Samsung SAMSUNG PL80 User manual

Type
User manual
1
Az alkalmazásszoftver
telepítése
Készítsen egy fényképet
Csatlakoztassa az
USB kábelt
EllenĘrizze a
fényképezĘgép állapotát
EllenĘrizze a
[CserélhetĘ lemezt]
Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezĘgépet vásárolt.
A fényképezõgép használata elõtt kérjük, olvassa el gyelmesen
a felhasználói kézikönyvet.
Ha igénybe szeretné venni értékesítés utáni szolgáltatásunkat,
hozza el a fényképezõgépet az értékesítés utáni központunkba, és
írja le a hibás mĦködés okát (pl. akkumulátor, memóriakártya stb.).
MielĘtt használná (pl. utazás vagy egy fontos esemény),
ellenĘrizze, hogy a fényképezĘgép megfelelĘen mĦködik-e,
hogy elkerülje a kellemetlen meglepetéseket. A Samsung nem
vállal felelĘsséget a fényképezĘgép hibás mĦködésébĘl eredĘ
veszteségekért vagy károkért.
Tartsa kéznél, biztonságos helyen ezt a kézikönyvet.
Ha kártyaolvasót használ ahhoz, hogy a memóriakártyán levĘ
fényképeket számítógépre másolja, a képek megsérülhetnek. Ha a
fényképezĘgéprĘl másol át képeket a számítógépre, gyĘzĘdjön meg
arról, hogy a fényképezĘgépet és a számítógépet a készülékkel
szállított USB kábellel kapcsolja össze. Ne feledje, hogy a gyártó
nem vállal felelĘsséget a memóriakártyán levĘ képek elvesztéséért
vagy sérüléséért, ha ez kártyaolvasó használata miatt történik.
A kézikönyv tartalma és ábrái elõzetes bejelentés nélkül
változhatnak a fényképezõgép funkcióinak bõvítése esetén.
Ä
Microsoft, Windows és Windows logó a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
Ä
Az Adobe és a Reader védjegy vagy bejegyzett védjegy az
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Ä
Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és
terméknév az illetõ tulajdonosok bejegyzett névjegye.
Ä
A Nyílt Forráskódú LicencrĘl további információkat az
“OpenSourceInfo.pdf” fájlban talál a mellékelt CD-ROM-on.
A fényképezõgép bemutatása
Utasítások
A fényképezĘgépet az alábbiak szerint használja.
A fényképezĘgép számítógéppel történĘ
együttmĦködéséhez elĘször telepítse az
alkalmazásszoftvert. Miután ezt megtette, a
fényképezĘgépen tárolt képeket áttöltheti a
számítógépre, és megszerkesztheti azokat
egy képszeresztĘ programmal.
Készítsen egy fényképet. (20. oldal)
Csatlakoztassa az USB kábelt a
számítógép USB portjához és a
fényképezĘgép USB aljzatához.
(94. oldal)
EllenĘrizze a fényképezĘgép állapotát.
Ha kikapcsolt állapotban van, nyomja
meg a fényképezĘgép gombját, hogy
bekapcsolja azt.
Indítsa el a Windows INTÉZėT (Explorer)
és keresse meg a [Removable Disk]
(CserélhetĘ lemez) meghajtót. (95. oldal)
2
Veszély
Figyelmeztetés
A VESZÉLY közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely megfelelĘ
óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
Ne próbálja módosítani a fényképezĘgépet. Ez tüzet, sérülést,
áramütést vagy a fényképezĘgép sérülését okozhatja, a belsĘ
vizsgálatot, karbantartást és javítást csak a kereskedĘ vagy a
Samsung fényképezĘgép szervize végezheti.
Ne használja a terméket gyúlékony vagy robbanó gázok
közelében, mivel így fokozza a robbanásveszélyt.
Ha a fényképezõgép belsejébe folyadék vagy idegen tárgy kerül,
ne használja fényképezõgépét. Kapcsolja ki a fényképezĘgépet,
majd csatolja le a tápforrásról. Lépjen kapcsolatba a Samsung
Kameraszerviz központtal. Ilyen esetben ne használja a készüléket,
mert tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne juttasson a fényképezõgép belsejébe fémbõl készült vagy
gyúlékony idegen anyagokat annak nyílásain, pl. memóriakártya
foglalatán vagy akkumulátor-rekeszén keresztül. Ez tĦzhöz vagy
áramütéshez vezethet.
Ne mĦködtesse a fényképezĘgépet nedves kézzel. Fennáll az
áramütés veszélye.
A FIGYELMEZTETÉS potenciális veszélyt jelez, amely megfelelĘ
óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket
okozhat.
Ne használja a vakut emberek vagy állatok közvetlen közelében.
Ha a vaku túlságosan közel kerül az emberek vagy állatok
szeméhez, károsíthatja azok látását.
Biztonsági okokból a terméket és tartozékait tartsa távol a
gyermekektõl és állatoktól, elkerülve olyan baleseteket, mint:
- Az elem vagy a kamera kis méretĦ összetevĘinek lenyelése.
Ha mégis bekövetkezik a baleset, azonnal forduljon orvoshoz.
- A kamera mozgó részei sérüléseket okozhatnak.
Hosszadalmas használat esetén az akkumulátor és a
fényképezĘgép felforrósodhat, ami annak meghibásodásához
vezethet. Amennyiben a fényképezĘgép túlmelegedik, kapcsolja
ki és hagyja néhány percig lehĦlni.
Ne hagyja a fényképezĘgépet olyan helyeken, ahol rendkívül
magas hĘmérséklet hatásának teszi ki, ilyenek a szigetelt
jármĦ, napsugarak közvetlen hatása vagy más, jelentĘs
hĘmérsékletingadozású helyek. Amennyiben a fényképezĘgépet
szélsĘséges hĘmérséklet hatásának teszi ki, árthat belsĘ
összetevĘinek, és tüzet is okozhat.
A fényképezĘgép használata közben ne takarja le azt és a töltĘt.
EllenkezĘ esetben túlmelegedhet, aminek következtében a
fényképezĘgép burkolata deformálódhat vagy tĦz keletkezhet.
A fényképezĘgépet és tartozékait mindig jól szellĘzĘ helyen
használja.
3
Vigyázat
A VIGYÁZAT potenciális veszélyt jelez, amely megfelelĘ óvintézkedések
hiányában könnyĦ vagy mérsékelt sérüléseket okozhat.
A szivárgó, túlmelegedõ vagy hibás akkumulátor tüzet vagy sérüléseket okozhat.
- Csak a kamerának elĘírt elemet használjon.
- Ne zárja rövidre, ne hevítse fel és ne dobja tĦzbe az elemet.
- Ne helyezze be az elemet fordítva.
Ha a fényképezĘgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az
akkumulátort. EllenkezĘ esetben az elembĘl kiszivároghat a korrozív
elektrolit, ami maradandóan károsíthatja a fényképezĘgép összetevĘit.
Ne kapcsolja be a vakut, ha kezével vagy tárgyakkal érintkezik. Ne
érintse meg a vakut annak folyamatos használata közben. EllenkezĘ
esetben égési sebeket okozhat.
Amennyiben hálózati adaptert használ, ne mozgassa a kamerát, amíg be
van kapcsolva. Használat után, mielĘtt kihúzná a kábelt a fali aljzat-
ból, mindig kapcsolja ki a fényképezĘgépet. Ezután, a fényképezĘgép
elmozgatása elĘtt gyĘzĘdjön meg arról, hogy a fényképezĘgépet egyéb
készülékekhez kapcsoló csatlakozókábeleket lecsatolta. EllenkezĘ eset-
ben megsértheti a kábeleket és tüzet vagy áramütést okozhat.
Ü
gyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét vagy a lencsefedelet, ellenkezõ
esetben a fénykép homályos lehet vagy a fényképezõgép meghibásodhat.
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
Ha ezt a fényképezĘgépet alacsony hĘmérsékleten használja, a
következĘ esetek léphetnek fel. Ezek nem a fényképezĘgép meghibá-
sodásai és általában megszünnek normál hĘmérsékleten.
-
Több idĘt vesz igénybe az LCD kijelzĘ bekapcsolása és a szín eltérhet a tárgyétól.
-
Ha megváltoztatja az összetételt, utókép jelenhet meg az LCD kijelzĘn.
A hitelkártyák elveszíthetik mágnesességüket, ha a fényképezĘgép közelébe
kerülnek. Ne hagyjon mágnescsíkos kártyát a fényképezĘgép közelében.
Nagyon valószínĦ, hogy a számítógép rosszul fog mĦködni, ha a 20
pin csatlakozót a számítógép USB portjához csatlakoztatja. Soha ne
csatlakoztasson 20 pin csatlakozót a számítógép USB portjához.
Tartalomjegyzék
KÉSZ
FELVÉTEL
007 A rendszer vázlatos képe
007 A csomag tartalma
007 Külön kapható
008 A funkciók azonosítása
008 Az elĘlap és a tetĘ
009 Vissza
010 Alj
010 Ötfunkciós gomb
011 IdĘzítĘ lámpája
011 Fényképezõgép állapota lámpa
011 Mód ikon
012 Tápforrásra csatlakoztatás
015 Memóriakártya behelyezése
016 A memóriakártya használati utasítása
018 Az LCD kijelzĘ ikonja
019 A menü használata
020 A felvétel mód elindítása
020 Módok kiválasztása
020 Az Intelligens automata mód
használata
022 A Program mód használata
022 A DUAL IS (KettĘs képstabilizáció)
mód használata
023 A Színhely módok használata
4
025 A Mozi mód használata
025 Hang nélküli videoklip felvétele
026 Videoklip felvételének szüneteltetése
(Sorozatos felvétel)
026 Mire gyeljünk fényképkészítéskor
027
A fényképezĘgép gombjainak használata
a készülék beállításához
027 KI-/BEKAPCSOLÓ gomb
028 A REKESZZÁR gomb
028 Smart gomb
029 Zoom W / T pöcök
030 Info (DISP) / Fel gomb
031 Makró / Le gomb
032 A fókuszzár
033 Vaku / Balra gomb
035 Idõzítõ / Jobbra gomb
037 MENÜ gomb
037 OK gomb
037 Felvétel
038 Funkciók engedélyezése a MENU gomb
segítségével
039 Fotóméret / Videoméret
039 MinĘség / Képváltási gyakoriság
040 Megvilágítás-kiegyenlítés
040 ISO
Tartalomjegyzék
041 Fehéregyensúly
042 Arcfelismerés
044 Arctónus
044 Arc retusálás
044 Automatikus fókusz típus
045 Fénymérés
045 ACB
046 Drive mód
046 Képstílus választás
047 Képbeállítás
048 OIS (Optikai képstabilizátor)
049 Hangmemo
049 Hangfelvétel
050 Hang nélküli videóklip felvétele
050 Videórögzítés beállítása
051 Intelligens mód
051 Intelligens mód a kijelzĘn
052 Intelligens mód indítása
052 Módok kiválasztása
053
Az Intelligens automata mód használata
053
Az Intelligens videoklip mód használata
054 Hang menü
054 Hang
BEÁLLÍTÁS
INTELLIGENS
MÓD
5
054 HangerĘ
054 Kezdõhang
054 Zárhang
054 Hangjel
055 AF hang
055 Beállítás menu
055 KijelzĘ
055 Language
055 Funkció leírás
056 KezdĘkép
056 Kijelzõ fényerõ
056 Áttekintés
056 Képernyõ védõ
057 Beállítások
057 Memória formázása
057 Inicializálás
058 A dátum / óra / dátumtípus beállítása
058 IdĘzóna
058 Fájlnév
059
A felvétel idõpontjának megjelenítése a képen
059 Automatikus kikapcsolás
060 Auto fókusz lámpa
060 A videó kimenet típusának
kiválasztása
061 Az USB beállítása
LEJÁTSZÁS
062 A lejátszás mód indítása
062 Állókép lejátszása
062 Videoklip lejátszása
063 A videóklip rögzítĘ funkció
063 Hangfelvétel lejátszása
064 Hangmemo lejátszása
064 Az LCD kijelzõ
065 A fényképezõgép gombjainak
használata a készülék beállításához
065 A lejátszás mód gomb
065 MiniatĦr / Nagyítás pöcök
065 Intelligens album
068 Info (DISP) / Fel gomb
068 Lejátszás és szüneteltetés / OK gomb
069 Balra / Jobbra / Le / MENU gomb
069 Törlés gomb
070
A lejátszási funkció beállítása az LCD
kijelzõn
072 Szerkesztés
072 Átméretezés
073 Kép elforgatása
073 Képstílus választás
074 Képbeállítás
076 A Többszörös diavetítés indítása
076 A Többszörös diavetítés indítása
Tartalomjegyzék
6
076 Képek kiválasztása
077 A lejátszási idĘköz beállítása
077 Háttérzene beállítása
077 A Többszörös diavetítés
effektusainak kon gurálása
078 Fájl opciók
078 Képek törlése
078 Képek védelme
079 Hangmemo
080 DPOF
082 Kártyára másolás
083 PictBridge
084 PictBridge : Képkiválasztás
084 PictBridge : Nyomtatási beállítások
085 PictBridge : Alap
085 Fontos megjegyzések
087 FigyelmeztetĘ kijelzĘ
088 MielĘtt a szervizközponthoz fordulna
090 MĦszaki adatok
093 Fájlok átvitele a számítógépre
(Windows rendszerben)
093 Windows-felhasználók részére
SZOFTVER
Tartalomjegyzék
097 Fájlok átvitele a számítógépre
(Mac rendszerben)
097 Macintosh-felhasználók részére
099 GYIK
PICTBRIDGE
FÜGGELÉK
7
A rendszer vázlatos képe
A termék használata elött ellenörizze, hogy a csomag tartalma megfelelö-e. A csomag tartalma az eladási területtöl függöen változhat.
Opcionális berendezés vásárlásához forduljon a legközelebbi Samsung forgalmazóhoz vagy Samsung szervizközponthoz. A lent látható
alkatrészek és kiegészítĘk külalakja eltérhet a ténylegestĘl.
A csomag tartalma
Kamera ÚjratölthetĘ elem
Váltóáramú adapter /
USB kábel
A fényképezĘgép pántja
Szoftver CD
(A csomag a felhasználói
kézikönyvet is tartalmazza)
Rövid kezelési útmutató
Külön kapható
SD/SDHC memóriakártya
(lásd a 17. oldal)
FényképezĘgép-tok AV kábel TöltĘ
8
A funkciók azonosítása
Az elĘlap és a tetĘ
Objektív / ObjektívfedĘ
Önkioldó lámpa /
AF segédfény
Ki-/bekapcsoló gomb
Hangszóró
Smart gomb
A rekeszzár gombja
Vaku
Mikrofon
USB / AV / DC aljzatok
Zoom T pöcök (Digitális zoom)
Zoom W pöcök (MiniatĦrök)
9
A funkciók azonosítása
Vissza
A lejátszás mód gomb
MENU gomb
LCD kijelzõ
FényképezĘgép ál-
lapota lámpa
Fn / Törlés gomb
MODE gomb
5 funkciós gomb
Pántfül
10
Alj
A funkciók azonosítása
Ötfunkciós gomb
Ä
Az akkumulátor-rekesz fedelének felnyitása érdekében csúsztassa
el a fenti ábrán látható irányba.
Funkció leírás / Info gomb
Vaku /
Balra gomb
Idõzítõ /
Jobbra gomb
Makró / Le gomb
OK gomb / Lejátszás és
szüneteltetés gomb
Állvány foglalat
Akkumulátor-rekesz
Memóriakártya foglalat
Akkumulátor-rekesz fedele
Elemtartó
11
Mód ikon
A fényképezĘgép módjainak beállításáról a kézikönyv 20/52.
oldalán talál további információt.
FényképezĘgép állapota lámpa
Állapot Leírás
Bekapcsolva
A lámpa kigyúl, illetve kialszik, ha a
fényképezĘgép felkészült a fényképezésre
Képkészítés után
A lámpa a képadatok elmentése közben villog, és kialszik,
miután a fényképezĘgép felkészütl a fényképezésre.
Ha a vaku akkumulátora tölt
A lámpa villog
Ha az USB kábelt
számítógéphez csatlakoztatták
A lámpa kigyúl (Az eszköz inicializálása után
az LCD kijelzĘ kikapcsol)
Adatátvitel a számítógéppel
A lámpa villog (az LCD kijelzĘ kikapcsol)
Ha az USB kábelt
nyomtatóhoz csatlakoztatták
A lámpa villog
A nyomtató nyomtat A lámpa villog
Az AF bekapcsol
A lámpa kigyúl (A fényképezĘgép az alanyra fókuszál)
A lámpa villog (A fényképezĘgép nem fókuszál az alanyra)
A funkciók azonosítása
MÓD
Intelligens automata
Program DUAL IS
IKON
MÓD Téma Videó Intelligens videó
IKON
MÓD
TÉMA
Modellfotó Segédkeret Éjszakai
IKON
MÓD Portré Gyerek Tájkép
IKON
MÓD Közeli Szöveg Alkony
IKON
MÓD Hajnal Ellenfény Tüzijáték
IKON
MÓD Vízpart/hó - -
IKON
IdĘzítĘ lámpája
Ikon Állapot Leírás
Villog
- Az elsõ 7 másodpercben a lámpa 1 másodperces
gyakorisággal villog.
- Az utolsó 3 másodpercben a lámpa 0,25
másodperces gyakorisággal, gyorsan villog.
Villog
2 másodpercig a lámpa 0,25 másodperces gya-
korisággal, gyorsan villog.
Villog
A kép kb. 10 másodperc után készül el, majd 2
másodpercre rá egy második kép is készül.
Villog
A rekeszzár gomb megnyomása után a téma
mozgásától függĘen készül el a kép.
12
Tápforrásra csatlakoztatás
Fontos információk az elem használatáról.
Ha nem használja a fényképezõgépet, kapcsolja ki azt.
Ha a fényképezõgépet hosszabb ideig nem fogja használni,
vegye ki az akkumulátort. Az elem telepfeszültsége idĘvel
csökkenhet, és a fényképezĘgép belsejébe szivároghat, ha
abban tárolják.
Az alacsony (0°C alatti) hĘmérsékletek negatívan befolyásolják
az elem teljesítményét, ezért ezek üzemideje megrövidülhet.
Az elemek normális hĘmérsékleti viszonyok között általában
visszanyerik teljesítményértéküket.
Ha a fényképezĘgépet hosszú ideg használják, annak burkolata
felmelegedhet. Ez teljesen normális jelenség.
Az USB kábel csatlakoztatható a váltóáramú adapterhez, és
tápkábelként használható. Ezen keresztül tölthetĘ a tartalék ak-
kumulátor.
- A váltóáramú kábel használata:
Csatlakoztassa a váltóáramú
adaptert az USB kábelhez.
InnentĘl kezdve az tápkábelként
funkcionál.
- Az USB kábel használata: Húzza
ki a váltóáramú adaptert. Az USB
kábelen keresztül letöltheti a tárolt
képeket számítógépére (94. old.) és
feltöltheti a készüléket.
BP70A akkumulátor mĦszaki adatai
Modell BP70A
Típus Lítium ionos
Kapacitás
74
0mAh
Feszültség 3,7V
Feltöltés idĘtartama Körülbelül 150 perc
A fényképezĘgéppel szállított akkumulátor (BP70A) használatát aján-
ljuk. A fényképezĘgép használata elĘtt töltse fel az elemet.
Képek száma és az akkumulátor élettartama: BP70A
Akkumulátor élettartama
/ Képek száma
Feltételek
Állókép
Kb. 100 perc /
Kb. 200 felvétel
A teljesen feltöltött akkumulátor
használata, Alapértelmezett beállítások,
Program üzemmód, Fényképek közti
intervallum : 30 mp.
Minden fénykép készítés elĘtt a zoom
értékét átváltja SzélesrĘl Tele állásra,
illetve fordítva. A vakut minden második
fényképhez használja. A fényképezĘgép 5
percig tartó folyamatos használata, majd
kikapcsolása egy percig.
Mozi Kb. 80 perc
Teljesen feltöltött akkumulátor, 640x480
képméret, 30 kép/s képsebesség
Ä
Ezeket az adatokat a Samsung normál körülmények között mérte,
és a fényképezési feltételektõl és a fényképezõgép beállításaitól
függnek.
13
Tápforrásra csatlakoztatás
Fontos információk az USB kábel használatáról.
Használjon megfelelĘ mĦszaki jellemzĘkkel rendelkezĘ USB
kábelt.
Ha a fényképezĘgép a számítógéphez van csatlakoztatva
egy USB hub–al: csatlakoztassa a fényképezĘgépet
közvetlenül a számítógéphez.
Ha a fényképezĘgép vagy más eszközök egyidĘben vannak
a számítógéphez csatlakoztatva: válassza le a többi eszközt.
A számítógép elsĘ oldali USB portjával a fényképezĘgép
nem észlelhetĘ. Ebben az esetben használja a számítógép
hátsó oldali USB portját.
Ha a számítógép USB csatlakozója nem felel meg a kimenĘ
teljesítményre vonatkozó elĘírásnak (5 V, 500 mA), az
akkumulátor nem tölthetĘ.
Az újratölthetĘ elem feltöltése
MielĘtt bármilyen kábelt vagy váltóáramú adaptert
csatlakoztatna, olvassa el az utasításokat, és ne erĘltesse
a csatlakoztatást. EllenkezĘ esetben a kábel vagy a
fényképezĘgép megsérülhet.
Ha az AC adapter töltés LED–je az újratölthetĘ elem
behelyezése után nem gyúl ki és nem villog, ellenĘrizze,
hogy az elemet megfelelĘen helyezte–e be.
Ha az elemet úgy tölti fel, hogy közben a fényképezĘ
bekapcsolt állapotban van, az elem nem tölthetĘ fel teljesen.
Kapcsolja ki a fényképezĘgépet az elem feltöltéséhez.
A hálózati töltĘ töltésjelzĘ LED-je
Töltés LED
Töltés alatt A piros LED ég
A töltés befejezĘdött A zöld LED ég
Töltési hiba
A narancsszínĦ LED nem világít, vagy villog
Ha egy teljesen lemerült elemet helyez be, hogy feltöltse, ne
kapcsolja be a fényképezĘgépet. Erre az alacsony töltöttségi szint
miatt van szükség. Az elemet legalább 10 percig töltse, mielĘtt
bekapcsolná a fényképezĘgépet.
Ne használja túl gyakran a vakut, és ne készítsen videóklipet
miután a teljesen lemerült elemet csak rövid ideig töltötte. Még ha
a töltĘt be is helyezi, a fényképezĘgépet ki lehet kapcsolni, mert a
feltölthetĘ elem ismét lemerült.
14
Akkumulátor használata esetén, kérjük tartsa szemelĘtt
a következĘ irányelveket. Az utasítások fi gyelmen kívül
hagyása hĘt termelhet, illetve tüzet vagy robbanást okozhat.
Ɣ ha úgy látja, hogy az akkumulátor eldeformálódott, lépjen
kapcsolatba egy szervizzel. Ez zikai veszélyeket hordoz
magában.
Ɣ Csak a javasolt töltĘvel használja.
Ɣ A készüléket ne tegye közel a tĦzhöz.
Ɣ A készüléket ne tegye mikrohullámú sütĘbe.
Ɣ Nyáron ne hagyja a készüléket az autóban.
Ɣ Ne tegye a készüléket meleg vagy magas páratartalmú helyre.
Ɣ Ne használja a készüléket hosszú ideig szĘnyegen, ágynemĦn
vagy elektromos matracon.
Ɣ Ne hagyja bekapcsolva a készüléket olyan helyen, ahol nincs
légáramlás.
Ɣ Óvatosan bánjon az akkumulátor nyílásával, ne hagyja,
hogy olyan tárgyak kerüljenek érintkezésbe vele, mint
pl.nyaklánc, érme, kulcs, óra, stb.
Ɣ Csak olyan 2. generációs lítium akkumulátort használjon,
melyet a gyártó garantál.
Ɣ Egy éles tĦ segítségével ne kísérelje meg szétszedni vagy
perforálni a készüléket.
Ɣ Ne alkalmazzon nagy nyomást a készüléken.
Ɣ Ne hagyja, hogy a készülék nagy magasságokból leessen,
és ne rázza meg a terméket.
Ɣ Ne tegye ki a készüléket nagy, 60ºC(140ºF) feletti
hĘmérsékletnek.
Ɣ Ne tegye ki a készüléket víznek vagy magas páratartalomnak.
Leselejtezési irányelvek
Ɣ Kövesse az erre vonatkozó utasításokat, és megfelelĘen
dobja ki az akkumulátort.
Ɣ Az akkumulátort tilos tĦzben megsemmisíteni.
Ɣ A leselejtezési utasítások országtól és speciális régióktól
függĘen változhatnak.
Akkumulátor feltöltési irányelvek
Ɣ A felhasználói kézikönyvben ismertetett módszertĘl eltérĘen ne
próbálja meg feltölteni a készüléket. Ez tüzet vagy robbanást
okozhat.
Tápforrásra csatlakoztatás
15
Tápforrásra csatlakoztatás
Az akkumulátor töltöttségi állapotát az LCD kijelzõn levõ 4 fokozatú kijelzõ mutatja.
Elem
kijelzĘje
Elem
állapota
Az elem teljesen
feltöltött állapotban
van.
Az elem
telepfeszültsége
alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le kell
cserélnie azt)
Az elem
telepfeszültsége
alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le kell
cserélnie azt)
Az elem lemerült.
( Töltse fel vagy
használjon
pótelemet)
Ä
Ha a fényképezĘgépet és az elemeket olyan helyen használja, ahol túlzottan
hideg vagy meleg van, az LCD kijelzĘn az elem töltöttségi szintjének kijelzése
eltérhet az elem valódi állapotától.
- Ha az elem behelyezése után a
fényképezĘgép nem kapcsol be,
ellenĘrizze, hogy az akkumulátor
(+ / -) iránya megfelelĘ-e.
- Az elemrekesz fedelének
felnyitásakor ne nyomja le túlzott
erĘvel az elemrekesz fedelét.
EllenkezĘ esetben az elemrekesz
fedele megsérülhet.
Memóriakártya behelyezése
A memóriakártyát az ábrán látható módon helyezze be.
-
A memóriakártya behelyezése elĘtt
kapcsolja ki a fényképezĘgépet.
- A memóriakártya felsĘ részén
lévĘ címke a fényképezĘgép
elülsĘ része (a lencse) felé,
míg a kártya érintkezĘinek a
fényképezĘgép hátsó rész felé
(az LCD kijelzĘ irányába) kell
irányulniuk.
-
Ne helyezze be a memóriakártyát
fordítva. EllenkezĘ esetben
megrongálhatja a memóriakártya
foglalatot.
Az akkumulátort az ábrán látható módon helyezze be
16
A memóriakártya használati utasítása
Ha a memóriakártyát a következĘ hatások bármelyikének teszi
ki, a rajta levĘ adatok megsérülhetnek:
- A memóriakártyát nem megfelelĘen használták.
- A fényképezĘgép kikapcsolt vagy a memóriakártyát kivették
másolás, törlés (formázás) vagy beolvasás közben.
A Samsung nem vállal felelĘsséget az így elveszett adatokért.
Azt ajánljuk, hogy a fontos adatokat mint ezek biztonsági másola-
tát más adathordozókra, pl. hajlékony lemezre, merevlemezre, CD
lemezre stb. is másolják át.
Ha nincs elegendĘ memória:
kijelzĘn a [Memória megtelt] üzenet jelenik meg, és a
fényképezĘgép nem használható. A fényképezĘgép által használt
tárhely optimalizálása érdekében cserélje le a memóriakártyát
vagy törölje a memóriakártyán tárolt nem kívánt képeket.
Újonnan vásárolt memóriakártya elsõ használata elõtt, ha a
memóriakártya a fényképezõgép által nem ismert adatokat vagy
más fényképezõgéppel készített képeket tartalmaz, formázza a
memóriakártyát (lásd az 57. oldalt).
Memóriakártya behelyezése vagy kivétele elĘtt kapcsolja ki a
fényképezĘgépet.
A memóriakártya ismételt használata esetén annak teljesítménye
végül csökken. Ebben az esetben új memóriakártyát kell vásárolnia.
A Samsung garancia nem fedezi a memóriakártya normális kopását.
A memóriakártya egy elektronikus, precíziós eszköz.
A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse el, és ne tegye ki
erĘteljes hatásoknak.
Ne tárolja a memóriakártyát erĘs elektronikus vagy mágneses
mezĘben, mint például nagy hangerejĦ hangszórók vagy TV
vevĘk közelében.
Ne használja és ne tárolja a memóriakártyát nagy
hĘmérsékletingadozású környezetben.
Óvja meg a memóriakártyát a szennyezĘdésektĘl vagy a folyadékoktól.
Ha nem sikerül ezt biztosítani, tisztítsa le a memóriakártyát egy puha
ronggyal.
A memóriakártyát annak dobozában tárolja, ha nem használja.
Hosszú ideig való használat közben vagy után azt tapasztalhatja,
hogy a memóriakártya felmelegedett. Ez teljesen normális
jelenség.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más digitális
fényképezĘgéppel használt. Ahhoz, hogy a memóriakártyát ezzel
a fényképezĘgéppel használja, a fényképezĘgép segítségével
formázza azt.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más
fényképezõgéppel vagy kártyaolvasóval formázott.
Ne vegye ki a memóriakártyát, ha a fényképezĘgép állapotát
jelzĘ lámpa villog, mivel így megsértheti a memóriakártyán
található adatokat.
17
A memóriakártya használati utasítása
1 GB-os SD memóriakártya használata esetén a képtárolási kapacitás
az alábbiak szerint alakul. Ezek a számok hozzávetĘlegesek, mivel
a képtárolási kapacitás olyan tényezĘktĘl függ, mint az alany és a
memóriakártya típusa.
A memóriakártya SD/SDHC memóriakártyákkal is használható.
Az SD/SDHC memóriakártya egy írásvédelmi kapcsolóval
rendelkezik, amely megakadályozza a képfájlok törlését vagy a
kártya formázását. Az SD/SDHC memóriakártya alja felé való
elcsúsztatásával az adatok írásvédetté válnak. Az SD/SDHC
memóriakártya teteje felé való elcsúsztatásával az adatok
írásvédelme megszĦnik.
Fényképezés elĘtt csúsztassa el a kapcsolót az SD/SDHC
memóriakártya teteje felé.
A kártya érintkezĘi
Írásvédelmi kapcsoló
Címke
[SD (Secure Digital) memóriakártya]
A Zoom W/T pöcök nem használható videoklip felvétele közben.
A rögzítési idõt a zoom funkció használata is befolyásolja.
A teljes felvételi idĘ meghatározásához több videót vettünk fel
egymás után.
Rögzített kép
mérete
Extra nom
Finom Normál
30 kép/mp 15 kép/mp
Állókép
Kb. 168 Kb. 238 Kb. 362 - -
Kb. 195 Kb. 267 Kb. 407 - -
Kb. 229 Kb. 305 Kb. 477 - -
Kb. 244 Kb. 326 Kb. 514 - -
Kb. 362 Kb. 489 Kb. 699 - -
Kb. 543 Kb. 674 Kb. 752 - -
Kb. 978 Kb. 1086 Kb. 1222 - -
---
Kb.
00:13'36"
Kb.
00:26'50"
---
Kb.
00:32'58"
Kb.
01:05'16"
18
Az LCD kijelzõ a fényképezési funkciókról és a kiválasztott
elemekrõl szolgáltat információt.
Az LCD kijelzĘ ikonja
Sz. Leírás Ikonok Oldal
1 Felvétel mód
20. olda
2
Hangfeljegyzés
49. olda
3
KészíthetĘ felvételek száma
00001
17. olda
Maradék felvételi idĘ
00:00:00
17. olda
4
Memóriakártya ikon /
BelsĘ memória ikon
-
Sz. Leírás Ikonok Oldal
5Elem
15. olda
6
Fotóméret / Videoméret
39. olda
7
KépminĘség / Képváltási
gyakoriság
39. olda
8 Fénymérés
45. olda
9 Vakuval
33. olda
10 IdĘzítĘ
35. olda
11 Makró
31. olda
12 Arcfelismerés
42
.
olda
13 Dátum / óra 2010/01/01 01:00 PM
58. olda
14
Optikai / digitális zoom sáv /
digitális zoom arány
29. olda
15
Kameraremegés gyelmeztetés
26. olda
16
Automatikus fókusz kerete
44. olda
17 OIS
48
. olda
18 Drive mód 46
. olda
19
Képstílus választás /
Képbeállítás / Hang
46/47
/50. olda
20 ISO
40. olda
21
Fehéregyensúly
41. olda
22
Megvilágítás-kiegyenlítés 40. olda
23
Rekesz érték/Zársebesség
F3.4, 1/30
24. olda
[Kép és teljes állapot]
19
A menü használata
1.
Kapcsolja be a fényképezĘgépet, majd nyomja meg a MENÜ gombot. Minden egyes fényképezĘgép üzemmódnak egy menü felel meg.
2. A fel és le gombok segítségével léphet egyik menürĘl a másikra.
3. Almenü kiválasztásához használja a balra vagy jobbra gombot.
4. Válasszon ki egy almenüt, majd a beállítások mentéséhez és az elĘzĘ ablakhoz való visszatéréshez nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a
BALRA vagy a
JOBBRA gombot.
Nyomja meg a
BALRA vagy a
JOBBRA gombot.
Nyomja meg
a FEL vagy a
LE gombot.
KezdĘhang :Ki
Zárhang :1
Hangjelzés :1
AF hang :Be
HangerĘ :Közepes
Kilépés Vissza
Vissza Beállítás
KezdĘhang :Ki
Zárhang :1
Hangjelzés :1
AF hang :Be
HangerĘ :Közepes
Ki
Halk
Közepes
ErĘs
Felvétel
Hang
KijelzĘ
Beállítások
Kilépés Váltás
MinĘség
EV
ISO
Fehéregyensúly
Arcfelismerés
Fotóméret
Fókusz terület
Felvétel
Hang
KijelzĘ
Beállítások
Kilépés Váltás
MinĘség
EV
ISO
Fehéregyensúly
Arcfelismerés
Fotóméret
Fókusz terület
KezdĘhang
Zárhang
Hangjelzés
AF hang
HangerĘ
Felvétel
Hang
KijelzĘ
Beállítások
Kilépés Váltás
KezdĘhang
Zárhang
Hangjelzés
AF hang
HangerĘ
Felvétel
Hang
KijelzĘ
Beállítások
Kilépés Váltás
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Samsung SAMSUNG PL80 User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI