ESAB PT 26 User manual

Type
User manual
Palnik do ciêcia
plazmowego PT-26
0558003747
Instrukcja obs³ugi (PL)
Niniejsze INSTRUKCJE s¹ przeznaczone dla doœwiadczonych operatorów. Je¿eli nie jesteœ
w pe³ni zaznajomiony z zasadami bezpiecznego u¿ytkowania agregatów do spawania i ciêcia
³ukowego, powinieneœ najpierw zapoznaæ siê z broszur¹ „Œrodki ostro¿noœci oraz zasady
bezpieczeñstwa i higieny pracy przy spawaniu, ciêciu i ¿³obieniu ³ukowym”, Formularz 52-529. NIE
dopuœæ do instalowania, u¿ytkowania ani konserwowania urz¹dzenia przez osoby bez przeszkolenia.
NIE podejmuj prób instalowania ani u¿ytkowania urz¹dzenia bez uprzedniego dok³adnego zrozumienia
wszystkich instrukcji zawartych w niniejszej broszurze. Jeœli zawarte w niej instrukcje nie s¹ w pe³ni
zrozumia³e, skontaktuj siê z dostawc¹ w celu uzyskania dodatkowych informacji. Przed instalowaniem
i u¿ytkowaniem agregatu przeczytaj rozdzia³ dotycz¹cy œrodków bezpieczeñstwa.
DOPILNUJ, BY NINIEJSZA INSTRUKCJA ZOSTA£A DORÊCZONA
OPERATOROWI. DOSTAWCA MO¯E DOSTARCZYÆ
DODATKOWE EGZEMPLARZE INSTRUKCJI.
ODPOWIEDZIALNOŒÆ U¯YTKOWNIKA
Niniejsze urz¹dzenie bêdzie dzia³aæ zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcji oraz
na dodatkowych etykietach lub wk³adkach pod warunkiem, ¿e jego zainstalowanie, u¿ytkowanie
i konserwowanie bêdzie przebiegaæ zgodnie z niniejsz¹ instrukcj¹. Urz¹dzenie musi byæ okresowo
kontrolowane. Nie wolno u¿ytkowaæ sprzêtu dzia³aj¹cego wadliwie lub nieprawid³owo
konserwowanego. Czêœci uszkodzone, zgubione, zu¿yte, odkszta³cone lub zanieczyszczone
nale¿y natychmiast wymieniæ. W razie koniecznoœci dokonania takiej naprawy lub wymiany
podzespo³u, producent zaleca telefoniczne lub pisemne skontaktowanie siê z Autoryzowanym
Dystrybutorem, w celu uzyskania porady w sprawie wykonania prac serwisowych.
Ani niniejsze urz¹dzenie, ani ¿adna jego czêœæ nie mog¹ byæ wymieniane bez uzyskania
wczeœniejszej pisemnej zgody producenta. U¿ytkownik ponosi pe³n¹ odpowiedzialnoœæ za
uszkodzenia powsta³e w wyniku nieprawid³owego u¿ytkowania, niew³aœciwego konserwowania,
uszkodzenia mechanicznego, nieprawid³owej naprawy lub wymiany jakichkolwiek czêœci dokonane
poza zak³adem producenta lub poza autoryzowanym punktem serwisow
SPIS TREŒCI
ROZDZIA£ TYTU£ STRONA
PODPUNKT
ROZDZIA£ 1 WPROWADZENIE ............................................................................................................ 229
1.1 Opis ................................................................................................................................... 231
ROZDZIA£ 2 INSTALOWANIE ............................................................................................................... 233
2.1 Pod³¹czenie palnika do Ÿród³a zasilania............................................................................ 233
2.2 Wybór gazów .................................................................................................................... 233
ROZDZIA£ 3 EKSPLOATACJA .............................................................................................................. 235
3.1 Parametry eksploatacyjne ................................................................................................. 235
3.2 Pod³¹czenie gazów ........................................................................................................... 235
3.3 Elementy koñcówki roboczej palnika................................................................................. 235
3.4 Ogranicznik dystansowy ................................................................................................... 238
3.5 LuŸne czêœci zu¿ywalne .................................................................................................... 238
3.6 Eksploatacja ...................................................................................................................... 238
ROZDZIA£ 4 KONSERWACJA............................................................................................................... 241
4.1 Demonta¿ koñcówki roboczej palnika ............................................................................... 241
4.2 Informacje ogólne.............................................................................................................. 241
4.3 Zabrudzenia lub zanieczyszczenia ................................................................................... 241
4.4 Zdejmowanie i wymiana g³owicy palnika ........................................................................... 241
4.5 Zdejmowanie i wymiana kabli palnika ............................................................................... 242
4.6 Wymiana giêtkiego wspornika, taœmy prze³¹cznika lub rêkojeœci ..................................... 242
4.7 Wymiana za³¹cznika palnika ............................................................................................. 242
4.8 Pomiar przep³ywu gazu w palniku ..................................................................................... 242
4.9 Rozwi¹zywanie problemów jakoœci ciêcia ......................................................................... 243
ROZDZIA£ 5 CZÊŒCI ZAMIENNE .......................................................................................................... 247
5.1 Czêœci zamienne ............................................................................................................... 247
Elementy sk³adowe Palnika PT-26 ............................................................................... 248
Elementy sk³adowe Palnika PT-26 In-line AY (jednobry³owy) ...................................... 249
i
ii
SPIS TREŒCI
PALNIK PT-26
Ten wszechstronny, ³atwy w u¿yciu palnik PT-26
zapewnia wysok¹ jakoœæ pracy w pe³nym zakresie ciêcia,
zarówno rêcznego jak i mechanicznego.
Doskona³e mo¿liwoœci tn¹ce – tnie do gruboœci 3,5
cala (88,9 mm) oraz odcina gruboœæ do 4 cali‘’
(101,6 mm) przy u¿yciu powietrza, azotu lub argonu
i wodoru przy natê¿eniu 300 A.
Zapewnia czyste, wysokiej jakoœci ciêcie.
Obwód zabezpieczaj¹cy zwiêksza bezpieczeñstwo
operatora, objêty zg³oszeniem patentowym.
Zasilany powietrzem przemys³owym lub ze
sprê¿arki, azotem lub argonem i wodorem przy
natê¿eniu 300 A.
Zwarta i lekka obudowa u³atwia obs³ugê
Elektrody o przed³u¿onej trwa³oœci przyczyniaj¹ siê
do obni¿enia kosztów operacyjnych.
Start za pomoc¹ ³uku pomocniczego – rozpoczyna
nawet na farbie.
Dostêpna dysza ¿³obi¹ca.
Mo¿liwoœæ ciêcia przerywanego w przypadku ciêcia
krat lub bardziej zaawansowanej obróbki metalu.
Dostêpny ogranicznik ¿³obienia i ogranicznik
dystansowy u³atwiaj¹cy pracê
Roczna gwarancja.
Specyfikacje
Klasa napiêcia „M” (EN50078)
Natê¿enie pr¹du (dla wszystkich gazów roboczych i ciœnieñ)
Obci¹¿enie 100% .................. 200 A pr¹du sta³ego jednofazowego
Obci¹¿enie 60% .................... 300 A pr¹du sta³ego jednofazowego
Maksymalny pr¹d znamionowy .. 300 A pr¹du sta³ego jednofazowego
Zatwierdzone gazy robocze:
Plazma ............................... powietrze, N
2
, H-35, mieszaniny N
2
/H
2
Gaz os³onowy ..............................................powietrze, N
2
, CO
2
,Ar
Wymagany minimalny przep³yw gazu:
Gaz os³onowy ...... 200 cfh dla 85 psig (94 l/min dla ciœnienia 6,0 bar)
Plazma ........... 240 cfh dla 80 psig (112 l/min dla ciœnienia 5,6 bar)
D³ugoœæ kabla roboczego ... 25 stóp lub 50 stóp (tj. ok. 7,6 m lub 15,2 m)
Masa: ..................... wersja 25-stopowa (7,6 m) – 16 funtów (7,3 kg)
wersja 50-stopowa (15,2 m) – 28 funtów (12,7 kg)
Maksymalnie dopuszczalne ciœnienie
gazu doprowadzanego: ......................................... 100 psig (6,9 bar)
Ciœnienie gazu rozruchowego: ................................ 30 psig (2,1 bar)
Minimalny wymagany przep³yw wody: ............ 0,9 gpm przy 95 psig
(3,4 l/min przy 6,6 bar)
Maksymalne ciœnienie wody doprowadzanej: ........ 120 psig (8,3 bar)
Maksymalna temperatura wody:................................. 105
o
F (40
o
C)
Konsole
ESP-150, ESP-200 and DEUCE PACK 150
Informacje dot. zamawiania
Kabel PT-26 , 90
0
, 25 stóp (7,6 m) ................................. 0558004031
Kabel PT-26 , 90
0
, 50 stóp (15,2 m) ............................... 0558004032
Kabel PT-26 , 70
0
, 25 stóp (7,6 m) ................................. 0558002208
Kabel PT-26 , 70
0
, 50 stóp (15,2 m) ............................... 0558002209
Palnik PT-26 z wê¿em 25 stóp (7,6 m) .......................... 0558002320
Palnik PT-26 z wê¿em 50 stóp (15,2 m) ........................ 0558002321
UWAGA: Palniki jednobry³owe (In-line maj¹ œrednicê bêbna 2”
(50,8 mm) i nie maj¹ wspornika ani uchwytu.
Akcesoria opcjonalne
Plasmit – ochraniacz g³owicy palnika
Do ¿³obienia ............................................................ 0558003797
Skórzana os³ona kabla 25 stóp (7,6 m)*
Chroni przewody palnika przed przetarciem
lub roztopionym metalem; polecana zw³aszcza
podczas ¿³obienia plazmowego......................... 0558002921
Skórzana os³ona kabla 50 stóp (15,2 m)* ............... 0558002922
Zestaw Czêœci
Zamiennych (Deuce Pack i ESP-200) ................. 0558004030
Zestaw Czêœci Zamiennych (150A ESP-150) ........ 0558002864
Uchwyt palnika, 2 cale (50,8 mm)........................... 0558002985
Komplet Osprzêtu Palnika ...................................... 0558003186
*Standardowo na palnikach rêcznych
ROZDZIA£ 1 WPROWADZENIE
229
230
Elektroda:
0558003722 - powietrze, azot, azot/wodór
0558003723 - argon/wodór (H-35)
Tuleja przegrodowa - 0558003710
Usytuowanie pierœcienia O-ring - 0558003721
Os³ona termiczna
Palnik rêczny - 0558003714
*Du¿e zbli¿enie - 0558003715
**Kapsu³a ochronna Mech. - 0558003582
Izolator - 0558003711
obejmuje pierœcieñ O-ring -
0558003712
**Przegroda wirowa , In-line -
0558003583
Uchwyt elektrody - 0558003707
obejmuje pierœcieñ O-ring
0558003708 (górny)
0558003709 (dolny)
Elementy koñcówki roboczej Palnika PT-26
Ogranicznik dystansowy - 0558003713
Usytuowanie pierœcienia O-ring - 0558003720
* Os³ona termiczna „Du¿e zbli¿enie” .
Opcjonalnie dla Palnika rêcznego przy
ciêciu i ¿³obieniu przy du¿ym zbli¿eniu do
obrabianego przedmiotu.
Natê¿enie [A] Nr poz. Œrednica otworu
Dysza tn¹ca
50 0558003716 0,052 (1,32mm)
150 0558003717 0,078 (1,98mm)
200 0558003798 0,089 (2,26mm)
300 0558003794 0,104 (2,64mm)
Dysza ¿³obi¹ca
200 0558003718 0,125 (3,18mm)
300 0558003795 0,144 (3,66mm)
Wszystkie dysze zawieraj¹ pierœcienie O-ring
0558003724 (górny) 0558003725 (dolny)
PT-26 model rêczny i model In-Line (jednobry³owy)
ROZDZIA£ 1 WPROWADZENIE
** Te dwie pozycje wraz z narzêdziem
usuwaj¹cym przegrodê
(0558003584) s¹ dostarczane ze
wszystkimi zmechanizowanymi
wersjami tego palnika.
231
ROZDZIA£ 1 WPROWADZENIE
1.1 Opis
Palnik PT-26 jest rêcznym palnikiem dwugazowym,
ch³odzonym ciecz¹, z g³owic¹ ustawion¹ pod k¹tem 70
0
lub 90
0
, przeznaczonym do ciêcia i ¿³obienia we
wspó³pracy z niektórymi zestawami do ciêcia plazmowego.
Te zestawy obejmuj¹: ESP-150, ESP-200 a tak¿e
odpowiednio wyposa¿one systemy Deuce Pack 150.
Proces ciêcia plazmowego przebiega z zastoso-
waniem wysokiego napiêcia. Nale¿y unikaæ kontaktu
z pracuj¹cymi czêœciami palnika i maszyny. Równie¿
niew³aœciwe u¿ycie któregoœ z gazów mo¿e okazaæ
siê niebezpieczne. Przed rozpoczêciem pracy z pal-
nikiem PT-26 zapoznaj siê ze œrodkami bezpie-
czeñstwa oraz instrukcj¹ obs³ugi dostarczon¹ razem
z agregatem zasilaj¹cym.
U¿ycie palnika na jakimkolwiek przedmiocie bez
odpowiedniego obwodu zabezpieczaj¹cego mo¿e
naraziæ operatora na niespodziewane dzia³anie
wysokiego napiêcia.
Rysunek 1-1 Wymiary palnika PT-26
Rysunek 1-2 Wymiary palnika PT-26 In-Line
2.00”
(50.8mm)
16.50”
(419.1mm)
232
ROZDZIA£ 1 WPROWADZENIE
233
ROZDZIA£ 2 INSTALOWANIE
2.1 POD£¥CZENIE PALNIKA DO •RÓD£A
ZASILANIA
SprawdŸ w instrukcji obs³ugi agregatu zasilaj¹cego,
gdzie znajduj¹ siê z³¹cza do pod³¹czenia palnika.
Kolejnoœæ, w jakiej mo¿na pod³¹czyæ palnik bêdzie siê
ró¿ni³a, w zale¿noœci od u¿ytego Ÿród³a zasilania.
Obejrzyj dok³adnie swój agregat, aby okreœliæ najlepsz¹
kolejnoœæ pod³¹czania, zapewniaj¹c¹ poprawne
pod³¹czenie palnika za pomoc¹ p³askiego klucza.
SprawdŸ czy wy³¹cznik zasilania znajduje siê
w pozycji OFF (wy³¹czony, oraz czy uzwojenie
pierwotne jest od³¹czone z zasilania.
Palnik PT-26 jest tak skonstruowany, ¿e stanowi
bezpieczny system przy wspó³pracy z pewnymi
Ÿród³ami zasilania. Zapewnia on mo¿liwoœæ
wykrywania spadku ciœnienia cieczy ch³odz¹cej
powracaj¹cej z palnika. Jeœli taki wyciek zostanie
wykryty, nie dopuœci do zasilenia palnika. Wyjêcie
lub poluzowanie os³ony termicznej spowoduje
powstanie takiego wycieku ch³odziwa. NIE stosuj
tego palnika ze Ÿród³ami zasilania, które takiego
systemu nie posiadaj¹.
W palniku PT-26 zastosowano ³¹cznik gwintowany
lewoskrêtny typu „C” do pod³¹czenia zacisku ujemnego
i przy³¹czenia cieczy ch³odz¹cej. Przykrêæ ³¹cznik do
gniazda na agregacie zasilaj¹cym, nastêpnie dokrêæ go
kluczem p³askim. Po dokrêceniu ³¹cznika, naci¹gnij
gumow¹ os³onê (0558000793) znajduj¹c¹ siê na kablu,
aby przykryæ z³¹cze. £¹cznik gwintowany prawoskrêtny
typu „B” stosuje siê do pod³¹czenia zacisku dodatniego
i przy³¹czenia cieczy ch³odz¹cej. Ten ³¹cznik równie¿
nale¿y mocno dokrêciæ.
Z³¹cza do gazu plazmowego i gazu os³onowego maj¹
równie¿ z³¹cza typu „B”, ka¿de z innym gwintem. Dokrêæ
je mocno za pomoc¹ klucza do odpowiednich ³¹czników
na agregacie zasilaj¹cym.
Pod³¹czenie wy³¹cznika palnika odbywa siê za pomoc¹
kabla z 5-bolcow¹ wtyczk¹. W³ó¿ wtyczkê do gniazda
w agregacie, nastêpnie przekrêæ pierœcieñ blokuj¹cy,
aby j¹ zabezpieczyæ.
2.2 DOBÓR GAZÓW
PT-26 jest palnikiem dwugazowym, przy czym jeden
gaz s³u¿y do wytwarzania plazmy, drugi do os³aniania
strefy ciêcia. Poni¿ej zamieszczono zalecane zesta-
wienia tych gazów.
Stosuj tylko gazy zatwierdzone i przedstawione
w niniejszym dokumencie (zob. Rozdzia³ 1.2). Nie
stosuj tlenu jako gazu os³onowego lub plazmowego,
gdy¿ mo¿e to spowodowaæ zapalenie siê palnika.
Plazma - powietrze / Os³ona - powietrze
Jest to generalnie najlepsze zestawienie ze wzglêdu
na jakoœæ, szybkoœæ i ekonomikê ciêcia stali miêkkiej,
nierdzewnej i aluminium. To zestawienie niekiedy
powoduje nitracjê powierzchniow¹ na czole ciêcia i utle-
nianie powierzchniowe sk³adników stopowych na stali
nierdzewnej. Zawsze u¿ywaj czystego, suchego
powietrza. Wilgoæ i oleje zawarte w dop³ywaj¹cym
powietrzu powoduj¹ skrócenie ¿ywotnoœci czêœci
roboczych palnika.
Plazma - azot / Os³ona - powietrze
To zestawienie poprawia ¿ywotnoœæ czêœci palnika,
zw³aszcza elektrody. Szybkoœæ ciêcia bêdzie nieco
mniejsza ni¿ przy plaŸmie powietrznej. Powoduje
nitracjê powierzchniow¹, lecz zarazem daje czystsze
czo³o ciêcia na stali nierdzewnej. Azot lub CO
2
mog¹
wystêpowaæ zamiennie dla lepszego ch³odzenia.
Plazma – H-35 / Os³ona - azot
To zestawienie zapewnia doskonale d³ug¹ ¿ywotnoœæ
czêœci palnika przy minimalnym zabrudzeniu
powierzchni ciêtej, dziêki czemu znakomicie nadaje siê
do spawania. Najczêœciej stosowane jest do ¿³obienia
w stali miêkkiej, aluminium i stali nierdzewnej. Jakoœæ
ciêcia jest s³aba na stalach miêkkich, dobra na alu-
minium i stalach nierdzewnych, zw³aszcza tych
grubszych.
Plazma – 40% wodoru i 60% azotu / Os³ona – powietrze
Tylko na aluminium, daje podwy¿szon¹ szybkoœæ
i wiêksz¹ gruboœæ ciêcia. Nie sprawdza siê w przypadku
stali nierdzewnych i miêkkich.
234
ROZDZIA£ 2 INSTALOWANIE
235
ROZDZIA£ 3 EKSPLOATACJA
3.1 PARAMETRY EKSPLOATACYJNE
Zalecane ciœnienia gazu:
Start 30 psig (2,1 bar)
Plazma (ciêcie) 50-70 psig (3,4 – 4,8 bar)
Plazma (¿³obienie) 40-45 psig (2,8 – 3,1 bar)
Os³ona 40–50 psig (2,8 – 3,4 bar)
Zalecany dystans roboczy:
0,30 – 0,50 cala (7,9 mm – 12,7 mm)
Prêdkoœæ ruchu palnika:
Prêdkoœci ruchu palnika PT-26 podano na rysunkach od
3-1 od 3-3.
W celu zapewnienia optymalnej wydajnoœci
ciêcia i rozwi¹zania ka¿dego problemu
zwi¹zanego z jakoœci¹ ciêcia, proszê zapoznaæ
siê z wykresami parametrów ciêcia
zamieszczonymi w podrozdzia³ach
Konserwacja i Usuwanie Usterek.
3.2 POD£¥CZANIE GAZÓW
SprawdŸ w rozdziale 1.2 listê zatwierdzonych gazów
roboczych. Nie u¿ywaj gazów, które nie s¹ wyraŸnie
zatwierdzone do u¿ytku z palnikiem PT-26.
Po wybraniu gazów roboczych, pod³¹cz wê¿e gazowe do
króæców z ty³u agregatu. Zwróæ uwagê, ¿e mog¹ wy-
stêpowaæ dwa króæce do pod³¹czania ka¿dego gazu. U¿yj
tego króæca, który pasuje do wê¿a. Dopilnuj, aby króæce
nieu¿ywane by³y zaœlepione za pomoc¹ zaœlepki przy-
piêtej do agregatu.
Zwróæ uwagê, ¿e agregat ESP-200 posiada przy³¹cze
oznaczone „Start Gas” Pozwala ono na zastosowanie
ró¿nych rodzajów gazów plazmowych o ró¿nych ciœnieniach
jako gaz plazmowy rozruchowy. W ten sposób mo¿na
wyd³u¿yæ ¿ywotnoœæ elektrody podczas niektórych
mechanicznych ciêæ plazmowych. W najbardziej typowych
zastosowaniach gazem rozruchowym jest albo ten sam gaz,
który u¿yto do ciêcia lub ¿³obienia, albo jest to azot.
WA¯NE! Do króæca „Start Gas” MUSI byæ dostarczony
gaz w ka¿dym przypadku. W przeciwnym razie palnik
zostanie zniszczony. Gazem rozruchowym mo¿e byæ
ka¿dy zatwierdzony gaz plazmowy podany na wykazie
w rozdziale 1.2.
3.3 MONTA¯ KOÑCÓWKI ROBOCZEJ PALNIKA
SprawdŸ czy wy³¹cznik zasilania znajduje siê w po-
zycji OFF (wy³¹czony), oraz czy uzwojenie pierwotne
jest od³¹czone z zasilania. Nieprawid³owa instalacja
czêœci roboczych palnika mo¿e naraziæ Ciê na
pora¿enie wysokim napiêciem lub spowodowaæ
po¿ar.
Upewnij siê czy:
Wszystkie pierœcienie O-ring s¹ prawid³owo
za³o¿one
Uchwyt elektrody jest zaciœniêty
Tuleja przegrodowa jest zainstalowana i unieru-
chomiona
Elektroda jest zainstalowana i unieruchomiona
Dysza jest zainstalowana
SprawdŸ na rysunku 3.4 sposób z³o¿enia poszczególnych
elementów koñcówki roboczej na g³owicy palnika.
Skontroluj uchwyt elektrody (0558003707) aby upewniæ
siê, czy pierœcienie O-ring s¹ prawid³owo za³o¿one. Wkrêæ
uchwyt elektrody do g³owicy palnika i dokrêæ go mocno
u¿ywaj¹c klucz p³askiego szeœciok¹tnego 0,19” (4,8 mm).
Uchwyt ma byæ mocno dokrêcony, ale nale¿y unikn¹æ
przekrêcenia œruby w uchwycie.
WprowadŸ tulejê przegrodow¹ (0558003710) do uchwytu
i wkrêæ j¹ do g³owicy palnika za pomoc¹ plastikowego
narzêdzia do œrub szeœciok¹tnych (0558000808). Uwa¿aj,
aby nie przekrêciæ gwintu, ale dopilnuj, aby tuleja by³a
dobrze dokrêcona.
W³ó¿ izolator (0558003711) w g³owicê palnika. Upewnij
siê, czy pierœcieñ O-ring jest prawid³owo umieszczony na
izolatorze i pewnie przytrzymuje izolator we w³aœciwym
po³o¿eniu.
Nakrêæ elektrodê (0558003722 lub 0558003723) na gwint
uchwytu elektrody i dokrêæ j¹ plastikowym narzêdziem
do œrub szeœciok¹tnych (0558000808).
Wciœnij dyszê (zob. Rysunek – Elementy koñcówki
roboczej Palnika PT-26 ) w czo³o g³owicy palnika. Izolator
zostanie wtedy prawdopodobnie wepchniêty g³êbiej
w g³owicê. Jest to normalne. SprawdŸ, czy oba pierœcienie
O-ring s¹ prawid³owo za³o¿one i czy dysza jest mocno
zamontowana w g³owicy.
Nakrêæ os³onê termiczn¹ (0558003714) na g³owicê w celu
unieruchomienia dyszy. Os³ona termiczna powinna byæ
mo¿liwie najmocniej dokrêcona, by zapobiec wyciekom
cieczy ch³odz¹cej przez uszczelniaj¹cy pierœcieñ O-ring
dyszy.
Jeœli ma zostaæ u¿yty opcjonalny ogranicznik dystansowy
(0558003713), zainstaluj go na os³onie termicznej,
wciskaj¹c b¹dŸ przekrêcaj¹c go ZGODNIE Z RUCHEM
WSKAZÓWEK ZEGARA, a¿ do pe³nego usadowienia na
os³onie.
WA¯NE – nie krêciæ ogranicznikiem w kierunku
odwrotnym do ruchu wskazówek zegara, gdy¿
spowoduje
to poluzowanie os³ony termicznej.
236
ROZDZIA£ 3 EKSPLOATACJA
Rys 3-2
Rys 3-1
Parametry ciêcia palnikiem PT-26 – Stal
Parametry ciêcia aluminium palnikiem PT-26
237
ROZDZIA£ 3 EKSPLOATACJA
Rys 3-4
Parametry ciêcia stali nierdzewnej palnikiem PT-26
Parametry ciêcia stali nierdzewnej palnikiem PT-26 300A
Rys 3-3
238
ROZDZIA£ 3 EKSPLOATACJA
Stosuj siê do wszystkich instrukcji w odpowiednich
broszurach dostarczonych wraz z agregatem
zasilaj¹cym. NIE instaluj ani nie próbuj u¿ywaæ palnika
bez zapoznania siê z tymi instrukcjami.
Czêœæ robocza palnika zawiera elementy, które
wspó³pracuj¹c z obwodami Ÿród³a zasilania zapobiegaj¹
przypadkowemu zasileniu palnika podczas gdy os³ona
termiczna jest zdjêta i wy³¹cznik jest wy³¹czony.
3.4 OGRANICZNIK DYSTANSOWY
Ogranicznik dystansowy (0558003713) zapewnia
operatorowi mo¿liwoœæ utrzymania sta³ej odleg³oœci od
materia³u obrabianego, jeœli koniec ogranicznika dotyka
przedmiotu obrabianego.
Zainstaluj ogranicznik dystansowy poprzez na³o¿enie
go na os³onê termiczn¹ (os³ona musi byæ na swoim
miejscu) ruchem skrêtnym w kierunku zgodnym z ru-
chem wskazówek zegara.
Zawsze instaluj lub reguluj ogranicznik dystansowy w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby
nie poluzowaæ os³ony.
Jeœli ogranicznik zamocowany jest zbyt sztywno na
os³onie, otworzyæ szczelinê na os³onie za pomoc¹
du¿ego, p³askiego œrubokrêta. Jeœli mocowanie jest za
luŸne, nale¿y zamkn¹æ szczelinê przez zaciœniêcie
ogranicznika w imadle.
3.5 LU•NE CZÊŒCI ZU¯YWALNE
W³aœciwe dzia³anie palnika bêdzie zale¿a³o od w³aœciwej
i bezpiecznej instalacji elementów koñcówki roboczej
palnika, zw³aszcza uchwytu elektrody, tulei
przegrodowej, elektrody i os³ony termicznej oraz
odpowiednich pierœcieni uszczelniaj¹cych O-ring.
1. SprawdŸ, czy elektroda jest nakrêcona na g³owicê
do oporu i mocno dokrêcona kluczem szeœciok¹t-
nym 0,19” (4,8 mm). U¿yj klucza metalowego, gdy¿
plastikowy nie jest wystarczaj¹co mocny . SprawdŸ
te¿, czy tuleja przegrodowa pewnie siedzi w palniku
i przylega do uchwytu elektrody. Do przykrêcenia
nale¿y u¿yæ klucza plastikowego (0558000808).
2. Mocno dokrêæ elektrodê na uchwycie elektrody za
pomoc¹ klucza plastikowego (0558000808).
3. SprawdŸ, czy dysza jest pewnie zamocowana a jej
pierœcienie O-ring zapewniaj¹c prawid³owe
uszczelnienie przez dociœniêcie do koñca os³ony
termicznej. „Do koñca” oznacza tak mocno jak siê
tylko da dokrêciæ rêcznie, bez u¿ycia klucza.
Niew³aœciwe za³o¿enie czêœci koñcówki roboczej
spowoduje wyciek ch³odziwa, co mo¿e doprowadziæ do
obni¿enia jakoœci ciêcia i ¿³obienia, jak równie¿ do
uszkodzenia samego palnika na skutek dzia³ania ³uku
wewnêtrznego.
3.6 U¯YTKOWANIE
Za³ó¿ zwyk³e rêkawice ochronne, odzie¿ ochronn¹,
os³onê na uszy i he³m. Przeczytaj rozdzia³ Œrodki
Bezpieczeñstwa, znajduj¹cy siê w instrukcji obs³ugi
do³¹czonej do agregatu zasilaj¹cego.
Palnik jest teraz przygotowany do wykonywania operacji
ciêcia lub ¿³obienia. SprawdŸ ustawienia regulacyjne w
instrukcji obs³ugi agregatu.
Nigdy nie dotykaj czêœci znajduj¹cych siê przed
rêkojeœci¹ palnika (dyszy, os³ony termicznej,
elektrody itp.) gdy wy³¹cznik zasilania nie jest
wy³¹czony (pozycja OFF).
1. Ustawiæ prze³¹cznik testu lub trybu gazu na tryb
testu gazu lub tryb ustawienia gazu.
UWAGA: Na ESP-200 pozycja „CUT” s³u¿y do
ustawienia gazu plazmowego do ciêcia.
Pozycja „START/SHIELD” s³u¿y do usta-
wienia gazu plazmowego rozruchowego
i gazu os³onowego. Jeœli gaz os³onowy jest
jednoczeœnie gazem tn¹cym i jest
dostarczany poprzez ten sam regulator,
nale¿y wybraæ tylko po³o¿enie „START/
SHIELD”, po³o¿enie „CUT” nie musi byæ
wykorzystywane.
2. Za³¹czyæ zasilanie – wy³¹cznik w po³o¿eniu „ON”.
Gaz pop³ynie do palnika.
3. Za pomoc¹ regulatorów wyregulowaæ ciœnienie
gazu do wartoœci podanych w rozdziale „Parametry
eksploatacyjne”. Ustawiæ prze³¹cznik testu lub trybu
gazu na tryb pracy. Przep³yw gazu powinien ustaæ.
Nastawiæ natê¿enie na wartoœæ w³aœciw¹ dla danej
dyszy.
4. Ustawiæ palnik w odpowiednim po³o¿eniu,
w zale¿noœci od rodzaju operacji: ciêcia lub
¿³obienia. Dla ciêcia odstêp roboczy (odstêp dyszy
od przedmiotu obrabianego) powinien wynosiæ ok.
0,25 cala (6,4 mm). Jeœli to mo¿liwe, rozpocznij
ciêcie od brzegu materia³u. Jeœli trzeba przepaliæ
otwór na wylot, pochyl palnik, aby roztopiony metal
239
ROZDZIA£ 3 EKSPLOATACJA
nie pryska³ na palnik ani na operatora, trzymaj palnik
w tej pozycji a¿ do przepalenia materia³u na wylot,
nastêpnie ponownie ustaw palnik pionowo
i rozpocznij ciêcie. W przypadku ¿³obienia, trzymaj
palnik pod k¹tem 350 do 400 wzglêdem pod³o¿a
materia³u obrabianego.
5. Opuœæ przy³bicê he³mu ochronnego.
6. Naciœnij i przytrzymaj wy³¹cznik palnika. Przep³yw
gazu zostanie uruchomiony. Po dwóch sekundach
zadzia³a g³ówny stycznik i ³uk plazmowy przejdzie
na przedmiot obrabiany.
UWAGA: Twój agregat zasilaj¹cy mo¿e wymagaæ
d³u¿szego czasu ni¿ dwie sekundy dla
przep³ywu wstêpnego, zazwyczaj do czterech
lub piêciu sekund. Jeœli po up³ywie czasu
przep³ywu wstêpnego ³uk siê nie pojawi, zwolnij
przycisk wy³¹cznika palnika i sprawdŸ
ustawienia ciœnienia gazu. Jeœli ³uk pomocniczy
zapali siê, lecz nie przejdzie na przedmiot
obrabiany, zwolnij przycisk wy³¹cznika palnika
i sprawdŸ czy palnik jest w prawid³owej
odleg³oœci od przedmiotu oraz czy klamra
zwieraj¹ca jest prawid³owo zaciœniêta na
przedmiocie obrabianym.
7. Podczas ciêcia utrzymuj odleg³oœæ robocz¹ od
przedmiotu w zakresie 0,19 - 0,50 cala (4,8 – 12,7
mm). Przy ciêciu cieñszych blach, odleg³oœæ
powinna byæ bli¿sza dolnej granicy zakresu,
natomiast przy ciêciu grubszych blach odleg³oœæ
powinna byæ bli¿sza górnej granicy zakresu
odleg³oœci. Utrzymuj tak¹ prêdkoœæ ciêcia, aby
otrzymaæ po¿¹dan¹ jakoœæ ciêcia oraz aby na
spodzie ciêtej blachy pojawi³ siê strumieñ topionego
metalu.
8. Podczas ¿³obienia utrzymuj taki k¹t i tak¹ prêdkoœæ,
aby za ka¿dym przejœciem usuniêta zosta³a
odpowiednia iloœæ metalu. Utrzymuj taki k¹t, aby
roztopiony metal by³ od razu wydmuchiwany spod
palnika wzd³u¿ powierzchni p³yty, albo p³yn¹³
w rowku wy¿³obionym w poprzednim przejœciu.
¯³obienie pod zbyt ostrym k¹tem spowoduje
pryskanie roztopionego metalu z powrotem na
palnik.
9. Jeœli podczas ciêcia lub ¿³obienia g³ówny ³uk
zaniknie, natychmiast zapali siê ³uk pomocniczy,
który bêdzie siê utrzymywa³ tak d³ugo, jak d³ugo
wy³¹cznik palnika pozostanie wciœniêty. W tym
czasie nale¿y szybko przy³o¿yæ palnik do
przedmiotu obrabianego, aby wywo³aæ ³uk g³ówny,
albo zwolniæ przycisk wy³¹cznika.
10. G³ówny ³uk automatycznie zgaœnie po zakoñczeniu
ciêcia, po odsuniêciu palnika od przedmiotu
obrabianego. Wy³¹cznik palnika powinien byæ wtedy
natychmiast zwolniony, aby zapobiec zapaleniu siê
³uku pomocniczego.
11. Po zakoñczeniu operacji ciêcia (lub ¿³obienia)
odczekaj kilka minut przed wy³¹czeniem zasilania,
aby wentylator móg³ odprowadziæ ciep³o z agregatu.
240
ROZDZIA£ 3 EKSPLOATACJA
241
ROZDZIA£ 3 EKSPLOATACJA
242
ROZDZIA£ 3 EKSPLOATACJA
241
4.1 DISASSEMBLY OF FRONT END
Make sure power switch on power source is in the
OFF position and primary input power is
deenergized.
If the stand-off guide is being used, remove it by twisting
clockwise and pulling it from the heat shield.
Unscrew the heat shield and remove it from the torch.
The nozzle should remain in the torch head. Some cool-
ant leakage is normal as the shield is removed. Inspect
the heat shield. There should be no signs of arcing any-
where inside the shield. The outer insulating jacket
should not be severely worn or charred. Replace the
shield if any of the above mentioned damage is found.
Pull the nozzle from the torch head and inspect it. The
orifice should be round at both the entrance and the exit.
Replace the nozzle if the orifice is oval shaped or dam-
aged. The nozzle may have grey to black deposits on
the inside surfaces. They may be cleaned with steel
wool but care must be taken to remove all traces of the
steel wool afterward.
Inspect the electrode. If it has a pit more than 0.062"
(1.59mm) deep at its center, replace it.
Each time the electrode is replaced, one should inspect
the electrode holder. There should be no signs of arc-
ing and the o-rings should not be worn or damaged.
Inspect the insulator. If any signs of arcing are found,
replace it.
Inspect the torch head o-rings. If they are worn or dam-
aged, replace them. They will last longer if they are kept
covered with a thin film of silicone lubricant
(0558000443). Use just enough to make the o-ring
appear wet or shiny but do not leave clumps of excess
lubricant.
After all of the front end parts have been inspected and
replaced as needed, reassemble the torch as described
in the section “Assembling Front End Parts”.
4.2 GENERAL
Periodically check the heat shield, electrode holder as-
sembly and insulator. If any of these parts are damaged
or excessively worn, replace them.
SECTION 4 MAINTENANCE
Check the torch o-rings daily. If any o-ring has nicks,
cuts or other damage, replace it. If it is dry, lubricate it
with a thin film of lubricant, P/N 0558000443. If no drag,
caused by the o-ring, is felt when installing the heat
shield, replace the o-ring.
The torch cable sleeving should be inspected periodi-
cally. If any damage to the sleeving is found, inspect the
torch power and pilot arc cables for damage. If gas leaks
or damage of any kind are found, replace the compo-
nents in question.
4.3 DIRT OR CONTAMINATION
Dirt or other contamination can cause premature failure
of the PT-26 torch through internal arcing. To avoid this,
users are instructed to do the following:
1. Insure that clean, dry, oil-free air is used for plasma
and/or shield gas.
2. Avoid excessive use of the silicone o-ring grease
on the torch o-rings. A thin film is sufficient.
3. Wipe the torch body insulator clean with a cloth be-
fore installing each fresh set of consumables. The
ability of the insulator to resist arc tracking over its
surface is reduced when dirt or other contamination
is allowed to collect there.
4. When the torch is not in use, store it with a full set of
front end parts installed. This will prevent dirt from
collecting in the torch and will help protect the torch
head in case it is accidentally dropped.
4.4 REMOVAL AND REPLACEMENT OF THE TORCH
HEAD
Note the position of all components and tape locations
before performing disassembly to ensure proper posi-
tioning of components and tape during reassembly. Re-
fer to Figure 5.1.
1. Slide the flex support rearward, onto the cable
sleeving until it is approximately 18" (457.2mm) to
the rear of the handle.
2. Remove the tape near the end of the torch handle.
3. Slide the switch band and switch rearward and off
the handle.
4. Slide the cable sleeving rearward.
5. Twist and pull the handle from the torch head and
slide it rearward to expose the torch cable connec-
tions.
6. Using two wrenches at each connection, unthread
the two torch connections. The wrench sizes re-
quired are 0.38" (9.5mm) and 0.44" (11.1mm).
242
SECTION 4 MAINTENANCE
7. Pull the torch head away from the cable assembly,
including the piece of insulation attached. Position
the new torch head and insulation back into the as-
sembly.
8. Using two wrenches at each connection, tighten the
two torch connections securely. The torque valve
used a the factory for this step is 25-30 in/lbs (2.8-
3.4 m-n).
9. Thread the handle back onto the torch head.
10. Slide the switch band and switch onto the handle
until it is two (2) inches from the torch head. The red
splice connections for the switch lead should be
located just behind the handle end.
11. Pull the cable sleeving forward and tape in place
behind the handle using vinyl electrical tape.
12. Slide the flex support back onto the handle until it
contacts the switch band.
4.5 REMOVAL AND REPLACEMENT OF TORCH
CABLES
1. Disconnect the torch cable assembly from the power
source. Refer to your power source. Refer to your
power source instruction booklet for detailed
instructions.
2. Remove the torch head from the cable assembly as
described in steps 1 through 7 of the previous
section. Also remove the handle and flex support
from the cable assembly.
3. Lay the cable assembly our straight. This should be
done in an area about 1-1/2 times the length of the
cables.
4. Using a piece of cord or sturdy twine about 1/2 the
length of the torch cables, secure one end of the
cord around all of the torch cables at the torch end
and secure the other end of the cord to a stationary
object.
5. Remove the tape from the cable sleeving at the
power source end of the cables.
6. Push the switch out of the switch band and slide the
handle, switch band and flex support to the far end
of the cord used in step 4. Secure the power source
end of the cables and pull the cable sleeving
completely onto the cord.
7. Untie the cord from the cables and replace the
damaged cables or cables.
8. Resecure the torch ends of the cables with the cord
and pull the cable sleeving back onto the cables.
Temporarily secure the sleeving to the cables near
the torch head end with vinyl electrical tape.
9. Pull the flex support, switch band and handle back
off the cord and onto the cable sleeving. Remove
the tape.
10. Untie the cord from the cables and follow steps 7
through 12 of the previous section to secure the
torch head to the cable assembly.
11. Secure the cable sleeving to the cables at the power
source end with vinyl electrical tape.
4.6 REPLACEMENT OF FLEX SUPPORT, SWITCH
BAND OR HANDLE.
If damage to the flex support, switch band or torch handle
causes the need for replacement of any of these items,
follow the procedure in the section “Removal and Re-
placement of the Torch head” and replace the part(s) in
question during step 7 prior to reattaching the torch head.
This process will be made easier by temporarily secur-
ing the sleeving to the cables with vinyl electrical tape.
4.7 REPLACEMENT OF TORCH SWITCH
1. Follow steps 1 through 3 of the section “Removal
and Replacement of the Torch Head”.
2. Clip the black and white leads of the old switch as
close as possible to the red splice connections. Strip
1/4" of insulation from the black and white leads.
3. Strip 0.25" (6.4mm) of insulation from the new
switch leads (P/N 0558000818).
4. Attach the switch leads to the switch cable using
the two new splice connections included with the
replacement switch. Be sure to use a crimping tool
made for crimping this type of splice connection.
5. Reverse steps 1 through 3 of the section “Removal
and Replacement of the Torch Head” to finish.
4.8 MEASURING TORCH GAS FLOWS
If low gas flow is suspected of causing poor cutting per-
formance or short consumable life, the flow can be
checked by using Plasma Torch Flow Measuring Kit
(P/N 0558000739). The kit includes a hand held rota-
meter (flowmeter) which will indicate the gas flow rate
exiting the torch. The kit also includes a set of instruc-
tions which should be followed exactly to insure safe
and accurate use of the rotameter. See form F14-391.
The PT-26’s air or nitrogen flow rates should be as
follows:
Shield Flow:
ESP-150 & ESP-200 ...... 135 - 145cfh @ 50 psig
.................................. (63.7 - 68.4 l/m @ 3.4 bar)
Deuce Pack 150 ........... 215 - 225 cfh @ 50 psig
.............................. (101.5 - 106.2 l/m @ 3.4 bar)
Plasma Flow ........................ 115 - 140 cfh @ 50 psig
.................................. (54.3 - 66.1 l/m @ 3.4 bar)
Total Flow:
ESP-150 & ESP-200 ..... 250 - 285 cfh @ 50 psig
.............................. (118.0 - 134.5 l/m @ 3.4 bar)
Deuce Pack 150 ........... 330 - 365 cfh @ 50 psig
.............................. (155.7 - 172.3 l/m @ 3.4 bar)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

ESAB PT 26 User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages