Toro Power Shovel User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Toro Power Shovel User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
FormNo.3371-114Rev B
PowerShovel™
ModelNo.38361—SerialNo.313000001andUp
Operator'sManual
Registeratwww.Toro.com.
If,aftercarefullyreadingthismanual,youstillhave
questionsorproblems,calltollfree1-800-808-2963
(US)or1-800-808-3072(Canada)beforereturningthis
product.
IMPORTANTSAFETY
INSTRUCTIONS
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshould
alwaysbefollowed,includingthefollowing:
READALLINSTRUCTIONS
BEFOREUSINGTHISAPPLIANCE
WARNINGToreducetheriskofre,electric
shock,orinjury,followthesesafetyinstructions.
Itisessentialthatyouoranyotheroperatoroftheappliance
readandunderstandthecontentsofthismanualbeforeoperating
theappliance.Payparticularattentiontothesafetyalertsymbol
whichmeansCAUTION,WARNINGorDANGER—personal
safetyinstruction.Readandunderstandtheinstructionbecauseit
hastodowithsafety.Failuretocomplywiththeseinstructions
mayresultinpersonalinjury,riskofre,orelectricalshock.
Doubleinsulation—Thepowercordandswitchusedonthis
appliancecannotbereplaced,andtheequipmentshallbe
disposedof.
Donotusetheapplianceonagraveledsurfaceunlessitis
adjustedforsuchasurfaceinaccordancewiththisOperator’s
Manual.
Keepchildrenandbystandersaway—Allvisitorsshouldbekept
atadistancefromtheworkarea.
Dressproperly—Donotwearlooseclothingorjewelry.They
canbecaughtinmovingparts.
Wearrubberbootswhenoperatingtheappliance.
Operatingtheapplianceinthehand-heldpositionisunsafe,
exceptinaccordancewiththespecialinstructionsforsuchuse
providedinthisOperator’sManual.
Warning—Topreventelectricshock,usetheapplianceonlywith
anextensioncordsuitableforoutdooruse.
Extensioncords—Topreventtheappliancecordandthe
extensioncordfromdisconnectingduringoperation,connectthe
extensioncordtotheapplianceasshownonFigure4.
Avoidaccidentalstarting—Don’tcarrytheappliancewithyour
ngerontheswitch.Ensurethattheswitchisoffwhenpluggingin
theappliance.
Iftheappliancecordisdamagedinanymannerwhileitisplugged
in,disconnecttheextensioncordfromwallreceptacleandcontact
anAuthorizedServiceDealer.
Don’tabusethecord—Nevercarrytheappliancebyitscordor
yankontheextensioncordtodisconnecttheappliancefromthe
receptacle.Keepthecordfromheat,oil,andsharpedges.
Keephandsawayfrommovingparts.
Keepguardsinplaceandinworkingorder.
Don’tforcetheappliance—Itwillperformbetterandsaferatthe
rateforwhichitwasdesigned.
Donotoverreach—Watchyourfootingandkeepyourbalance
atalltimes.
Iftheappliancestrikesaforeignobject,followthesesteps:
Stoptheappliance.
Releasethetriggerandthesafetyinterlockswitch.
Unplugthepowersupplycord.
Inspectfordamage.
Repairanydamagebeforestartingandoperatingthe
appliance.
Disconnecttheappliance—Disconnecttheappliancefromthe
powersupplywhennotinuse,beforeservicing,orwhenchanging
accessories.
Storeanidleapplianceindoors—Whentheapplianceisnotin
use,itshouldbestoredindoorsinadry,secureplace—outofthe
reachofchildren.
Maintaintheappliancewithcare—Followinstructionsfor
changingaccessories.
ThisappliancemeetsorexceedstheB71.3specications
oftheAmericanNationalStandardsInstituteineffectatthe
timeofproduction.
Readandunderstandthecontentsofthismanualbeforeyou
startthemotor.
Thisisthesafetyalertsymbol.Itisusedtoalertyouto
potentialpersonalinjuryhazards.Obeyallsafetymessages
thatfollowthissymboltoavoidpossibleinjuryordeath.
Improperlyusingormaintainingthisappliancecouldresult
ininjuryordeath.Toreducethispotential,complywiththe
followingsafetyinstructions.
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registeratwww.Toro.com.
OriginalInstructions(EN)
PrintedintheUSA
AllRightsReserved
*3371-114* B
Thisapplianceiscapableofamputatinghandsandfeetand
ofthrowingobjects.Failuretoobservethefollowingsafety
instructionscouldresultinseriousinjury.
Training
Read,understand,andfollowallinstructionsontheappliance
andinthemanual(s)beforeoperatingthisappliance.Be
thoroughlyfamiliarwiththecontrolsandtheproperuseofthe
equipment.Knowhowtostoptheapplianceanddisengage
thecontrolsquickly.
Neverallowchildrentooperatetheappliance.Neverallow
adultstooperatetheappliancewithoutproperinstruction.
Keeptheareaofoperationclearofallpersons,particularly
smallchildren.
Exercisecautiontoavoidslippingorfalling.
Preparation
Thoroughlyinspecttheareawheretheapplianceistobe
usedandremovealldoormats,sleds,boards,wires,and
otherforeignobjects.
Donotoperatetheappliancewithoutwearingadequatewinter
garments.Avoidloosettingclothingthatcangetcaughtin
movingparts.Wearfootwearthatwillimprovefootingon
slipperysurfaces.
Donotattempttoclearsnowfromagravelorcrushedrock
surface.Thisapplianceisintendedforuseonlyonpaved
surfaces.
Neverattempttomakeanyadjustmentswhilethemotor
isrunning(exceptwhenspecicallyrecommendedby
manufacturer).
Alwayswearsafetyglassesoreyeshieldsduringoperationor
whileperforminganadjustmentorrepairtoprotecteyesfrom
foreignobjectsthatmaybethrownfromtheappliance.
Operation
Donotputhandsorfeetnearorunderrotatingparts.Keep
clearofthedischargeopeningatalltimes.
Exerciseextremecautionwhenoperatingonorcrossing
graveldrives,walks,orroads.Stayalertforhiddenhazards
ortrafc.
Afterstrikingaforeignobject,stopthemotor,removethe
ignitionkey,thoroughlyinspecttheapplianceforanydamage,
andrepairthedamagebeforerestartingandoperatingthe
appliance.
Iftheunitshouldstarttovibrateabnormally,stopthemotor
andcheckimmediatelyforthecause.Vibrationisgenerallya
warningoftrouble.
Stopthemotorwheneveryouleavetheoperatingposition,
beforeuncloggingtherotorbladehousingordischargechute,
andwhenmakinganyrepairs,adjustmentsorinspections.
Whencleaning,repairing,orinspectingtheappliance,stop
themotorandensurethattherotorbladesandallmoving
partshavestopped.
Exerciseextremecautionwhenoperatingonslopes.
Neveroperatetheappliancewithoutproperguardsandother
safetyprotectivedevicesinplaceandworking.
Neverdirectthedischargetowardpeopleorareaswhere
propertydamagecanoccur.Keepchildrenandothersaway.
Donotoverloadthecapacityoftheappliancebyattemptingto
clearsnowattoofastarate.
Lookbehindandusecarewhenbackingupwiththe
appliance.
Disengagepowertotherotorbladeswhentheapplianceis
transportedornotinuse.
Neveroperatetheappliancewithoutgoodvisibilityorlight.
Alwaysbesureofyourfooting,andkeeparmholdonthe
handles.Walk;neverrun.
ClearingaCloggedDischarge
Chute
Handcontactwiththerotatingrotorbladesinsidethedischarge
chuteisthemostcommoncauseofinjuryassociatedwith
snowthrowers.Neveruseyourhandtocleanoutthedischarge
chute.
Toclearthechute:
Shutthemotoroff!
Wait10secondstobesuretherotorbladeshavestopped
rotating.
Alwaysuseaclean-outtool,notyourhands.
MaintenanceandStorage
Checkallfastenersatfrequentintervalsforpropertightness
tobesuretheequipmentisinsafeworkingcondition.
AlwaysrefertothisOperatorsManualforimportantdetailsif
theapplianceistobestoredforanextendedperiod.
Maintainorreplacesafetyandinstructionlabels,as
necessary.
Runtheapplianceafewminutesafterthrowingsnowto
preventfreeze-upoftherotorblades.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
SafetyandInstructional
Decals
Important:Safetyandinstructiondecalsarelocatednear
areasofpotentialdanger.Replacedamagedorlostdecals.
114-8985
1.Pushthebuttononthe
sideofthehandle,then
gripandsqueezethe
triggertoengagetherotor.
2.Releasethetriggerand
safetyinterlockswitchto
disengagetherotor.
2
114-8987
1.Electricshockhazard
4.ReadtheOperator's
Manual.
2.Cutting/dismemberment
hazardoffoot;auger
5.Keepbystandersasafe
distancefromthemachine.
3.Cutting/dismemberment
hazardofhand;impeller
6.Removetheignitionkey
andreadtheinstructions
beforeservicingor
performingmaintenance.
119–9786
Setup
LooseParts
Usethechartbelowtoverifythatallpartshavebeenshipped.
ProcedureDescription
Qty.
Use
1
Nopartsrequired
Positiontheassisthandle.
2
Nopartsrequired
AdjustthePowerShovelheight.
1
PositioningtheAssistHandle
NoPartsRequired
Procedure
1.Moveandrotatetheassisthandletoapositionthatis
comfortableforyou.
Figure1
2.Tightentheknob.
3
2
AdjustingthePowerShovel
Height
NoPartsRequired
Procedure
1.Settheshafttoaheightthatiscomfortableforyou.
Figure2
2.Tightentheknob.
Operation
Important:Thisapplianceisintendedforoutdoor,residential
useonly.donotuseitindoorsorforcommercialorindustrial
purposes.
ConnectingtoaPowerSource
Toreducetheriskofelectricshock,thisappliancehasa
polarizedplug(i.e.,onebladeiswiderthantheother).Useonly
apolarizedplug,UL-listed(CSAcertiedinCanada)extension
cordrecommendedforoutdooruse.Apolarizedplugwilltina
polarizedcordonlyoneway.Iftheplugdoesnottfullyinthe
cord,reversethecord.Ifitstilldoesnott,purchaseapolarized
extensioncord.Ifyouhaveapolarizedextensioncordandthe
extensioncordplugdoesnottfullyintothewallreceptacle,
reversetheplug.Ifitstilldoesnott,contactaqualiedelectrician
toinstalltheproperoutlet.Donotchangetheapplianceor
extensioncordpluginanyway.
Useonlyanextensioncordrecommendedforoutdooruse.
DANGER
Contactwithwaterwhileoperatingtheproductcould
causeelectricshock,causinginjuryordeath.
Don'thandletheplugortheappliancewithwet
handsorwhilestandinginwater.
Useonlyanextensioncordrecommendedfor
outdoorcold-weatheruse.
ExtensionCordLengthMinimumWireGauge
(A.W.G.)
100feet
16
150feet
14
Note:Donotuseanextensioncordover150feet.
Important:Checktheextensioncordfrequentlyduringuse
forholesorcracksintheinsulation.Donotuseadamaged
cord.Donotrunthecordthroughstandingwaterorwet
grass.
1.Makealoopintheextensioncord.
Figure3
2.Inserttheloopthroughtheholeinthebackoftheupper
handle,securingthelooparoundthehook.
Figure4
Note:Thishelpstopreventyoufromaccidently
disconnectingtheextensioncordfromtheapplianceduring
operation.
3.Connecttheextensioncordtotheapplianceelectricalcord.
Figure5
4.Plugtheextensioncordintoawalloutlet.
5.Keeptheareatobeclearedfreeofstones,toys,orother
foreignobjectswhichtherotorbladesmaypickupand
4
throw.Suchitemscouldbecoveredbysnowfallandremain
unnoticed.
StartingandStopping
TostartthePowerShovel,pushthebuttononthesideofthe
handlegripandsqueezethetrigger.Tostoptheproduct,release
thetrigger.
Figure6
OperatingTips
StartthePowerShovelandtiltitforwarduntilthescraper
bladecontactstheground.PushthePowerShovelforward
atacomfortablerateofspeed,yetslowenoughtoclearthe
pathcompletely.Thewidthanddepthofthesnowdetermines
yourforwardspeed.
DirectthesnowtotherightortotheleftbyholdingthePower
Shovelataslightangle.
Forthemostefcientsnowremoval,throwthesnow
downwind,andslightlyoverlapeachswath.
Ifyouneedtoclearsnowfromcrushedrockorgravel,push
downonthehandletoraisethescraperclearofloosematerial
thattherotorbladescouldthrow.
ThePowerShovelcanremovesnowupto6in.(15cm)deep
inonepass.Whenclearingdeeperdrifts,holdthePower
Shovelbytheupperandlowerhandlesanduseaswingingor
sweepingmotion.Removeamaximumof6inches(15cm)
witheachpassandrepeatasmanytimesasrequired.
Keepthecordclearofobstructions,sharpobjects,androtor.
Donotpullsharplyonthecordorabuseitinanymanner.
Frequentlyinspectthecordfordamage.Ifitisdamaged,
replacethecord.
DisconnecttheextensioncordafterusingthePowerShovel.
HangtheextensioncordwiththePowerShovelsoitwillnot
bemisplacedordamaged.
Maintenance
WARNING
Iftheextensioncordispluggedintoproduct,someone
couldaccidentallyoperateitwhileyouareperforming
maintenanceonit,causingseriouspersonalinjury.
Disconnecttheextensioncordbeforeyouperformany
maintenance.
ReplacingtheRotor
1.Usea9/16-inchwrenchtoremovetheboltonthesideof
thehousing.
Figure7
2.Removetheoldrotorfromthehousing.
Figure8
3.Installthenewrotorinthehousingbyinsertingtheendof
therotorontothettedendinthehousingandrotatingthe
rotoruntilitsnapsintoposition.
Figure9
Note:Thehousingwillexwhenyouinstalltherotor.
4.Tightentheboltonthesideofthehousing.
5
Figure10
LubricatingthePowerShovel
ThePowerShoveldoesnotneedlubrication;allbearingsare
lubricatedatthefactoryforthelifeoftheproduct.
Service
Torohasdesignedthisproducttogiveyouyearsoftroublefree
use.Shoulditneedservice,bringtheproducttoyourAuthorized
ToroServiceDealer.YourToroDealerisspeciallytrainedtorepair
ToroproductsandwillensurethatyourTorostays“All”Toro.
Double-insulatedAppliances
Inadouble-insulatedappliance,twosystemsofinsulation
areprovidedinsteadofgrounding.Nogroundingmeansis
providedonadouble-insulatedappliance,norshouldameansfor
groundingbeaddedtotheappliance.Servicingadouble-insulated
appliancerequiresextremecareandknowledgeofthesystem,
andshouldbedoneonlybythequaliedservicepersonnelat
yourAuthorizedToroServiceDealer.Replacementpartsfora
double-insulatedappliancemustbeidenticaltothepartsthey
replace.Adouble-insulatedapplianceismarkedwiththewords
“DoubleInsulation”or“DoubleInsulated.”Thesymbol(square
withinasquare)mayalsobemarkedontheappliance.
ProductInformation
Amodelandserialnumberdecalislocatedonthehousing.
Alwaysrefertospecicnumbersothedecalincorrespondenceor
whenyouneedreplacementparts.
Storage
Storetheproductandextensioncordindoors,inacooldry
location,outofreachofchildrenandanimals.
Note:Devicesforretainingextensioncordsarecommercially
available.
PreparingthePowerShovel
forStorage
1.ExaminethePowerShovelthoroughlyforworn,loose,or
damagedparts.Ifpartsrepairorreplacementisnecessary,
contactanAuthorizedServiceDealerforassistance.
2.Examinetheextensioncordthoroughlyforsignsofexcess
wearordamage.Ifitiswornordamaged,replaceit.
3.DisconnecttheextensioncordfromthePowerShovel
beforestoring.
4.StorethePowerShovelinaclean,dry,locked-upplaceout
ofthereachofchildrenandcoverittoprovideprotection.
5.Storetheproductandextensioncordindoors,inacooldry
location,outofreachofchildrenandanimals.
Note:Devicesforretainingextensioncordsare
commerciallyavailable.
6
Notes:
7
TheToroPromise-ElectricSnowthrowersandBrooms
ATwo-YearFullWarrantyforResidentialUsefortheUnitedStatesandCanada
TheToroCompanyanditsafliate,ToroWarrantyCompany,pursuanttoanagreementbetweenthem,jointlywarrantthisproductfortwoyearsagainst
defectsinmaterialorworkmanshipwhenusedfornormalresidentialpurposes.*
IfyouthinkyourToroProductcontainsadefectinmaterialsorworkmanship,followthisprocedure:
Ifyouhavequestionsorproblems,orbeforereturningthisproduct,calltollfree:1-800-808-2963(US)or1-800-808-3072(Canada).
Toreceiveareplacementorrepair,atouroption,returnthecompleteunittotheseller.UnitedStatesandCanadacustomersmayreturntheirproduct,
withproofofpurchase,toanyAuthorizedServiceDealer.UnitedStatescustomersmayalsoreturntheirproduct,withproofofpurchase,postage
prepaid,totheToroServiceCenter,21350CedarAvenueS.,Lakeville,MN55044-9090.
Thiswarrantycoversproductdefectsonly.NeitherTheToroCompanynorToroWarrantyCompanyisliableforindirect,incidentalor
consequentialdamagesinconnectionwiththeuseoftheToroProductscoveredbythiswarranty,includinganycostorexpenseofproviding
substituteequipmentorserviceduringreasonableperiodsofmalfunctionornon-usependingcompletionofrepairsunderthiswarranty.
Somestatesdonotallowexclusionsofincidentalorconsequentialdamages,sotheaboveexclusionsmaynotapplytoyou.Thiswarranty
givesyouspeciclegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
CountriesOtherthantheUnitedStatesandCanada
CustomerswhohavepurchasedToroproductsexportedfromtheUnitedStatesorCanadashouldcontacttheirToroDistributor(Dealer)toobtain
guaranteepoliciesforyourcountry,province,orstate.IfforanyreasonyouaredissatisedwithyourDistributorsserviceorhavedifcultyobtaining
guaranteeinformation,contacttheToroimporter.Ifallotherremediesfail,youmaycontactusatToroWarrantyCompany.
*Residentialusemeansuseoftheproductonthesamelotasyourhome.PartNumber374-0262Rev.C
374-0262RevC
FormNo.3371-114Rev B
PowerShovel™
demodèle38361—N°desérie313000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Aprèsavoirluattentivementcemanuel,appelez
notrenumérovert1-800-808-2963(États-Unis)
ou1-800-808-3072(Canada)pourtoutconseilou
renseignementsupplémentaire,avantderenvoyerce
produit.
CONSIGNESDESÉCURITÉ
IMPORTANTES
L'utilisationd'unappareilélectriqueexigedeprendre
certainesprécautionsélémentaires,notamment:
LIRETOUTESLESINSTRUCTIONS
AVANTD'UTILISERCETAPPAREIL
ATTENTIONRespectezcesconsignesde
sécuritépourréduirelerisqued'incendie,d'électrocution
oudeblessures.
Toututilisateurdel'appareildoitimpérativementlireet
comprendrelecontenudecemanuelavantd'utiliserl'appareil.
Faitesparticulièrementattentionauxsymbolesdesécurité
qui
signientPRUDENCE,ATTENTIONouDANGERetconcernent
lasécuritédespersonnes.Veillezàlireetbiencomprendreces
directivesquiportentsurvotresécurité.Nepaslesrespecter,
c'estrisquerdevousblesser,devousélectrocuteroude
provoquerunincendie.
DoubleisolationLecordond'alimentationetlecommutateur
utiliséssurcetappareilnesontpasremplaçables;l'équipement
doitêtremisaurebut.
N'utilisezpasl'appareilsurdugravier,saufs'ilestréglépourcet
usagespéciqueetconformémentauxinstructionsduManuel
del'utilisateur.
TenezlesenfantsetlesspectateursàdistanceNelaissez
approcherpersonnedelazonedetravail.
PortezdesvêtementsadéquatsNeportezpasdevêtements
amplesoudebijouxpendants.Ilsrisquentdeseprendredans
lespiècesmobiles.
Portezdesbottesencaoutchoucchaquefoisquevousutilisez
l'appareil.
L'utilisationdel'appareillorsqu'ilestsoulevédusolest
dangereuse,àmoinsderespecterlesinstructionsspécialesdu
Manueldel'utilisateur.
AttentionPourévitertoutrisqued'électrocution,utiliseztoujours
unerallongeprévuepourl'utilisationextérieure.
RallongesPouréviterquelecordond'alimentationnese
débranchedelarallongependantl'utilisation,raccordezla
rallongeàl’appareilcommeillustréàlaFigure4.
ÉvitezlesdémarragesaccidentelsNeposezpasledoigtsur
l'interrupteurlorsquevoustransportezl'appareil.Vériezque
l'interrupteurestenpositionarrêtquandvousbranchezl'appareil.
Silecordond'alimentationestendommagédequelquemanière
quecesoitalorsqu'ilestbranché,débranchezlarallongedela
prisemuraleetcontactezunréparateuragréé.
Nemaltraitezpaslecordond'alimentationNetransportez
jamaisl'appareilparlecordonetnetirezpassurlarallongepour
débrancherl'appareildelaprise.Éloignezlecordondessurfaces
chaudes,delagraisseetdesarêtesvives.
N'approchezpaslesmainsdespiècesenmouvement.
Lesdéecteursdoiventtoujoursêtreenplaceetenbonétat.
Neforcezpassurl'appareilVousobtiendrezdesperformances
supérieuresetplussûressivousl'utilisezàlavitessepour
laquelleilestprévu.
NetravaillezpastroploindevantvousGardeztoujours
lespiedsbienposésàterreetfaitesensortedenepasperdre
l'équilibre.
Sil'appareilheurteunobstacle,procédezcommesuit:
Arrêtezl'appareil.
Relâchezlagâchetteetlecommutateurdesécurité.
Débranchezlecordond'alimentation.
Recherchezlesdégâtséventuels.
Effectuezlesréparationsnécessairesavantderemettre
l'appareilenmarche.
Débranchezl'appareilDébranchezl'appareildusecteur
lorsqu'ilnesertpas,avanttoutentretienouavantdechanger
d'accessoire.
Rangezl'appareilàl'intérieurlorsqu'ilnesertpasLorsque
l'appareilnesertpas,rangez-letoujoursàl'intérieurd'unlocalsûr
etsec,horsdelaportéedesenfants.
Gardezl'appareilenbonétatSuivezlesinstructionsde
changementdesaccessoires.
Cetappareilestconformeauxoudépasselesspécications
delanormeB71.3del'AmericanNationalStandardsInstitute
envigueuraumomentdelaproduction.
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3371-114* B
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantdemettre
lemoteurenmarche.
Voiciletriangledesécurité.Ilsignalelesdangers
potentielssusceptiblesdecauserdesblessures.Respectez
touslesmessagesdesécuritéquisuiventcesymbolepour
éviterdesaccidents,potentiellementmortels.
L'usageoul'entretienincorrectdecetappareilpeut
occasionnerdesaccidents,parfoismortels.Pourréduireles
risques,respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
Cetappareilpeutsectionnerlesmainsoulespiedsetprojeter
desobjets.Lenon-respectdesconsignesdesécuritéqui
suiventpeutentraînerdesaccidentsgraves.
Apprendreàseservirdela
machine
Avantd'utiliserl'appareil,vousdevezlire,comprendreet
respectertouteslesinstructionsquigurentsurl'appareilet
dansle(s)manuel(s).Familiarisez-vousaveclescommandes
etl'utilisationcorrectedelamachine.Sachezcomment
arrêterl'appareiletdébrayerlescommandesrapidement.
Nelaissezjamaisunenfantutiliserl'appareil.Nelaissez
personneutiliserl'appareilsansinstructionsadéquates.
N'admettezpersonnedanslazonedetravail,etsurtoutpas
d'enfants.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber.
Avantd'utiliserlamachine
Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenleveztous
lespaillassons,traîneaux,planches,lsdeferouautres
objetsquis'ytrouvent.
N'utilisezjamaisl'appareilsansporterdesvêtementsd'hiver
adaptés.Neportezpasdevêtementsamplesquirisquentde
s'accrocherdanslespiècesmobiles.Portezdeschaussures
offrantunebonneprisesurlessurfacesglissantes.
N'essayezpasdedéblayerlessurfacescouvertesdecailloux
oudegravier.Cetappareilestuniquementdestinéaux
surfacesrevêtues.
N'entreprenezjamaisderéglageslorsquelemoteuresten
marche,saufsilefabricantledemandeexpressément.
Porteztoujoursdeslunettesdesécuritéouuneprotection
oculairependantletravail,etlorsdetoutréglageoutoute
réparationpourprotégervosyeuxdesobjetspouvantêtre
projetésparl'appareil.
Utilisation
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesenrotation.
Nevoustenezjamaisdevantl'ouvertured'éjection.
Soyeztrèsprudentlorsquevoustraversezoudéneigezdes
routes,trottoirsoualléesdegravier.Faitesattentionaux
dangerscachésetàlacirculation.
Aprèsavoirheurtéunobstacle,arrêtezlemoteur,enlevezla
clédecontactetvériezsoigneusementl'étatdel'appareil.
Effectuezlesréparationséventuellementnécessairesavant
deleremettreenmarcheetdereprendreletravail.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,coupez
lemoteuretcherchez-enimmédiatementlacause.Les
vibrationsindiquentgénéralementlaprésenced'unproblème.
Arrêteztoujourslemoteuravantdequitterlapositionde
conduite,dedégagerlelogementdeslamesdelafraiseou
l'éjecteur,oud'entreprendredesréglages,descontrôlesou
desréparations.
Avantdenettoyer,répareroucontrôlerl'appareil,arrêtezle
moteuretattendezl'arrêtcompletdelafraiseetdetoutes
lespiècesmobiles.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainenpente.
N'utilisezpasl'appareilsitouslescapotsetautresdispositifs
deprotectionappropriésnesontpasenplaceetenbonétat
demarche.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesoudes
endroitsquipourraientsubirdesdommagesmatériels.Tenez
lesenfantsetlesanimauxàdistance.
Nesurchargezpasl'appareilenessayantdedéblayertrop
vite.
Regardezderrièrevousetsoyeztrèsprudentlorsquevous
faitesmarchearrière.
Débrayezlafraiseavantdetransporterouderemiser
l'appareil.
N'utilisezjamaisl'appareilàmoinsdedisposerd'unevisibilité
etd'unéclairagesufsants.Veillezànepasperdrel'équilibre
ettenezbienleguidon.Marchez,necourezpas.
Pourdéboucherl'éjecteur
Lecontactaveclerotorenmarcheàl'intérieurdel'éjecteurest
unecausecourantedeblessuresassociéesauxsoufeusesà
neige.N'utilisezjamaisvosmainspournettoyerl'éjecteur.
Pourdéboucherl'éjecteur:
Arrêtezlemoteur!
Attendez10secondesl'arrêtcompletdelafraise.
Nettoyeztoujoursl'éjecteuràl'aided'unoutil,jamaisavec
lesmains.
Entretienetremisage
Contrôlezfréquemmentleserragedetouteslesxationspour
vousassurerquel'appareilpeutêtreutiliséentoutesécurité.
SuiveztoujourslesinstructionsderemisageduManuel
del'utilisateuravantderemiserl'appareilpourunedurée
prolongée,anden'oublieraucuneopérationimportante.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoudesécurité
manquantsouendommagésaubesoin.
Aprèsavoirutilisél'appareil,laissez-letourneràvidequelques
minutespouréviterquelafraisenesoitbloquéeparlegel.
CONSERVEZCES
INSTRUCTIONS
Autocollantsdesécuritéet
d'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instruction
sontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.
Remplacezlesautocollantsendommagés.
2
114-8985
1.Appuyezsurleboutonsur
lecôtédelapoignée,puis
appuyezsurlagâchette
pourembrayerlafraise.
2.Relâchezlagâchetteetle
commutateurdesécurité
pourdébrayerlafraise.
114-8987
1.Risqued'électrocution4.LisezleManuelde
l'utilisateur.
2.Risquede
coupure/mutilationdes
piedsparlafraiseàneige
5.Teneztoutlemondeàune
distancesufsantedela
machine.
3.Risquede
coupure/mutilationdes
piedsparlaturbine
6.Retirezlaclédecontactet
lisezlesinstructionsavant
deprocéderàl'entretien
ouàdesrévisions.
119–9786
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
1
Aucunepiècerequise
Positionnezlapoignéed’aide.
2
Aucunepiècerequise
RéglezlahauteurduPowerShovel
3
1
Positionnementdelapoignée
d’aide
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Tournezetréglezlapoignéed’aideàlapositionlaplus
confortablepourvous.
Figure1
2.Serrezlebouton.
2
Réglagedelahauteurdu
PowerShovel
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Réglezl’arbreàlahauteurlaplusconfortablepourvous.
Figure2
2.Serrezlebouton.
Utilisation
Important:Cetappareilestuniquementdestinéàl'usage
domestiqueenextérieur.Nel'utilisezpasàl'intérieurniàdes
nscommercialesouindustrielles.
Raccordementàunesource
d'alimentation
Pourréduirelesrisquesd'électrocution,lamachineestmunie
d'unechepolarisée(unebrochepluslargequel'autre).N'utilisez
qu'unechepolarisée,portéesurlalisteUL(certiéeCSAau
Canada)etprévuepourl'utilisationàl'extérieur.Uneprise
polariséenes'adapteàuncordonpolariséqued'uneseulefaçon.
Silaprisenes'adaptepasparfaitementaucordon,inversezle
cordon.Sileproblèmepersiste,procurez-vousunerallonge
polarisée.Sivousavezunerallongepolariséeetquesachene
s'adaptepasàlaprisemurale,inversezlache.Sileproblème
persiste,demandezàunélectricienqualiéd'installeruneprise
muraleadéquate.Nechangezsurtoutpaslaprisenil'appareil.
Utilisezuniquementunerallongeprévuepourl'extérieur.
DANGER
Uncontactavecl'eaupendantl'utilisationduproduit
peutcauserdesblessuresoulamortparélectrocution.
Nemanipulezpasl'appareilouleconnecteursi
vousavezlesmainsmouilléesoulespiedsdans
l'eau.
Utilisezuniquementunerallongeagrééeprévue
pourl'utilisationàl'extérieuràbassetempérature.
Longueurdelarallonge
Calibredelminimum
(A.W.G.)
30m(100pi)
16
45,50m(150pi)
14
Remarque:N'utilisezpasderallongedeplusde45,5m(150pi).
Important:Aucoursdel'utilisation,vériezsouventque
lagainedelarallongeneprésentepasdeperforationsou
dessures.N'utilisezpaslecordond'alimentations'ilest
endommagé.Nefaitespaspasserlecordondansdesaques
d'eauoudel'herbedétrempée.
1.Faitesuneboucleaveclarallonge.
Figure3
2.Passezlaboucledansletrouaudosdelapoignée
supérieureetaccrochez-laaucrochet.
4
Figure4
Remarque:Delasorte,larallongenesedébrancherapas
del’appareillorsdel’utilisation.
3.Connectezlarallongeaucordond'alimentation.
Figure5
4.Branchezlarallongesurlesecteur.
5.Dégagezlazoneàdéblayerdespierres,jouetsouautres
objetssusceptiblesd'êtreramassésetprojetésparlafraise.
Ilspourraientêtrerecouvertsparlaneigeetdisparaître.
Démarrageetarrêt
PourdémarrerlePowerShovel,appuyezsurleboutonsurlecôté
delapoignéedecommandeetserrezlagâchette.Pourarrêter
l'appareil,relâchezlagâchette.
Figure6
Conseilsd'utilisation
MettezlePowerShovelenmarcheetinclinez-leenavant
jusqu'àcequelalameracleusetouchelesol.Poussezle
PowerShovelenavantàlavitessequiconvientlemieux,
maissansexcès,pourdégagerlecheminentièrement.La
largeuretl'épaisseurdelacouchedeneigedéterminentla
vitessededéplacement.
Dirigezlaneigeversladroiteoulagaucheeninclinant
légèrementlePowerShovel.
Pourdéblayerlaneigeefcacement,éjectez-ladanslesens
duventetempiétezlégèrementsurchaquebande.
Pourquelafraiseneramassentpasdecaillouxougravier
dissimulésparlaneige,appuyezsurlapoignéepourélever
lalameracleuse.
LePowerShovelpeutdéblayeruneépaisseurde15cm(6po)
deneigeenunpassage.Silaneigeestplusprofonde,tenez
lePowerShovelparlespoignéessupérieureetinférieureet
avancezenlebalançantd'uncôtéàl'autre.Déblayez15cm
(6po)deneigeàchaquepassageetrecommencezautant
defoisquenécessaire.
Éloignezlecordondesobstructions,desobjetstranchantset
delafraise.Netirezpasbrutalementsurlecordonetnele
maltraitezpasd'unemanièregénérale.Vériezfréquemment
l'étatducordonetremplacez-les'ilestendommagé.
Débranchezlarallongelorsquevousaveznid’utiliserle
PowerShovel.AccrochezlarallongeaveclePowerShovel
pournepaslaperdrenil'endommager.
5
Entretien
ATTENTION
Silarallongeestraccordéeàl’appareil,celui-ci
risqued'êtremisenmarcheaccidentellementpendant
l'entretienetdeblesserquelqu'un.
Débranchezlarallongeavantdeprocéderàl'entretien.
Remplacementdelafraise
1.Al'aided'uneclé9/6pouce,retirezleboulonsurlecôté
ducarter.
Figure7
2.Enlevezlafraiseducarter.
Figure8
3.Montezlafraisedanslecartereninsérantsontextrémitésur
l’extrémitéajustéeducarter,ettournezlafraisejusqu’àce
qu’elles’enclencheenposition.
Figure9
Remarque:Lecarteréchitlorsdel’installationdelafraise.
4.Serrezleboulonsurlecôtéducarter.
Figure10
LubricationduPowerShovel
LePowerShoveln'apasbesoind'êtrelubrié.Tousles
roulementssontlubriésàvieenusine.
Entretien
Toroaconçuceproduitpouroffrirdesannéesdebonsetloyaux
services.Lorsqu'unentretienestrequis,conezl'appareilà
undépositaireréparateurToroagréé.Celui-cipossèdeles
compétencesnécessairespourréparerlesproduitsToroetil
sauramaintenirl'intégritédevotreappareilToro.
Appareilsàdoubleisolation
Cetyped'appareildisposededeuxsystèmesd'isolationaulieu
d'unemiseàlaterre.Aucundispositifdemiseàlaterren'est
prévusurunappareilàdoubleisolationetaucunnedoitluiêtre
ajouté.L'entretiend'unappareilàdoubleisolationestdélicatet
exigedebienconnaîtrelesystème.Pourcetteraison,n'enconez
l'entretienqu'aupersonnelqualiédevotreréparateurToro
agréé.Lespiècesderechanged'unappareilàdoubleisolation
doiventêtreidentiquesauxpiècesd'origine.Lesappareilsà
doubleisolationportentlesmots"DoubleInsulation"ou"Double
Insulated"("Doubleisolation"ou"Doublementisolé").Lesymbole
(uncarréentouréd'uncarré)estparfoisutiliséégalement.
Informationssurleproduit
Unautocollantportantlesnumérosdemodèleetdesérieest
collésurlecarter.Indiqueztoujourslesnumérosgurantsur
l'autocollantdanstoutecorrespondanceetlorsdelacommande
depiècesdétachées.
6
Remisage
Rangezl’appareiletlarallongeàl'intérieur,dansunlocalfraiset
sec,ethorsdeportéedesenfantsetdesanimaux.
Remarque:Desdispositifsprévuspouraccrocherlesrallonges
sontenventedanslecommerce.
Préparationauremisagedu
PowerShovel
1.VériezsoigneusementquelePowerShovelneprésente
pasdepiècesusées,desserréesouendommagées.Pour
touteréparationouremplacementdepièces,adressez-vous
àunréparateuragréé.
2.Vériezsoigneusementl'étatdelarallongeetremplacez-la
sielleestuséeouendommagée.
3.DébranchezlarallongeduPowerShovelavantdeleranger.
4.RemisezlePowerShoveldansunlocalpropreetsec,fermé
àcléethorsdeportéedesenfants.Protégez-leavecune
housse.
5.Rangezl’appareiletlarallongeàl'intérieur,dansunlocal
fraisetsec,ethorsdeportéedesenfantsetdesanimaux.
Remarque:Desdispositifsprévuspouraccrocherles
rallongessontenventedanslecommerce.
7
LapromessedeToroSoufeusesàneigeetbalaisélectriques
UnegarantieintégralededeuxanspourusagedomestiquevalableauxÉtats-UnisetauCanada.
TheToroCompanyetsaliale,ToroWarrantyCompany,envertud'unaccordmutuel,s'engagentconjointementàréparerleproduitutiliséàdesns
résidentiellesnormaless'ilprésenteundéfautdefabrication,pendantunepériodededeuxansàdaterdel'achat.*
SivouspensezquevotreproduitToroprésenteunvicedematériauoudefabrication,procédezcommesuit:
Sivousavezbesoindeconseilsouderenseignements,ouavantderenvoyerceproduit,appeleznotrenumérovert:1-800-808-2963(aux
États-Unis)ou1-800-808-3072(auCanada).
Pourrecevoirunappareilderechangeouréparé,suivantnotrechoix,renvoyezl'appareilaucompletauvendeur.AuxÉtats-UnisetauCanada,le
produitpeutêtrerenvoyé,accompagnéd'unepreuved'achat,audépositaireagréé.Seulslesclientsaméricainspeuventrenvoyerleurproduit,
accompagnéd'unepreuved'achat,portpayéàn'importequelréparateuragrééà:ToroServiceCenter,21350CedarAvenueS.,Lakeville,
MN55044-9090.
Cettegarantiecouvrelesdéfautsdeproduituniquement.TheToroCompanyetToroWarrantyCompanydéclinenttouteresponsabilitéencas
dedommagessecondairesouindirectsliésàl'utilisationdesproduitsTorocouvertsparcettegarantie,notammentquantauxcoûtset
dépensesencouruspourseprocurerunéquipementouunservicedesubstitutiondurantunepérioderaisonnablepourcausededéfaillance
oud'indisponibilitéenattendantlaréparationsousgarantie.L'exclusiondelagarantiedesdommagessecondairesouindirectsn'estpas
autoriséedanscertainsétatsoupays,etpeutdoncnepass'appliquerdansvotrecas.Cettegarantievousaccordedesdroitsspéciques,
auxquelspeuvents'ajouterd'autresdroitsquivarientselonlesétats.
AutrespaysquelesÉtats-UnisetleCanada
PourlesproduitsToroexportésdesÉtats-UnisouduCanada,demandezàvotredistributeur(dépositaire)Torolapolicedegarantieapplicabledans
votrepays,régionouétat.Si,pouruneraisonquelconque,vousn'êtespassatisfaitdesservicesdevotredistributeur,ousivousavezdumalàvous
procurerlesinformationsdegarantie,adressez-vousàl'importateurToro.Endernierrecours,adressez-vousàToroWarrantyCompany.
*L'usagerésidentielnormaldésignel'utilisationduproduitsurleterrainsetrouvevotredomicile.Réf.374-0262Rév.C
374-0262RevC
/