SAMSUNG ES20

Samsung SAMSUNG ES20 User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Samsung SAMSUNG ES20 User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
1
Az alkalmazásszoftver
telepítése
Készítsen egy fényképet
Csatlakoztassa az
USB kábelt
EllenĘrizze a
fényképezĘgép állapotát
EllenĘrizze a
[CserélhetĘ lemezt]
Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezĘgépet vásárolt.
A fényképezõgép használata elõtt kérjük, olvassa el gyelmesen
a felhasználói kézikönyvet.
Ha igénybe szeretné venni értékesítés utáni szolgáltatásunkat,
hozza el a fényképezõgépet az értékesítés utáni központunkba, és
írja le a hibás mĦködés okát (pl. akkumulátor, memóriakártya stb.).
MielĘtt használná (pl. utazás vagy egy fontos esemény),
ellenĘrizze, hogy a fényképezĘgép megfelelĘen mĦködik-e,
hogy elkerülje a kellemetlen meglepetéseket. A Samsung nem
vállal felelĘsséget a fényképezĘgép hibás mĦködésébĘl eredĘ
veszteségekért vagy károkért.
Tartsa kéznél, biztonságos helyen ezt a kézikönyvet.
Ha kártyaolvasót használ ahhoz, hogy a memóriakártyán levĘ
fényképeket számítógépre másolja, a képek megsérülhetnek. Ha a
fényképezĘgéprĘl másol át képeket a számítógépre, gyĘzĘdjön meg
arról, hogy a fényképezĘgépet és a számítógépet a készülékkel
szállított USB kábellel kapcsolja össze. Ne feledje, hogy a gyártó
nem vállal felelĘsséget a memóriakártyán levĘ képek elvesztéséért
vagy sérüléséért, ha ez kártyaolvasó használata miatt történik.
A kézikönyv tartalma és ábrái elõzetes bejelentés nélkül
változhatnak a fényképezõgép funkcióinak bõvítése esetén.
Ä
Microsoft, Windows és Windows logó a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
Ä
Az Adobe és a Reader védjegy vagy bejegyzett védjegy az
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Ä
Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és
terméknév az illetõ tulajdonosok bejegyzett névjegye.
A fényképezõgép bemutatása
Utasítások
A fényképezĘgépet az alábbiak szerint használja.
A fényképezĘgép számítógéppel történĘ
együttmĦködéséhez elĘször telepítse az
alkalmazásszoftvert. Miután ezt megtette, a
fényképezĘgépen tárolt képeket áttöltheti a
számítógépre, és megszerkesztheti azokat
egy képszeresztĘ programmal. (88. oldal)
Készítsen egy fényképet. (18. oldal)
Csatlakoztassa az USB kábelt a
számítógép USB portjához és a
fényképezĘgép USB aljzatához.
(90. oldal)
EllenĘrizze a fényképezĘgép állapotát.
Ha kikapcsolt állapotban van, nyomja
meg a fényképezĘgép gombját, hogy
bekapcsolja azt.
Indítsa el a Windows INTÉZėT (Explorer)
és keresse meg a [Removable Disk]
(CserélhetĘ lemez) meghajtót. (91. oldal)
2
Veszély
Figyelmeztetés
A VESZÉLY közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely megfelelĘ
óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
Ne próbálja módosítani a fényképezĘgépet. Ez tüzet, sérülést,
áramütést vagy a fényképezĘgép sérülését okozhatja, a belsĘ
vizsgálatot, karbantartást és javítást csak a kereskedĘ vagy a
Samsung fényképezĘgép szervize végezheti.
Ne használja a terméket gyúlékony vagy robbanó gázok
közelében, mivel így fokozza a robbanásveszélyt.
Ha a fényképezõgép belsejébe folyadék vagy idegen tárgy kerül,
ne használja fényképezõgépét. Kapcsolja ki a fényképezĘgépet,
majd csatolja le a tápforrásról. Lépjen kapcsolatba a Samsung
Kameraszerviz központtal. Ilyen esetben ne használja a készüléket,
mert tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne juttasson a fényképezõgép belsejébe fémbõl készült vagy
gyúlékony idegen anyagokat annak nyílásain, pl. memóriakártya
foglalatán vagy akkumulátor-rekeszén keresztül. Ez tĦzhöz vagy
áramütéshez vezethet.
Ne mĦködtesse a fényképezĘgépet nedves kézzel. Fennáll az
áramütés veszélye.
A FIGYELMEZTETÉS potenciális veszélyt jelez, amely megfelelĘ
óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket
okozhat.
Ne használja a vakut emberek vagy állatok közvetlen közelében.
Ha a vaku túlságosan közel kerül az emberek vagy állatok
szeméhez, károsíthatja azok látását.
Biztonsági okokból a terméket és tartozékait tartsa távol a
gyermekektõl és állatoktól, elkerülve olyan baleseteket, mint:
- Az elem vagy a kamera kis méretĦ összetevĘinek lenyelése.
Ha mégis bekövetkezik a baleset, azonnal forduljon orvoshoz.
- A kamera mozgó részei sérüléseket okozhatnak.
Hosszadalmas használat esetén az akkumulátor és a
fényképezĘgép felforrósodhat, ami annak meghibásodásához
vezethet. Amennyiben a fényképezĘgép túlmelegedik, kapcsolja
ki és hagyja néhány percig lehĦlni.
Ne hagyja a fényképezĘgépet olyan helyeken, ahol rendkívül
magas hĘmérséklet hatásának teszi ki, ilyenek a szigetelt
jármĦ, napsugarak közvetlen hatása vagy más, jelentĘs
hĘmérsékletingadozású helyek. Amennyiben a fényképezĘgépet
szélsĘséges hĘmérséklet hatásának teszi ki, árthat belsĘ
összetevĘinek, és tüzet is okozhat.
A fényképezĘgép használata közben ne takarja le azt és a töltĘt.
EllenkezĘ esetben túlmelegedhet, aminek következtében a
fényképezĘgép burkolata deformálódhat vagy tĦz keletkezhet.
A fényképezĘgépet és tartozékait mindig jól szellĘzĘ helyen
használja.
3
Vigyázat
A VIGYÁZAT potenciális veszélyt jelez, amely megfelelĘ óvintézkedések
hiányában könnyĦ vagy mérsékelt sérüléseket okozhat.
A szivárgó, túlmelegedõ vagy hibás akkumulátor tüzet vagy sérüléseket okozhat.
- Csak a kamerának elĘírt elemet használjon.
- Ne zárja rövidre, ne hevítse fel és ne dobja tĦzbe az elemet.
- Ne helyezze be az elemet fordítva.
Ha a fényképezĘgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az
akkumulátort. EllenkezĘ esetben az elembĘl kiszivároghat a korrozív
elektrolit, ami maradandóan károsíthatja a fényképezĘgép összetevĘit.
Ne kapcsolja be a vakut, ha kezével vagy tárgyakkal érintkezik. Ne
érintse meg a vakut annak folyamatos használata közben. EllenkezĘ
esetben égési sebeket okozhat.
Amennyiben hálózati adaptert használ, ne mozgassa a kamerát, amíg be
van kapcsolva. Használat után, mielĘtt kihúzná a kábelt a fali aljzat-
ból, mindig kapcsolja ki a fényképezĘgépet. Ezután, a fényképezĘgép
elmozgatása elĘtt gyĘzĘdjön meg arról, hogy a fényképezĘgépet egyéb
készülékekhez kapcsoló csatlakozókábeleket lecsatolta. EllenkezĘ eset-
ben megsértheti a kábeleket és tüzet vagy áramütést okozhat.
Ü
gyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét vagy a lencsefedelet, ellenkezõ
esetben a fénykép homályos lehet vagy a fényképezõgép meghibásodhat.
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
Ha ezt a fényképezĘgépet alacsony hĘmérsékleten használja, a
következĘ esetek léphetnek fel. Ezek nem a fényképezĘgép meghibá-
sodásai és általában megszünnek normál hĘmérsékleten.
-
Több idĘt vesz igénybe az LCD kijelzĘ bekapcsolása és a szín eltérhet a tárgyétól.
-
Ha megváltoztatja az összetételt, utókép jelenhet meg az LCD kijelzĘn.
A hitelkártyák elveszíthetik mágnesességüket, ha a fényképezĘgép közelébe
kerülnek. Ne hagyjon mágnescsíkos kártyát a fényképezĘgép közelében.
A fényképezĘgép bekapcsolása után, ellenĘrizze, hogy az elemtípus
és a fényképezĘgép beállítása a [Beállítások] > [Akku fajta] menüben
(54. oldal) ugyanaz.
Tartalomjegyzék
KÉSZ
FELVÉTEL
007 A rendszer vázlatos képe
007 A csomag tartalma
007 Külön kapható
008 A funkciók azonosítása
008 Az elĘlap és a tetĘ
009 Vissza
010 Alj
010 Ötfunkciós gomb
011 IdĘzítĘ lámpája
011 Fényképezõgép állapota lámpa
011 Mód ikon
012 Tápforrásra csatlakoztatás
013 Memóriakártya behelyezése
014 A memóriakártya használati utasítása
016 Az LCD kijelzĘ ikonja
017 A menü használata
018 A felvétel mód elindítása
018 Módok kiválasztása
018
Az Intelligens automata mód használata
019 Az Automata mód használata
020 A Program mód használata
020 Az DIS mód használata
021 A lmre való adaptáció útmutató mód
használata
022 A Színhely módok használata
4
024 A Mozi mód használata
024 Hang nélküli videoklip felvétele
024 Videoklip felvételének szüneteltetése
(Sorozatos felvétel)
025 Mire gyeljünk fényképkészítéskor
026
A fényképezĘgép gombjainak használata
a készülék beállításához
026 KI-/BEKAPCSOLÓ gomb
026 A REKESZZÁR gomb
026 A ZOOM gomb
028 Info (DISP) / Fel gomb
028 Makró / Le gomb
030 A fókuszzár
030 Vaku / Balra gomb
032 Idõzítõ / Jobbra gomb
034 MENÜ gomb
034 OK gomb
034 Funkciók
035 Funkciók engedélyezése a MENU gomb
segítségével
035 Megvilágítás-kiegyenlítés
036 Fehéregyensúly
037 ISO
037 Arcfelismerés
039 Arctónus
039 Arc retusálás
Tartalomjegyzék
040 Képméret
040 MinĘség / Képváltási gyakoriság
041 ACB
041 Fénymérés
042 Drive mód
042 Automatikus fókusz típus
043 Képstílus választás
044 Képbeállítás
045 Hangmemo
045 Hangfelvétel
046 Hang nélküli videóklip felvétele
047 Hang menü
047 Hang
047 HangerĘ
047 Kezdõhang
047 Zárhang
047 Hangjel
048 AF hang
048 Beállítás menu
048 KijelzĘ
048 Language
048 Funkció leírás
049 KezdĘkép
049 Kijelzõ fényerõ
049 Áttekintés
BEÁLLÍTÁS
5
049 Képernyõ védõ
050 Beállítások
050 Memória formázása
050 Inicializálás
051 A dátum / óra / dátumtípus beállítása
051 IdĘzóna
051 Fájlnév
052 A felvétel idõpontjának megjelenítése
a képen
052 Automatikus kikapcsolás
053 A videó kimenet típusának
kiválasztása
054 Auto fókusz lámpa
054 Az USB beállítása
054 Az elemtípus kiválasztása
055 A lejátszás mód indítása
055 Állókép lejátszása
055 Videoklip lejátszása
056 A videóklip rögzítĘ funkció
056 Hangfelvétel lejátszása
057 Hangmemo lejátszása
057 Az LCD kijelzõ
058 A fényképezõgép gombjainak
használata a készülék beállításához
058 A lejátszás mód gomb
LEJÁTSZÁS
058 MiniatĦr / Nagyítás gomb
058 Intelligens album
061 Info (DISP) / Fel gomb
061 Lejátszás és szüneteltetés / OK gomb
062 Balra / Jobbra / Le / MENU gomb
062 Törlés gomb
063 A lejátszási funkció beállítása az LCD
kijelzõn
065 Szerkesztés
065 Átméretezés
066 Kép elforgatása
066 Képstílus választás
067 Képbeállítás
069 Nézet
069 A Többszörös diavetítés indítása
069 A Többszörös diavetítés indítása
070 Képek kiválasztása
070 A Többszörös diavetítés
effektusainak kon gurálása
071 A lejátszási idĘköz beállítása
071 Háttérzene beállítása
071 Fájl opciók
071 Képek törlése
072 Képek védelme
072 Hangmemo
073 DPOF
Tartalomjegyzék
6
075 Kártyára másolás
076 PictBridge
077 PictBridge : Képkiválasztás
077 PictBridge : Nyomtatási beállítások
078 PictBridge : Alap
078 Fontos megjegyzések
080 FigyelmeztetĘ kijelzĘ
081 MielĘtt a szervizközponthoz fordulna
083 MĦszaki adatok
086 A szoftverre vonatkozó megjegyzések
086 Rendszerkövetelmények
087 A szoftverrĘl
088 Az alkalmazásszoftver telepítése
090 A számítógép mód indítása
093 A cserélhetõ lemez eltávolítása
094 Samsung Master
097
A Macintosh USB illesztĘprogram telepítése
097 A Macintosh USB illesztĘ használata
098 GYIK
SZOFTVER
Tartalomjegyzék
7
A rendszer vázlatos képe
A termék használata elött ellenörizze, hogy a csomag tartalma megfelelö-e. A csomag tartalma az eladási területtöl függöen változhat.
Opcionális berendezés vásárlásához forduljon a legközelebbi Samsung forgalmazóhoz vagy Samsung szervizközponthoz. A lent látható
alkatrészek és kiegészítĘk külalakja eltérhet a ténylegestĘl.
A csomag tartalma
Kamera AA alkáli elemek
USB kábel
A fényképezĘgép pántja
Szoftver CD
(lásd a 87. oldal)
Felhasználói
kézikönyv, A termék
garancialevele
Külön kapható
SD/SDHC
memóriakártya / /MMC
(lásd a 15. oldal)
ÚjratölthetĘ elem TöltĘ
AV kábel
Váltóáramú tápkábel FényképezĘgép-tok
8
A funkciók azonosítása
Az elĘlap és a tetĘ
A rekeszzár gombja
Objektív /
ObjektívfedĘ
Vaku
Ki-/bekapcsoló gomb
Hangszóró
AF segédfény /
Önkioldó lámpa
Mikrofon
USB / AV aljzatok
9
A funkciók azonosítása
Vissza
5 funkciós gomb
A lejátszás mód gomb
MENU gomb
LCD kijelzõ
FényképezĘgép állapota lámpa
Fn / Törlés gomb
Zoom Tele(T) gomb (digitális zoom)
Zoom Wide(W) gomb (miniatĦr)
Pántfül
10
Alj
A funkciók azonosítása
Ötfunkciós gomb
Funkció leírás / Info gomb
Vaku /
Balra gomb
Idõzítõ /
Jobbra gomb
Makró / Le gomb
OK gomb / Lejátszás és
szüneteltetés gomb
Ä
Az akkumulátor-rekesz fedelének felnyitása érdekében csúsztassa el
a fenti ábrán látható irányba.
Állvány foglalat
Akkumulátor-rekesz fedele
Memóriakártya foglalat
Akkumulátor-rekesz
11
Mód ikon
A fényképezĘgép módjainak beállításáról a kézikönyv 18.
oldalán talál további információt.
IdĘzítĘ lámpája
Ikon Állapot Leírás
Villog
- Az elsõ 8 másodpercben a lámpa 1 másodperces
gyakorisággal villog.
- Az utolsó 2 másodpercben a lámpa 0,25
másodperces gyakorisággal, gyorsan villog.
Villog
2 másodpercig a lámpa 0,25 másodperces gya-
korisággal, gyorsan villog.
Villog
A kép kb. 10 másodperc után készül el, majd 2
másodpercre rá egy második kép is készül.
Villog
A rekeszzár gomb megnyomása után a téma
mozgásától függĘen készül el a kép.
FényképezĘgép állapota lámpa
Állapot Leírás
Bekapcsolva
A lámpa kigyúl, illetve kialszik, ha a
fényképezĘgép felkészült a fényképezésre
Képkészítés után
A lámpa a képadatok elmentése közben villog, és kialszik,
miután a fényképezĘgép felkészütl a fényképezésre.
Ha a vaku akkumulátora tölt
A lámpa villog
Ha az USB kábelt
számítógéphez csatlakoztatták
A lámpa kigyúl (Az eszköz inicializálása után
az LCD kijelzĘ kikapcsol)
Adatátvitel a számítógéppel
A lámpa villog (az LCD kijelzĘ kikapcsol)
Ha az USB kábelt
nyomtatóhoz csatlakoztatták
A lámpa villog
A nyomtató nyomtat A lámpa villog
Az AF bekapcsol
A lámpa kigyúl (A fényképezĘgép az alanyra fókuszál)
A lámpa villog (A fényképezĘgép nem fókuszál az alanyra)
A funkciók azonosítása
MÓD
Intelligens
automata
Automata Program DIS
IKON
MÓD Fotó súgó Téma Videó
-
IKON
MÓD
SZÍNHELY
Modellfotó Segédkeret Éjszakai Portré
IKON
MÓD
Gyerek Tájkép Közeli Szöveg
IKON
MÓD
Alkony Hajnal Ellenfény Tüzijáték
IKON
MÓD
Vízpart/hó - -
-
IKON
12
Tápforrásra csatlakoztatás
SNB-2512 akkumulátor müszaki adatai
Modell SNB-2512
Típus Ni-MH
Kapacitás
25
00mAh
Feszültség 1.2V x 2
Feltöltés idĘtartama Körülbelül 300 perc (SBC-N2 esetén)
Ä
A fényképezõgéppel szállított akkumulátor az eladási területnek
megfelelõen változhat.
A digitális fényképezĘgéphez ajánlott elemek (Egy évnél nem
idĘsebb) Az alábbiak a használható elemek.
- Nem-újratölthetĘ elemek : 2 X AA alkáli (nagy kapacitású)
- ÚjratölthetĘ elem (opcionális) : SNB-2512 (Ni-MH)
Fontos információk az elem használatáról.
Ha nem használja a fényképezõgépet, kapcsolja ki azt.
Ha a fényképezõgépet hosszabb ideig nem fogja használni,
vegye ki az akkumulátort. Az elem telepfeszültsége idĘvel
csökkenhet, és a fényképezĘgép belsejébe szivároghat, ha
abban tárolják.
Az alacsony (0°C alatti) hĘmérsékletek negatívan befolyásolják
az elem teljesítményét, ezért ezek üzemideje megrövidülhet.
Az elemek normális hĘmérsékleti viszonyok között általában
visszanyerik teljesítményértéküket.
Ha a fényképezĘgépet hosszú ideg használják, annak burkolata
felmelegedhet. Ez teljesen normális jelenség.
Az alkáli elemeket majdnem bárhonnan be lehet szerezni.
Azonban az elemek teljesítĘképessége a gyártó vagy
fényképezési körülmények függvényében változik.
Ne használjon mangán-alapú elemeket, mivel azok nem
képesek elegendĘ telepfeszültséget szolgáltatni.
A fényképezĘgéphez nagy kapacitású elemet (alkáli nikkel-hidrid)
használjon. Ha más elemet használ, a fényképezĘgép használati
ideje kevesebb lehet.
13
Tápforrásra csatlakoztatás
Az akkumulátor töltöttségi állapotát az LCD kijelzõn levõ 4 fokozatú kijelzõ mutatja.
Elem
kijelzĘje
Elem
állapota
Az elem teljesen
feltöltött állapotban
van.
Az elem
telepfeszültsége
alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le kell
cserélnie azt)
Az elem
telepfeszültsége
alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le kell
cserélnie azt)
Az elem lemerült.
( Töltse fel vagy
használjon
pótelemet)
Ä
Ha a fényképezĘgépet és az elemeket olyan helyen használja, ahol túlzottan
hideg vagy meleg van, az LCD kijelzĘn az elem töltöttségi szintjének kijelzése
eltérhet az elem valódi állapotától.
- Ha az elem behelyezése után a
fényképezĘgép nem kapcsol be,
ellenĘrizze, hogy az akkumulátor
(+ / -).
- Az elemrekesz fedelének
felnyitásakor ne nyomja le túlzott
erĘvel az elemrekesz fedelét.
EllenkezĘ esetben az elemrekesz
fedele megsérülhet.
Memóriakártya behelyezése
A memóriakártyát az ábrán látható módon helyezze be.
- A memóriakártya behelyezése
elĘtt kapcsolja ki a
fényképezĘgépet.
- A memóriakártya elülsĘ részének
a fényképezĘgép elülsĘ része
(a lencse) felé, míg a kártya
érintkezĘi a fényképezĘgép
hátsó rész felé (az LCD kijelzĘ
irányába) kell irányulnia.
-
Ne helyezze be a memóriakártyát
fordítva. EllenkezĘ esetben
megrongálhatja a memóriakártya
foglalatot.
Az akkumulátort az ábrán látható módon helyezze be
14
A memóriakártya használati utasítása
Ha a memóriakártyát a következĘ hatások bármelyikének teszi
ki, a rajta levĘ adatok megsérülhetnek:
- A memóriakártyát nem megfelelĘen használták.
- A fényképezĘgép kikapcsolt vagy a memóriakártyát kivették
másolás, törlés (formázás) vagy beolvasás közben.
A Samsung nem vállal felelĘsséget az így elveszett adatokért.
Azt ajánljuk, hogy a fontos adatokat mint ezek biztonsági másola-
tát más adathordozókra, pl. hajlékony lemezre, merevlemezre, CD
lemezre stb. is másolják át.
Ha nincs elegendĘ memória:
kijelzĘn a [Memória megtelt] üzenet jelenik meg, és a
fényképezĘgép nem használható. A fényképezĘgép által használt
tárhely optimalizálása érdekében cserélje le a memóriakártyát
vagy törölje a memóriakártyán tárolt nem kívánt képeket.
Ne vegye ki a memóriakártyát, ha a fényképezĘgép állapotát
jelzĘ lámpa villog, mivel így megsértheti a memóriakártyán
található adatokat.
Újonnan vásárolt memóriakártya elsõ használata elõtt, ha a
memóriakártya a fényképezõgép által nem ismert adatokat vagy
más fényképezõgéppel készített képeket tartalmaz, formázza a
memóriakártyát (lásd az 50. oldalt).
Memóriakártya behelyezése vagy kivétele elĘtt kapcsolja ki a
fényképezĘgépet.
A memóriakártya ismételt használata esetén annak teljesítménye
végül csökken. Ebben az esetben új memóriakártyát kell vásárolnia.
A Samsung garancia nem fedezi a memóriakártya normális kopását.
A memóriakártya egy elektronikus, precíziós eszköz.
A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse el, és ne tegye ki
erĘteljes hatásoknak.
Ne tárolja a memóriakártyát erĘs elektronikus vagy mágneses
mezĘben, mint például nagy hangerejĦ hangszórók vagy TV
vevĘk közelében.
Ne használja és ne tárolja a memóriakártyát nagy
hĘmérsékletingadozású környezetben.
Óvja meg a memóriakártyát a szennyezĘdésektĘl vagy a folyadékoktól.
Ha nem sikerül ezt biztosítani, tisztítsa le a memóriakártyát egy puha
ronggyal.
A memóriakártyát annak dobozában tárolja, ha nem használja.
Hosszú ideig való használat közben vagy után azt tapasztalhatja,
hogy a memóriakártya felmelegedett. Ez teljesen normális
jelenség.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más digitális
fényképezĘgéppel használt. Ahhoz, hogy a memóriakártyát ezzel
a fényképezĘgéppel használja, a fényképezĘgép segítségével
formázza azt.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más
fényképezõgéppel vagy kártyaolvasóval formázott.
15
A memóriakártya használati utasítása
A fényképezĘgép SD/SDHC memóriakártyákkal és MMC
(multimédia kártyákkal) használható.
Az SD/SDHC memóriakártya egy írásvédelmi kapcsolóval
rendelkezik, amely megakadályozza a képfájlok törlését vagy a
kártya formázását. Az SD/SDHC memóriakártya alja felé való
elcsúsztatásával az adatok írásvédetté válnak. Az SD/SDHC
memóriakártya teteje felé való elcsúsztatásával az adatok
írásvédelme megszĦnik.
Fényképezés elĘtt csúsztassa el a kapcsolót az SD/SDHC
memóriakártya teteje felé.
1 GB-os SD memóriakártya használata esetén a képtárolási
kapacitás az alábbiak szerint alakul. Ezek a számok
hozzávetĘlegesek, mivel a képtárolási kapacitás olyan tényezĘktĘl
függ, mint az alany és a memóriakártya típusa.
Rögzített kép mérete
Extra nom
Finom
Normál
30 kép/mp 15 kép/mp
Állókép
Kb. 218 Kb. 303 Kb. 506 - -
Kb. 240 Kb. 340 Kb. 548 - -
Kb. 281 Kb. 394 Kb. 616 - -
Kb. 290 Kb. 411 Kb. 657 - -
Kb. 365 Kb. 506 Kb. 822 - -
Kb. 850 Kb. 1120 Kb. 1263 - -
Kb. 1892 Kb. 2185 Kb. 2397 - -
*Mozi
---Kb.
13'42"
Kb.
27'04"
---Kb.
34'17"
Kb.
59'24"
A kártya érintkezĘi
Írásvédelmi kapcsoló
Címke
[SD (Secure Digital) memóriakártya]
A zoom gomb nem használható videóklip felvétele közben.
A rögzítési idõt a zoom funkció használata is befolyásolja.
Összesen 4 GB, egyenként legfeljebb 2 órás videót vehet fel.
16
Az LCD kijelzõ a fényképezési funkciókról és a kiválasztott
elemekrõl szolgáltat információt.
Az LCD kijelzĘ ikonja
Sz. Leírás Ikonok Oldal
1 Felvétel mód
18. olda
2
Optikai / digitális zoom sáv /
digitális zoom arány
26. olda
3
Hangfeljegyzés
45. olda
4
Tárolható fényképek száma
00001
15. olda
Videóklip / hangfelvétel
idĘtartama
00:00:00
Sz. Leírás Ikonok Oldal
5
„Kártya behelyezve” kijelzĘ
-
6Elem
13. olda
7 Vakuval
30. olda
8IdĘzítĘ
32. olda
9 Makró
28. olda
10 Képstílus választás
43. olda
11 Arcfelismerés
37. olda
12 Arctónus
39. olda
13
Képbeállítás / Hang nélkül
/ Arc retusálás
44/46/39.
olda
14 Dátum / óra 2009/08/01 01:00 PM
51. olda
15
Kameraremegés gyelmeztetés
25. olda
16
Automatikus fókusz kerete
42. olda
17 Drive mód
42. olda
18 Fénymérés
41. olda
19
KépminĘség / Képváltási
gyakoriság
40. olda
20 Képméret
40. olda
21 ISO
37. olda
22
Fehéregyensúly
36. olda
23
Megvilágítás-kiegyenlítés 35. olda
[Kép és teljes állapot]
17
A menü használata
1.
Kapcsolja be a fényképezĘgépet, majd nyomja meg a MENÜ gombot. Minden egyes fényképezĘgép üzemmódnak egy menü felel meg.
2. A fel és le gombok segítségével léphet egyik menürĘl a másikra.
3. Almenü kiválasztásához használja a balra vagy jobbra gombot.
4. Válasszon ki egy almenüt, majd a beállítások mentéséhez és az elĘzĘ ablakhoz való visszatéréshez nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a
BALRA vagy a
JOBBRA gombot.
Nyomja meg a
BALRA vagy a
JOBBRA gombot.
Mód
KezdĘhang
Zárhang
Hangjelzés
AF hang
HangerĘ
Funkciók
Hang
KijelzĘ
Beállítások
KezdĘhang :Ki
Zárhang :1
Hangjelzés :1
AF hang :Be
HangerĘ :Közepes
Kilépés Vissza
Vissza Beállítás
KezdĘhang :Ki
Zárhang :1
Hangjelzés :1
AF hang :Be
HangerĘ :Közepes
Ki
Halk
Közepes
ErĘs
Kilépés Váltás
Mód
Program
DIS
Fotó Súgó
Téma
Videó
Automata
Funkciók
Hang
KijelzĘ
Beállítások
Kilépés Váltás
Intelligens automata
Nyomja meg
a FEL vagy a
LE gombot.
Nyomja meg
a FEL vagy a
LE gombot.
Mód
KezdĘhang
Zárhang
Hangjelzés
AF hang
HangerĘ
Funkciók
Hang
KijelzĘ
Beállítások
Mód
Fotóméret
MinĘség
Fókusz terület
Fotóstílus Kiv.
Hang
Arcfelismerés
Funkciók
Hang
KijelzĘ
Beállítások
Kilépés Váltás Kilépés Váltás
Mód
Program
DIS
Fotó Súgó
Téma
Videó
Automata
Funkciók
Hang
KijelzĘ
Beállítások
Kilépés Váltás
Intelligens automata
18
A felvétel mód elindítása
Az Intelligens automata mód ( ) használata
1. A MENU gomb megnyomásával
válassza ki a Smart Auto módot.
2. A fényképezĘgép automatikusan
kiválasztja a színhelyet. A megfelelĘ
módikon megjelenik a kijelzĘ bal
felsĘ sarkában.
3. A felvétel elkészítéséhez nyomja
meg az exponálógombot.
A fényképezĘgép az észlelt témához automatikusan kiválasztja a
megfelelĘ beállításokat. Ez hasznos, ha nem ismeri a fényképezĘgép
különféle témákhoz tartozó beállítási lehetĘségeit.
Ha a fényképezĘgép nem ismeri fel a témának megfelelĘ módot,
akkor az alapértelmezett beállításokat fogja használni.
A fényképezĘgép nem feltétlenül választja a portrémódot, ha arcot
érzékel, ez a fotóalany pozíciójától és a megvilágítástól függ.
A fényképezĘgép nem feltétlenül választja a témának megfelelĘ
módot, ez többek között a kamera bemozdulásától, a megvilágí-
tástól és a tárgytól való távolságtól függ.
Az [Éjszakai] mód csak kikapcsolt vaku mellett használható. Az
[Állvány] mód alkalmazása elĘtt a fényképezĘgép ellenĘrzi, hogy
a felvétel körülményei az állványon adott ideig fennállnak-e.
A fotóállvány használata ellenére a fényképezĘgép nem választja
a fotóállvány módot, ha a tárgy mozog.
Módok kiválasztása
A kívánt üzemmódot a fényképezĘgép hát-
lapján levĘ MENU gombbal választhatja ki.
A MENU gomb használata
1. Nyomja le az MENU gombot, amire egy
oldalsó menü jelenik meg.
2.
A Fel / Le gombok segítségével
válassza ki a [Mód] menüt, majd
nyomja meg a Jobbra gombot
3. Válassza ki a kívánt módot a Fel / Le
gombok segítségével, majd nyomja
meg az OK gombot.
Mód
Program
DIS
Fotó Súgó
Téma
Videó
Automata
Funkciók
Hang
KijelzĘ
Beállítások
Kilépés Váltás
Intelligens automata
Kilépés Vissza
Kilépés Vissza
Kilépés Vissza
Mód
Program
DIS
Fotó Súgó
Téma
Videó
Automata
Funkciók
Hang
KijelzĘ
Beállítások
Kilépés Váltás
Intelligens automata
Program
DIS
Fotó Súgó
Téma
Videó
Automata
Intelligens automata
Program
DIS
Fotó Súgó
Téma
Videó
Automata
Intelligens automata
Program
DIS
Fotó Súgó
Téma
Videó
Automata
Intelligens automata
19
Az Automata mód használata ( )
1. Helyezze be az elemeket (13. oldal).
Az elemeket a polaritásra (+ / -)
gyelve helyezze be.
2.
Helyezze be a memóriakártyát
(13. oldal). Mivel a fényképezĘgép
7 MB belsĘ memóriával rendelkezik,
nem kell feltétlenül memóriakártyát
használnia. Ha nem használ
memóriakártyát, a képek a belsĘ memóriában tárolódnak. Ha
memóriakártyát használ, a képek a memóriakártyára tárolódnak.
3. Zárja le az elemrekesz fedelét.
4. Nyomja meg a ki-/bekapcsoló gombot, hogy bekapcsolja a
fényképezĘgépet.
5. Válassza ki az Automata módot a MENU gomb megnyomásával.
6. Állítsa be a fényképezĘgépet a tárgy irányába, és állítsa össze a
képet az LCD kijelzĘ segítségével.
7. Nyomja le a rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet.
Válassza ki ezt a módot annak érdekében, hogy minimális
felhasználói beavatkozással gyorsan és könnyedén fényképezzen.
A felvétel mód elindítása
Ha az automatikus fókusz kerete piros színĦvé válik a rekeszzár
gombjának félig lenyomásakor, azt jelzi, hogy a fényképezĘgép
nem képes az alanyra fókuszálni. Ebben az esetben a
fényképezĘgép nem tud tiszta képet készíteni.
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
Az egyes módok a következĘ feltételek között használhatók:
[Tájkép] (
) : Kültéri helyszín fényképezésekor
[Fehér] (
) :
Nagyon világos környezetben
[Éjszakai] ( ) : Éjszakai fényképezéskor
[Éjszakai portré] (
) : Ember fényképezésekor sötét, kültéri
környezetben
[Ellenfény] (
) : Ellenfényben levĘ téma fényképe-
zésekor, ha nincs benne portré
[Portré ellenfényben]
( ) : Ellenfényben levĘ portré fényképe-
zésekor
[Portré] (
) : Portré fényképezésekor
[Makro] (
) : Közelképek fényképezésekor
[Makro szöveg] (
) : Szöveg közelrĘl fényképezésekor
[Állvány] (
) : Nem mozgó tárgy fényképezésekor
fotóállványról
[Mozgás] (
) : Gyorsan mozgó tárgy fényképezésekor
/