014137

Meec tools 014137 User manual

  • Hello! I've reviewed the operating instructions for the MEEC TOOLS Polishing Machine Multiseries 014137. This document covers everything from safety precautions to usage and maintenance. It details features like the variable speed settings, oscillating motion, and the brushless motor of the polishing machine. I am ready to answer your questions about the device described in the document.
  • What is the speed range of this polishing machine?
    Is this polishing machine part of a tool series?
    What kind of motor does this polishing machine use?
    What is included in the box?
POLISHING MACHINE POLERINGSMASKIN
POLERMASKIN
OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLERKA
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. (Translation of the original
instructions)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare pĂĽ den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant
innan användning. Spara den fÜr framtida
behov. (Bruksanvisning i original)
WaĹźne! Przed uĹźyciem uwaĹźnie
przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość. (Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji)
18 V / 125 mm
POLISHING MACHINE
Item no. 014137
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
20210901
Š Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
FĂśr senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på
www.jula.com
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na
www.jula.com
For latest version of operating instructions, see
www.jula.com
DistributÜr/Distributør/Dystrybutor/Distributor
Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
Tillverkare/Produsent/Producenci/ManufacturerVärna om miljÜn!
Für inte slängas bland hushüllssopor! Denna produkt
innehĂĽller elektriska eller elektroniska komponenter
som ska ütervinnas. Lämna produkten fÜr ütervinning
pĂĽ anvisad plats, till exempel kommunens
ĂĽtervinningsstation.
Rätten till ändringar fÜrbehülles.
Vid eventuella problem, kontakta vĂĽr kundservice pĂĽ
telefon 0511-34 20 00.
www.jula.se
Verne om miljøet!
MĂĽ ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet mĂĽ inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning pü anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vĂĽr
kundeservice pĂĽ telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeĹźeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This
product contains electrical or electronic components that
should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling
station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our customer service.
www.jula.com
EU DECLARATION OF CONFORMITY
EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EU SAMSVARSERKLÆRING
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer
Denna fÜrsäkran om Üverensstämmelse utfärdas pü tillverkarens eget ansvar
Denne samsvarserklĂŚring er utstedt under ansvaret til produsenten
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta
POLISHING MACHINE DUAL / POLERMASKIN DUAL
POLERINGSMASKIN / POLERKA
18V
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu
014137
Conforms to the following directives, regulations and standards / Överensstämmer med följande direktiv, förordningar och standarder:
Er i samsvar med følgende direktiver, forordning og standarder / Są zgodne z następującymi dyrektywami, regulacja i normami:
Machinery Directive 2006/42/EC
EN 62841-1:2015+AC, EN 62841-2-4:2014+AC
Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015
RoHS Directive 2011/65/EU and (EU) 2015/863
EN 50581:2012
This product was CE marked in year -20
Name and address of the person authorised
to compile the technical file:
Viktoria Klaar
Box 363, SE-532 24 Skara, Sweden
Imię i nazwisko osoby odpowiedzialnej za
przygotowanie dokumentacji technicznej:
Skara 2020-09-10
Christian Blank
BUISNESS AREA MANAGER
2 3
1
4 5
2
1
3
4
7
6
7
6
1 2 3 4 5
SE
5
• Om verktyget används utomhus, använd
endast fÜrlängningssladd som är godkänd
fĂśr utomhusbruk. Sladd avsedd fĂśr
utomhusbruk minskar risken fĂśr
elolycksfall.
• Om det inte går att undvika att använda
elverktyg i fuktig miljÜ, använd
jordfelsbrytarskyddad nätanslutning.
Jordfelsbrytare minskar risken fĂśr
elolycksfall.
PERSONLIG SÄKERHET
• Var uppmärksam. Var hela tiden försiktig
och tillämpa sunt fÜrnuft vid arbete med
elverktyg. Använd aldrig elverktyg vid
trĂśtthet eller vid pĂĽverkan av droger,
alkohol eller läkemedel. Ett Ügonblicks
bristande uppmärksamhet vid arbete med
elverktyg kan leda till allvarlig
personskada.
• Använd personlig skyddsutrustning. Använd
skyddsglasÜgon.Säkerhetsutrustning som
dammltermask, halkfria skyddsskor,
skyddshjälm och hÜrselskydd, alltefter
verktygets typ och användning, minskar
risken fĂśr personskada.
• Undvik oavsiktlig start. Kontrollera att
strÜmbrytaren är i frünslaget läge innan
stickproppen eller batteriet sätts i eller
verktyget lyfts/bärs. Olycksrisken är stor
om elverktyg bärs med ett nger på
strĂśmbrytaren eller om strĂśm ansluts till
verktyg vars strÜmbrytare är i startläge.
• Avlägsna ställnycklar och liknande innan
verktyget startas. Nyckel eller liknande
som sitter kvar pĂĽ en roterande del pĂĽ
verktyget kan orsaka personskada.
• Sträck dig inte för långt. Ha hela tiden
säkert fotfäste och god balans. Det ger
bättre kontroll Üver elverktyget i oväntade
situationer.
• Använd lämpliga kläder. Använd inte löst
sittande kläder eller smycken. Hüll hür,
kläder och handskar borta frün rÜrliga
delar. LÜst sittande kläder, smycken och
lĂĽngt hĂĽr kan fastna i rĂśrliga delar.
SÄKERHETSANVISNINGAR
VARNING!
Läs alla varningar, säkerhetsanvisningar och
andra anvisningar. Om inte alla anvisningar
och säkerhetsanvisningar följs nns risk
fĂśr elolycksfall, brand och/eller allvarlig
personskada. Spara dessa anvisningar och
säkerhetsanvisningar fÜr framtida behov.
ARBETSOMRÅDE
• Arbetsområdet ska hållas rent och väl
upplyst. Belamrade och mĂśrka utrymmen
Ăśkar risken fĂśr skador.
• Använd inte elverktyg i explosiv miljö,
exempelvis i närheten av brännbara
vätskor, gaser eller damm. Elverktyg
genererar gnistor som kan antända
damm eller ĂĽngor.
• Håll barn och kringstående personer på
säkert avstünd när elverktyg används
Distraktion kan leda till fĂśrlust av
kontrollen Ăśver verktyget.
ELSÄKERHET
• Elverktygets stickpropp måste passa till
nätuttaget. Ändra aldrig stickproppen på
nügot sätt. Använd aldrig adapter
tillsammans med jordade elverktyg. Icke
modierade stickproppar och passande
nätuttag minskar risken fÜr elolycksfall.
• Undvik kroppskontakt med jordade ytor som
rĂśr, radiatorer, spisar och kylskĂĽp. Risken fĂśr
elolycksfall Ăśkar om kroppen jordas.
• Utsätt inte elverktyg för regn eller fukt.
Om vatten kommer in i ett elverktyg Ăśkar
risken fĂśr elolycksfall.
• Akta sladden. Använd aldrig sladden för
att bära eller dra verktyget och dra inte i
sladden fĂśr att dra ut stickproppen.
Skydda sladden frün värme, olja, skarpa
kanter och rĂśrliga delar. Skadade eller
trassliga sladdar Ăśkar risken fĂśr
elolycksfall.
SE
6
• Håll skärande verktyg skarpa och rena.
Skärande verktyg som underhülls korrekt
och har vassa eggar kärvar mindre ofta
och är lättare att kontrollera.
• Använd elverktyget, tillbehör, bits etc. i
enlighet med dessa anvisningar, med
beaktande av rĂĽdande arbetsfĂśrhĂĽllanden
och den uppgift som ska utfĂśras. Det kan
vara farligt att använda elverktyg fÜr
andra ändamül än de är avsedda fÜr.
• Håll handtag och greppytor rena, torra och
fria frĂĽn olja och fett. Hala handtag och
greppytor gĂśr verktyget svĂĽrt att hĂĽlla.
SERVICE
• Elverktyget får endast servas av
kvalicerad personal som använder
identiska reservdelar. Detta säkerställer att
elverktyget fÜrblir säkert.
• Försök aldrig reparera skadade batterier.
Batteriservice ska endast utfĂśras av behĂśrig
servicerepresentant eller annan kvalicerad
personal. (Endast vid batteridrift).
ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV
BATTERIDRIVNA VERKTYG
• Ladda batterierna enbart med den
laddare som tillverkaren rekommenderar.
Om annan laddare används nns risk för
personskador och brand.
• Använd enbart batterier som är avsedda för
elverktyget. Om andra batterier används
nns risk för personskador och brand.
• Låt inte batterier komma i närheten av gem,
mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra
metallfĂśremĂĽl som kan orsaka kortslutning.
Om batterikontakterna kortsluts nns risk för
brännskador eller brand.
• Vid felaktig användning kan vätska tränga
ut ur batteriet. Undvik berĂśring med
denna. SkĂślj med vatten vid oavsiktlig
kontakt. SÜk ocksü läkare om
batterivätskan hamnar i Ügonen.
Utrinnande batterivätska kan orsaka
• Om det nns utrustning för
dammutsugning och -uppsamling ska
denna anslutas och användas korrekt.
SĂĽdana anordningar kan minska risken fĂśr
problem som orsakas av damm.
• Låt inte vana vid arbete med liknande
verktyg gÜra dig Üverdrivet självsäker och
fü dig att üsidosätta
säkerhetsanvisningarna fÜr verktyget. Kom
ihĂĽg att en brĂĽkdels sekunds
ouppmärksamhet eller slarv räcker fÜr att
orsaka allvarlig personskada.
ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV
ELVERKTYG
• Tvinga inte elverktyget. Använd rätt
elverktyg fĂśr det planerade arbetet.
Verktyget fungerar bättre och säkrare med
den belastning det är avsett fÜr.
• Använd inte verktyget om det inte går att
slĂĽ av och pĂĽ det med strĂśmbrytaren.
Elverktyg som inte kan styras med
strÜmbrytaren är farliga och müste
repareras.
• Dra ut sladden och/eller ta ut batteriet
innan justeringar gĂśrs, tillbehĂśr byts ut
eller elverktyg ställs undan. Südana
fÜrebyggande säkerhetsütgärder minskar
risken fĂśr att elverktyget startas
oavsiktligt.
• Elverktyg som inte används ska förvaras
utom räckhüll fÜr barn. Lüt aldrig barn
eller personer som inte känner till
elverktyget eller har tagit del av dessa
anvisningar använda det. Elverktyg är
farliga om de används av oerfarna
personer.
• Underhåll elverktygen. Kontrollera att
rÜrliga delar är korrekt justerade och rÜr
sig fritt, att inga delar är felmonterade
eller trasiga samt att inga andra faktorer
fĂśreligger som kan pĂĽverka funktionen.
Om elverktyget är skadat müste det
repareras innan det används igen. Münga
olyckor orsakas av bristfälligt underhüllna
elverktyg.
SE
7
gällande användande av batteriladdaren
av nügon med ansvar fÜr deras säkerhet.
• Små barn ska hållas under uppsikt så att
de inte leker med batteriladdaren.
• Dra ut stickkontakten från nätuttaget
innan du sätter i eller tar ut batteriet.
• Lämna aldrig batteriladdaren tillslagen
utan uppsikt – risk för brand och
elolycksfall.
• Skydda batteriladdaren från fukt.
• Dränk aldrig batteriladdaren i vatten eller
annan vätska och använd den inte där det
nns risk att den blir överspolad eller
faller ner i vatten.
• VARNING! Explosiv gas. Undvik gnistor och
Üppen lüga. SÜrj fÜr god ventilation där
batteriladdaren används.
• Anslut batteriladdaren till ett lätt
tillgängligt nätuttag nära batteriladdaren.
• Batteriladdaren är endast avsedd för
hushĂĽllsbruk, inte fĂśr kommersiell
användning.
SÄKERHETSANVISNINGAR
FÖR BANDSLIP OCH
UNIVERSALSLIPMASKINER
• Håll produkten i de isolerade greppytorna
vid arbeten där den kan komma i kontakt
med dolda ledningar eller den egna
sladden. Vid kontakt med
spänningsfÜrande ledare blir produktens
metalldelar spänningsförande – risk för
elolycksfall.
MINIMERING AV BULLER OCH
VIBRATION
• Planera arbetet så att exponering för
kraftiga vibrationer fÜrdelas Üver längre
tid.
• För att begränsa buller och vibration vid
användning, begränsa användningstiden,
använd driftlägen med lüg vibrations- och
bullernivü och använd lämplig
skyddsutrustning.
hudirritation eller brännskador.
• Använd inte skadade eller modierade
batterier eller produkter. Skadade eller
modierade batterier kan uppvisa oväntat
beteende, som kan medfĂśra brand,
explosion och/eller personskada.
• Utsätt inte batteriet eller produkten för eld
eller hĂśg temperatur. Batterier kan
explodera vid temperaturer Üver 130 °C.
• Följ anvisningarna för batteri och laddare.
Ladda batteriet endast vid angiven
temperatur. Felaktig laddning kan skada
batteriet och medfĂśra brandrisk.
VIKTIG INFORMATION OM BATTERI
• Demontera inte batteriet och försök inte
att byta ut battericellerna.
• Hantering av detta batteri kan leda till
allvarlig brännskada om batteripolerna
kortsluts av t.ex. smycken eller verktyg.
• Förvara batteriet torrt och vid högst 27 °C.
• Förvara batteriet med 30% – 50%
laddning.
• Ladda batteriet var sjätte månad vid
längre tids fÜrvaring.
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR
LADDARE
• Batteriladdaren är avsedd endast för
användning inomhus i torra, väl
ventilerade utrymmen.
• Försök aldrig ladda ej uppladdningsbara
batterier.
• Försök aldrig ladda batterier av annan typ
än den laddaren är avsedd fÜr.
• Om batteriladdarens sladd skadas, måste
den bytas ut av tillverkaren eller behĂśrig
verkstad, fĂśr att undvika elolycksfall.
• Batteriladdaren är inte avsedd att
användas av personer (barn eller vuxna)
med nĂĽgon typ av funktionshinder eller av
personer som inte har tillräcklig
erfarenhet eller kunskap fÜr att använda
den, sĂĽvida de inte har fĂĽtt anvisningar
SE
8
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
Endast fÜr användning inomhus.
Godkänd enligt gällande
direktiv/fĂśrordningar.
Kasserad produkt ska ĂĽtervinnas
enligt gällande bestämmelser.
TEKNISKA DATA
Polermaskin
Spänning 18 V DC
Varvtal 2100 – 5000 /min
Skivdiameter 125 mm
Oscillerande Ja
Slag 15 mm
LjudtrycksnivĂĽ, LpA 75 dB(A), K=3 dB
Ljudeektsnivå, LwA 86 dB(A), K=3 dB
Vibrationsnivü, Ah 4,56 m/s², K=1,5 m/s²
Batteriladdare
Ingüende spänning 230 V ~ 50 Hz
Utgående eekt 40 W
Utgående spänning 14,4–18 VDC
UtgĂĽende strĂśm 2,4 A
Skyddsklass II
Kapslingsklass IPX0
Batterityp Litium
Celler (antal och spänning) 5 x 3,6 VDC
Använd alltid hÜrselskydd!
Det deklarerade värdet fÜr vibration och
buller, som har uppmätts i enlighet med
• Vidta nedanstående åtgärder för att
minimera riskerna till fĂśljd av exponering
fĂśr vibration och/eller buller:
– Använd verktyget endast i enlighet
med dessa anvisningar.
– Kontrollera att verktyget är i gott
skick.
– Använd tillbehör i gott skick, som är
lämpliga fÜr uppgiften.
– Håll stadigt i handtag/greppytor.
– Underhåll och smörj verktyget i
enlighet med dessa anvisningar.
DAMM
• Damm som bildas under arbetet kan vara
hälsoskadligt, cancerframkallande,
antändligt eller explosivt. Använd
dammltermask och lämplig utrustning
fĂśr dammutsugning/-uppsamling.
• Damm från vissa legeringar kan fatta eld
eller explodera. Materialblandningar
medför större risk – håll arbetsområdet
rent.
VARNING!
Brandfara! Damm i dammpĂĽse, dammsugare
eller lter kan självantändas eller antändas
av slipgnistor, heta arbetsstycken eller
annan antändningskälla, i synnerhet om
de kommer i kontakt med polyuretan,
lÜsningsmedelsbaserad färg eller andra
kemikalier. Se upp sĂĽ att inte verktyget och/
eller arbetsstycket Ăśverhettas. TĂśm alltid
dammbehĂĽllaren fĂśre uppehĂĽll i arbetet.
SE
9
HANDHAVANDE
TILLBEHÖR
Medel och tillbehĂśr fĂśr rengĂśring och polering
samt personlig skyddsutrustning säljs separat i
Julas varuhus och pĂĽ www.jula.com.
BATTERI
Ladda batteri
Batteriet müste laddas innan det kan användas
tillsammans med ett verktyg. Efter fĂśrsta
laddningen, använd verktyget tills batteriet är
helt urladdat. Upprepa denna laddnings- och
urladdningscykel 4 till 5 gĂĽnger.
• Om lysdioderna på laddaren inte tänds vid
laddning:
– kontrollera att laddarens
nätadapter är ordentligt isatt i
nätuttaget och att laddaren är
pĂĽslagen
– kontrollera att batteriet är
ordentligt isatt i laddaren
1. Placera batteriladdaren pĂĽ ett plant
och stabilt underlag. Anslut laddarens
stickpropp till ett 230 V nätuttag.
2. Anslut batteriet till batteriladdaren sĂĽ att
det "klickar pĂĽ plats". Om korrekt kontakt
uppnüs, tänds den rÜda lysdioden pü
laddaren.
BILD 2
3. När batteriet är fulladdat, efter ca en
timme, släcks den rÜda lysdioden och
endast den grÜna lysdioden fÜrblir tänd.
4. Dra ut laddarens stickpropp ur nätuttaget
och lossa batteriet frĂĽn laddaren.
BILD 3
standardiserad testmetod, kan användas fÜr
att jämfÜra olika verktyg med varandra och
fÜr en preliminär bedÜmning av exponering.
Mätvärdena har fastställts i enlighet med
EN 62841-1, EN62841-2-4.
VARNING!
Den faktiska vibrations- och bullernivĂĽn
under användning av verktyg kan skilja sig
frün det angivna totalvärdet beroende pü
hur verktyget används samt vilket material
som bearbetas. Identiera därför de
säkerhetsütgärder som krävs fÜr att skydda
användaren baserat pü en uppskattning av
exponering i verkliga driftfĂśrhĂĽllanden (som
tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln süsom
tiden när verktyget är avstängt och när den
kÜrs pü tomgüng, utÜver igüngsättningstiden).
BESKRIVNING
Batteridriven polermaskin med oscillerande
rĂśrelsemĂśnster och ett hĂśgt variabelt varvtal
(2100–5000 varv/minut). Den kraft-
fulla motorn är borstlÜs och fÜrsedd med
Üver belastningsskydd. Tack vare de bekväma
greppytorna arbetar du bĂĽde ergonomiskt och
säkert.
1. StrĂśmbrytare
2. Display
3. Knapp fĂśr varvtalsĂśkning
4. Knapp fĂśr varvtalsminskning
5. Batterispärr
6. Laddningsindikeringslampa
7. Batteri
BILD 1
MEEC MULTISERIES
Produkten är en del av Meec Multiseries – en
serie elverktyg och trädgürdsmaskiner som kan
använda samma batteri och laddare.
SE
10
35, 40, 45, 48 fĂśr varje knapptryckning. Detta
motsvarar varvtal 2000, 2500, 3000, 3500,
4000, 4500 respektive 4800r varv/min.
Varvtalsinställningar
A = Läge, B = Indikering pü displayen,
C = Faktiskt varvtal (0 = ingen rotation,
7 = max. varvtal)
A B C
0 00 Inget varvtal
120 2000 Âą 10 %
2 25 2500 Âą 10 %
330 3000 Âą 10 %
435 3500 Âą 10 %
5 40 4000 Âą 10 %
6 45 4500 Âą 10 %
7 48 4800 Âą 10 %
POLERING OCH VAXNING
OBS!
• Se till att ytan som ska poleras är ren
och torr.
• Polera inte i direkt solsken.
• Polera inte vid låga temperaturer eller
vid hĂśg luftfuktighet, det kan med vissa
medel ge ett ammigt resultat.
• Polera inte utomhus om det blåser, då
sand och andra partiklar i luften kan
fastna pĂĽ lacken och ha en slipande
eekt vid polering.
• Maskera vid behov kanter mot plast- och
gummidetaljer som du inte vill ska
komma ikontakt med polermedlet.
• Stäng alltid av maskinen innan den lyfts
upp frĂĽn ytan som poleras.
• Lägg inte tryck på maskinen, låt
maskinens egenvikt gĂśra jobbet.
Anslut/ta bort batteri
Anslut batteriet till verktygets batterifäste sü att
det "klickar pĂĽ plats".
BILD 4
FÜr att ta bort batteriet, tryck ned spärren (1)
och lossa det enligt bilden (2).
BILD 5
OBS!
• Se till att verktygets strömbrytare inte
hülls intryckt vid isättning eller byte av
batteri.
• Anslut batteriet med måttlig kraft –
använd inte vüld. Felaktigt anslutet
batteri kan orsaka skador pĂĽ
batteripolerna eller verktygets
batterifäste.
• För att kontrollera laddningsnivån på
batteriet, tryck pĂĽ knappen "Press" och
mellan 1-4 rÜda lampor lyser, där 1
motsvarar lägst batterinivü.
START OCH STOPP
Sätt strÜmbrytaren (1) till läge I fÜr att starta.
Displayen visar 00. Sätt strÜmbrytaren (1) till
läge O fÜr att stänga av.
HASTIGHETSINSTÄLLNING
VarvtalsĂśkning
Tryck pü knappen fÜr varvtalsÜkning (5) när
produkten är igüng. Varvtalsinställningen visas
pü displayen och växlar i ordningen 20, 25, 30,
35, 40, 45, 48 fĂśr varje knapptryckning. Detta
motsvarar varvtal 2000, 2500, 3000, 3500,
4000, 4500 respektive 4800r varv/min.
Varvtalsminskning
Tryck pü knappen fÜr varvtalsminskning (3) när
produkten är igüng. Varvtalsinställningen visas
pü displayen och växlar i ordningen 20, 25, 30,
SE
11
• Tänk på att skarpa kanter bearbetas
snabbare och att lacken pĂĽ dessa ytor
kan vara tunnare.
• Rengör hättorna regelbundet och/eller
byt under tiden du polerar. Räkna med
att det behÜvs 2-4 hättor per bil.
1. Applicera fem droppar polermedel stora
som ärtor pü hättan. Ta inte fÜr mycket
polermedel, det gĂśr ingen nytta utan
fastnar i polerhättan med fÜrsämrad
funktion och resultat.
2. Lägg an hättan mot ytan som ska poleras
och starta maskinen pĂĽ lĂĽg hastighet.
3. FÜrdela polermedlet jämnt Üver en
mindre yta (cirka 30 x 30 cm).
4. Öka sedan varvtalet och för långsamt
(ca. 4 cm/sek) polermaskinen fram och
tillbaka Ăśver den valda ytan nĂĽgra gĂĽnger.
– Applicera några droppar polermedel
pü hättan om det känns som att det
tagit slut. Tänk pü att en ny eller
nytvättad hätta suger mer i bÜrjan.
Tänk pü att ALLTID stänga av
maskinen innan den lyfts frĂĽn ytan.
5. Använd en mikroberduk för att torka av
polermedlet sĂĽ att en blank yta erhĂĽlls.
Kontrollera resultatet och fortsätt pü en ny
yta cirka 30 x 30 cm.
6. När hela bilen är polerad bÜr lacken
skyddas med ett vax. Applicera ett
tunnt lager fĂśr hand eller med en ren
och mjuk polertrissa. Vänta nügra
minuter och torka sedan av med en ren
mikroberduk. Ett tips är att avlägsna
polermedelsrester med isopropanol eller
annat djuprengĂśrande medel anpassat
fĂśr billacker, innan vaxet appliceras.
7. Rengör hättor och mikroberdukar och
fĂśrvara utrustningen torrt och dammfritt.
SE
12
FELMEDDELANDEN
Fel-
meddelande Symptom/mÜjlig orsak FÜrslag till ütgärd
E1
Överströmsskydd
1. StrĂśmfĂśrbrukning fĂśr hĂśg
(Ăśver 50 A Âą 4 A > 500 ms).
2. Produkten är defekt.
1. Stäng av produkten.
2. Starta produkten igen.
3. Kontakta üterfÜrsäljaren om produkten
ändü inte fungerar korrekt.
E3
Produkten startar inte
1. NĂĽgon yttre orsak gĂśr att
produkten inte startar.
2. Produkten är defekt.
1. Stäng av produkten.
2. Starta produkten igen.
3. Kontakta üterfÜrsäljaren om produkten
ändü inte fungerar korrekt.
E4
Överbelastningsskydd
1. FĂśr hĂśg belastning.
2. Produkten är defekt.
1. Stäng av produkten.
2. Starta produkten igen.
3. Kontakta üterfÜrsäljaren om produkten
ändü inte fungerar korrekt.
E5
Överhettningsskydd
Om produkten arbetar med
hĂśg belastning under lĂĽng
tid Ăśverhettas den, varvid
Ăśverhettningsskyddet lĂśser ut
och stänger av produkten.
Stäng av produkten och lüt den svalna minst
30 minuter innan den startas igen.
E6
Underspänningsskydd
Spänningen är fÜr lüg (lägre än
14 Âą 0,5 V).
Ladda batteriet eller byt ut mot ett fulladdat
batteri.
E7 Maskinvarufel
1. Stäng av produkten.
2. Starta produkten igen.
3. Kontakta üterfÜrsäljaren om produkten
ändü inte fungerar korrekt.
E8 Motorfel
1. Stäng av produkten.
2. Starta produkten igen.
3. Kontakta üterfÜrsäljaren om produkten
ändü inte fungerar korrekt.
E9
Överspänningsskydd
1. Spänningen är hÜgre än
30 V.
1. Kontrollera att batterispänningen är < 21 V.
2. Använd batterier av angiven typ.
NO
13
• Hvis verktøyet brukes utendørs, skal du
bare bruke skjøteledninger som er
godkjent for utendørs bruk. Ledninger
beregnet for utendørs bruk reduserer
faren for el-ulykker.
• Hvis el-verktøyet må brukes i et fuktig
miljø – bruk jordfeilbeskyttet
strømtilkobling. Jordfeilbryter reduserer
faren for el-ulykker.
PERSONLIG SIKKERHET
• Vær oppmerksom. Vær alltid forsiktig og
bruk sunn fornuft nĂĽr du arbeider med
el-verktøy. Ikke bruk el-verktøy hvis du er
trøtt eller püvirket av narkotika,
legemidler eller alkohol. NĂĽr du bruker
el-verktøy kan ett øyeblikks manglende
oppmerksomhet føre til alvorlig
personskade.
• Bruk personlig verneutstyr. Bruk
beskyttelsesbriller. Sikkerhetsutstyr som
støvltermaske, sklisikre vernesko, hjelm
og hørselvern, avhengig av verktøyets
type og bruksomrĂĽde, reduserer faren for
personskade.
• Unngå utilsiktet start. Kontroller at
strømbryteren stür i avslütt posisjon før du
setter inn støpselet eller løfter/bÌrer
verktøyet. Ulykkesfaren er stor hvis
el-verktøyet bæres med en nger på
strømbryteren, eller hvis strøm kobles til
verktøy nür strømbryteren er startstilling.
• Fjern skrunøkler og lignende før verktøyet
startes. Nøkler eller lignende som sitter
igjen pü en roterende del pü verktøyet,
kan forĂĽrsake personskade.
• Ikke strekk deg for langt. Sørg for å ha
godt fotfeste og god balanse til enhver tid.
Det gir bedre kontroll over el-verktøyet i
uventede situasjoner.
• Bruk passende klær. Ikke bruk løstsittende
klĂŚr eller smykker. Hold hĂĽr, klĂŚr og
hansker unna bevegelige deler.
Løstsittende klÌr, smykker og langt hür
kan sette seg fast i bevegelige deler.
SIKKERHETSANVISNINGER
ADVARSEL!
Les alle advarsler, sikkerhetsanvisninger og
andre anvisninger. Manglende overholdelse
av anvisninger og sikkerhetsanvisninger kan
medføre el-ulykker, brann og/eller alvorlig
personskade. Ta vare pĂĽ disse anvisningene
og sikkerhetsanvisningene for fremtidig bruk.
ARBEIDSOMRÅDE
• Arbeidsområdet skal holdes rent og godt
opplyst. Uoversiktlige og mørke steder gir
økt fare for skader.
• Ikke bruk el-verktøy i eksplosive miljøer,
for eksempel i nĂŚrheten av brannfarlig
vÌske, gass eller støv. El-verktøy skaper
gnister som kan antenne støv og damp.
• Hold barn og andre personer på trygg
avstand nür el-verktøy er i bruk.
Distraksjoner kan føre til at man mister
kontroll over verktøyet.
EL-SIKKERHET
• El-verktøyets støpsel må passe til
stikkontakten. Foreta aldri endringer pĂĽ
støpselet. Bruk aldri adaptere sammen
med jordet el-verktøy. Ikke-modiserte
støpsler og egnede stikkontakter reduserer
risikoen for el-ulykker.
• Unngå kroppskontakt med jordede
overater som rør, radiatorer, komfyrer og
kjøleskap. Risikoen for el-ulykker øker hvis
kroppen din jordes.
• Ikke utsett el-verktøy for regn eller fukt.
Hvis det kommer vann inn i el-verktøy,
øker faren for el-ulykker.
• Vær forsiktig med ledningen. Ikke bruk
ledningen til ü bÌre eller dra verktøyet,
og ikke trekk i ledningen nĂĽr du skal trekke
ut støpselet. Beskytt ledningen mot
varme, olje, skarpe kanter og bevegelige
deler. Skadde eller ødelagte ledninger
øker faren for el-ulykker.
NO
14
• Hold skjæreverktøy skarpe og rene.
SkjÌreverktøy som vedlikeholdes riktig og
har skarpe egger, lĂĽser seg sjeldnere og er
lettere ĂĽ kontrollere.
• Bruk el-verktøy, tilbehør, bits osv. i henhold
til anvisningene, og ta hensyn til
gjeldende arbeidsforhold og det arbeidet
som skal utføres. Det kan vÌre farlig ü
bruke el-verktøy til andre formül enn det
er beregnet for.
• Hold håndtak og gripeater rene, tørre og
frie for olje og fett. Glatte hĂĽndtak og
gripeater gjør verktøyet vanskelig å
holde.
SERVICE
• Service på el-verktøy må bare utføres av
kvalisert personell som bruker originale
reservedeler. Det sikrer at el-verktøyet
alltid er i forsvarlig stand.
• Forsøk aldri å reparere skadde batterier.
Batteriservice skal kun utføres av kvalisert
servicerepresentant eller andre kvaliserte
personer. (Kun ved batteridrift).
BRUK OG VEDLIKEHOLD AV
BATTERIDREVNE VERKTØY
• Lad batteriene bare med den laderen som
produsenten anbefaler. Hvis det brukes en
annen lader, er det fare for personskader
og brann.
• Bruk bare batterier som er beregnet for
el-verktøyet. Hvis det brukes andre
batterier, er det fare for personskader og
brann.
• La ikke batterier komme i nærheten av
binders, mynter, nøkler, spiker, skruer og
andre metallgjenstander som kan
forĂĽrsake kortslutning. Hvis
batterikontaktene kortsluttes, er det fare
for brannskader eller brann.
• Ved feil bruk kan det trenge væske ut av
batteriet. Unngü berøring med denne.
Skyll med vann ved utilsiktet kontakt.
Oppsøk i tillegg lege hvis du für
• Hvis det nnes utstyr for støvavsug og
støvoppsamling, skal dette kobles til og
benyttes pĂĽ riktig mĂĽte. Slikt utstyr kan
redusere faren for problemer forĂĽrsaket
av støv.
• Ikke la din erfaring med arbeid med
lignende verktøy gjøre deg altfor selvsikker
og fĂĽ deg til ĂĽ ignorere
sikkerhetsanvisningene for verktøyet.
Husk at et brøkdels sekunds
uoppmerksomhet eller slurv kan vĂŚre
nok for ĂĽ forĂĽrsake alvorlig personskade.
BRUK OG VEDLIKEHOLD AV
EL-VERKTØY
• El-verktøyet må ikke overbelastes.
Bruk riktig el-verktøy til det planlagte
arbeidet. Verktøyet fungerer bedre og
sikrere med den belastningen det er
beregnet for.
• Ikke bruk verktøyet dersom det ikke kan
slüs av og pü med strømbryteren.
El-verktøy som ikke kan styres med
strømbryteren, er farlige og mü repareres.
• Trekk ut støpselet og/eller ta ut batteriet
før du gjør justeringer, bytter tilbehør eller
rydder vekk el-verktøyet. Slike fore-
byggende sikkerhetstiltak reduserer
risikoen for at el-verktøyet startes
utilsiktet.
• El-verktøy som ikke er i bruk, skal
oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la
barn eller personer som ikke kjenner
el-verktøyet, eller som ikke har lest disse
anvisningene, bruke det. El-verktøy er
farlige hvis de brukes av uerfarne
personer.
• Vedlikehold el-verktøyet. Kontroller at
bevegelige deler er riktig justert og
beveger seg fritt, at ingen deler er feil
montert eller ødelagt, samt at det ikke
foreligger andre forhold som kan pĂĽvirke
funksjonen. Hvis el-verktøyet er skadet,
mü det repareres før det tas i bruk igjen.
Mange ulykker forĂĽrsakes av dĂĽrlig
vedlikeholdt el-verktøy.
NO
15
uten tilstrekkelig erfaring med eller
kunnskap i ĂĽ bruke det, med mindre de
har fĂĽtt anvisninger om bruk av
batteriladeren av noen som er ansvarlig
for deres sikkerhet.
• Små barn skal holdes under oppsyn, slik
at de ikke leker med batteriladeren.
• Trekk støpselet ut fra stikkontakten før du
setter i eller tar ut batteriet.
• Forlat aldri batteriladeren påslått uten
tilsyn – risiko for brann og el-ulykke.
• Beskytt batteriladeren mot fukt.
• Batteriladeren skal aldri dyppes i vann
eller noen annen vĂŚske, og den skal aldri
brukes pĂĽ steder der det er risiko for at det
blir sølt vann pü den eller at den faller ned
i vann.
• ADVARSEL! Eksplosiv gass. Unngå gnister
og üpen ild. Sørg for god ventilasjon der
hvor batteriladeren er i bruk.
• Batteriladeren skal kobles til et lett
tilgjengelig strømuttak i nÌrheten av
batteriladeren.
• Batteriladeren er bare beregnet for privat
bruk, ikke kommersiell bruk.
SIKKERHETSANVISNINGER
TIL BÅNDSLIPERE OG
UNIVERSALSLIPEMASKINER
• Hold produktet i de isolerte gripeatene
under arbeid hvor det kan komme i kontakt
med skjulte ledninger eller sin egen
ledning. Ved kontakt med en strømførende
leder blir produktets metalldeler
strømførende – fare for el-ulykker.
REDUKSJON AV STØY OG
VIBRASJON
• Planlegg arbeidet slik at eksponering for
kraftig vibrasjon fordeles over lengre tid.
• For å begrense støy og vibrasjon ved bruk
mĂĽ du begrense brukstiden, bruke
driftsfunksjoner med lavt vibrasjons- og
støynivü og egnet verneutstyr.
batterivÌske i øynene. BatterivÌske som
renner ut, kan forĂĽrsake hudirritasjon eller
brannskader.
• Ikke bruk skadde eller modiserte
batterier eller produkter. Skadde eller
modiserte batterier kan oppføre seg på
uventet vis og kan forĂĽrsake brann,
eksplosjon og/eller personskade.
• Batteriet og produktet må ikke utsettes for
ild eller høye temperaturer. Batterier kan
eksplodere ved temperaturer over 130°C.
• Følg anvisningene for batteri og lader.
Batteriet skal kun lades ved angitt
temperatur. Feilaktig lading kan skade
batteriet og medføre brannfare.
VIKTIG INFORMASJON OM BATTERI
• Ikke demonter batteriet, og ikke forsøk å
bytte ut battericellene.
• Håntering av dette batteriet kan forårsake
alvorlig brannskade dersom batteripolene
kortsluttes av f.eks. smykker eller verktøy.
• Oppbevar batteriet tørt og ved maks.
27 °C.
• Oppbevar batteriet med 30–50% lading.
• Lad batteriet hver sjette måned ved
langtidsoppbevaring.
SIKKERHETSANVISNINGER FOR
LADER
• Laderen er kun beregnet for innendørs
bruk i tørre, godt ventilerte rom.
• Forsøk aldri å lade batterier som ikke er
oppladbare.
• Forsøk aldri å lade batterier av noen
annen type enn den som laderen er
beregnet for.
• Hvis batteriladerens strømledning er
skadet, mĂĽ den skiftes av produsenten
eller en kvalisert person for å unngå fare
for el-ulykker.
• Batteriladeren er ikke beregnet på bruk av
personer (barn eller voksne) med
funksjonshemminger, eller av personer
NO
16
Godkjent i henhold til gjeldende
direktiver/forskrifter.
Kassert produkt skal gjenvinnes
etter gjeldende forskrifter.
TEKNISKE DATA
Poleringsmaskin
Spenning 18 V DC
Turtall 2100 – 5000 /min
Diameter, kappeskive 125 mm
Oscillerende Ja
Slag 15 mm
LydtrykknivĂĽ, LpA 75 dB(A), K = 3 dB
Lydeektnivå, LwA 86 dB(A), K=3 dB
Vibrasjonsnivü, Ah 4,56 m/s², K=1,5 m/s²
Batterilader
Inngangsspenning 230 V ~ 50 Hz
Utgangseekt 40 W
Utgangsspenning 14,4–18 VDC
Utgangsstrøm 2,4 A
Beskyttelsesklasse II
Kapslingsklasse IPX0
Batteritype Litium
Celler (antall og spenning) 5 x 3,6 V DC
Bruk alltid hørselsvern!
Den angitte verdien for vibrasjon og støy,
som er mĂĽlt i henhold til standardiserte
testmetoder, kan brukes til ĂĽ sammenlikne
ulike verktøy og til ü gi en foreløpig vurdering
av eksponering. MĂĽleverdiene er fastsatt i
henhold til EN 62841-1, EN62841-2-4.
ADVARSEL!
Det faktiske vibrasjons- og støynivüet ved
bruk av verktøy kan avvike fra den angitte
totalverdien, avhengig av hvordan verktøyet
• Iverksett tiltakene nedenfor for å
minimere farene ved eksponering for
vibrasjon og/eller støy:
– Verktøyet må kun brukes i henhold til
disse anvisningene.
– Kontroller at verktøyet er i god stand.
– Bruk tilbehør som er i god stand,
og som egner seg for oppgaven.
– Hold godt fast i håndtak/gripeater.
– Vedlikehold og smør verktøyet i
henhold til disse anvisningene.
STØV
• Støv som dannes under arbeidet kan være
helseskadelig, kreftfremkallende,
brannfarlig eller eksplosivt. Bruk
støvltermaske og passende utstyr for
støvavsug/-oppsamling.
• Støv fra enkelte legeringer kan ta fyr eller
eksplodere. Materialblandinger medfører
større risiko – hold arbeidsområdet rent.
ADVARSEL!
Brannfare! Støv i støvpose, støvsuger eller
lter kan selvantennes eller antennes av
slipegnister, varme arbeidsemner eller andre
ammekilder, særlig om de kommer i kontakt
med polyuretan, løsemiddelbasert maling
eller andre kjemikalier. Pass pü at verktøyet
ikke overopphetes. Tøm alltid støvbeholderen
før du tar en pause fra arbeidet.
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
Kun til innendørs bruk.
NO
17
BATTERI
Lade batteriet
Batteriet mü lades før det kan brukes sammen
med et verktøy. Etter den første ladingen skal
verktøyet brukes til batteriet er helt utladet.
Gjenta denne lade- og utladingssyklusen 4 til
5 ganger.
• Hvis ikke lysdiodene på laderen tennes
ved lading:
– kontroller at laderens strømadap-
ter er satt skikkelig pĂĽ plass i
stikkontakten, og at laderen er
slĂĽtt pĂĽ
– kontroller at batteriet er satt
skikkelig pĂĽ plass i laderen
1. Plasser batteriladeren pĂĽ et plant og
stabilt underlag. Koble laderens støpsel til
et 230 V strømuttak.
2. Koble batteriet til batteriladeren slik at
det "klikker pĂĽ plass". Hvis korrekt kontakt
oppnüs, tennes den røde lysdioden pü
laderen.
BILDE 2
3. NĂĽr batteriet er fulladet, etter ca. en time,
slokkes den røde lysdioden og bare den
grønne lysdioden fortsetter ü lyse.
4. Koble laderens støpsel fra stikkontakten
og ta batteriet løs fra laderen.
BILDE 3
Koble til/koble fra batteri
Koble batteriet til verktøyets batterifeste slik at
det "klikker pĂĽ plass".
BILDE 4
For ĂĽ ta av batteriet trykker du ned sperren (1)
og løsner det som vist pü bildet (2).
BILDE 5
brukes og hvilket materiale som bearbeides.
Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som
kreves for ĂĽ beskytte brukeren pĂĽ bakgrunn
av en vurdering av eksponeringen under
reelle driftsforhold (som tar hensyn til alle
delene av arbeidsprosessen, som tiden nĂĽr
verktøyet er avslütt og nür det kjøres pü
tomgang, i tillegg til igangsettingstiden).
BESKRIVELSE
Batteridrevet poleringsmaskin med oscilleren-
de bevegelsesmønster og et høyt justerbart
turtall (2100–5000 omdreininger/minutt).
Den kraftige motoren er børsteløs og utstyrt
med overbelastningsvern. Med de komfortable
gripeatene arbeider du både ergonomisk og
trygt.
1. Strømbryter
2. Display
3. Knapp for turtallsøkning
4. Knapp for turtallsreduksjon
5. Batterisperre
6. Ladeindikatorlampe
7. Batteri
BILDE 1
MEEC MULTISERIES
Produktet inngår i Meec Multiseries – en serie
elektroverktøy og hagemaskiner som kan
benytte samme batteri og lader.
BRUK
TILBEHØR
Middel og tilbehør for rengjøring og polering
samt personlig beskyttelsesutstyr selges
separat i Julas varehus og pĂĽ www.jula.com.
NO
18
A B C
0 00 Intet turtall
120 2000 Âą 10 %
2 25 2500 Âą 10 %
330 3000 Âą 10 %
435 3500 Âą 10 %
5 40 4000 Âą 10 %
6 45 4500 Âą 10 %
7 48 4800 Âą 10 %
POLERING OG VOKSING
MERK!
• Pass på at aten som skal poleres er ren
og tørr.
• Ikke poler i direkte sollys.
• Ikke poler ved lave temperaturer eller
høy luftfuktighet, det kan ved bruk av
visse midler gi et skjoldete resultat.
• Ikke poler utendørs om det blåser, siden
sand og andre partikler i luften kan feste
seg i lakken og ha en slipende eekt ved
polering.
• Masker ved behov kanter mot plast- og
gummidetaljer som du ikke vil skal
komme i kontakt med
poleringsmiddelet.
• Slå alltid av maskinen før du løfter den
opp fra aten som poleres.
• Ikke legg trykk på maskinen, la
maskinens egenvekt gjøre jobben.
• Husk at skarpe kanter bearbeides
raskere, og at lakken på disse atene
kan vĂŚre tynnere.
• Rengjør hettene regelmessig og/eller
bytt dem ut i løpet av poleringen.
Beregn 2–4 hetter per bil.
1. Püfør fem ertestore drüper med
poleringsmiddel pĂĽ hetten. Ikke bruk
for mye poleringsmiddel, det gjør ingen
MERK!
• Pass på at strømbryteren ikke holdes
inntrykt nĂĽr du setter inn eller bytter
batteri.
• Koble til batteriet med moderat kraft –
ikke bruk makt. Feil tilkoblet batteri kan
forĂĽrsake skader pĂĽ batteripolene eller
verktøyets batterifeste.
• Kontroller batteriets ladenivå ved å
trykke pĂĽ knappen "Press". Mellom 1 og
4 røde lamper lyser, der 1 tilsvarer
laveste batterinivĂĽ.
START OG STOPP
Sett strømbryteren (1) til posisjon I for ü starte.
Displayet viser 00. Sett strømbryteren (1) til
posisjon O for ĂĽ slĂĽ av.
HASTIGHETSINNSTILLING
Turtallsøkning
Trykk pü knappen for turtallsøkning (5) nür
produktet er i gang. Turtallsøkningen vises pü
displayet og veksler i rekkefølgen 20, 25, 30,
35, 40, 45, 48 for hvert knappetrykk. Dette
tilsvarer turtall 2000, 2500, 3000, 3500,
4000, 4500 og 4800 omdreininger/min.
Turtallsreduksjon
Trykk pĂĽ knappen for turtallsreduksjon (3) nĂĽr
produktet er i gang. Turtallsøkningen vises pü
displayet og veksler i rekkefølgen 20, 25, 30,
35, 40, 45, 48 for hvert knappetrykk. Dette
tilsvarer turtall 2000, 2500, 3000, 3500,
4000, 4500 og 4800 omdreininger/min.
Turtallsinnstillinger
A = Innstilling, B = Indikering pĂĽ displayet,
C = Faktisk turtall (0 = ingen rotasjon,
7 = maks. turtall)
NO
19
nytte, men fester seg i poleringshetten og
gir dĂĽrligere funksjon og resultat.
2. Legg hetten mot overaten som skal
poleres, og start maskinen pĂĽ lav
hastighet.
3. Fordel poleringsmiddelet jevnt over en
mindre ate (rundt 30 x 30 cm).
4. Øk deretter turtallet og før
poleringsmaskinen langsomt (ca. 4cm/
sek) frem og tilbake over den valgte aten
noen ganger.
– Påfør noen dråper poleringsmiddel
pü hetten dersom det føles som at
det har blitt brukt opp. Husk at en ny
eller nyvasket hette absorberer mer i
begynnelsen. Husk ĂĽ ALLTID slĂĽ av
maskinen før den løftes fra aten.
5. Bruk en mikroberklut til å tørke av
poleringsmiddelet for ĂĽ fĂĽ en blank
overate. Kontroller resultatet og fortsett
på en ny ate på rundt 30x30cm.
6. Nür hele bilen er polert, bør lakken
beskyttes med en voks. Püfør et tynt
lang for hĂĽnd eller med en ren og myk
polerskive. Vent noen minutter og tørk
deretter av med en ren mikroberklut.
Et tips er ü løsne rester av poleringsmiddel
med isopropanol eller et annet
dyptrengjørende middel som er beregnet
for billakk før du püfører voksen.
7. Rengjør hetter og mikroberkluter og
oppbevar utstyret tørt og støvfritt.
NO
20
FEILMELDINGER
Feilmelding Symptom/mulig ürsak Forslag til løsning
E1
Overstrømsvern
8. Strømforbruket for høyt
(over 50 A Âą 4 A >
500 ms).
9. Produktet er defekt.
1. SlĂĽ av produktet.
2. Start produktet pĂĽ nytt.
3. Kontakt forhandleren hvis produktet
fortsatt ikke fungerer som det skal.
E3
Produktet starter ikke
1. En ytre ürsak gjør at
produktet ikke starter.
2. Produktet er defekt.
1. SlĂĽ av produktet.
2. Start produktet pĂĽ nytt.
3. Kontakt forhandleren hvis produktet
fortsatt ikke fungerer som det skal.
E4
Overbelastningsvern
1. For høy belastning.
2. Produktet er defekt.
1. SlĂĽ av produktet.
2. Start produktet pĂĽ nytt.
3. Kontakt forhandleren hvis produktet
fortsatt ikke fungerer som det skal.
E5
Overopphetingsvern
Hvis produktet arbeider med
høy belastning over lang tid, blir
det overopphetet, og det fører til
at overopphetingsvernet utløses
og slĂĽr av produktet.
SlĂĽ av produktet og la det svalne i minst
30 minutter før du starter det igjen.
E6
Underspenningsbeskyttelse
Spenningen er for lav
(lavere enn 14 Âą 0,5 V).
Lad batteriet eller bytt det ut med et fulladet
batteri.
E7 Maskinvarefeil
1. SlĂĽ av produktet.
2. Start produktet pĂĽ nytt.
3. Kontakt forhandleren hvis produktet
fortsatt ikke fungerer som det skal.
E8 Motorfeil
1. SlĂĽ av produktet.
2. Start produktet pĂĽ nytt.
3. Kontakt forhandleren hvis produktet
fortsatt ikke fungerer som det skal.
E9
Overspenningsvern
1. Spenningen er høyere enn
30V.
1. Kontroller at batterispenningen er <21V.
2. Bruk batterier av angitt type.
/