Meec tools 016364 User manual

Category
Power tools
Type
User manual
Battery powered
PRESSURE WASHER
Item no. 016364
BATTERY POWERED
PRESSURE WASHER
BATTERIDREVET
MELLOMTRYKKSVASKER
BATTERIDRIVEN
MELLANTRYCKSTVÄTT
OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZASILANA AKUMULATOROWO
MYJKA ŚREDNIOCIŚNIENIOWA
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. (Translation of the original
instructions)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant
innan användning. Spara den för framtida
behov. (Bruksanvisning i original)
Ważne! Przed użyciem uważnie
przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość. (Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji)
Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor!
Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska
komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för
återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens
återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på
telefon 0511-34 20 00.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår
kundeservice på telefon 67 92 22 00.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This
product contains electrical or electronic components that
should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling
station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our customer service.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
20210624
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på
www.jula.com
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na
www.jula.com
For latest version of operating instructions, see
www.jula.com
EU DECLARATION OF CONFORMITY
EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EU SAMSVARSERKLÆRING
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer
Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar
Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta
PRESSURE WASHER / MELLANTRYCKSTVÄTT
MELLOMTRYKKSVASKER / MYJKA ŚREDNIOCIŚNIEN
18VDC, Pmax 2,2MPa
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu
016364
Conforms to the following directives, regulations and standards / Överensstämmer med följande direktiv, förordningar och standarder:
Er i samsvar med følgende direktiver, forordning og standarder / Są zgodne z następującymi dyrektywami, regulacja i normami:
Machinery Directive 2006/42/EC
EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2, EN 60335-2-54:2008?A11+A1
EN 62233:2008
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015
Outdoor Noise Directive 2000/14/EC, amended by 2005/88/EC
RoHS Directive 2011/65/EU and (EU) 2015/863
EN 50581:2012
Measured sound power level on an equipment representative for this type:
Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ:
Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type:
zmierzony poziom mocy akustycznej urządzenia reprezentatywnego dla
dane
g
o t
y
pu:
Guaranteed sound power level:
Garanterad ljudeffektnivå:
Garantert lydeffektnivå:
Gwarantowana moc akustyczna:
Conformity assessment procedure according to 2000/14/EC:
Förfarande för bedömning av överensstämmelse enligt 2000/14/EC:
Framgangsmåter for samsvarsvurdering iht. 2000/14/EC:
Procedura oceny zgodności na podstawie dyrektywy 2000/14/WE:
86 dB(A) 92 dB(A)
Annex V / Bilaga V
Vedlegg V / Załącznik V
This product was CE marked in year -21
Name and address of the person authorised
to compile the technical file:
Jonas Backstad
Box 363, SE-532 37 Skara, Sweden
Imię i nazwisko osoby odpowiedzialnej za
przygotowanie dokumentacji technicznej:
Skara 2021-04-15
Mattias Lif
BUSINESS AREA MANAGER
2
1
4
5
9
11
3
2
1
6
7
8
10
3
4
6
5
SE
6
VARNING!
Använd endast kemikalier som
tillverkaren rekommenderar.
Användning av andra tvättmedel eller
kemikalier kan medföra säkerhetsrisker.
Rikta inte strålen mot dig själv eller
någon annan, till exempel för att
rengöra kläder eller skor.
Använd inte apparaten i närheten av
andra personer som inte bär
skyddskläder.
Låt aldrig barn eller personer som inte
känner till apparaten eller har tagit del
av dessa anvisningar använda den.
Stäng av apparaten ta bort batteriet vid
längre uppehåll i arbetet.
Ta bort batteriet före arbete på
produkten, före anslutning till
vattentillförsel samt innan eventuella
läckage avhjälps.
Stäng omedelbart av produkten och ta
bort batteriet om funktionsfel eller
skada uppkommer under användning.
Se felsökningsschemat eller kontakta
återförsäljaren.
Risk för elolycksfall och/eller
personskada till följd av rörliga delar.
Elektriska komponenter
Alla spänningsförande komponenter i
arbetsområdet måste skyddas mot
inträngande vatten.
Använd inte apparaten i explosiv miljö,
exempelvis i närheten av brännbara
vätskor, gaser eller damm.
Använd aldrig outspätt eller utspätt
lösningsmedel, som bensin, aceton,
förtunning, brännolja eller liknande, eller
outspädda syror, i apparaten. Sådana
ämnen skadar apparaten och ger
sprutdimma som är giftig och explosiv
eller starkt antändlig.
Använd aldrig apparaten med antändliga
eller giftiga vätskor eller vätskor som på
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs alla varningar, säkerhetsanvisningar
och andra anvisningar noga före
användning och bekanta dig med
produktens reglage och användning.
Produkten får endast användas på avsett
sätt och i enlighet med dessa anvisningar.
Anvisningarna ska följa med apparaten
om du säljer den eller lämnar den vidare.
Följ alltid gällande regler rörande
arbetsplatssäkerhet och
olycksfallsförebyggande.
Läs alla anvisningar och
säkerhetsanvisningar och alla
varningsmärken på högtryckstvätten före
användning. Om inte alla anvisningar och
säkerhetsanvisningar följs nns risk för
elolycksfall och/eller allvarlig
personskada.
Högtrycksstrålar kan vara farliga om de
används fel. Strålen får inte riktas mot
människor eller djur, mot
spänningsförande elutrustning eller mot
högtryckstvättaggregatet.
Använd skyddsglasögon och lämplig
personlig skyddsutrustning.
Apparaten är inte avsedd att användas av
personer (barn eller vuxna) med någon
typ av funktionshinder eller av personer
som inte har tillräcklig erfarenhet eller
kunskap för att använda den, såvida de
inte har fått anvisningar gällande
användande av apparaten av någon med
ansvar för deras säkerhet.
Barn ska hållas under uppsikt så att de
inte leker med apparaten.
Vattenstrålen från högtrycksmunstycket
gör att sprutpistolen rycker till när
avtryckaren trycks in. Ha hela tiden säkert
fotfäste och god balans och håll stadigt i
sprutpistolen och sprutlansen.
Lämna aldrig apparaten påslagen utan
uppsikt.
Använd inte apparaten vid temperatur
lägre än 0 °C.
SE
7
TEKNISKA DATA
Märkspänning 18 VDC
Kapslingsklass IPX0
Märktryck/arbetstryck (pmax.) 24,5 bar
Max. inloppstryck (p in max.) 5 bar
Max. nominellt öde 2 l/min
Min. sughöjd 4 m
Antal munstycken 6 st
Flöde 6 l/min, 360 l/h
Sugslang 6 m
Rengöringsmedelsbehållarens volym 400 ml
Ljudtrycksnivå, LpA 78 dB(A), K=3 dB
Ljudeektnivå*, LwA 89 dB(A), K=3 dB
Ljudeektnivå**, LwA 92 dB(A), K=3 dB
Vibrationsnivå överstiger inte 2,5 m/s²
Vikt 2,6 kg
* Uppmätt, ** Garanterad
Använd alltid hörselskydd!
Uppmätta värden för buller och
vibration har fastställts enligt EN 60335
2-54:2008+A11:2012+A1:2015.
Deklarerade sammanlagda vibrationsvärden
har fastställts enligt standardmetod och kan
användas för jämförelse mellan produkter.
Värdet kan också utgöra underlag för
preliminär exponeringsbedömning.
VARNING!
Vibration vid faktisk användning kan avvika
från det deklarerade värdet, beroende på hur
produkten används.
Vidta lämpliga åtgärder för att minska
exponeringen för vibration. Exempel på
åtgärder som minskar exponeringen för
vibration är användning av handskar
under arbetet samt begränsning av
användningstiden. Lämpliga skyddsåtgärder
för användare måste fastställas utifrån
faktiska användningsförhållanden, med
hänsyn tagen till alla delar av driftcykeln,
annat sätt är inkompatibla med
apparaten.
Se till att förpackningsmaterialet är
oåtkomligt för barn – kvävningsrisk.
Använd endast reservdelar och tillbehör
som tillverkaren rekommenderar.
Stäng av apparaten och ta bort batteriet
före rengöring, inställning, underhåll,
förvaring och/eller transport.
VARNING!
Använd inte apparaten om viktiga delar,
till exempel säkerhetsanordningar,
högtrycksslangar och avtryckarhandtag,
är skadade.
Spruta aldrig antändliga vätskor –
explosionsrisk.
Användning av rengöringsmedel
Felaktig användning av rengöringsmedel
kan medföra allvarlig personskada och/
eller egendomsskada.
Förvara rengöringsmedel oåtkomligt för
barn.
Säkerhetsanordningar
Sprutpistolen har en avtryckarspärr.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
Godkänd enligt gällande
direktiv/förordningar.
Kasserad högtryckstvätt ska
återvinnas
enligt gällande bestämmelser.
SE
8
HANDHAVANDE
VATTENFÖRSÖRJNING
Vattentillförsel kan ske från vattenledningsnätet
eller från öppen reservoar.
VARNING!
Dränk inte produkten i vatten eller annan
vätska – risk för elolycksfall.
Anslutning till vattenledningsnät
1. Anslut tillförselslangen till vattenkranen.
2. Öppna kranen och vänta tills vatten
utan luftbubblor kommer ut genom
tillförselslangens andra ände.
3. Stäng av vattenkranen.
4. Anslut sugslangen till produktens
vattenanslutning.
5. Öppna vattenkranen.
Användning med sugslang
Högtryckstvätten kan användas med sugslang
för att ta in ytvatten från regnvattentunna,
damm eller liknande.
OBS!
Föroreningar i vattnet kan skada
högtryckspump och tillbehör.
1. Sänk ned hela sugslangen med
lterkorgen (10) i vattenbehållaren, för att
säkerställa att slangen är fri från luft.
2. Anslut sugslangen till produktens
vattenanslutning och placera slangänden
med lterkort i vattenbehållaren (till
exempel regnvattentunna).
3. Kontrollera att vattenmängden i
behållaren är tillräcklig.
som avstängd tid och tomgångstid, utöver
den tid strömbrytaren är intryckt.
BESKRIVNING
1. Ventilationsöppningar
2. Avtryckarspärr
3. Strömbrytare
4. Vatteninlopp med backventil
5. Batterifäste
6. Munstycke för rengöringsmedel
7. Kemikaliebehållare
8. Munstycken
9. Sprutlans
10. Sugslang med lterkorg
11. Nätpåse
12. Laddningsbart batter
13. Låsknapp
14. Laddare
BILD 1
MONTERING AV SPRUTLANS
1. Montera sprutlansen (9) eller munstycket
för rengöringsmedel (7) på produkten
genom att föra in och vrida så att
bajonettfattningen går i ingrepp.
2. Demontera i omvänd ordning.
MONTERING AV BATTERI
1. Montera batteriet (12) på produkten
genom föra på det på skenan på
produkten så att det klickar på plats.
2. Ta bort batteriet (12) från produkten
genom att trycka på batterispärrknappen
(13) och dra bort batteriet.
SE
9
BILD 4
Växla inställning genom att vrida
munstyckshållaren.
En pil sprutlansens ovansida anger vilken
inställning som är vald.
ANVÄNDNING AV
RENGÖRINGSMEDEL
Produkten är avsedd för användning
med neutrala, biologiskt nedbrytbara
rengöringsmedel. Andra rengöringsmedel och
kemikalier kan medföra fara och/eller skada
produkten. Sådan skada omfattas inte av
garantin.
VARNING!
Följ anvisningarna i säkerhetsdatabladet
för det aktuella rengöringsmedlet, i
synnerhet anvisningarna rörande
personlig skyddsutrustning.
Fyll behållaren med rengöringsmedel.
Använd endast rengöringsmedel avsett
för högtryckstvätt.
Tryck in rengöringsmedelsaskan med
öppningen nedåt i anslutningen för
rengöringsmedelsslangen.
EFTER AVSLUTAT ARBETE
1. Om rengöringsmedel används, spola rent
vatten genom produkten för att rengöra
den.
2. Släpp avtryckaren (3).
3. Ta bort batteriet från produkten.
4. Koppla bort produkten från
vattentillförseln.
5. Tryck på spärrknappen (2) och sedan på
avtryckaren (3) för att avlasta eventuellt
kvarstående tryck i systemet.
OBS!
Torrkörning skadar produkten.
Använd aldrig vatten från naturliga
vattendrag – risk för förorening till följd av
bakströmning av rengöringsmedel.
SPOLNING
VIKTIGT!
Starta aldrig produkten när vattenkranen är
stängd. Torrkörning skadar produkten.
1. Anslut produkten till vattentillförsel före
varje användning och kontrollera att
anslutningen är tät.
2. Öppna vattenkranen.
3. Tryck på spärrknappen (2) och sedan på
avtryckaren (3). Därefter behöver inte
spärrknappen (2) hållas intryckt.
4. Släpp avtryckaren för att avbryta strålen
och stänga av produkten.
VARNING!
Vattenstrålen från gör att produkten rycker
till när avtryckaren trycks in. Ha hela tiden
säkert fotfäste och god balans och håll
stadigt i produkten, annars nns risk för
personskada.
Stäng omedelbart av produkten och ta bort
batteriet vid läckage i vattensystemet. Gör
om anslutningen till vattentillförsel enligt
anvisningarna.
JUSTERING AV MUNSTYCKE
På sprutlansen nns ett munstycke med sex
olika inställningsmöjligheter.
Strålvinkel 0°/15°/25°/40°
BILD 2
Uppåtriktad stråle
BILD 3
Mjuk, bred stråle för bevattning/rengöring
SE
10
HANDHAVANDE
BATTERI
Batteri och laddare säljes separat i Julas
varuhus och på www.jula.com.
VARNING!
Se till att verktygets strömbrytare inte hålls
intryckt vid isättning eller byte av batteri.
OBS!
Anslut batteriet med måttlig kraft – använd
inte våld. Felaktigt anslutet batteri kan
orsaka skador på batteripolerna eller
verktygets batterifäste.
LADDNINGSNIVÅ
För att kontrollera laddningsnivån på batteriet,
tryck på knappen "Press" och mellan 1-4 röda
lampor lyser, där 1 motsvarar lägst batterinivå
och 4 högst.
BILD 5
LADDA BATTERIET
OBS!
Batteriet måste laddas innan det kan
användas tillsammans med ett
elverktyg.
Efter första laddningen, använd
elverktyget tills batteriet är helt
urladdat. Upprepa denna laddnings- och
urladdningscykel 4 till 5 gånger.
Om lysdioderna på laddaren inte tänds
vid laddning:
kontrollera att laddarens
nätadapter är ordentligt isatt i
nätuttaget och att laddaren är
påslagen.
kontrollera att batteriet är
ordentligt isatt i laddaren.
UNDERHÅLL
Produkten är underhållsfri.
Förvaring
1. Koppla bort produkten från
vattentillförseln.
2. Kör produkten några sekunder, tills inget
vatten kommer ut genom sprutlansen (9).
3. Stäng av produkten.
4. Ta bort sprutlansen (9).
5. Förvara sprutlansen vertikalt med
anslutningen nedåt.
6. Töm suglangen och lterkorgen (10) helt
på vatten.
7. Produkten och tillbehören kan frysa
sönder om de inte är helt tömda.
8. Förvara produkten och tillbehören på
frostsäker plats.
Rengörning av produkten
VARNING!
Rengör inte produkten med rinnande
vatten – risk för elolycksfall och/eller
egendomsskada.
OBS!
Använd inte rengöringsmedel eller
lösningsmedel.
Håll produktens ventilationsöppningar (1)
rena.
Rengör produkten med en mjuk borste
eller fuktig trasa.
Om munstyckena (8) på sprutlansen (9)
är förorenade eller igensatta kan de
rensas med en nål.
Skölj munstyckena med vatten för att
avlägsna föroreningar.
SE
11
Rengöring av batteriet
VARNING!
Använd alltid skyddsglasögon och handskar
vid rengöring.
Rengör höljet med en mjuk borste eller
torr trasa.
Använd inte starka rengöringsmedel eller
lösningsmedel, de kan skada cproduktens
plastdelar. Hårt sittande smuts kan
avlägsnas med en trasa fuktad med milt
rengöringsmedel.
Håll ventilationsöppningarna rena. Blås
rent ventilationsöppningar med tryckluft,
om möjligt.
1. Placera batteriladdaren på ett plant
och stabilt underlag. Anslut laddarens
stickpropp i ett 230 V nätuttag.
2. Anslut batteriet till batteriladdaren så att
det klickar på plats. Om korrekt kontakt
uppnås, tänds den röda lysdioden på
laddaren.
BILD 6
3. När batteriet är fulladdat, efter ca en
timme, släcks den röda lysdioden och
endast den gröna lysdioden förblir tänd.
4. Dra ut laddarens stickpropp ur nätuttaget
och ta ut batteriet ur laddaren.
ANSLUTA BATTERIET TILL
ELVERKTYGET
Anslut batteriet till elverktygets batterifäste så
att det klickar fast.
LOSSA BATTERIET FRÅN
ELVERKTYGET
Tryck in batterispärraren och lossa batteriet
från verktyget.
UNDERHÅLL
VARNING!
Ta alltid ut batteriet före underhåll och/eller
rengöring.
Kontrollera regelbundet att skruvförband
och fästskruvar är åtdragna.
Reparationer får endast utföras av behörig
servicerepresentant.
Spreja regelbundet lämpligt smörjmedel
på alla rörliga delar.
SE
12
FELSÖKNING
Tryckavlasta och stäng av högtryckstvätten och bort batteriet före justering, rengöring och/eller
underhåll. Se felsökningsschemat nedan vid eventuella problem. Kontroll och reparation av elektriska
komponenter får endast utföras av kvalicerad personal. Kontakta återförsäljaren vid problem eller
frågor.
Problem Orsak Åtgärd
Kraftiga tryckuktuationer. Munstycket (8) är igensatt.
Skölj munstycket (8) med rent vatten.
Om så behövs, rensa munstycket enligt
rengöringsanvisningarna.
Produkten startar inte. Batteriet är urladdat. Ladda det laddningsbara batteriet.
Läckage i
vattensystemet.
Anslutningarna är inte korrekt utförda.
Stäng av produkten och ta bort
batteriet. Gör om anslutningarna
enligt anvisningarna.
För högt tillförseltryck. Anslut produkten till vattenledning
med tryck högst 5 bar.
NO
13
ADVARSEL!
Bruk bare kjemikalier som er anbefalt av
produsenten. Bruk av andre vaskemidler
eller kjemikalier kan medføre
sikkerhetsrisikoer.
Ikke rett strålen mot deg selv eller noen
andre, for eksempel for å rengjøre klær
eller sko.
Apparatet må ikke brukes i nærheten av
andre personer som ikke bruker
beskyttelsesklær.
Ikke la personer som ikke er kjent med
apparatet eller som ikke har lest disse
anvisningene, bruke det.
Slå av apparatet og ern batteriet ved
lengre opphold i arbeidet.
Fjern batteriet før arbeid på produktet,
før tilkobling til vanntilførsel og før
eventuell lekkasje utbedres.
Slå umiddelbart av produktet og ern
batteriet dersom det oppstår
funksjonsfeil eller skade under bruk. Se
feilsøkingsskjemaet eller kontakt
forhandleren.
Fare for el-ulykker og/eller personskade
på grunn av bevegelige deler.
Elektriske komponenter
Alle spenningsførende komponenter i
arbeidsområdet må beskyttes mot
inntrengende vann.
Ikke bruk apparatet i eksplosive miljøer,
for eksempel i nærheten av brannfarlig
væske, gass eller støv.
Ikke bruk ufortynnet eller fortynnet
løsemiddel, som bensin, aceton, tynner,
brennolje eller lignende, eller ufortynnede
syrer i apparatet. Slike stoer skader
apparatet og gir en sprøytetåke som er
giftig og eksplosiv eller sterkt antennelig.
Bruk aldri apparatet med antennelige
eller giftige væsker eller væsker som på
annet vis er inkompatible med apparatet.
SIKKERHETSANVISNINGER
Les alle advarsler, sikkerhetsanvisninger
og andre anvisningene nøye før bruk,
og gjør deg kjent med produktets
betjeningsorganer og bruk. Produktet skal
kun brukes til det som det er beregnet for,
og i henhold til disse anvisningene.
Anvisningene skal følge med apparatet
om du selger det eller gir det videre.
Følg alltid gjeldende regler om sikkerhet
på arbeidsplassen og ulykkesforebygging.
Les alle anvisninger, sikkerhetsanvisninger
og varselmerker på høytrykksspyleren før
bruk. Hvis ikke alle anvisningene og
sikkerhetsanvisningene følges, er det fare
for el-ulykker og/eller alvorlig
personskade.
Høytrykksstråler kan være farlige hvis de
brukes feil. Strålen må ikke rettes mot
mennesker eller dyr, mot
spenningsførende elektrisk utstyr eller
mot høytrykksspylerens aggregat.
Bruk vernebriller og egnet personlig
verneutstyr.
Apparatet er ikke beregnet på bruk av
personer (barn eller voksne) med
funksjonshemminger, eller av personer
uten tilstrekkelig erfaring med eller
kunnskap i å bruke det, med mindre de
har fått anvisninger om bruk av apparatet
av noen som er ansvarlig for deres
sikkerhet.
Barn skal holdes under oppsyn, slik at de
ikke leker med apparatet.
Vannstrålen fra høytrykksmunnstykket gjør
at sprøytepistolen rykker til når utløseren
trykkes inn. Sørg for at du alltid har sikkert
fotfeste og god balanse, og hold godt i
sprøytepistolen og sprøytelansen.
Forlat aldri apparatet påslått uten tilsyn.
Ikke bruk apparatet ved temperaturer
under 0°C.
NO
14
TEKNISKE DATA
Nominell spenning 18 V DC
Kapslingsklasse IPX0
Nominelt trykk/ arbeidstrykk (pmax.) 24,5 bar
Maks. inntakstrykk (p in max.) 5 bar
Maks. nominell gjennomstrømning 2 l/min
Min. sugehøyde 4m
Antall munnstykker 6 stk.
Gjennomstrømning 6 l/min, 360 l/t
Sugeslange 6 m
Rengjøringsmiddelbeholderens volum 400 ml
Lydtrykknivå, LpA 78 dB(A), K=3 dB
Lydeektnivå*, LwA 89 dB(A), K=3 dB
Lydeektnivå**, LwA 92 dB(A), K=3dB
Vibrasjonsnivå overstiger ikke 2,5 m/s²
Vekt 2,6 kg
*Målt, **Garantert
Bruk alltid hørselsvern!
Målte verdier for støy og vibrasjon
er fastsatt i henhold til EN60335
2-54:2008+A11:2012+A1:2015.
Deklarerte sammenlagte vibrasjonsverdier er
fastsatt i henhold til standardmetode og kan
brukes ved sammenligning av produkter.
Verdiene kan også utgjøre grunnlag for
preliminær eksponeringsbedømming.
ADVARSEL!
Vibrasjon ved faktisk bruk kan avvike fra
angitt verdi, avhengig av hvordan produktet
brukes.
Ta nødvendige forholdsregler for å redusere
eksponeringen for vibrasjoner. Eksempel
på tiltak som reduserer eksponeringen for
vibrasjon, er bruk av hansker under arbeidet
samt begrensning av brukstiden. Passende
sikkerhetstiltak for brukeren må fastsettes
etter faktiske bruksforhold, hvor det er tatt
hensyn til alle deler av driftssyklusen, som
avslått tid og tomgangstid, utover den tid
strømbryteren er trykket inn.
Sørg for at emballasjen oppbevares
utilgjengelig for barn – kvelningsfare.
Bruk bare reservedeler og tilbehør som
produsenten anbefaler.
Slå av apparatet og ta ut batteriet før
rengjøring, innstilling, vedlikehold,
oppbevaring og/eller transport.
ADVARSEL!
Ikke bruk apparatet hvis viktige deler,
for eksempel sikkerhetsanordninger,
høytrykksslanger og utløserhåndtak,
er skadet.
Det må aldri sprøytes med antennelige
væsker – eksplosjonsfare.
Bruk av rengjøringsmiddel
Feil bruk av rengjøringsmiddel kan føre til
alvorlig personskade og/eller materielle
skader.
Rengjøringsmiddel må oppbevares
utilgjengelig for barn.
Sikkerhetsanordninger
Sprøytepistolen har en utløsersperre.
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
Godkjent i henhold til gjeldende
direktiver/forskrifter.
Kasserte høytrykksspylere skal
gjenvinnes etter gjeldende
forskrifter.
NO
15
BRUK
VANNFORSYNING
Vanntilførselen kan være fra
vannledningsnettet eller fra et åpent reservoar.
ADVARSEL!
Ikke senk produktet ned i vann eller annen
væske – fare for el-ulykke.
Tilkobling til vannledningsnett
1. Koble tilførselslangen til vannkranen.
2. Åpne kranen og vent til det kommer vann
uten luftbobler ut gjennom andre enden
av tilførselslangen.
3. Slå av vannkranen.
4. Koble sugeslangen til produktets
vanntilkobling.
5. Åpne vannkranen.
Bruk med sugeslange
Høytrykksspyleren kan brukes med sugeslange
for å ta inn overatevann fra regnvanntønne,
dam eller lignende.
MERK!
Forurensninger i vannet kan skade
høytrykkspumpe og tilbehør.
1. Senk hele sugeslangen med lterkurven
(10) ned i vannbeholderen for å sikre at
slangen er fri for luft.
2. Koble sugeslangen til produktets
vanntilkobling og plasser slangeenden
med lterkort i vannbeholderen (f.eks.
regnvanntønne).
3. Kontroller at vannmengden i beholderen
er tilstrekkelig.
BESKRIVELSE
1. Ventilasjonsåpninger
2. Avtrekkersperre
3. Strømbryter
4. Vanninntak med returventil
5. Batterifeste
6. Munnstykke for rengjøringsmiddel
7. Kjemikaliebeholder
8. Munnstykker
9. Sprøytelanse
10. Sugeslange med lterkurv
11. Nettingpose
12. Oppladbart batteri
13. Låseknapp
14. Lader
BILDE 1
MONTERING AV
SPRØYTELANSE
1. Monter sprøytelansen (9) eller
munnstykket for rengjøringsmiddel (7)
på produktet ved å føre inn og vri slik at
bajonettgrepet fester seg.
2. Demonter i omvendt rekkefølge.
MONTERING AV BATTERI
1. Monter batteriet (12) på produktet ved å
føre det på skinnen på produktet slik at
det klikker på plass.
2. Fjern batteriet (12) fra produktet ved å
trykke på batterisperreknappen (13) og ta
vekk batteriet.
NO
16
Myk, bred stråle til vanning/rengjøring
BILDE 4
Bytt innstilling ved å vri munnstykkeholderen.
En pil på oversiden av sprøytelansen angir
hvilken innstilling som er valgt.
BRUK AV RENGJØRINGSMIDDEL
Produktet er beregnet for bruk sammen
med nøytrale, biologisk nedbrytbare
rengjøringsmidler. Andre rengjøringsmidler
og kjemikalier kan medføre fare og/eller
skade produktet. Slik skade omfattes ikke av
garantien.
ADVARSEL!
Følg anvisningene i sikkerhetsdatabladet
for det aktuelle rengjøringsmiddelet,
spesielt anvisningene som gjelder
personlig verneutstyr.
Fyll beholderen med rengjøringsmiddel.
Bruk kun rengjøringsmidler som er
beregnet på høytrykksspyler.
Trykk inn rengjøringsmiddelasken med
åpningen ned i tilkoblingen til
rengjøringsmiddelslangen.
ETTER AVSLUTTET ARBEID
1. Hvis det brukes rengjøringsmiddel, må det
spyles rent vann gjennom produktet for å
rengjøre det.
2. Slipp utløseren (3).
3. Ta batteriet ut av produktet.
4. Koble produktet fra vanntilførselen.
5. Trykk på sperreknappen (2) og deretter
på utløseren (3) for å avlaste eventuelt
gjenværende trykk i systemet.
MERK!
Tørrkjøring skader produktet.
Ikke bruk vann fra naturlige vassdrag
– fare for forurensning på grunn av
tilbakestrømming av rengjøringsmiddel.
SPYLING
VIKTIG!
Produktet må aldri startes når vannkranen er
stengt. Tørrkjøring skader produktet.
1. Koble produktet til vanntilførsel før hver
gangs bruk og kontroller at tilkoblingen
er tett.
2. Åpne vannkranen.
3. Trykk på sperreknappen (2) og deretter
på utløseren (3). Deretter trenger ikke
sperreknappen (2) å holdes inntrykt.
4. Slipp utløseren for å avbryte strålen og slå
av produktet.
ADVARSEL!
Vannstrålen gjør at produktet rykker til når
utløseren trykkes inn. Sørg for at du alltid
har sikkert fotfeste og god balanse, og
hold godt i produktet, ellers er det fare for
personskade.
Slå umiddelbart av produktet og ern
batteriet ved lekkasje i vannsystemet. Gjør
tilkoblingen til vanntilførsel på nytt iht.
anvisningene.
JUSTERING AV MUNNSTYKKE
På sprøytelansen er det et munnstykke med
seks forskjellige innstillingsmuligheter.
Strålevinkel 0°/15°/25°/40°
BILDE 2
Oppovervendt stråle
BILDE 3
NO
17
BRUK
BATTERI
Batteri og lader selges separat i Julas varehus
og på www.jula.com.
ADVARSEL!
Pass på at strømbryteren ikke holdes inntrykt
når du setter inn eller bytter batteri.
MERK!
Koble til batteriet med moderat kraft – ikke
bruk makt. Feil tilkoblet batteri kan forårsake
skader på batteripolene eller verktøyets
batterifeste.
LADENIVÅ
Kontroller batteriets ladenivå ved å trykke på
knappen «Press». Mellom 1 og 4 røde lamper
lyser, der 1 tilsvarer laveste batterinivå og 4 er
høyeste.
BILDE 5
LADE BATTERIET
MERK!
Batteriet må lades før det kan brukes
sammen med et el-verktøy.
Etter den første ladingen skal el-
verktøyet brukes til batteriet er helt
utladet. Gjenta denne lade- og
utladingssyklusen 4 til 5 ganger.
Hvis ikke lysdiodene på laderen tennes
ved lading:
kontroller at laderens strømadapter er
satt skikkelig på plass i stikkontakten,
og at laderen er slått på.
kontroller at batteriet er satt
skikkelig på plass i laderen.
1. Plasser batteriladeren på et plant og
stabilt underlag. Koble laderens støpsel til
VEDLIKEHOLD
Produktet er vedlikeholdsfritt.
Oppbevaring
1. Koble produktet fra vanntilførselen.
2. Kjør produktet noen sekunder, til det
ikke kommer noe vann ut gjennom
sprøytelansen (9).
3. Slå av produktet.
4. Fjern sprøytelansen (9).
5. Oppbevar sprøytelansen vertikalt med
tilkoblingen vendt nedover.
6. Tøm sugeslangen og lterkurven (10) helt
for vann.
7. Produktet og tilbehøret kan fryse i stykker
hvis de ikke blir helt tømt.
8. Oppbevar produktet og tilbehøret på et
frostsikkert sted.
Rengjøring av produktet
ADVARSEL!
Ikke rengjør produktet med rennende
vann – fare for el-ulykker og/eller skade på
eiendom.
MERK!
Ikke bruk rengjøringsmiddel eller løsemiddel.
Hold produktets ventilasjonsåpninger (1)
rene.
Rengjør produktet med en myk børste
eller fuktig klut.
Hvis munnstykkene (8) på sprøytelansen
(9) er forurenset eller tette, kan de renses
med en nål.
Skyll munnstykkene med vann for å erne
urenheter.
NO
18
Rengjøring av batteriet
ADVARSEL!
Bruk alltid vernebriller og hansker ved
rengjøring.
Rengjør utsiden med en myk børste eller
tørr klut.
Ikke bruk sterke rengjøringsmidler eller
løsemidler, de kan skade produktets
plastdeler. Smuss som sitter hardt fast kan
ernes med en klut fuktet med et mildt
rengjøringsmiddel.
Hold ventilasjonsåpningene rene.
Blås ventilasjonsåpningene rene
med trykkluft om mulig.
et 230 V strømuttak.
2. Koble batteriet til batteriladeren, slik at
det klikker på plass. Hvis korrekt kontakt
oppnås, tennes den røde lysdioden på
laderen.
BILDE 6
3. Når batteriet er fulladet, etter ca. en time,
slokkes den røde lysdioden og bare den
grønne lysdioden fortsetter å lyse.
4. Trekk ut laderens støpsel fra stikkontakten
og ta batteriet ut av laderen.
KOBLE BATTERIET TIL EL-VERKTØYET
Koble batteriet til el-verktøyets batterifeste slik
at det klikker på plass.
LØSNE BATTERIET FRA
EL-VERKTØYET
Trykk inn batterisperren og løsne batteriet fra
verktøyet.
VEDLIKEHOLD
ADVARSEL!
Ta alltid ut batteriet før vedlikehold og/eller
rengjøring.
Kontroller regelmessig at
skrueforbindelser og festeskruer er
stramme.
Reparasjoner skal kun utføres av kvalisert
servicerepresentant.
Spray regelmessig et egnet smøremiddel
på alle bevegelige deler.
NO
19
FEILSØKING
Trykkavlast og slå av høytrykksspyleren og ta ut batteriet før du gjør justeringer, rengjør og/eller
utfører vedlikehold. Se feilsøkingsskjemaet nedenfor ved eventuelle problemer. Kontroll og reparasjon
av elektriske komponenter skal kun utføres av kvalisert personell. Kontakt forhandleren ved
problemer eller spørsmål.
Problem Årsak Tiltak
Kraftige trykksvingninger. Munnstykket (8) er tett.
Skyll munnstykket (8) med rent vann.
Ved behov skal munnstykket renses iht.
rengjøringsanvisningene.
Produktet starter ikke. Batteriet er utladet. Lad opp det oppladbare batteriet.
Lekkasje i vannsystemet.
Tilkoblingene er ikke riktig utført.
Slå av produktet og ern batteriet.
Gjør tilkoblingene på nytt iht.
anvisningene.
For høyt tilførselstrykk. Koble produktet til vannledning med
trykk på maks. 5 bar.
PL
20
Podczas pracy utrzymuj stabilną postawę,
by nie stracić równowagi, itrzymaj pewnie
pistolet oraz lancę natryskową.
Nigdy nie pozostawiaj włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Nie używaj urządzenia wtemperaturze
poniżej 0°C.
OSTRZEŻENIE!
Używaj wyłącznie środków chemicznych
zalecanych przez producenta. Używanie
innych środków czyszczących lub
chemicznych może zagrażać
bezpieczeństwu.
Nie kieruj strumienia do siebie ani
wkierunku innej osoby, aby na przykład
wyczyścić ubranie lub obuwie.
Nie używaj urządzenia wpobliżu innych
osób, które nie mają odzieży ochronnej.
Nigdy nie pozwól używać urządzenia
dzieciom ani osobom, które go nie znają
lub nie zapoznały się zniniejszymi
zaleceniami.
Przed dłuższą przerwą wpracy wyłącz
urządzenie iwyjmij akumulator.
Przed przystąpieniem do pracy związanej
zproduktem, podłączeniem do dopływu
wody lub usunięciem ewentualnej
nieszczelności wyjmij akumulator.
Wprzypadku wystąpienia usterki lub
uszkodzenia natychmiast wyłącz produkt
iwyjmij akumulator. Postępuj zgodnie
ze schematem wyszukiwania usterek lub
skontaktuj się zdystrybutorem.
Ryzyko porażenia prądem i/lub obrażeń
ciała przez kontakt zczęściami ruchomymi.
Komponenty elektryczne
Wszystkie komponenty pod napięciem
wmiejscu pracy należy chronić przed
dostaniem się do nich wody.
Nie używaj urządzenia wotoczeniu
zagrożonym wybuchem, np. wpobliżu
łatwopalnych płynów, gazów lub pyłów.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj
wszystkie ostrzeżenia, wskazówki
bezpieczeństwa iinne instrukcje
orazzapoznaj się ze sposobem regulacji
iużytkowania produktu. Produktu można
używać wyłącznie wokreślony sposób,
zgodnie zniniejszą instrukcją.
Instrukcja stanowi integralną część
urządzenia ipowinna zostać dostarczona
razem znim wprzypadku sprzedaży lub
przekazania go innym osobom.
Postępuj zgodnie zobowiązującymi
zasadami dotyczącymi bezpieczeństwa
wmiejscu pracy izapobiegania
wypadkom.
Przed użyciem zapoznaj się ze wszystkimi
instrukcjami, zasadami bezpieczeństwa
oraz symbolami ostrzegawczymi
umieszczonymi na myjce
wysokociśnieniowej. Nieprzestrzeganie
wszystkich zaleceń izasad bezpieczeństwa
grozi porażeniem prądem i/lub ciężkimi
obrażeniami.
Strumienie pod wysokim ciśnieniem
mogą być niebezpieczne przy
niewłaściwym użytkowaniu. Nie wolno
kierować strumienia wstronę ludzi,
zwierząt, sprzętu elektrycznego pod
napięciem ani myjki wysokociśnieniowej.
Noś okulary ochronne istosuj
odpowiednie środki ochrony
indywidualnej.
Urządzenie nie jest przeznaczone do
stosowania przez osoby (dzieci lub
dorosłych) zjakąkolwiek formą dysfunkcji
ani osoby, które nie mają odpowiedniego
doświadczenia lub umiejętności wzakresie
jego obsługi, chyba że uzyskają wskazówki
dotyczące obsługi urządzenia od osoby
odpowiedzialnej zaich bezpieczeństwo.
Dzieci powinny przebywać pod nadzorem,
aby nie bawiły się urządzeniem.
Strumień wody zdyszy wysokociśnieniowej
powoduje szarpnięcie pistoletu
natryskowego po wciśnięciu spustu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Meec tools 016364 User manual

Category
Power tools
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI