GE GTUN275EMWW Installation guide

Type
Installation guide

This manual is also suitable for

GLOVES
SAFETY
GLASSES
APPLIANCE POWER
CORD KIT
(NOT PROVIDED)
4" DUCT
CLAMPS (2)
OR
4" SPRING
CLAMPS (2)
EXHAUST
HOOD
3/4" STRAIN
RELIEF
UL RECOGNIZED
4" DIA. METAL
ELBOW
DUCT TAPE
UL RATED
120/240V,30A
WITH 3 OR 4 PRONGS.
IDENTIFY THE PLUG
TYPE AS PER THE
HOUSE RECEPTACLE
BEFORE PURCHASING
LINE CORD.
4" DIA. FLEXIBLE METAL (SEMI-RIGID)
UL LISTED TRANSITION DUCT
(IF NEEDED)
KIT WX08X10077 (INCLUDES 2 ELBOWS)
4" DIA. METAL DUCT
(RECOMMENDED)
4" DIA. FLEXIBLE METAL (FOIL TYPE)
UL LISTED TRANSITION DUCT
(IF NEEDED.)
4" COVER PLATE (IF NEEDED)
(KIT WE1M454)
233D1835P002 31-16652-5 12-12 GE
WARNING: RISK OF FIRE
• To reduce the risk of severe injury or death, follow all installation
instructions.
$SSOLDQFHLQVWDOODWLRQPXVWEHSHUIRUPHGE\DTXDOL¿HGLQVWDOOHU
• Install the appliance according to these instructions and in accordance
with local codes.
• This appliance must be exhausted to the outdoors.
• Use only 4” rigid metal ducting for exhausting the clothes dryer to the
outdoors.
DO NOTLQVWDOODFORWKHVGU\HUZLWKÀH[LEOHSODVWLFGXFWLQJPDWHULDOV
,I ÀH[LEOH PHWDO VHPLULJLG RU IRLOW\SH GXFW LV LQVWDOOHG LW PXVW EH
UL listed and installed in accordance with the instructions found
in “Connecting The Dryer To House Vent” on page 8 of this manual.
Flexible venting materials are known to collapse, be easily crushed,
DQGWUDSOLQW7KHVHFRQGLWLRQVZLOOREVWUXFWGU\HUDLUÀRZDQGLQFUHDVH
WKHULVNRI¿UH
• Do not install or store this appliance in any location where it could be
exposed to water and or weather.
6DYHWKHVHLQVWUXFWLRQV,QVWDOOHUV%HVXUHWROHDYHWKHVHLQVWUXFWLRQV
ZLWKWKHFXVWRPHU
NOTE: Installation and service of this appliance requires basic
mechanical and electrical skills. It is your responsibility to
FRQWDFWDTXDOL¿HGLQVWDOOHUWRPDNHWKHHOHFWULFDOFRQQHFWLRQV
Installation
Instructions
Unitized Electric
Washer/Dryer
Questions on Installation? Call: 1-800-GECARES (US) RU9LVLWRXU:HEVLWHDWwww.GEAppliances.com (US).
In Canada, call 800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and
carefully.
IMPORTANT- Save these instructions for
local inspector’s use.
IMPORTANT- Observe all governing codes
and ordinances.
Note to Installer - %H VXUH WR OHDYH WKHVH
instructions with the customer.
Note to Customer - Keep these instructions with
your Owner’s Manual for future reference.
%HIRUHWKHDSSOLDQFHLVUHPRYHGIURPVHUYLFHRU
discarded, remove the washer and dryer doors.
Inspect the dryer exhaust outlet and straighten
the outlet walls if they are bent.
Service information and the wiring diagram are
located at the access panel.
Do not allow children on or in the appliance.
Close supervision of children is necessary when
the appliance is used near children.
Install the appliance where the temperature is
above 50°F for satisfactory operation of the
control system.
Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
TOOLS YOU WILL NEED
Slip Pliers
Phillips Screwdriver
)ODWEODGH6FUHZGULYHU
1/4” Nutdriver
Level
PARTS SUPPLIED
2 Rubber Washers
2 Stainer Screens/
Rubber Washers
ZDVKHUVPD\EHLQZDWHUKRVHV
2 Washer Hoses
1 Cable Tie
Printed in Mexico
MATERIALS YOU WILL NEED
Installation Instructions
2
INSTALLATION REQUIREMENTS LOCATION
7KLVDSSOLDQFHPXVWEHLQVWDOOHGRQ¿UPÀRRULQJWRPLQLPL]H
YLEUDWLRQGXULQJVSLQF\FOH&RQFUHWHÀRRULQJLVEHVWEXW
ZRRGEDVHLVVXȻFLHQWSURYLGHGÀRRUVXSSRUWPHHWV)+$
standards. This appliance should not be installed on rugs or
exposed to weather.
PLUMBING
:$7(535(6685(0XVWEHSVLPLQLPXPWRSVL
maximum.
:$7(57(03(5$785(+RXVHKROGZDWHUKHDWHUVKRXOGEHVHW
WRGHOLYHUZDWHUDWWR)WR&,17+(:$6+(5
when hot wash is selected.
6+872))9$/9(6%RWKKRWDQGFROGVKXWRȺYDOYHVIDXFHWV
should be supplied.
'5$,1:DWHUPD\EHGUDLQHGLQWRVWDQGSLSHRUVHWWXE
'LVFKDUJHKHLJKW0867127%(/(667+$1,1&+(6DQG
no more than 8 feet above the base of the washer. Standpipe
PXVWEHLQFKHVPLQLPXPLQVLGHGLDPHWHUDQGPXVWEH
open to atmosphere.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
CAUTION: %HIRUHSOXJJLQJLQZDVKHUUHDGWKHIROORZLQJ
electrical requirements.
CAUTION: For personal safety, do not use an extension
cord or adapter plug with this appliance. Do not, under any
circumstances, cut or remove the third grounding prong
from the power cord. Follow national electrical codes and
ordinances. This appliance must be supplied with the voltage
DQGIUHTXHQF\LQGLFDWHGRQWKHUDWLQJSODWHORFDWHGDWWKH
WRSRIWKHGU\HUIURQWSDQHODQGFRQQHFWHGWRDQLQGLYLGXDO
SURSHUO\JURXQGHGEUDQFKFLUFXLWSURWHFWHGE\DDPS
FLUFXLWEUHDNHURUWLPHGHOD\IXVH,IWKHHOHFWULFVXSSO\
provided does not meet the above requirements, call a licensed
electrician.
Step 1 Prepare the Area and Exhaust for Installation of
$SSOLDQFHVHHVHFWLRQ
Step 2 Check and Ensure the Existing External Exhaust is
&OHDQVHHVHFWLRQDQG0HHWV$WWDFKHG,QVWDOODWLRQ
6SHFL¿FDWLRQVVHHVHFWLRQ
6WHS5HPRYHWKH)RDP6KLSSLQJ3DGVVHHVHFWLRQ
Step 4 Move the Appliance to the Desired Location.
6WHS&RQQHFWWKH3RZHU6XSSO\VHHVHFWLRQ
6WHS&RQQHFWWKH([WHUQDO([KDXVWVHHVHFWLRQ
6WHS/HYHO<RXU$SSOLDQFHVHHVHFWLRQ
6WHS&RQQHFWWRSOXPELQJIDFLOLWLHVVHHVHFWLRQ
Step 9 Check the Operation of the Power Supply
and Venting.
Step 10 Place the Owners Manual and the Installation
,QVWUXFWLRQVLQD/RFDWLRQ:KHUH7KH\:LOO%H1RWLFHG%\WKH
Owner.
For Alcove or Closet Installation, see section 10.
)RU%DWKURRPRU%HGURRP,QVWDOODWLRQVHHVHFWLRQ
For Mobile or Manufactured Home see, section 9.
)RUVLGHRUERWWRPH[KDXVWVHHVHFWLRQ
Installation Instructions
24” NOMINAL PRODUCT DIMENSIONS
* Dimension represents door closed including handle and knobs.
NOTE: With feet set at mid position, feet can be adjusted ±.375”.
74.5”
51”
Vent
Drain outlet
UHDU
4.2”
µ
µ
µ
µ
51°
8.2”
17.9”
µ
µ
19.1”
2”
2.75”
Gas Inlet
5HDUYLHZRIDSSOLDQFH
Water Inlets
UHDU
µ
µ
* Dimension represents door closed including handle and knobs.
NOTE: With feet set at mid position, feet can be adjusted ±.375”.
20.2”
µ
27” NOMINAL PRODUCT DIMENSIONS
75.5”
52.9”
Vent
Drain outlet
UHDU
µ
µ
47”
51°
12.5”
µ
µ
µ
µ
Gas Inlet
5HDUYLHZRIDSSOLDQFH
µ
Water Inlets
UHDU
µ
Installation Instructions
4
Minimum Clearance Other Than Alcove or Closet Installation
0LQLPXPFOHDUDQFHWRFRPEXVWLEOHVXUIDFHVDQGIRUDLURSHQLQJDUHLQFOHDUDQFHERWKVLGHVDQGUHDU&RQVLGHUDWLRQmust
be given to provide adequate clearance for installation and service.
1
PREPARING FOR INSTALLATION
OF NEW APPLIANCE
REMOVING LINT FROM WALL EXHAUST
OPENING
• Remove and discard existing plastic or metal foil
transition duct and replace with UL listed transition duct.
2
ELECTRICAL CONNECTION INFORMATION
WARNING -
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE, ELECTRICAL SHOCK AND PERSONAL INJURY:
• DO NOT USE AN EXTENSION CORD OR AN
ADAPTER PLUG WITH THIS APPLIANCE.
This dryer must be electrically grounded in accordance
with local codes, or in the absence of local codes, with the
National Electrical Code, ANSI/NFPA NO. 70 or Canadian
Electrical Code, CSA C22.1.
INTERNAL DUCT
OPENING
CHECK THAT EXHAUST
HOOD DAMPER OPENS
AND CLOSES FREELY.
WALL
ELECTRICAL REQUIREMENTS
This appliance must be connected to an individual
EUDQFK FLUFXLW SURWHFWHG E\ WKH UHTXLUHG WLPHGHOD\
IXVHV RU FLUFXLW EUHDNHUV $ IRXU RU WKUHHZLUH VLQJOH
SKDVH 9 RU 9 +]  DPS FLUFXLW
is required. If the electric supply does not meet the
DERYH VSHFL¿FDWLRQV WKHQ FDOO D OLFHQVHG HOHFWULFLDQ
GROUNDING INSTRUCTIONS
A. )RUDJURXQGHGFRUGFRQQHFWHGDSSOLDQFH
This appliance must be grounded. In the event of
malfunction or breakdown, grounding will reduce
the risk of electric shock by providing a path of
least resistance of electric current. This appliance is
HTXLSSHGZLWKDFRUGKDYLQJDQHTXLSPHQWJURXQGLQJ
conductor and a grounding plug. The plug must be
plugged into an appropriate outlet that is properly
installed and grounded in accordance with all local
codes and ordinances.
WARNING - Improper connection of the
equipment-grounding conductor can result in a risk
RI HOHFWULF VKRFN &KHFN ZLWK D TXDOL¿HG HOHFWULFLDQ
or serviceman if you are in doubt as to whether the
appliance is properly grounded.
TILT THE APPLIANCE
SIDEWAYS AND REMOVE
THE FOAM SHIPPING PADS
%<38//,1*$77+(6,'(6
$1'%5($.,1*7+(0
AWAY FROM THE APPLIANCE
/(*6%(685(725(029(
ALL OF THE FOAM PIECES
AROUND THE LEGS.
NEW HOME OR REMODELING FAUCETS/
DRAIN STANDPIPE/ELECTRICAL LOCATION
FLOOR
µ
42”
12”
Locate spigots,
drain standpipe
and electrical plug
in this area
Right side of
Laundry Center.
6W\URIRDP%ORFN
Washer hoses
and parts
After the machine is in the
home, remove remaining
packing material/carton from
washer.
DO NOT REMOVE SHIPPING
ROD AT THIS TIME.
Remove styrofoam block.
Remove the bag containing
the
Washer hoses and parts
parts from tub. Put styrofoam
block back in tub opening to
hold tub in place during the
rest of installation.
0RYHZDVKHUFORVHWR¿QDO
position. Make sure there is
at least a 24” clearance on
right side of washer to remove
shipping bar. PULL SHIPPING
%$5 287 86,1* <(//2:
PLASTIC HANDLE. Keep bar so
it can be reinstalled if washer
is ever moved again.
Shipping
%DU
Yellow plastic handle
Installation Instructions
5
CONNECTING APPLIANCE USING 4-WIRE
CONNECTION (MUST BE USED FOR
MOBILE HOME INSTALLATION)
NOTES: SInce January 1,1996, the National Electric code
requires that the new constructions utilize a 4-wire
connection to an electric dryer.
WARNING:Only a 4-conductor cord shall be
used when the appliance is installed in a location where
grounding through the neutral conductor is prohibited.
Grounding through the neutral is prohibited for the new
branch-circuit installations, mobile homes, recreational
vehicles, and areas where local codes prohibit grounding
through the neutral conduction.
7XUQRȺWKHFLUFXLWEUHDNHUVDPSRUUHPRYHWKH
dryer’s circuit fuse at the electrical box.
%HVXUHWKHDSSOLDQFHFRUGLVXQSOXJJHGIURPWKHZDOO
receptacle.
5HPRYHWKHSRZHUFRUGFRYHUORFDWHGDWWKHORZHUEDFN
4. Remove and discard ground strap. Keep the green
ground screw for step 7.
,QVWDOOLQ8/UHFRJQL]HGVWUDLQUHOLHIWRSRZHUFRUG
HQWU\KROH%ULQJSRZHUFRUGWKURXJKVWUDLQUHOLHI
L1
N
L2
RELOCATE GREEN
GROUND SCREW
HERE
STRAIN
RELIEF
BRACKET
GREEN OR
YELLOW WIRE
3/4", UL
RECOGNIZED
STRAIN RELIEF
HOT
WIRE
SCREWS
(3)
HOT
WIRE
COVER
NEUTRAL
(White)
REMOVE GROUND STRAP
AND DISCARD. KEEP GREEN
GROUND SCREW
4 #10 AWG MINIMUM COPPER
CONDUCTORS OR 120/240V 30A POWER
SUPPLY CORD KIT MARKED FOR USE
WITH DRYERS & PROVIDED WITH
CLOSED LOOP OR SPADE TERMINALS
WITH UPTURNED ENDS (NOT SUPPLIED).
CONNECTING DRYER USING 3-WIRE
CONNECTION
3-wire Connection
Not for use in Canada.
DO NOT use for Mobile Home Installations.
NOT for use on new construction.
NOT for use on recreational vehicles.
NOT for use in areas where local codes prohibit grounding
through the neutral conduction.
7XUQ RȺ WKH FLUFXLW EUHDNHUV  DPS RU UHPRYH WKH
dryer’s circuit fuse at the electrical box.
%HVXUHWKHappliance cord is unplugged from the wall.
5HPRYHWKHSRZHUFRUGFRYHUORFDWHGDWWKHORZHUEDFN
,QVWDOOLQ8/UHFRJQL]HGVWUDLQUHOLHIWRSRZHUFRUG
HQWU\KROH%ULQJSRZHUFRUGWKURXJKVWUDLQUHOLHI
L1
L2
STRAIN RELIEF
BRACKET
3/4", UL
RECOGNIZED
STRAIN RELIEF
HOT
WIRE
HOT
WIRE
GROUND
STRAP
GREEN
GROUND
SCREW
NEUTRAL
(White)
SCREWS
(3)
COVER
3 #10 AWG MINIMUM COPPER
CONDUCTORS OR 120/240V 30A POWER
SUPPLY CORD KIT MARKED FOR USE
WITH DRYERS & PROVIDED WITH CLOSED
LOOP OR SPADE TERMINALS WITH
UPTURNED ENDS (NOT SUPPLIED).
GROUNDING INSTRUCTIONS (Cont.)
Do not modify the plug provided with the appliance. If it
ZLOOQRW¿WWKH RXWOHWKDYHDSURSHURXWOHWLQVWDOOHG E\ D
TXDOL¿HGHOHFWULFLDQ
B.)RUGLUHFWZLUHFRQQHFWHGDSSOLDQFH
This appliance must be connected to a grounded, metal,
SHUPDQHQWZLULQJ V\VWHPRU DQHTXLSPHQWJURXQGLQJ
conductor must be run with the circuit conductors and
connected to the equipment grounding terminal or lead
on the appliance.
&RQQHFWSRZHUFRUGDVIROORZV
A. Connect the 2 hot lines to the outer screws of the
WHUPLQDOEORFNPDUNHG/DQG/
%&RQQHFWWKHQHXWUDOZKLWHOLQHWRWKHFHQWHURIWKH
WHUPLQDOEORFNPDUNHG1
%HVXUHJURXQGVWUDSLVFRQQHFWHGWRQHXWUDOFHQWHU
terminal of block and to green ground screw on cabinet
UHDU7LJKWHQDOOWHUPLQDOEORFNVFUHZVVHFXUHO\
7. Properly secure power cord to strain relief.
8. Reinstall the cover.
ELECTRICAL CONNECTION LOCATION
24” MODELS
27” MODELS
TERMINAL
%/2&.
WARNING: NEVER LEAVE THE
COVER OFF OF THE TERMINAL BLOCK.
Installation Instructions
EXHAUST INFORMATION (cont.)
• For every additional 90° elbow, reduce the allowable vent
system length by 10 ft.
• Two 45° elbows will be treated like one 90° elbow. For the side
exhaust installations, add one 90° elbow to the chart.
• The total vent system length includes all the straight portions
DQGHOERZVRIWKHV\VWHPWUDQVLWLRQGXFWLQFOXGHG
EXHAUST SYSTEM CHECK LIST
HOOD OR WALL CAP
• Terminate in a manner to prevent back drafts or entry of
birds or other wildlife.
• Termination should present minimal resistance to
WKH H[KDXVW DLU ÀRZ DQG VKRXOG UHTXLUH OLWWOH RU QR
maintenance to prevent clogging.
Never install a screen in or over the exhaust duct. This
could cause lint build up.
• Wall caps must be installed at least 12 in. above ground
level or any other obstruction with the opening pointed
down.
SEPARATION OF TURNS
For best performance, separate all turns by at least 4 ft.
of straight duct, including distance between last turn and
exhaust hood.
TURNS OTHER THAN 90º
• One turn of 45º or less may be ignored.
• Two 45º turns should be treated as one 90º turn.
• Each turn over 45º should be treated as one 90º turn.
SEALING OF JOINTS
• All joints should be tight to avoid leaks. The male end of
each section of duct must point away from the dryer.
• Do not assemble the ductwork with fasteners that extend
into the duct. They will serve as a collection point for lint.
 'XFW MRLQWV FDQ EH PDGH DLU DQG PRLVWXUHWLJKW E\
wrapping the overlapped joints with duct tape.
+RUL]RQWDOUXQVVKRXOGVORSHGRZQWRZDUGWKHRXWGRRUV
1/4 inch per foot
INSULATION
Duct work that runs through an unheated area or is near air
conditioning should be insulated to reduce condensation
DQGOLQWEXLOGXS
3
EXHAUST INFORMATION
WARNING - IN CANADA AND IN
THE UNITED STATES, THE REQUIRED EXHAUST
DUCT DIAMETER IS 4 IN (102mm). DO NOT
USE DUCT LONGER THAN SPECIFIED IN THE
EXHAUST LENGTH TABLE.
8VLQJH[KDXVWORQJHUWKDQVSHFL¿HGOHQJWKZLOO
• Increase the drying times and the energy cost.
• Reduce the dryer life.
$FFXPXODWHOLQWFUHDWLQJDSRWHQWLDO¿UHKD]DUG
The correct exhaust installation is YOUR RESPONSIBILITY.
Problems due to incorrect installation are not covered by
the warranty.
Remove and discard existing plastic or metal foil transition
duct and replace with UL listed transition duct.
The MAXIMUM ALLOWABLE duct length and number of
bends of the exhaust system depends upon the type of
GXFWQXPEHURIWXUQVWKHW\SHRIH[KDXVWKRRGZDOOFDS
and all conditions noted below. The maximum duct length
for rigid metal duct is shown in the following table.
27” DRYER EXHAUST LENGTH
4" DIA.
4"
4" DIA.
4" DIA.
2-1/2"
RECOMMENDED MAXIMUM LENGTH
Exhaust Hood Types
Recommended
No. of 90º
Elbows
Rigid
Metal
Rigid
Metal
56 Feet
48 Feet
40 Feet
32 Feet
0
1
2
3
42 Feet
34 Feet
26 Feet
18 Feet
Use only
for short
run installations
24” DRYER EXHAUST LENGTH
4" DIA.
4"
4" DIA.
4" DIA.
2-1/2"
RECOMMENDED MAXIMUM LENGTH
Exhaust Hood Types
Recommended
No. of 90º
Elbows
Rigid
Metal
Rigid
Metal
43 Feet
33 Feet
24 Feet
0
1
2
36 Feet
26 Feet
16 Feet
Use only
for short
run installations
WARNING: NEVER LEAVE THE
COVER OFF OF THE TERMINAL BLOCK.
CONNECTING APPLIANCE USING 4-WIRE
CONNECTION (MUST BE USED FOR
MOBILE HOME INSTALLATION) (Cont.)
&RQQHFWSRZHUFRUGDVIROORZV
A. Connect the 2 hot lines to the outer screws of the
WHUPLQDOEORFNPDUNHG/DQG/
%&RQQHFWWKHQHXWUDOZKLWHOLQHWRWKHFHQWHURIWKH
WHUPLQDOEORFNPDUNHG1
7. Attach ground wire of power cord with the green ground
VFUHZKROHDERYHVWUDLQUHOLHIEUDFNHW7LJKWHQDOO
WHUPLQDOEORFNVFUHZVVHFXUHO\
8. Properly secure power cord to strain relief.
9. Reinstall the cover.
Installation Instructions
7
4
EXHAUST CONNECTION
LEVEL
SIDE-TO-SIDE.
2 LEVELING LEGS
LEVEL
FRONT-TO-BACK.
DUCT TAPE OR
DUCT CLAMP
DUCT TAPE OR
DUCT CLAMP
4" METAL DUCT CUT
TO PROPER LENGTH
EXTERNAL DUCT
OPENING
For straight line installation, connect
the dryer exhaust to the external
exhaust hood using duct tape or
clamp.
5
LEVELING AND STABILIZING YOUR APPLIANCE
STANDARD REAR EXHAUST
Level and stabilizing your appliance
1.
&DUHIXOO\PRYHWKHDSSOLDQFHWRLWV¿QDOORFDWLRQ*HQWO\URFN
the appliance into position. It is important not to damage the
UXEEHUOHYHOLQJOHJVZKHQPRYLQJ\RXUDSSOLDQFHWRLWV¿QDO
location. Damaged legs can increase appliance vibration. It
PD\EHKHOSIXOWRVSUD\ZLQGRZFOHDQHURQWKHÀRRUWRKHOS
PRYH\RXUDSSOLDQFHWRLWV¿QDOSRVLWLRQ
Note: Do not use washer cover to lift the unit.
2. To ensure the appliance is level and solid on all four legs,
WLOW WKH DSSOLDQFH IRUZDUG VR WKH UHDU OHJV DUH RȺ WKH
ground. Gently set the appliance back down to allow the
rear legs to self adjust.
:LWKWKHDSSOLDQFHLQLWV¿QDOSRVLWLRQSODFHDOHYHORQWRS
of back part of the washer lid and check it side to side,
then check front to back. Screw the front leveling legs up
or down to ensure the appliance is resting solid on all four
OHJV QR URFNLQJ RU WKH DSSOLDQFH VKRXOG H[LVW WXUQ WKH
lock nuts on each leg up toward the base of the unit and
snug with a wrench.
Note: Keep the leg extension at minimum to prevent excessive
vibration. The farther out legs are extended, the more the unit
will vibrate.
STANDARD REAR EXHAUST
9HQWHGDERYHÀRRUOHYHO
(/%2:+,*+/<
RECOMMENDED
RECOMMENDED
CONFIGURATION
TO MINIMIZE
(;+$867%/2&.$*(
NOTE: ELBOWS WILL PREVENT DUCT KINKING AND COLLAPSING
WARNING - TO REDUCE THE
RISK OF FIRE OR PERSONAL INJURY:
This appliance must be exhausted to the outdoors.
Use only 4” rigid metal ducting for the home exhaust
duct.
 8VH RQO\ µ ULJLG PHWDO RU 8/OLVWHG ÀH[LEOH PHWDO
VHPLULJLGRUIRLOW\SHGXFWWRFRQQHFWWKHGU\HUWRWKH
home exhaust duct. It must be installed in accordance
with the instructions found in “Connecting The Dryer
To House Vent” on page 8 of this manual.
Do not terminate exhaust in a chimney, a wall, a ceiling,
JDVYHQW FUDZOVSDFHDWWLF XQGHUDQ HQFORVHGÀRRU
or in any other concealed space of a building. The
accumulated lint could create a
potential¿UHKD]DUG
Never terminate the exhaust into a common duct with
a kitchen exhaust system. A combination of grease
DQGOLQWFUHDWHVDSRWHQWLDO¿UHKD]DUG
 'RQRWXVHGXFWORQJHUWKDQVSHFL¿HGLQWKHH[KDXVW
length table. Longer ducts can accumulate lint,
FUHDWLQJDSRWHQWLDO¿UHKD]DUG
• Never install a screen in or over the exhaust duct. This
ZLOOFDXVHOLQWWRDFFXPXODWHFUHDWLQJDSRWHQWLDO¿UH
KD]DUG
• Do not assemble ductwork with any fasteners that
extend into the duct. These fasteners can accumulate
OLQWFUHDWLQJDSRWHQWLDO¿UHKD]DUG
Do not obstruct incoming or exhausted air.
Provide an access for inspection and cleaning of the exhaust
system, especially at turns and joints. Exhaust system shall
be inspected and cleaned at least once a year.
THIS DRYER COMES READY FOR REAR
EXHAUSTING. IF SPACE IS LIMITED, USE
THE INSTRUCTIONS IN SECTION 6 TO
EXHAUST DIRECTLY FROM THE SIDES OR
BOTTOM OF THE CABINET.
Installation Instructions
8
DON’T
DO NOT USE
EXCESSIVE
EXHAUST
LENGTH
DO NOT
PLACE
APPLIANCE
21)/(;,%/(
EXHAUST
DO NOT
CRUSH
)/(;,%/(
EXHAUST
AGAINST
WALL
DO
(/%2:+,*+/<
RECOMMENDED
CONNECTING THE DRYER TO HOUSE VENT
RIGID METAL TRANSITION DUCT
• For best drying performance, a rigid metal transition duct is
recommended.
• Rigid metal transitions ducts reduce the risk of crushing and
kinking.
UL-LISTED FLEXIBLE METAL (SEMI-RIGID) TRANSITION DUCT
,IULJLGPHWDOGXFWFDQQRWEHXVHGWKHQ8/OLVWHGÀH[LEOHPHWDO
VHPLULJLGGXFWLQJFDQEHXVHG.LW:;;
1HYHULQVWDOOÀH[LEOHPHWDOGXFWLQZDOOVFHLOLQJVÀRRUVRURWKHU
enclosed spaces.
 7RWDO OHQJWK RI ÀH[LEOH PHWDO GXFW VKRXOG QRW H[FHHG  IHHW
P
• For many applications, installing elbows at both the dryer and
WKHZDOOLVKLJKO\UHFRPPHQGHGVHHLOOXVWUDWLRQV(OERZVDOORZ
the appliance to sit close to the wall without kinking and or
FUXVKLQJWKHWUDQVLWLRQGXFWPD[LPL]LQJGU\LQJSHUIRUPDQFH
• Avoid resting the duct on sharp objects.
UL-LISTED FLEXIBLE METAL (FOIL-TYPE) TRANSITION DUCT
• In special installations, it may be necessary to connect the
GU\HUWRWKHKRXVHYHQWXVLQJDÀH[LEOHPHWDOIRLOW\SHGXFW
$8/OLVWHGÀH[LEOHPHWDOIRLOW\SHGXFWPD\EHXVHG21/<LQ
LQVWDOODWLRQV ZKHUH ULJLG PHWDO RU ÀH[LEOH PHWDO VHPLULJLG
ducting cannot be used AND where a 4” diameter can be
maintained throughout the entire length of the transition duct.
,Q&DQDGDDQGWKH8QLWHG6WDWHVRQO\WKHÀH[LEOHPHWDOIRLOW\SH
ducts that comply with the “Outline for Clothes Dryer Transition
Duct Subject 2158A” shall be used.
1HYHULQVWDOOÀH[LEOHPHWDOGXFWLQZDOOVFHLOLQJVÀRRUVRURWKHU
enclosed spaces.
 7RWDO OHQJWK RI ÀH[LEOH PHWDO GXFW VKRXOG QRW H[FHHG  IHHW
P
• Avoid resting the duct on sharp objects.
)RUEHVWGU\LQJSHUIRUPDQFH
1. Slide one end of the duct over the clothes dryer outlet pipe.
2. Secure the duct with a clamp.
:LWKWKHGU\HULQLWVSHUPDQHQWSRVLWLRQH[WHQGWKHGXFWWR
its full length. Allow 2” of duct to overlap the exhaust pipe.
&XWRȺDQGUHPRYHH[FHVVGXFW.HHSWKHGXFWDVVWUDLJKWDV
SRVVLEOHIRUPD[LPXPDLUÀRZ
4. Secure the duct to the exhaust pipe with the other clamp.
Installation Instructions
9
6
24” MODELS ONLY:
DRYER EXHAUST TO RIGHT, LEFT OR
BOTTOM CABINET
WARNING -
BEFORE PERFORMING
THIS EXHAUST INSTALLATION, BE SURE
TO DISCONNECT THE APPLIANCE FROM
ITS ELECTRICAL SUPPLY. PROTECT YOUR
HANDS AND ARMS FROM SHARP EDGES
WHEN WORKING INSIDE THE CABINET. BE
SURE TO WEAR GLOVES.
• Apply duct tape as shown on the joint between the dryer
internal duct and the straight duct pipe.
WARNING-
Internal duct joints must be
secured with tape, otherwise
they may separate and cause
a safety hazard.
FLOOR
For downward venting, rotate elbow
sections so that elbow points downward
ADDING ELBOW AND DUCT FOR
EXHAUST TO LEFT OR RIGHT SIDE OF
CABINET
Rotate elbow sections so that the opening points to the
side to which you want to vent. Preassemble 4” elbow with
4” duct. Use only 4” UL approved rigid metal for ducting
inside the dryer.
Connect duct assembly to the internal elbow.
WARNING
- Be sure not to pull or damage the
electrical wires inside the dryer when inserting the duct.
4” UL approved rigid metal
DUCT
TAPE
27” MODELS ONLY:
DRYER EXHAUST TO RIGHT, LEFT OR
BOTTOM CABINET
WARNING -
BEFORE PERFORMING
THIS EXHAUST INSTALLATION, BE SURE
TO DISCONNECT THE APPLIANCE FROM
ITS ELECTRICAL SUPPLY. PROTECT YOUR
HANDS AND ARMS FROM SHARP EDGES
WHEN WORKING INSIDE THE CABINET. BE
SURE TO WEAR GLOVES.
For downward venting, rotate elbow
sections so that elbow points downward.
EXHAUST TO LEFT OR RIGHT SIDE OF
CABINET
• Rotate elbow sections so that the opening points to the
side to which you want to vent. Preassemble 4” elbow with
4” duct. Use only 4” UL approved rigid metal for ducting
inside the dryer.
• Connect duct assembly to the internal elbow.
WARNING- Be sure not to pull or damage the
electrical wires inside the dryer when inserting the duct.
• Apply duct tape as shown on the joint between the dryer
internal duct and the straight duct pipe.
WARNING-
Internal duct joints must be
secured with tape, otherwise
they may separate and cause
a safety hazard.
REMOVE
DESIRED
KNOCKOUT
21/<
Installation Instructions
10
PLUMBING INFORMATION
WATER SUPPLY REQUIREMENTS
HOT AND COLD WATER FAUCETS – Must be within 42” of
the appliance water inlet hose connections. The faucets
PXVW EH µ JDUGHQ KRVHW\SH VR LQOHW KRVHV FDQ EH
connected.
• WATER PRESSURE – Must be between 10 and 120 pounds
per square inch with a maximum unbalance pressure,
KRWYVFROGÀRZLQJRISRXQGVSHUVTXDUHLQFK
WATER TEMPERATURE – Water heater should be set to
GHOLYHU ) & LQ WKH ZDVKHU ZKHQ +27 ZDVK LV
selected.
 6+872)) 9$/9(6 ² %RWK KRW DQG FROG ZDWHU VKXWRȺ
YDOYHVIDXFHWVVKRXOGEHVXSSOLHG
• LOCATION – Do not install appliance in an area where the
WHPSHUDWXUHZLOOIDOOEHORZIUHH]LQJ,IDSSOLDQFHLVVWRUHG
RUWUDQVSRUWHGLQIUHH]LQJWHPSHUDWXUHVEHVXUHDOOZDWHU
IURPWKH¿OODQGGUDLQV\VWHPVKDVEHHQUHPRYHG
DRAIN REQUIREMENTS
DRAIN RATE – The drain or standpipe must be capable
RI DFFHSWLQJ D GLVFKDUJHDW WKH UDWH RI  JDOORQV SHU
minute.
 '5$,1+(,*+7²7KHGUDLQKHLJKWPXVWEHµPLQLPXP
DQGµPD[LPXP
• STANDPIPE DIAMETER – The standpipe diameter must
EHµPLQLPXP7KHUH0867EHDQDLU JDSDURXQG
WKHGUDLQKRVHLQWKHVWDQGSLSH$VQXJ¿WFDQFDXVHD
siphoning action.
 6,3+21%5($..,7²)RUDGUDLQIDFLOLW\OHVVWKDQµKLJK
the hose, coupling and clamps provided in the machine
must be used and, in addition, a siphon break MUST be
LQVWDOOHGRQWKHEDFNRIWKHPDFKLQH8VH6LSKRQ%UHDN
Kit WH49X228 and follow instructions in the kit.
7
CONNECTING TO PLUMBING FACILITIES
If not installed, install rubber washer in one end of hot water hose.
Thread hot water hose onto connection labeled H at top rear
of washer. Hand tighten, plus an additional 1/8 turn with pliers.
If not installed, install rubber washer in one end of cold water
hose. Thread cold water hose onto connection labeled C at top
rear of washer. Hand tighten, plus an additional 1/8 turn with
pliers.
0RYHDSSOLDQFHDVFORVHWR¿QDOORFDWLRQDVSRVVLEOHOHDYLQJURRP
for you to make water, drain, electrical and vent connections to
your home.
8
C
H
HOT
HOT
HOT
HOT
COLD
COLD
COLD
COLD
NOTE: If longer drain hose
is required, order drain hose
extension kit, part number
:+;&RQQHFWDGGLWLRQDO
GUDLQKRVHFRQWDLQHGLQNLWWR
original hose with hose clamp
FRQWDLQHGLQNLW
Insert free end of drain hose into
drain opening of your home up
WRGUDLQKRVHVWRSSHUGRQRW
remove hose stopper it prevents
VLSKRQLQJ,IZDWHUYDOYHVDQG
drain are built into wall, fasten
drain hose to one of water
hoses with cable tie provided
ULEEHGVLGHRQLQVLGH,I\RXU
drain is a standpipe, fasten drain
hose to standpipe with cable tie
provided.
Installation Instructions
11
11
BATHROOM OR BEDROOM INSTALLATION
• The appliance MUST be vented to the outdoors. See
EXHAUST INFORMATIONVHFWLRQ
• The installation must conform with local codes or, in the
absence of local codes, with the NATIONAL ELECTRICAL
CODE, ANSI/NFPA NO. 70.
9
MOBILE OR MANUFACTURED HOME
INSTALLATION
• Installation MUST conform to the MANUFACTURED HOME
CONSTRUCTION & SAFETY STANDARD, TITLE 24, PART
32-80 or, when such standard is not applicable, with
AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR MOBILE HOME,
ANSI/NFPA NO. 501B.
• The appliance MUST be vented to the outdoors with
the termination securely fastened to the mobile home
structure.
• The vent MUST NOT be terminated beneath a mobile or
manufactured home.
• The vent duct material MUST BE METAL.
KIT 14-D346-33 MUST be used to attach the appliance securely
to the structure.
• The vent MUST NOT be connected to any other duct, vent, or
chimney.
• Do not use sheet metal screws or other fastening devices
which extend into the interior of the exhaust vent.
• See section 2 for electrical connection information.
10
ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION
• If your appliance is approved for installation in an alcove
or closet, it will be stated on a label on the appliance
back.
• TO PREVENT LARGE AMOUNTS OF LINT AND MOISTURE
FROM ACCUMULATING AND TO MAINTAIN DRYING
()),&,(1&<7+,60$&+,1(0867%((;+$867('
OUTDOORS.
• Do not install this appliance with less than the minimum
clearances shown above.
&216,'(5$7,210867%(*,9(1723529,'(
ADEQUATE CLEARANCES FOR INSTALLATION AND
SERVICE.
WARNING: DO NOT INSTALL THIS
APPLIANCE IN A CLOSET WITH A SOLID DOOR.
1”
0”
0”
0”
0”
1”
DOOR VENTILATION OPENING (27” MODELS)
A minimum of 120 square inches of opening, equally divided
at top and bottom, is required. Air openings are required to
be unobstructed when a door is installed. A louvered door
with equivalent air openings for the full length of the door
is acceptable.
When louvers or registers are placed in door openings, the
free air openings of the louvers or registers must equal 120
square inches.
DOOR VENTILATION OPENING (24” MODELS)
A minimum of 72 square inches of opening is required. Air
openings are required to be unobstructed when a door is
installed. A louvered door with equivalent air openings for
the full length of the door is acceptable.
When louvers or registers are placed in door openings, the
free air openings of the louvers or registers must equal 72
square inches.
6T,Q
6T,Q
27” Model
48 Sq. In.
24 Sq. In.
24” Model
Installation Instructions
12
12
SERVICING
WARNING- LABEL ALL WIRES PRIOR TO DISCONNECTION WHEN SERVICING
CONTROLS. WIRING ERRORS CAN CAUSE IMPROPER AND DANGEROUS OPERATION
AFTER SERVICING/INSTALLATION.
For replacement parts and other information, refer to Owner’s Manual for servicing phone numbers.
REGISTER YOUR NEW APPLIANCE TO RECEIVE ANY
IMPORTANT PRODUCT NOTIFICATIONS.
Please go to www.GEAppliances.com or mail in your
Product Registration Card.
)RUTXHVWLRQVRQLQVWDOODWLRQFDOO86RU
&DQDGD
Instructions d’Installation
3
DIMENSIONS NOMINALES DU PRODUIT 24”
74.5”
51”
9HQWLODWLRQ
Arrivée d’eau
arrière
6RUWLHGUDLQDJH
arrière
4.2”
23.75”
37”
*23.75”
43”

* Dimensions lorsque les portes sont fermées incluant les poignées et les boutons.
NOTE:'LPHQVLRQVHQSLHGVFRUUHVSRQGDQWiµ
8.2”
17.9”
32.7”
27.325”
19.1”
DIMENSIONES NOMINALES DU PRODUIT 27”
75.5”
52.9”
3.9”
26.8”
36.5”
*26.7”
47”

* Dimensions lorsque les portes sont fermées incluant les poignées et les boutons
NOTE:'LPHQVLRQVHQSLHGVFRUUHVSRQGDQWiµ
12.5”
18.6”
20.2”
30.85”
4.35”
9HQWLODWLRQ
Arrivée d’eau
arrière
6RUWLHGUDLQDJH
arrière
2”
3”
2.75”
3”
Entrée du gaz
9XHGHO·DUULqUHGHO·DSSDUHLO
Entrée du gaz
9XHGHO·DUULqUHGHO·DSSDUHLO
33.25”
34.85”
233D1835P002 31-16652-5 12-12 GE
ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO
$¿QGHUHGXFLUHOULHVJRGHOHVLRQHVJUDYHVRODPXHUWHVLJDWRGDVODVLQVWUXFFLRQHV
GHLQVWDODFLyQ
/DLQVWDODFLyQGHHOHFWURGRPpVWLFRVGHEHVHUUHDOL]DGDSRUXQLQVWDODGRUFDOL¿FDGR
,QVWDOHHO HOHFWURGRPpVWLFRGH DFXHUGRFRQHVWDVLQVWUXFFLRQHV\GH
DFXHUGRFRQORVFyGLJRVORFDOHV
(VWHHOHFWURGRPpVWLFRGHEHUiFRQWDUFRQXQHVFDSHKDFLDHOH[WHULRU
8VHVyORXQFRQGXFWRGHPHWDOUtGLJRGHµSDUDTXHHOHOHFWURGRPpVWLFRFXHQWHFRQ
XQDVDOLGDDOH[WHULRU
NOLQVWDOHXQDVHFDGRUDGHURSDFRQPDWHULDOHVGHFRQGXFWRSOiVWLFRÀH[LEOH6LVH
LQVWDODXQFRQGXFWRGHPHWDOÀH[LEOHVHPLUtJLGRRWLSRKRMDGHDOXPLQLRGHEHUi
¿JXUDUHQODOLVWDGH8/\VHULQVWDODGRGHDFXHUGRFRQODVLQVWUXFFLRQHVTXH¿JXUDQ
HQ´&RQH[LyQGH OD6HFDGRUDD OD9HQWLODFLyQGHOD&DVDµ HQODSiJLQD GHHVWH
PDQXDO6HVDEHTXHORVPDWHULDOHVÀH[LEOHVSDUDYHQWLODFLyQFRODSVDQVHURPSHQ
FRQIDFLOLGDG\DWUDSDQODVSHOXVDV(VWDVFRQGLFLRQHVREVWUXLUiQHOÀXMRGHDLUHGH
ODVHFDGRUDHLQFUHPHQWDUiQHOULHVJRGHLQFHQGLR
1RLQVWDOHQLJXDUGHHVWHHOHFWURGRPpVWLFRHQQLQJXQDXELFDFLyQGRQGHSXGLHUD
HQFRQWUDUVHH[SXHVWRDODJXD\RORVIDFWRUHVFOLPiWLFRV
*XDUGHHVWDVLQVWUXFFLRQHV,QVWDODGRUHV$VHJ~UHQVHGHTXHHVWDVLQVWUXFFLRQHV
OOHJXHQDPDQRVGHOFRPSUDGRU
NOTA: Para realizar la instalación y el servicio técnico de este
electrodoméstico se requiere contar con una capacitación
mecánica y eléctrica básica. Es su responsabilidad comunicarse
FRQXQLQVWDODGRUFDOL¿FDGRSDUDUHDOL]DUODVFRQH[LRQHVHOpFWULFDV
Instrucciones de
Instalación
6HFDGRUD8QL¿FDGDD
Lavadora/Eléctrico
¿Preguntas sobre la Instalación? Llame al: 1-800-GECARES (US)
O visite nuestro sitio web en: www.GEAppliances.com (US)
HERRAMIENTAS
QUE NECESITARÁ
3LQ]DFRQMXQWDGHVOL]DQWH
'HVWRUQLOODGRU3KLOOLSV
'HVWRUQLOODGRUGHFDEH]DSODQD
/ODYHSDUD7XUFDVGH
1LYHO
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones en su totalidad y
atentamente.
IMPORTANTE- &RQVHUYH HVWDV
LQVWUXFFLRQHVSDUDXVRGHOLQVSHFWRUORFDO
IMPORTANTE-&XPSOD FRQ WRGRVORV
FyGLJRV\RUGHQDQ]DVJXEHUQDPHQWDOHV
Nota para el Instalador -$VHJ~UHVHGHTXH
HOFRPSUDGRUFRQVHUYHHVWDVLQVWUXFFLRQHV
Nota para el Consumidor - *XDUGH HVWDV
LQVWUXFFLRQHVHQHOPDQXDOGHOXVXDULRSDUD
IXWXUDVFRQVXOWDV
$QWHVGHGHMDUHVWHHOHFWURGRPpVWLFRIXHUD
GH VHUYLFLR R GH GHVKDFHUVH GHO PLVPR
TXLWHODSXHUWDGHODODYDGRUD\ODVHFDGRUD
,QVSHFFLRQH OD VDOLGD GHO HVFDSH GH OD
VHFDGRUD\DMXVWHODFRQH[LyQDODVVDOLGDV
GHSDUHGVLVHHQFXHQWUDQLQFOLQDGDV
/D LQIRUPDFLyQ GHO VHUYLFLR \ HO GLDJUDPD
GHFDEOHDGRVHHQFXHQWUDQXELFDGRVHQHO
SDQHOGHDFFHVR
1R SHUPLWD TXH KD\D QLxRV VREUH QL
GHQWUR GHO HOHFWURGRPpVWLFR &XDQGR HO
HOHFWURGRPpVWLFR VH XVH FHUFD GH QLxRV
VHUiQHFHVDULRVXSHUYLVDUORVGHFHUFD
,QVWDOH OD VHFDGRUD GRQGH OD WHPSHUDWXUD
VXSHUH ORV ) & SDUD XQ
IXQFLRQDPLHQWRVDWLVIDFWRULRGHOVLVWHPDGH
FRQWUROGHODVHFDGRUD
/DJDUDQWtDQRFXEUHODVIDOODVGHOSURGXFWR
GHELGRDXQDLQVWDODFLyQLQFRUUHFWD
MATERIALES NECESARIOS
&21'8&72'(0(7$/
'(µ'(',È0(752
5(&20(1'$'2
&21'8&72'(
75$16,&,Ï1'(0(7$/
)/(;,%/(6(0,5Ë*,'2
'(µ'(/$/,67$'(8/
6,(61(&(6$5,2.,7
:;;,1&/8<(
&2'26
&21'8&72'(75$16,&,Ï1
'(0(7$/)/(;,%/(7,32
+2-$'($/80,1,2GHµ
'(/$/,67$'(8/6,(6
1(&(6$5,2
$%5$=$'(5$63$5$
&21'8&72'(µ
[2$%5$=$'(5$6
3$5$5(6257('(
µ[
&2'20(7È/,&2
'(µ'(
',È0(752
3$1(/3527(&725
'(µ6,(6
1(&(6$5,2.,7
:(0
3$5$&,17$'(
&21'8&72
*8$17(6
*$)$6'(
6(*85,'$'
&$03$1$
'((6&$3(
$0257,*8$'25
&215()8(5=2
'(µ/,67$'2
3258/
.,7'(/&$%/('(
&255,(17('(/
(/(&752'20e67,&2
123529,672
9$'(2
3$7$6/,67$'23258/
,'(17,),48((/7,32
'(&$%/('($&8(5'2
&21(/5(&(37È&8/2
'(/$&$6$$17(6'(
$'48,5,5(/&$%/(
'(,167$/$&,Ï1
(/e&75,&$
$UDQGHODVGH
&DXFKR
3DQWDOODVGH
)LOWUR$UDQGHODV
GH&DXFKR
ODVDUDQGHODVSRGUiQHVWDUHQ
PDQJXHUDVGHDJXD
0DQJXHUDVGH'HVDJH
SDUD/DYDGRUD
(QODFHGH&DEOHV
PIEZAS PROVISTAS
Instrucciones de Instalación
3
DIMENSIONES NOMINALES DEL PRODUCTO DE 24”
µ
µ
9HQWLODFLyQ
(QWUDGDVGHDJXD
WUDVHUD
6DOLGDGHGUHQDMH
WUDVHUD
µ
µ
µ
µ
µ

* La dimensión representa la puerta cerrada incluyendo la manija y las perillas.
NOTA: &RQODVSDWDVHQODSRVLFLyQLQWHUPHGLDpVWDVVHSXHGHQDMXVWDUHQµ
µ
µ
µ
µ
µ
DIMENSIONES NOMINALES DEL PRODUCTO DE 27”
µ
µ
9HQWLODFLyQ
6DOLGDGHGUHQDMH
WUDVHUD
µ
µ
µ
µ
µ

* La dimensión representa la puerta cerrada incluyendo la manija y las perillas.
NOTA: &RQODVSDWDVHQODSRVLFLyQLQWHUPHGLDpVWDVVHSXHGHQDMXVWDUHQµ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
µ
(QWUDGDSDUDHOJDV
9LVWDWUDVHUDGHODSDUDWR
(QWUDGDSDUDHOJDV
9LVWDWUDVHUDGHODSDUDWR
µ
µ
(QWUDGDVGHDJXD
WUDVHUD
Instrucciones de Instalación
Claros Mínimos para Instalación que no Sea Alcoba o Clóset
/RVFODURVPtQLPRVSDUDVXSHU¿FLHVFRPEXVWLEOHV\DODLUHOLEUHVRQSXOJDGDVGHGHVSHMHDDPERVODGRV\HQODSDUWH
WUDVHUD6HGHEHUiFRQVLGHUDUTXHVHGHEHGHFRQWDUFRQODVFODURVDGHFXDGRVSDUDODLQVWDODFLyQ\HOVHUYLFLRWpFQLFR
1
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
DE UN ELECTRODOMÉSTICO NUEVO
ELIMINACIÓN DE PELUSAS DE LA
ABERTURA DE ESCAPE DE LA PARED
Retire y elimine plásticos u hojas de aluminio
H[LVWHQWHVHQHOFRQGXFWRGHWUDQVLFLyQ\UHHPSODFH
SRUHOFRQGXFWRGHWUDQVLFLyQQXHYRTXH¿JXUDHQOD
lista de UL
INFORMACIÓN SOBRE LA CONEXIÓN
ELÉCTRICA
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA Y LESIONES PERSONALES:
NO USE EXTENSIONES NI ENCHUFES ADAPTADORES
CON ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
/D VHFDGRUD GHEHUi HVWDU FRUUHFWDPHQWH FRQHFWDGD
D WLHUUD GH DFXHUGR FRQ ORV FyGLJRV \ RUGHQDQ]DV
ORFDOHVR HQ DXVHQFLDGH FyGLJRVORFDOHV GH DFXHUGR
FRQHO&Ï',*21$&,21$/'((/(&75,&,'$'1$7,21$/
(/(&75,&$/ &2'( $16,1)3$ 12  R (O &yGLJR
&DQDGLHQVHGH(OHFWULFLGDG
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Este producto se deberá conectar a un circuito derivado
individual, protegido por disyuntores o fusibles de retardo
de tiempo adecuados. Se requiere un circuito de cuatro
o tres cables de fase simple de 120/ 240V o 120/ 208V,
60 Hz, 30 amperios. Si el suministro eléctrico provisto no
cumple con los requisitos anteriores, llame a un electricista
FDOL¿FDGR
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
A. &RQH[LyQ D WLHUUD DSDUDWR FRQH[LyQ SRU FDEOH (VWH
DSDUDWRGHEHHVWDUFRQHFWDGRDWLHUUD(QXQSRVLEOHPDO
IXQFLRQDPLHQWRRDYHUtDODFRQH[LyQDWLHUUDSXHGHUHGXFLU
HOULHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFDDOSURSRUFLRQDUXQDYtDGH
PHQRUUHVLVWHQFLDGHODFRUULHQWH HOpFWULFD (VWHDSDUDWR
HVWi HTXLSDGR FRQ XQ FDEOH TXH WLHQH XQ FRQGXFWRU
GHSXHVWDD WLHUUD\XQ HQFKXIHGHFRQH[LyQ DWLHUUD(O
HQFKXIHGHEHFRQHFWDUVHDXQWRPDFRUULHQWHDGHFXDGR
TXHHVWpGHELGDPHQWHLQVWDODGR\FRQHFWDGRDWLHUUDGH
DFXHUGRFRQWRGRVORVFyGLJRVORFDOHVXQRUGHQDQ]DV
ADVERTENCIA- XQD FRQH[LyQ
LQDGHFXDGD GH OD FRQH[LyQ D WLHUUD SXHGH UHVXOWDU
en un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un
HOHFWULFLVWDFDOL¿FDGRVLWLHQHGXGDVVREUHVLHODSDUDWR
está correctamente conectado a tierra.
,1&/,1((/
(/(&752'20e67,&2
+$&,$$0%26/$'26<
5(7,5(/$6$/02+$',//$6
'(*20$(6380$'(/
(0%$/$-((038-$1'2
'(81/$'2$2752<
5(7,5$1'2/$60,60$6
'(/$63$7$6'(/
(/(&752'20e67,&2
$6(*Ò5(6('(48,7$5
72'$6/$63,(=$6'(
*20$(6380$$/5('('25
'(/$63$7$6
$%(5785$
,17(51$'(/
&21'8&72
&21752/(48((/
5(*8/$'25'(/$
&$03$1$'((;&$3(
6($%5$<6(&,(55(
/,%5(0(17(
3$5('
8QDYH]TXHODPiTXLQDHVWpHQHOKRJDU
UHWLUHHOPDWHULDOFDUWyQGH HPEDODMH
UHVWDQWHGHODODYDGRUD
12 5(7,5( $Ò1 /$ 9$5,//$ '(
(0%$548(
5HWLUHHOEORTXHGHJRPDHVSXPD5HWLUH
GHOUHFLSLHQWHODEROVDTXHFRQWLHQHODV
PDQJXHUDV\SLH]DVGHOD/DYDGRUD
&RORTXHHOEORTXHGHJRPDHVSXPD
QXHYDPHQWH HQ OD DEHUWXUD GHO
UHFLSLHQWHSDUDVRVWHQHUHOPLVPRHQVX
OXJDUGXUDQWHHOUHVWRGHODLQVWDODFLyQ
0XHYDODODYDGRUDKDVWDVXXELFDFLyQ
¿QDO$VHJ~UHVHGHTXHKD\DSRUOR
PHQRVµGHHVSDFLRVREUHHOODGR
GHUHFKRGHODODYDGRUDSDUDUHWLUDU
ODYDULOODGH HPEDUTXH(038-(
/$9$5,//$'((0%$548(+$&,$
$)8(5$86$1'2/$0$1,-$'(
3/È67,&2$0$5,//$0DQWHQJDOD
YDULOODGHPRGRTXHVHSXHGDYROYHU
DLQVWDODUVLODODYDGRUDVHYROYLHUDD
PRYHUQXHYDPHQWH
GRIFOS DE HOGAR NUEVOS O REMODELADOS/
TUBO VERTICAL DE DRENAJE/ UBICACIÓN
ELÉCTRICA
FLOOR
µ
µ
µ
8ELTXHODVOODYHVWXER
YHUWLFDOGHGUHQDMH\
HQFKXIHHOpFWULFRHQ
HVWDiUHD
/DGRGHUHFKRGHO
FHQWURGHODYDGR
%/248('(*20$(6380$
0$1*8(5$6<3,(=$6
'*/$/$9$'25$
9$5,//$'(
(0%$548(
0$1,-$'(3/$67,&2
$0$5,//$
2
Instrucciones de Instalación
CONEXIÓN DE LA SECADORA USANDO
UNA CONEXIÓN DE 3 CABLES
&RQH[LyQGHFDEOHV
12XVDUHQ&DQDGi
12XVDUHQLQVWDODFLRQHVHQFDVDVPyYLOHV
12XVDUHQFDVDVQXHYDV
12XVDUHQYHKtFXORVUHFUHDWLYRV
12XVDU HQiUHDVGRQGH ORVFyGLJRV ORFDOHVSURKtEHQ
OD FRQQH[LyQ HOpFWULFD D WLHUUD SRU HO PHGLR GHO FDEOH
QHXWUDO
$SDJXHHOGLV\XQWRUHVDPSHULRVRUHWLUHHOIXVLEOH
GHOFLUFXLWRGHODVHFDGRUDGHODFDMDGHHOHFWULFLGDG
 $VHJ~UHVH GH TXH HO FDEOH GH OD VHFDGRUD HVWp
GHVHQFKXIDGRGHOUHFHSWiFXORGHODSDUHG
5HWLUHODWDSDGHOFDEOHGHFRUULHQWHXELFDGDHQODSDUWH
LQIHULRUWUDVHUD
 ,QVWDOH HO DPRUWLJXDGRU FRQ UHIXHU]R GH ô SXOJDGDV
OLVWDGR SRU 8/ GHO DJXMHUR GH HQWUDGD GHO FDEOH GH
FRUULHQWH3DVHHOFDEOHGHFRUULHQWHSRUHODPRUWLJXDGRU
FRQUHIXHU]R
CONEXIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO
UTILIZANDO UNA CONEXIÓN DE 4
CABLES (SE DEBERÁ USAR PARA LA
INSTALACIÓN EN VIVIENDAS MÓVILES).
NOTAS: Desde el 1 de enero de 1996, el Código Nacional de
Electricidad requiere que las construcciones nuevas utilicen
XQD FRQH[LyQ GH  FDEOHV SDUD XQD VHFDGRUD HOpFWULFD
ADVERTENCIA: Sólo se usará un
cable de 4 conductores cuando el electrodoméstico se
LQVWDOHHQXQDXELFDFLyQGRQGHVHSURKtEDODFRQH[LyQ
a tierra a través del conductor neutral. Se prohíbe
OD FRQH[LyQ D WLHUUD D WUDYpV GHO FRQHFWRU QHXWUDO
en vehículos nuevos y en áreas donde los códigos
ORFDOHVSURKtEHQODFRQH[LyQDWLHUUDDWUDYpVGHXQD
conducción neutral.
$SDJXHHOGLV\XQWRUHVDPSHULRVRUHWLUHHOIXVLEOH
GHOFLUFXLWRGHODVHFDGRUDGHODFDMDGHHOHFWULFLGDG
$VHJ~UHVHGHTXH HO FDEOHGHOHOHFWURGRPpVWLFRHVWp
GHVHQFKXIDGRGHOUHFHSWiFXORGHODSDUHG
5HWLUHODWDSDGHOFDEOHGHFRUULHQWHXELFDGDHQODSDUWH
LQIHULRUWUDVHUD
5HWLUH\GHVFDUWHODFLQWDGHFRQH[LyQDWLHUUD&RQVHUYH
HOWRUQLOORYHUGHGHFRQH[LyQDWLHUUDSDUDHOSDVR
 ,QVWDOH HO DPRUWLJXDGRU FRQ UHIXHU]R GH ô SXOJDGDV
OLVWDGRSRU8/GHODJXMHURGHHQWUDGDGHOFDEOHGHFRUULHQWH
3DVHHOFDEOHGHFRUULHQWHSRUHODPRUWLJXDGRUFRQUHIXHU]R
L1
N
L2
REUBIQUE EL TORNILLO
DE CONEXIÓN A TIERRA
VERDE AQUÍ
SOPORTE DEL
AMORTIGUADOR
CON REFUERZO
CABLE VERDE O
AMARILLO
AMORTIGUADOR CON
REFUERZO DE 3/4”
LISTADO POR UL
CABLE
DE
CARGA
TORNILLOS
(3)
CABLE DE
CARGA
TAPA
NEUTRO
(Blanco)
RETIRE Y DESCARTE LA CINTA DE
CONEXIÓN A TIERRA. CONSERVE EL
TORNILLO VERDE DE CONEXIÓN
A TIERRA.
CABLES ELÉCTRICOS CONDUCTORES
DE COBRE NÚM. 10 AWG DE POR LO MENOS
4 HILOS O KIT DE CABLE DE CORRIENTE DE
120/ 240V 30 A MARCADO PARA USO CON
SECADORAS Y PROVISTO CON TERMINALES
DE BUCLE CERRADO O CON HORQUILLA
CON EXTREMOS HACIA ARRIBA (NO PROVISTO).
L1
L2
SOPORTE DEL
AMORTIGUADOR
CON REFUERZO
AMORTIGUADOR
CON REFUERZO
DE 3/4” LISTADO
POR UL
CABLE DE
CARGA
CABLE DE
CARGA
CINTA DE
CONEXIÓN
A TIERRA
TORNILLO
VERDE DE
CONEXIÓN
A TIERRA
NEUTRO
(Blanco)
TORNILLOS
(3)
TAPA
CABLES ELÉCTRICOS CONDUCTORES DE COBRE
NÚM. 10 AWG DE POR LO MENOS 3 HILOS O KIT
DE CABLE DE CORRIENTE DE 120/ 240V 30A
MARCADO PARA USO CON SECADORAS Y
PROVISTO CON TERMINALES DE BUCLE
CERRADO O CON HORQUILLA CON EXTREMOS
DOBLADOS HACIA ARRIBA (NO PROVISTO).
ADVERTENCIA: NUNCA
DEJE LA TAPA FUERA DEL
BLOQUE DE TERMINALES.
 &RQHFWHGHOFDEOHGHFRUULHQWHGHOVLJXLHQWHPRGR
$&RQHFWHORVSRORVGHFDUJDDORVWRUQLOORV
H[WHULRUHVGHOEORTXHWHUPLQDOPDUFDGRV/\/
% &RQHFWH HO SROR QHXWUDO EODQFR DO FHQWUR GHO
EORTXHWHUPLQDOPDUFDGR1
 $VHJ~UHVH GH TXH OD FLQWD GH FRQH[LyQ D WLHUUD HVWp
FRQHFWDGDDODWHUPLQDOGHOFHQWURQHXWUDOGHOEORTXH\
DOWRUQLOORYHUGHGHFRQH[LyQDWLHUUDHQODSDUWHWUDVHUD
GHOJDELQHWH$MXVWHWRGRVORVWRUQLOORVGHOEORTXHGH
WHUPLQDOHV¿UPHPHQWH
$VHJXUHHOFDEOHGHFRUULHQWHDODPRUWLJXDGRUFRQUHIXHU]R
9XHOYDDLQVWDODUODWDSD
UBICACIÓN DE CONEXIÓN ELÉCTRICA
PRODUCTO DE 24” PRODUCTO DE 27”
%/248('(
7(50,1$/(6
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A
TIERRA (cont.)
1R PRGL¿TXH HO FRQHFWRU SURYLVWR FRQ HO DSDUDWR ² VL
HO FRQHFWRU QR HQFDMD HQ HO WRPDFRUULHQWH VROLFLWH D
XQ HOHFWULFLVWD FDOL¿FDGR TXH LQVWDOH XQ WRPDFRUULHQWH
DGHFXDGR
B. 3DUDHOHFWURGRPpVWLFRVFRQFRQH[LyQGLUHFWDSRUKLORV
(VWHDSDUDWRGHEHHVWDUFRQHFWDGRDXQPHWDODWLHUUD
VLVWHPDGHFDEOHDGRSHUPDQHQWHRXQFRQGXFWRUD
WLHUUDGHHTXLSRVHGHEHHMHFXWDUFRQORVFRQGXFWRUHV
GHOFLUFXLWR\FRQHFWDGRDOWHUPLQDOGHWLHUUDGHOHTXLSR
RDOFDEOHGHODUWHIDFWR
Instrucciones de Instalación
0
1
2
/21*,78'
'(/(6&$3(
24” LONGITUD MÁXIMA
RECOMENDADA
7LSRVGH&DPSDQDVGH(VFDSH
5HFRPHQGDGR
8VHVyORSDUD
LQVWDODFLRQHVFRUWDV
µ
0HWDO5tJLGR
1GH&RGRV
GH
0HWDO5tJLGR
3LHV
3LHV
3LHV
3LHV
3LHV
3LHV
'LiPHWUR
GHµ
'LiPHWUR
GHµ
'LiPHWUR
GHµ
3
INFORMACIÓN SOBRE EL ESCAPE
ADVERTENCIA - EN CANADÁ Y
EN ESTADOS UNIDOS, EL DIÁMETRO DEL CONDUCTO
DE ESCAPE REQUERIDO ES DE 4” (102 mm.). NO USE
CONDUCTOS MÁS LARGOS QUE LOS ESPECIFICADOS EN LA
TABLA DE LONGITUD DEL ESCAPE.
(OXVRGHXQHVFDSHPiVODUJRTXHHOHVSHFL¿FDGR
,QFUHPHQWDUiORVWLHPSRV GH VHFDGR\HO FRVWRGH
HQHUJtD
5HGXFLUiODYLGD~WLOGHODVHFDGRUD
 $FXPXODUi SHOXVD FUHDQGR XQ SRVLEOH ULHVJR GH
LQFHQGLREs SU RESPONSABILIDAD que el escape
esté instalado correctamente. Cualquier problema
debido a una instalación incorrecta no estará
cubierto por esta garantía.
5HWLUH\HOLPLQHSOiVWLFRVXKRMDVGHDOXPLQLRH[LVWHQWHV
HQ HO FRQGXFWR GH WUDQVLFLyQ \ UHHPSODFH SRU HO
FRQGXFWRGHWUDQVLFLyQTXH¿JXUDHQODOLVWDGH8/
/D ORQJLWXG 0È;,0$ 3(50,7,'$ GHO FRQGXFWR \ OD
FDQWLGDGGHWRUVLRQHVGHOVLVWHPDGHHVFDSHGHSHQGH
GHO WLSR GH FRQGXFWR Q~PHUR GH JLURV HO WLSR GH
FDPSDQD GH HVFDSH FDSHUX]D GH SDUHG \ WRGDV
ODV FRQGLFLRQHV LQGLFDGDV SUHYLDPHQWH /D ORQJLWXG
Pi[LPDSDUDFRQGXFWRVGHPHWDOUtJLGR¿JXUDHQOD
VLJXLHQWHWDEOD
INFORMACIÓN SOBRE EL ESCAPE
LISTA DE CONTROL DEL SISTEMA DE ESCAPE
CAMPANA O CAPERUZA DE PARED
7HUPLQDUGHPRGRTXHVHHYLWHQUiIDJDVGHDLUHWUDVHUDVROD
HQWUDGDGHSiMDURVXRWURVDQLPDOHV
 /D WHUPLQDFLyQ GHEHUtD SUHVHQWDU XQD UHVLVWHQFLD PtQLPD
VREUH HO ÀXMR GHO DLUH GHO HVFDSH \ GHEHUtD UHTXHULU SRFR R
QLQJ~QPDQWHQLPLHQWRSDUDHYLWDUREVWUXFFLRQHV
1XQFDLQVWDOH XQDUHMLOODHQ R VREUH HOFRQGXFWR GHHVFDSH
(VWRSRGUtDRFDVLRQDUODDFXPXODFLyQGHSHOXVD
/DVFDSHUX]DVGHSDUHGVHGHEHQLQVWDODUSRUORPHQRVDµ
VREUHHOQLYHOGHVXHORRHQFXDOTXLHURWUDREVWUXFFLyQFRQOD
DEHUWXUDHQGLUHFFLyQKDFLDDEDMR
SEPARACIÓN DE CURVAS
3DUDXQPHMRUIXQFLRQDPLHQWRVHSDUHWRGDVODVFXUYDVDSRUORPHQRV
SLHVGHOFRQGXFWRUHFWRLQFOX\HQGRODGLVWDQFLDHQWUHHO~OWLPRJLUR\
ODFDPSDQDGHHVFDSH
CURVAS QUE NO ESTÁN A 90º
8QDFXUYDGHRPHQRVSRGUiVHULJQRUDGD
'RVFXUYDVGHVHGHEHUiQWUDWDUFRPRXQDFXUYDGH
&DGDFXUYDVXSHULRUDVHGHEHUiWUDWDUFRPRXQDFXUYDGH
SELLADO DE JUNTAS
 7RGDV ODV MXQWDV GHEHUiQ HVWDU DMXVWDGDV SDUD HYLWDU JRWHUDV (O
H[WUHPRPDFKRGHFDGDVHFFLyQGHOFRQGXFWRGHEHUiHVWDUDSDUWDGR
GHODVHFDGRUD
 1R HQVDPEOH OD WXEHUtD FRQ WHQVRUHV TXH VH H[WLHQGDQ VREUH HO
FRQGXFWR(VWRVVHUYLUiQFRPRSXQWRVGHUHFROHFFLyQGHSHOXVD
 6H SRGUi HYLWDU OD HQWUDGD GH DLUH \ KXPHGDG HQ ODV MXQWDV GHO
FRQGXFWR HQYROYLHQGR ODV MXQWDV GH IRUPD VXSHUSXHVWD FRQ FLQWD
SDUDFRQGXFWR
 /DV SDUWHV KRUL]RQWDOHV GHEHUiQ WHQHU XQD FDtGD GH µ SRU SLH
KDFLDHOH[WHULRU
AISLANTE
&XDQGRHOFRQGXFWR DWUDYLHVHXQiUHDVLQFDOHIDFFLyQ R HVWp
FHUFDGHXQDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHGHEHUiVHUDLVODGRD¿QGH
UHGXFLUODFRQGHQVDFLyQ\ODDFXPXODFLyQGHSHOXVD
0
1
2
3
/21*,78'
'(/(6&$3(
27” LONGITUD MÁXIMA
RECOMENDADA
7LSRVGH&DPSDQDVGH(VFDSH
5HFRPHQGDGR
8VHVyORSDUD
LQVWDODFLRQHVFRUWDV
µ
0HWDO5tJLGR
1GH&RGRV
GH
0HWDO5tJLGR
3LHV
3LHV
3LHV
3LHV
3LHV
3LHV
3LHV
3LHV
'LiPHWUR
GHµ
'LiPHWUR
GHµ
'LiPHWUR
GHµ
ADVERTENCIA: NUNCA
DEJE LA TAPA FUERA DEL
BLOQUE DE TERMINALES.
CONEXIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO
UTILIZANDO UNA CONEXIÓN DE 4
CABLES (SE DEBERÁ USAR PARA LA
INSTALACIÓN EN VIVIENDAS MÓVILES).
&RQHFWHGHOFDEOHGHFRUULHQWHGHOVLJXLHQWHPRGR
$ &RQHFWH ORV  SRORV GH FDUJD D ORV WRUQLOORV
H[WHULRUHVGHOEORTXHWHUPLQDOPDUFDGRV/\/
%&RQHFWHHOSRORQHXWUDOEODQFRDOFHQWURGHOEORTXH
WHUPLQDOPDUFDGR1
$GMXQWH HO FDEOH D WLHUUD GHO FDEOH GH FRUULHQWH DO
WRUQLOORYHUGHGHFRQH[LyQDWLHUUD DJXMHURVREUHHO
VRSRUWHGHODPRUWLJXDGRUFRQUHIXHU]R$MXVWHWRGRV
ORVWRUQLOORVGHOEORTXHGHWHUPLQDOHV¿UPHPHQWH
$VHJXUH HO FDEOH GH FRUULHQWH DO DPRUWLJXDGRU FRQ
UHIXHU]R
9XHOYDDLQVWDODUODWDSD
3DUD FDGD FRGR DGLFLRQDO GH  UHGX]FD HQ  SLHV OD
ORQJLWXGSHUPLVLEOHGHOVLVWHPDGHHVFDSH
'RVFRGRVGHGHEHUiQVHUFRQVLGHUDGRVFRPRXQFRGRGH

3DUD HO HVFDSH ODWHUDO DJUHJXH XQ FRGR GH  D OD
WDEOD
/DORQJLWXGWRWDOGHOVLVWHPDGHHVFDSHLQFOX\HWRGDVODV
SRUFLRQHVUHFWDV\WRGRVORVFRGRVGHOVLVWHPDLQFOX\HQGR
HOGXFWRGHWUDQVLFLyQ
Instrucciones de Instalación
4
CONEXIÓN DEL ESCAPE
ESTA SECADORA ESTÁ EQUIPADA CON ESCAPE TRASERO. SI
EL ESPACIO ES LIMITADO, USE LAS INSTRUCCIONES DE LA
SECCIÓN 9 PARA QUE EL ESCAPE FUNCIONE DIRECTAMENTE
DESDE LOS COSTADOS O LA PARTE INFERIOR DEL GABINETE.
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO O LESIONES
PERSONALES:
(VWHHOHFWURGRPpVWLFRGHEHUiFRQWDUFRQXQHVFDSH
KDFLDHOH[WHULRU
8VHVyORXQFRQGXFWRGHPHWDOUtJLGRGHµSDUDHO
FRQGXFWRGHVDOLGDGHOKRJDU
8VH VyOR XQ FRQGXFWR GH PHWDO UtJLGR GH µ R GH
PHWDOÀH[LEOHGHODOLVWDGH8/VHPLUtJLGRRWLSRKRMD
GHDOXPLQLRSDUDFRQHFWDUODVHFDGRUDDOFRQGXFWR
GHHVFDSHGHOKRJDU6HGHEHUiLQVWDODUGHDFXHUGR
FRQODVLQVWUXFFLRQHVTXH¿JXUDQHQ´&RQH[LyQGHOD
6HFDGRUDDOD9HQWLODFLyQGHO+RJDUµHQODSiJLQD
GHHVWHPDQXDO
1RWHUPLQHODVDOLGDGHOHVFDSHHQXQDFKLPHQHD
SDUHGFLHORUDVRYHQWLODFLyQGHJDVVyWDQRiWLFR
GHEDMRGHXQSLVRDGMXQWRRHQFXDOTXLHUHVSDFLR
RFXOWR GH XQD FRQVWUXFFLyQ /D DFXPXODFLyQ GH
SHOXVDV SRGUtD SURYRFDU XQ ULHVJR SRWHQFLDO GH
LQFHQGLR
1XQFD WHUPLQH HO HVFDSH HQ XQ FRQGXFWR FRP~Q
FRQ XQ VLVWHPD GH HVFDSH GH XQD FRFLQD /D
FRPELQDFLyQ GH JUDVD \ SHOXVD FUHD XQ SRVLEOH
ULHVJRGHLQFHQGLR
(YLWHTXHHOFRQGXFWRVHDPiVODUJRTXHFRPRVH
HVSHFL¿FD HQOD WDEOD GH ORQJLWXGGHO HVFDSH /RV
FRQGXFWRV PiV ODUJRV DFXPXODQ SHOXVD FUHDQGR
XQSRVLEOHULHVJRGHLQFHQGLR
1XQFDLQVWDOHXQDUHMLOODHQRVREUHHOFRQGXFWRGH
HVFDSH (VWR FDXVDUi OD DFXPXODFLyQ GH SHOXVD
FUHDQGRXQSRVLEOHULHVJRGHLQFHQGLR
1RHQVDPEOHODWXEHUtDFRQWHQVRUHVTXHVHH[WLHQGDQ
VREUHHOFRQGXFWR(VWRVWHQVRUHVDFXPXODQSHOXVD
FUHDQGRXQSRVLEOHULHVJRGHLQFHQGLR
1RREVWUX\DHODLUHHQWUDQWHRVDOLHQWH
3URYHD XQ DFFHVR SDUD LQVSHFFLyQ \ OLPSLH]D GHO
VLVWHPD GH HVFDSH HVSHFLDOPHQWH HQ FXUYDV \
MXQWDV(OVLVWHPDGHHVFDSHVHGHEHUiLQVSHFFLRQDU
\OLPSLDUSRUORPHQRVXQDYH]DODxR
DUCT TAPE OR
DUCT CLAMP
DUCT TAPE OR
DUCT CLAMP
4" METAL DUCT CUT
TO PROPER LENGTH
EXTERNAL DUCT
OPENING
For straight line installation, connect
the dryer exhaust to the external
exhaust hood using duct tape or
clamp.
&,17$'(&21'8&72
2$%5$=$'(5$'(/
&21'8&72
$%(5785$'(/
&21'8&72(;7(512
&257('(/&21'8&72'(
0(7$/'(µ3$5$81$
/21*,78'$3523,$'$
&,17$'(&21'8&72
2$%5$=$'(5$'(/
&21'8&72
3DUDODLQVWDODFLyQHQOtQHDUHFWDFRQHFWHHOHVFDSHGHODVHFDGRUDDOD
FDPSDQDGHHVFDSHXVDQGRFLQWDSDUDFRQGXFWRRXQDDEUD]DGHUD
&2'2$/7$0(17(
5(&20(1'$'2
&21),*85$&,Ï1
5(&20(1'$'$
3$5$0,1,0,=$5(/
%/248(2'(/(6&$3(
NOTA: EL CODO EVITARÁ LA TORCEDURA Y ROTURA DEL CONDUCTO
ESCAPE TRASERO ESTÁNDAR
(Ventilación por encima del nivel del piso)
5
CÓMO NIVELAR Y ESTABILIZAR EL
ELECTRODOMÉSTICO
Cómo nivelar y estabilizar el electrodoméstico
 &RQ FXLGDGR PXHYD HO HOHFWURGRPpVWLFRKDVWDVX XELFDFLyQ ¿QDO
6XDYHPHQWH EDODQFHH HO HOHFWURGRPpVWLFR HQ VX SRVLFLyQ (V
LPSRUWDQWH QR GDxDU ODV SDWDV QLYHODGRUDV GH JRPD DO PRYHU HO
HOHFWURGRPpVWLFRKDVWDVXXELFDFLyQ¿QDO6LODVSDWDVVHHQFXHQWUDQ
GDxDGDVHVWRSRGUiLQFUHPHQWDUODYLEUDFLyQGHOHOHFWURGRPpVWLFR
3XHGHVHUGHD\XGDDSOLFDU HVSUD\GHOLPSLH]DGHYHQWDQDVHQHO
SLVRD¿QGHPRYHUHOHOHFWURGRPpVWLFRKDVWDVXXELFDFLyQ¿QDO
Nota: No use la cubierta de la lavadora para levantar la unidad.
 3DUDDVHJXUDUTXHHOHOHFWURGRPpVWLFRHVWpQLYHODGR\SRVLFLRQDGR
GHIRUPDVyOLGDVREUHVXVFXDWURSDWDVLQFOLQHHOHOHFWURGRPpVWLFR
KDFLDDGHODQWHGHPRGRTXHODVSDWDVWUDVHUDVTXHGHQOHYDQWDGDV
GHO SLVR 6XDYHPHQWH YXHOYD D DSR\DU HO HOHFWURGRPpVWLFR SDUD
SHUPLWLUTXHODVSDWDVWUDVHUDVHQFXHQWUHQVXDMXVWH

&RQHOHOHFWURGRPpVWLFRHQVXXELFDFLyQ¿QDOFRORTXHXQQLYHO
VREUHODSDUWHWUDVHUDGHODWDSDGHODODYDGRUD\FRQWUROHOD
PLVPDGHXQFRVWDGRDRWUR\OXHJRGHDGHODQWHKDFLDDWUiV
$WRUQLOOH ODV SDWDV QLYHODGRUDV GHO IUHQWH GH DUULED KDFLD
DEDMRSDUDDVHJXUDUTXHHOHOHFWURGRPpVWLFRVHDSR\HFRQ
VROLGH]VREUHVXVFXDWURSDWDVQRGHEHUtDKDEHUEDODQFHRGHO
HOHFWURGRPpVWLFRJLUHODVWXHUFDVGHEORTXHRHQFDGDSDWD
KDFLDODEDVHGHODXQLGDG\DMXVWHFRQXQDOODYH
Note: 0DQWHQJD OD H[WHQVLyQ GH OD SDWD DO PtQLPR SDUD
HYLWDU YLEUDFLRQHV H[FHVLYDV &XDQGR PiV H[WHQGLGDV VH
HQFXHQWUDQODVSDWDVPiVYLEUDUiODXQLGDG
1,9(/$&,Ï1'(/
)5(17(+$&,$
$75È6
1,9(/$&,Ï1
'(81/$'2$
2752
1,9(/$&,Ï1'(/$63$7$6
Instrucciones de Instalación
SÓLO PARA MODELOS DE 27”
SALIDA DE LA SECADORA HACIA EL GABINETE
DERECHO, IZQUIERDO O INFERIOR
ADVERTENCIA- ANTES DE REALIZAR
LA INSTALACIÓN DE ESTE ESCAPE, ASEGÚRESE
DE DESCONECTAR EL ELECTRODOMÉSTICO
DE SU SUMINISTRO ELÉCTRICO. PROTEJA SUS
MANOS Y BRAZOS DE EXTREMOS CORTANTES
AL TRABAJAR DENTRO DEL GABINETE.
ASEGÚRESE DE USAR GUANTES.
ESCAPE HACIA LA IZQUIERDA O DERECHA DEL
GABINETE
3DUDTXHHOFRQGXFWRVDOJDKDFLDXQRGHORVODWHUDOHV
TXLWHHOVHSDUDGRU6Ï/2*LUHODVVHFFLRQHVGHOFRGR
GH PRGR TXH DSXQWHQ KDFLD HO FRVWDGR 5HDOLFH XQ
HQVDPEOHSUHYLRGHOFRGRGHµFRQHOFRQGXFWRGHµ
8VHVyORPHWDOUtJLGRGHµSDUDFRQGXFWRVDSUREDGRV
SRU8/GHQWURGHODVHFDGRUD
,QVHUWHHOHQVDPEOHGHOFRQGXFWRDWUDYpVGHODDEHUWXUD
ODWHUDO\FRQHFWHHOPLVPRDOFRGRLQWHULRU
ADVERTENCIA -
Asegúrese de no forzar
ni dañar los cables eléctricos dentro de la secadora
al insertar el conducto.
0HWDOUtJLGRGHµDSUREDGRSRU8/
$SOLTXHFLQWDSDUDFRQGXFWRFRPRVHPXHVWUDHQOD
MXQWDHQWUHHOFRQGXFWRLQWHULRUGHODVHFDGRUD\OD
WXEHUtDUHFWDGHOFRQGXFWR
ADVERTENCIA
-
Las juntas del conducto interior
deben estar aseguradas con
cinta; de otro modo, se podrán
separar y ocasionar riesgos de
seguridad.
&,17$3$5$
&21'8&72
Para una ventilación descendente, rote las secciones
del codo de modo que éste apunte hacia abajo.
ESCAPE HACIA LA IZQUIERDA O DERECHA DEL
GABINETE
*LUH ODV VHFFLRQHV FRQ FRGRV SDUD TXH DSXQWH KDFLD
HOODGRTXHGHVHDYHQWLODU*LUHODVVHFFLRQHVGHOFRGR
GH PRGR TXH DSXQWHQ KDFLD HO FRVWDGR 5HDOLFH XQ
HQVDPEOHSUHYLRGHOFRGRGHµFRQHOFRQGXFWRGHµ
8VHVyORPHWDOUtJLGRGHµSDUDFRQGXFWRVDSUREDGRV
SRU8/GHQWURGHODVHFDGRUD
&RQHFWHHOPRQWDMHGHFRQGXFWRVDOFRGRLQWHUQR
ADVERTENCIA
- Asegúrese de no forzar
ni dañar los cables eléctricos dentro de la secadora
al insertar el conducto.
$SOLTXHFLQWDSDUDFRQGXFWRFRPRVHPXHVWUDHQODMXQWD
HQWUH HO FRQGXFWR LQWHULRU GH OD VHFDGRUD \ OD WXEHUtD
UHFWDGHOFRQGXFWR
ADVERTENCIA
-
Las juntas del conducto
interior deben estar
aseguradas con cinta;
de otro modo, se podrán
separar y ocasionar riesgos
de seguridad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

GE GTUN275EMWW Installation guide

Type
Installation guide
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI