 AWG o cable CAT6, con una longitud máxima de
6
1 2 3 41 2 3 4 55 66
de 4 hilos, calibre 22 AWG o cable CAT6, con una longitud máxima de
1. Datos (verde)
2. Neutro (negro)
3. Video (amarillo)
4. Voltaje + (rojo)
5. Control de chapa + 12 V - - -
6. Control de chapa -
CABLEADO
Los colores mencionados
corresponden al arnés.
Chapa (No incluída)
7
TIPS:
Dependiendo del modo seleccionado, presiona para iniciar una grabación o
para hacer una captura de imagen.
Para poder hacer una grabación, utiliza una memoria microSD (32 GB máx.)
formateada desde el TV portero.
Las capturas de imagen se guardan en la memoria interna, cuya capacidad es
de 120 imágenes. Adicionalmente, puedes hacer un respaldo en la memoria
microSD.
La distancia máxima del monitor maestro al esclavo debe ser menor o igual a 10 metros.
PARA CONECTAR UN MONITOR ESCLAVO:
1
Conecta los arneses de 4 cables entre sí, haciendo coincidir los colores.
2
En el monitor maestro, conecta el arnés en la Salida-monitor esclavo.
3
En el monitor esclavo, conecta el arnés en la Entrada-monitor esclavo.
MODO DE USO
LLAMADA
Cuando un visitante
toque el timbre:
El monitor mostrará la
imagen de la cámara.
Presiona para
comenzar la conversación
o para ignorar.
Presiona para abrir la
chapa o para terminar
la conversación.
MONITOREO
Presiona para
monitorear la cámara.
Si requieres transmitir y recibir audio, presiona
Presiona para finalizar la comunicación.
8
Se requiere tener otro monitor instalado en modo esclavo (Slave).
TRANSFERIR
Cuando un visitante
toque el timbre:
Ambos monitores
mostrarán la imagen
de la cámara.
Presiona para transferir
la comunicación al monitor 2.
En el monitor 2, presiona
para contestar.
Presiona en alguno de los
monitores, para comenzar la
conversación.
El monitor que no
contestó entrará en reposo.
Monitor
principal
Monitor
principal
Monitor
esclavo
Monitor
esclavo
CONFIGURACIONES
CÓMO ACCEDER AL MENÚ PRINCIPAL
1
El equipo debe de estar en modo de espera para entrar al menú principal.
2
Presiona (ubicado en el lado derecho del monitor) para desplegar el Menú principal.
CÓMO NAVEGAR ENTRE LOS SUBMENÚS
1
Presiona para seleccionar una opción.
2
Presiona los cursores para desplazarte entre las opciones.
Se verá la siguiente pantalla:
System
9
1
Desplázate con los cursores hasta el parámetro deseado; selecciónalo
con
2
Modifica el parámetro con los cursores; guarda el cambio con
1
Desplázate con los cursores hasta el parámetro deseado; selecciónalo
con
2
Desplázate con los cursores hasta Return; presiona para salir.
3
Desplázate con los cursores hasta Return; presiona para salir.
Ajusta la fecha (año-mes-día) y después la hora (hora:minutos). La hora debe
ir en formato de 24 h:
Time
Puedes visualizar información general del dispositivo, a como hacer un
respaldo de las capturas tomadas:
Versión de firmware
Fecha de actualización
Formateo de memoria micro SD
Formateo completo. No se debe realizar.
Respaldo de imágenes. Se requiere formatear la
memoria desde el TV portero.
Cargar actualización. No se debe realizar.
Reinicio
Information
YY-MM-DD 2019 - 04 - 02 09 : 43
SUBMENÚS
Solo admite inglés.
Language
SYSTEM
Permite hacer ajustes de fecha y hora, y también ver
información del dispositivo. El idioma es predefinido en inglés.
10
1
Desplázate con los cursores hasta el parámetro deseado; selecciónalo
con
2
Modifica el parámetro con los cursores para seleccionar uno de los 12 tonos;
guarda el cambio con
3
Desplázate con los cursores hasta Return; presiona para salir.
Ring select
RING
Selecciona el tono para cada frente de calle. Si solo hay uno instalado,
únicamente modifica el parámetro Door 1:
1
Desplázate con los cursores hasta el parámetro deseado; selecciónalo
con
2
Modifica el parámetro con los cursores; guarda el cambio con
3
Desplázate con los cursores hasta Return; presiona para salir.
Ring volume
Configura el horario para el que aplicará cada nivel de volumen, a como la
duración del tono:
Reglas de
horario
Hora de
inicio
Hora de
finalización
Volumen
(0 a 10)
Duración
(15 a 60 s)
Permite seleccionar el tono de cada frente de calle, así como los
horarios para los que aplique cierto nivel de volumen.
11
Si el modo Record esseleccionado, cuando alguien toque el timbre, se activará
automáticamente una grabación por 10 segundos. (Se requiere una memoria
micro SD).
Si el modo Snapshot está seleccionado, cuando alguien toque el timbre, se
tomará una captura de imagen.
Permite configurar el modo de trabajo actual del monitor, a como
parámetros adicionales.
1
Desplázate con los cursores hasta el parámetro deseado; selecciónalo
con
2
Modifica el parámetro con los cursores; guarda el cambio con
3
Desplázate con los cursores hasta Return; presiona para salir.
MODE
Este submenú no eshabilitado. Se recomienda no modificar los
parámetros predefinidos.
ALARM
Permite ajustar los detalles de la imagen en el monitor.
COLOR
Si instalas otro frente
de calle, cambia el
parámetro a ON; de lo
contrario, mantenlo en
OFF.
Cambia el modo del
monitor entre maestro
(Master) y esclavo
(Slave). Si solo hay un
monitor, mantén el
parámetro en Master.
Configura el tiempo de
emisión de la señal,
para la apertura de la
chapa que instales. El
rango es de 1 a 10 s.
Configura el tipo de
captura entre grabación
(Record) o captura de
imagen (Snapshot).
Frente de calle 1
Frente de calle 2
No habilitados
12
1
Desplázate con los cursores hasta el parámetro deseado; selecciónalo con
2
Modifica el parámetro con los cursores; guarda el cambio con
3
Desplázate con los cursores hasta Return; presiona para salir.
Configura
el brillo
Configura el
contraste
Configura el
color
1
Desplázate con los cursores hasta el archivo deseado; selecciónalo con
2
Selecciona Play (para visualizar el archivo), Delete selected file (para borrar
el archivo) o Delete all files (para borrar todos los archivos).
3
Presiona para salir de la visualización. Desplázate con los cursores hasta
Return; presiona para salir.
Record files
FILES
Selecciona para acceder a los archivos de video:
1
Desplázate con los cursores hasta el archivo deseado; selecciónalo con
2
Selecciona Play (para visualizar el archivo), Delete selected file (para borrar
el archivo) o Delete all files (para borrar todos los archivos).
3
Presiona para salir de la visualización. Desplázate con los cursores hasta
Return; presiona para salir.
Snapshot files
Selecciona para acceder a los archivos de imagen:
Permite revisar los archivos de video e imagen.
Las especificaciones pueden variar sin previo aviso
Monitor (unidad central)
Alimentación: 12 V - - - 1 A
Salida (a cámara): 12 V - - - 3W
Temperatura de operación: -20°C a +50°C
Humedad relativa: 10% a 90% (no condensada)
Resolución: 800 x 480
Salida de video: 1 Vpp
Consumo: 5W/h
Consumo en espera: 0,3 W/h
Producto: TV portero con pantalla de 7”
Modelo: CCTV-088
Marca: Steren
Cámara (unidad externa)
Alimentación: 12 V - - - 3W
Ángulo de visión: 110°
Salida de video: 1 Vpp 75 ohms
Resolución: 600 TVL
Temperatura de operación: -20°C a +50°C
Convertidor de voltaje
Alimentación: 100 240 V~ 50 60 Hz 500 mA
Salida: 12 V - - - 1 A
ESPECIFICACIONES
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todos sus componentes y mano de obra, contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garana, presente esta póliza, o factura, o comprobante de compra y el producto, en donde
fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún
cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en
cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garana.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta
garana es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garana ante la propia casa comercial donde adquirió el
producto. Si la presente garana se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra
póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor _______________________________________________________________________
Domicilio ___________________________________________________________________________________
Número de serie _____________________________________________________________________________
Fecha de entrega ____________________________________________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Marnez No. 3408, San Salvador Xochimanca,
Del. Azcapotzalco Ciudad de xico 02870, RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Autopista México-Querétaro. Km 26.5 Sin número, Nave Industrial
3-A, Col. Lomas de Boulevares, Tlalnepantla de Baz, Estado de
México, C.P. 54020, RFC: SPE-941215-H43
En caso de que su producto presente alguna falla,
acuda al centro de distribución s cercano a su
domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta
por favor llame a nuestro Centro de Atención a
Clientes, en donde con gusto le atenderemos en
todo lo relacionado con su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
CCTV-088
0419m
VIDEO DOORBELL WITH 7” SCREEN
Instruction manual
V0.0
1
IMPORTANT
Please read this instruction carefully to avoid any malfunction.
The information presented serves only as a reference on the
product; Due to updates there may be differences.
Check our website www.steren.com for the most recent
version of this manual.
CAUTIONS
This device is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory
or mental abilities are different or reduced, or who lack experience or knowledge.
Children should be supervised to make sure they do not use the device as a toy.
Do not place heavy objects on the monitor or on the street front.
Do not use or store the TV porter in places where there are leaks, humidity or splashes.
Use a soft, dry cloth to clean it.
Use only the eliminator provided for the equipment, or one of the same characteristics.
2
CONTENT AND DESCRIPTION
MONITOR
1. LED indicator
2. Transfer
3. Display
4. Answer call
5. Open door lock
6. Hang up
7. Microphone
8. Volume adjustment
9. Micro SD slot
10. Cursors
11. Adjustments / capture
12. LCD screen
STREET FRONT MODULE
1. Infrared LED
2. Camera
3. Microphone
4. Call (ring)
5. Speaker
1
1
2
3
4
5
9
2
8
3
4
5
6
7
10
11
12
COVER
ANCHORS HARNESSES
HOLDER
POWER ADAPTER
X4
SCREW
X4
WOOD
SCREWS
3
INSTALLATION
MONITOR
1
Use the holder to make the marks on the surface where you will install the monitor.
2
Perform the holes in the points you marked. Then, insert the anchors.
3
Fix the bracket with the screws.
4
Make the connections indicated in the "Connections" section of this manual. Then,
mount the monitor on the stand.
Insert the monitor in the holder
and lower it until it is fixed.
Rear view
4
Mark in both
holes
STREET FRONT
1
Select the place to install the street front, it should be at a height of between 1.40 and
1.70 m, with an angle or position that avoids the direct incidence of sun and rain.
2
Separate the cover of the street front module by removing the screw below, and use
it as a guide to make the marks on the surface.
3
Perform the perforations on the marks. Then, insert the anchors.
4
Fix the cover with the screws.
1.40 m
1.70 m
5
5
Make the connections indicated in the "Connections" section of this manual. Then,
place the street front module in the cover and fix it with the screw.
Connect the cables between the street front and the monitor as shown in the diagram.
Before you start, consider the following:
For the connection between the monitor and the street front, it is recommended
to use 4-wire cable, 22 AWG gauge or CAT6 cable, with a maximum length of 30
meters.
For the connection between the street front and the electrical door lock, it is
recommended to use 2 wire cable, 18 AWG gauge.
CONNECTIONS
Power
adapter
Slave monitor
output
Slave monitor
input
Street front 1
Microphone
sensitivity
adjustment
Speaker
intensity
adjustment
Street front 2
/