Toro Power Shovel User manual

Category
Snow throwers
Type
User manual

Toro Power Shovel is designed to remove up to 15 cm (6 inches) of snow from patios, sidewalks, and small driveways. It is not designed for removing materials other than snow, nor is it designed for clearing off gravel surfaces.

This appliance is intended to be used by residential homeowners. It is a capable tool that can help you to keep your outdoor spaces clear of snow during the winter months.

Here are some of the features of the Toro Power Shovel:

  • Lightweight and easy to maneuver
  • Powerful motor for efficient snow removal
  • Adjustable handle for comfortable operation
  • Safety features to protect the user from injury

Toro Power Shovel is designed to remove up to 15 cm (6 inches) of snow from patios, sidewalks, and small driveways. It is not designed for removing materials other than snow, nor is it designed for clearing off gravel surfaces.

This appliance is intended to be used by residential homeowners. It is a capable tool that can help you to keep your outdoor spaces clear of snow during the winter months.

Here are some of the features of the Toro Power Shovel:

  • Lightweight and easy to maneuver
  • Powerful motor for efficient snow removal
  • Adjustable handle for comfortable operation
  • Safety features to protect the user from injury
FormNo.3424-701RevB
PowerShovel™
38361
PowerShovel™
38361
www.T oro.com.
*3424-701*B
FormNo.3424-699RevB
PowerShovel
ModelNo.38361—SerialNo.319000001andUp
Operator'sManual
Ifyouhavequestionsorproblems,calltollfree1-800-808-2963(US)
or1-800-808-3072(Canada)beforereturningthisproduct.
Thisapplianceisintendedtobeusedbyresidentialhomeowners.
Itisdesignedforremovingupto15cm(6inches)ofsnowfrom
patios,sidewalks,andsmalldriveways.Itisnotdesignedfor
removingmaterialsotherthansnow,norisitdesignedforclearing
offgravelsurfaces.
YoumaycontactT orodirectlyatwww.T oro.comforproduct
andaccessoryinformation,helpndingadealer,thecomplete
warrantydetails,ortoregisteryourproduct.
WARNING
CALIFORNIA
Proposition65Warning
Thepowercordonthisproductcontains
lead,achemicalknowntotheState
ofCaliforniatocausebirthdefects
orotherreproductiveharm.Wash
handsafterhandling.
Useofthisproductmaycauseexposure
tochemicalsknowntotheStateof
Californiatocausecancer,birthdefects,
orotherreproductiveharm.
IMPORTANTSAFETY
INSTRUCTIONS
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshould
alwaysbefollowed,includingthefollowing:
READALLINSTRUCTIONS
BEFOREUSINGTHISAPPLIANCE
WARNINGToreducetheriskofre,electric
shock,orinjury,followthesesafetyinstructions.
Toensuremaximumsafety,bestperformance,andtogain
knowledgeoftheappliance,itisessentialthatyouoranyother
operatoroftheappliancereadandunderstandthecontentsofthis
manualbeforeoperatingtheappliance.Payparticularattentionto
thesafety-alertsymbol
whichmeansCAUTION,WARNINGor
DANGER—personalsafetyinstruction.Readandunderstandthe
instructionbecauseithastodowithsafety.Failuretocomply
withtheseinstructionsmayresultinpersonalinjury,riskof
re,orelectricalshock.
Doubleinsulation—Thepowercordandswitchusedonthis
appliancecannotbereplaced,andtheequipmentshallbe
disposedof.
Donotusetheapplianceongravelsurfacesunlessitisadjusted
forsuchasurfaceinaccordancewiththisOperator’sManual.
Keepchildrenandbystandersaway—Allvisitorsshouldbekept
atadistancefromtheworkarea.
Dressproperly—Donotwearlooseclothingorjewelry.They
canbecaughtinmovingparts.
Wearrubberbootswhenoperatingtheappliance.
Operatingtheapplianceinthehand-heldpositionisunsafe,
exceptinaccordancewiththespecialinstructionsforsuchuse
providedinthisOperator’sManual.
Warning—Topreventelectricshock,usetheapplianceonlywith
anextensioncordsuitableforoutdooruse.
Extensioncords—Topreventtheappliancecordandthe
extensioncordfromdisconnectingduringoperation,connectthe
extensioncordtotheapplianceasshowninFigure4.
Avoidaccidentalstarting—Donotcarrytheappliancewithyour
ngerontheswitch.Ensurethattheswitchisoffwhenpluggingin
theappliance.
Iftheappliancecordisdamagedinanymannerwhileitisplugged
in,disconnecttheextensioncordfromwallreceptacleandcontact
anAuthorizedServiceDealer.
Donotabusethecord—Nevercarrytheappliancebyitscordor
yankontheextensioncordtodisconnecttheappliancefromthe
receptacle.Keepthecordfromheat,oil,andsharpedges.
Keephandsawayfrommovingparts.
Keepguardsinplaceandinworkingorder.
Donotforcetheappliance—Itwillperformbetterandsaferat
therateforwhichitwasdesigned.
Donotoverreach—Watchyourfootingandkeepyourbalance
atalltimes.
Iftheappliancestrikesaforeignobject,followthesesteps:
Stoptheappliance.
Releasethetriggerandthesafetyinterlockswitch.
Unplugthepowersupplycord.
Inspectfordamage.
Repairanydamagebeforestartingandoperatingthe
appliance.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registeratwww.T oro.com.
OriginalInstructions(EN)
PrintedinMexico
AllRightsReserved
*3424-699*B
Disconnecttheappliance—Disconnecttheappliancefromthe
powersupplywhennotinuse,beforeservicing,orwhenchanging
accessories.
Storeanidleapplianceindoors—Whentheapplianceisnotin
use,itshouldbestoredindoorsinadry,secureplace—outofthe
reachofchildren.
Maintaintheappliancewithcare—Followinstructionsfor
changingaccessories.
Readandunderstandthecontentsofthismanualbeforeyou
startthemotor.
Improperlyusingormaintainingthisappliancecouldresult
ininjuryordeath.Toreducethispotential,complywiththe
followingsafetyinstructions.
Thisapplianceiscapableofamputatinghandsandfeetand
ofthrowingobjects.Failuretoobservethefollowingsafety
instructionscouldresultinseriousinjury.
Training
Read,understand,andfollowallinstructionsontheappliance
andinthemanual(s)beforeoperatingthisappliance.Be
thoroughlyfamiliarwiththecontrolsandtheproperuseofthe
equipment.Knowhowtostoptheapplianceanddisengage
thecontrolsquickly.
Neverallowchildrentooperatetheappliance.Neverallow
adultstooperatetheappliancewithoutproperinstruction.
Keeptheareaofoperationclearofallpersons,particularly
smallchildren.
Exercisecautiontoavoidslippingorfalling.
Preparation
Thoroughlyinspecttheareawheretheapplianceistobe
usedandremovealldoormats,sleds,boards,wires,and
otherforeignobjects.
Donotoperatetheappliancewithoutwearingadequatewinter
garments.Avoidloosettingclothingthatcangetcaughtin
movingparts.Wearfootwearthatwillimprovefootingon
slipperysurfaces.
Donotattempttoclearsnowfromagravelorcrushedrock
surface.Thisapplianceisintendedforuseonlyonpaved
surfaces.
Neverattempttomakeanyadjustmentswhilethemotor
isrunning(exceptwhenspecicallyrecommendedby
manufacturer).
Alwayswearsafetyglassesoreyeshieldsduringoperationor
whileperforminganadjustmentorrepairtoprotecteyesfrom
foreignobjectsthatmaybethrownfromtheappliance.
Operation
Donotputhandsorfeetnearorunderrotatingparts.Keep
clearofthedischargeopeningatalltimes.
Exerciseextremecautionwhenoperatingonorcrossing
graveldrives,walks,orroads.Stayalertforhiddenhazards
ortrafc.
Afterstrikingaforeignobject,stopthemotor,unplugtheunit,
thoroughlyinspecttheapplianceforanydamage,andrepair
thedamagebeforerestartingandoperatingtheappliance.
Iftheunitshouldstarttovibrateabnormally,stopthemotor
andcheckimmediatelyforthecause.Vibrationisgenerallya
warningoftrouble.
Stopthemotorwheneveryouleavetheoperatingposition,
beforeuncloggingtherotorbladehousingordischargechute,
andwhenmakinganyrepairs,adjustmentsorinspections.
Whencleaning,repairing,orinspectingtheappliance,stop
themotorandensurethattherotorbladesandallmoving
partshavestopped.
Exerciseextremecautionwhenoperatingonslopes.
Neveroperatetheappliancewithoutproperguardsandother
safetyprotectivedevicesinplaceandworking.
Neverdirectthedischargetowardpeopleorareaswhere
propertydamagecanoccur.Keepchildrenandothersaway.
Donotoverloadthecapacityoftheappliancebyattemptingto
clearsnowattoofastofarate.
Lookbehindandusecarewhenbackingupwiththe
appliance.
Disengagepowertotherotorbladeswhentheapplianceis
transportedornotinuse.
Neveroperatetheappliancewithoutgoodvisibilityorlight.
Alwaysbesureofyourfooting,andkeeparmholdonthe
handles.Walk;neverrun.
MaintenanceandStorage
Checkallfastenersatfrequentintervalsforpropertightness
tobesuretheequipmentisinsafeworkingcondition.
AlwaysrefertothisOperator’sManualforimportantdetailsif
theapplianceistobestoredforanextendedperiod.
Maintainorreplacesafetyandinstructionlabels,as
necessary.
Runtheapplianceafewminutesafterthrowingsnowto
preventfreeze-upoftherotorblades.
SAVETHESE
INSTRUCTIONS
2
SafetyandInstructionalDecals
Safetydecalsandinstructionsareeasilyvisibletotheoperatorandarelocatednearanyareaofpotentialdanger.
Replaceanydecalthatisdamagedormissing.
decal114-8985
114-8985
1.Pushthebuttononthe
sideofthehandle,then
gripandsqueezethe
triggertoengagetherotor.
2.Releasethetriggerand
safetyinterlockswitchto
disengagetherotor.
decal114-8987
114-8987
1.Electricshockhazard
4.ReadtheOperator's
Manual.
2.Cutting/dismemberment
hazardoffoot;auger
5.Keepbystandersaway.
3.Cutting/dismemberment
hazardofhand;impeller
6.Removethekeyand
readtheOperator’s
Manualbeforeperforming
maintenance.
decal138-6669
138-6669
3
Setup
1
PositioningtheAssist
Handle
NoPartsRequired
Procedure
1.Moveandrotatetheassisthandletoapositionthatis
comfortableforyou.
g001328
Figure1
2.Tightentheknob.
2
AdjustingthePower
Shovel
Height
NoPartsRequired
Procedure
1.Settheshafttoaheightthatiscomfortableforyou.
g001329
Figure2
2.Tightentheknob.
Operation
Important:Thisapplianceisintendedforoutdoor,
residentialuseonly.Donotuseitindoorsorforcommercial
orindustrialpurposes.
ConnectingtoaPower
Source
Toreducetheriskofelectricshock,thisappliancehasa
polarizedplug(i.e.,onebladeiswiderthantheother).Useonly
apolarizedplug,UL-listed(CSAcertiedinCanada)extension
cordrecommendedforoutdooruse.Apolarizedplugwilltina
polarizedcordonlyoneway.Iftheplugdoesnottfullyinthe
cord,reversethecord.Ifitstilldoesnott,purchaseapolarized
extensioncord.Ifyouhaveapolarizedextensioncordandthe
extensioncordplugdoesnottfullyintothewallreceptacle,
reversetheplug.Ifitstilldoesnott,contactaqualiedelectrician
toinstalltheproperoutlet.Donotchangetheapplianceor
extensioncordpluginanyway.
Useonlyanextensioncordrecommendedforoutdooruse.
DANGER
Contactwithwaterwhileoperatingtheappliancecould
causeelectricshock,causinginjuryordeath.
Donothandletheplugortheappliancewithwet
handsorwhilestandinginwater.
Useonlyanextensioncordrecommendedfor
outdoorcold-weatheruse.
ExtensionCordLengthMinimumWireGauge
(A.W.G.)
7.6m(25feet)
16
15.0m(50feet)
16
30.5m(100feet)
16
45.7m(150feet)
12
Note:Donotuseanextensioncordover45.7m(150feet).
Important:Checktheextensioncordfrequentlyduring
useforholesorcracksintheinsulation.Donotusea
4
damagedelectricalcord.Donotrunthecordthrough
standingwaterorwetgrass.
1.Makealoopintheextensioncord.
g001347
Figure3
2.Inserttheloopthroughtheholeinthebackoftheupper
handle,securingthelooparoundthehook.
g001348
Figure4
Note:Thishelpstopreventyoufromaccidently
disconnectingtheextensioncordfromtheapplianceduring
operation.
3.Connecttheextensioncordtotheapplianceelectricalcord.
g001331
Figure5
4.Plugtheextensioncordintoawalloutlet.
5.Keeptheareatobeclearedfreeofstones,toys,orother
foreignobjectswhichtherotorbladesmaypickupand
throw.Suchitemscouldbecoveredbysnowfallandremain
unnoticed.
StartingandStopping
TostartthePowerShovel
,pushthebuttononthesideofthe
handlegripandsqueezethetrigger.T ostoptheappliance,
releasethetrigger.
g001332
Figure6
OperatingTips
StartthePowerShovel
andtiltitforwarduntilthescraper
bladecontactstheground.PushthePowerShovel
forward
atacomfortablerateofspeed,yetslowenoughtoclearthe
pathcompletely.Thewidthanddepthofthesnowdetermines
yourforwardspeed.
Forthemostefcientsnowremoval,throwthesnow
downwind,andslightlyoverlapeachswath.
ThePowerShovel
canremovesnowupto15cm(6inches)
deepinonepass.Whenclearingdeeperdrifts,holdthe
PowerShovel
bytheupperandlowerhandlesanduse
aswingingorsweepingmotion.Removeamaximumof15
cm(6inches)witheachpassandrepeatasmanytimesas
required.
Keepthecordclearofobstructions,sharpobjects,androtor.
Donotpullsharplyonthecordorabuseitinanymanner.
Frequentlyinspectthecordfordamage.Ifitisdamaged,
replacethecord.
DisconnecttheextensioncordafterusingthePowerShovel
.
5
Maintenance
WARNING
Ifanextensioncordispluggedintotheappliance,
someonecouldaccidentallyoperateitwhileyou
areperformingmaintenanceonit,causingserious
personalinjury.
Disconnecttheextensioncordbeforeyouperformany
maintenance.
ReplacingtheRotor
1.Usea9/16-inchwrenchtoremovetheboltonthesideof
thehousing.
g001333
Figure7
2.Removetheoldrotorfromthehousing.
g001334
Figure8
3.Installthenewrotorinthehousingbyinsertingtheendof
therotorontothettedendinthehousingandrotatingthe
rotoruntilitsnapsintoposition.
g001344
Figure9
Note:Thehousingwillexwhenyouinstalltherotor.
4.Tightentheboltonthesideofthehousing.
g001333
Figure10
LubricatingthePower
Shovel
ThePowerShovel
doesnotneedlubrication;allbearingsare
lubricatedatthefactoryforthelifeoftheappliance.
Service
Tobestprotectyourinvestmentandmaintainoptimalperformance
ofyourT oroequipment,countonTorogenuineparts.Whenit
comestoreliability,T orodeliversreplacementpartsdesignedto
theexactengineeringspecicationsofourequipment.Forpeace
ofmind,insistonT orogenuineparts.
Double-insulated
Appliances
Inadouble-insulatedappliance,twosystemsofinsulation
areprovidedinsteadofgrounding.Nogroundingmeansis
providedonadouble-insulatedappliance,norshouldameansfor
groundingbeaddedtotheappliance.Servicingadouble-insulated
appliancerequiresextremecareandknowledgeofthesystem,
andshouldbedoneonlybythequaliedservicepersonnel
atyourAuthorizedServiceDealer.Replacementpartsfora
double-insulatedappliancemustbeidenticaltothepartsthey
replace.Adouble-insulatedapplianceismarkedwiththewords
“DoubleInsulation”or“DoubleInsulated.”Thesymbol(square
withinasquare)
mayalsobemarkedontheappliance.
ProductInformation
Amodelandserialnumberdecalislocatedonthehousing.
Alwaysrefertospecicnumbersonthedecalincorrespondence
orwhenyouneedreplacementparts.
6
Storage
PreparingthePower
Shovel
forStorage
1.ExaminethePowerShovel
thoroughlyforworn,loose,or
damagedparts.Ifpartsrepairorreplacementisnecessary,
contactanAuthorizedServiceDealerforassistance.
2.Examinetheextensioncordthoroughlyforsignsofexcess
wearordamage.Ifitiswornordamaged,replaceit.
3.DisconnecttheextensioncordfromthePowerShovel
beforestoring.
4.StorethePowerShovel
inaclean,dry,locked-upplaceout
ofthereachofchildrenandcoverittoprovideprotection.
5.Storetheapplianceandextensioncordindoors,inacooldry
location,outofreachofchildrenandanimals.
7
CaliforniaProposition65WarningInformation
Whatisthiswarning?
Youmayseeaproductforsalethathasawarninglabellikethefollowing:
WARNING:CancerandReproductiveHarm—www.p65Warnings.ca.gov.
WhatisProp65?
Prop65appliestoanycompanyoperatinginCalifornia,sellingproductsinCalifornia,ormanufacturingproductsthatmaybesoldinorbroughtinto
California.ItmandatesthattheGovernorofCaliforniamaintainandpublishalistofchemicalsknowntocausecancer,birthdefects,and/orother
reproductiveharm.Thelist,whichisupdatedannually,includeshundredsofchemicalsfoundinmanyeverydayitems.ThepurposeofProp65isto
informthepublicaboutexposuretothesechemicals.
Prop65doesnotbanthesaleofproductscontainingthesechemicalsbutinsteadrequireswarningsonanyproduct,productpackaging,orliteraturewith
theproduct.Moreover,aProp65warningdoesnotmeanthataproductisinviolationofanyproductsafetystandardsorrequirements.Infact,the
CaliforniagovernmenthasclariedthataProp65warning“isnotthesameasaregulatorydecisionthataproductis‘safe’or‘unsafe.’”Manyofthese
chemicalshavebeenusedineverydayproductsforyearswithoutdocumentedharm.Formoreinformation,gotohttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
.
AProp65warningmeansthatacompanyhaseither(1)evaluatedtheexposureandhasconcludedthatitexceedsthe“nosignicantrisklevel”;or(2)
haschosentoprovideawarningbasedonitsunderstandingaboutthepresenceofalistedchemicalwithoutattemptingtoevaluatetheexposure.
Doesthislawapplyeverywhere?
Prop65warningsarerequiredunderCalifornialawonly.ThesewarningsareseenthroughoutCaliforniainawiderangeofsettings,includingbutnot
limitedtorestaurants,grocerystores,hotels,schools,andhospitals,andonawidevarietyofproducts.Additionally,someonlineandmailorder
retailersprovideProp65warningsontheirwebsitesorincatalogs.
HowdotheCaliforniawarningscomparetofederallimits?
Prop65standardsareoftenmorestringentthanfederalandinternationalstandards.TherearevarioussubstancesthatrequireaProp65warning
atlevelsthatarefarlowerthanfederalactionlimits.Forexample,theProp65standardforwarningsforleadis0.5μg/day,whichiswellbelow
thefederalandinternationalstandards.
Whydon’tallsimilarproductscarrythewarning?
ProductssoldinCaliforniarequireProp65labellingwhilesimilarproductssoldelsewheredonot.
AcompanyinvolvedinaProp65lawsuitreachingasettlementmayberequiredtouseProp65warningsforitsproducts,butothercompanies
makingsimilarproductsmayhavenosuchrequirement.
TheenforcementofProp65isinconsistent.
CompaniesmayelectnottoprovidewarningsbecausetheyconcludethattheyarenotrequiredtodosounderProp65;alackofwarningsfora
productdoesnotmeanthattheproductisfreeoflistedchemicalsatsimilarlevels.
WhydoesToroincludethiswarning?
Torohaschosentoprovideconsumerswithasmuchinformationaspossiblesothattheycanmakeinformeddecisionsabouttheproductstheybuyand
use.T oroprovideswarningsincertaincasesbasedonitsknowledgeofthepresenceofoneormorelistedchemicalswithoutevaluatingthelevelof
exposure,asnotallthelistedchemicalsprovideexposurelimitrequirements.WhiletheexposurefromT oroproductsmaybenegligibleorwellwithinthe
“nosignicantrisk”range,outofanabundanceofcaution,TorohaselectedtoprovidetheProp65warnings.Moreover,ifT orodoesnotprovidethese
warnings,itcouldbesuedbytheStateofCaliforniaorbyprivatepartiesseekingtoenforceProp65andsubjecttosubstantialpenalties.
RevA
FormNo.3424-700RevB
PowerShovel
demodèle38361—N°desérie319000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Pourtoutconseilourenseignement,appeleznotrenumérovert
1-800-808-2963(États-Unis)ou1-800-808-3072(Canada)avantde
renvoyerceproduit.
Cetappareilestdestinéaugrandpublic.Ilestconçupourenlever
jusqu'à15cm(6po)deneigesurlesterrasses,trottoirsetles
petitesvoiesd'accès.Iln'estpasconçupourenleverautrechose
quelaneigenipournettoyerlegravier.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurwww.Toro.compour
toutrenseignementconcernantunproduitouunaccessoire,pour
obtenirl'adressedesdépositaires,pourconnaîtretouslesdétails
concernantlagarantieoupourenregistrervotreproduit.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lecordond'alimentationdecette
machinecontientduplomb,une
substancechimiqueconsidéréepar
l'étatdeCaliforniecommesusceptible
deprovoquerdesmalformations
congénitalesetautrestroublesdela
reproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
CONSIGNESDESÉCURITÉ
IMPORTANTES
L'utilisationd'unappareilélectriqueexigedeprendre
certainesprécautionsélémentaires,notamment:
LIRETOUTESLESINSTRUCTIONS
AVANTD'UTILISERCETAPPAREIL
ATTENTIONRespectezcesconsignesde
sécuritépourréduirelerisqued'incendie,d'électrocution
oudeblessures.
Pourassurerunesécuritéetunrendementoptimaux,etapprendre
àbienconnaîtreleproduit,vous-mêmeettoutautreutilisateurde
l'appareil,devezimpérativementlireetcomprendrelecontenu
decemanuelavantmêmedemettrelemoteurenmarche.
Faitesparticulièrementattentionauxsymbolesdesécurité
qui
signientPRUDENCE,ATTENTIONouDANGERetconcernent
lasécuritédespersonnes.Vousdevezlireetbiencomprendre
cesdirectivescarellesportentsurvotresécurité.Nepasles
respecter,c'estrisquerdevousblesser,devousélectrocuter
oudeprovoquerunincendie.
Doubleisolationlecordond'alimentationetlecommutateur
utiliséssurcetappareilnesontpasremplaçables;l'équipement
doitêtremisaurebut.
N'utilisezpasl'appareilsurdugravier,saufs'ilestréglépourcet
usagespéciqueetconformémentauxinstructionsduManuel
del'utilisateur.
Tenezlesenfantsetlesautrespersonnesàdistance
n'autorisezpersonneàapprocherdelazonedetravail.
Portezdesvêtementsadéquatsneportezpasdevêtements
amplesoudebijouxpendants.Ilsrisquentdeseprendredans
lespiècesmobiles.
Portezdesbottesencaoutchoucchaquefoisquevousutilisez
l'appareil.
L'utilisationdel'appareillorsqu'ilestsoulevédusolest
dangereuse,àmoinsderespecterlesinstructionsspécialesdu
Manueldel'utilisateur.
Attentionpourévitertoutrisquedechocélectrique,utilisez
toujoursunerallongeprévuepourl'utilisationextérieure.
Rallongespouréviterquelecordond'alimentationnese
débranchedelarallongeencoursd'utilisation,branchezla
rallongeàl'appareilcommemontréàlaFigure4.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3424-700*B
Évitezlesdémarragesaccidentelsneposezpaslesdoigts
surl'interrupteurlorsquevoustransportezl'appareil.Vériezque
l'interrupteurestenpositionarrêtquandvousbranchezl'appareil.
Silecordond'alimentationestendommagédequelquemanière
quecesoitalorsqu'ilestbranché,débranchezlarallongedela
prisemuraleetcontactezunréparateuragréé.
Nemaltraitezpaslecordond'alimentationnetransportez
jamaisl'appareilenletenantparlecordonetnetirezpassurla
rallongepourladébrancherdelaprise.Éloignezlecordondes
surfaceschaudes,delagraisseetdesarêtesvives.
N'approchezpaslesmainsdespiècesenmouvement.
Gardeztoujourslesprotectionsenplaceetenbonétat.
Nefaitespasforcerl'appareilvousobtiendrezdes
performancessupérieuresetplussûressivousl'utilisezàla
vitessepourlaquelleilestprévu.
Netravaillezpastroploindevantvousgardeztoujoursles
piedsbienposésàterreetfaitesensortedenepasperdre
l'équilibre.
Sil'appareilheurteunobstacle,procédezcommesuit:
Arrêtezl'appareil.
Relâchezlagâchetteetlecommutateurdesécurité.
Débranchezlecordond'alimentation.
Recherchezlesdégâtséventuels.
Effectuezlesréparationsnécessairesavantderemettre
l'appareilenmarche.
Débranchezl'appareildébranchezl'appareildusecteurlorsqu'il
nesertpas,avanttoutentretienouavantdechangerd'accessoire.
Rangezl'appareilàl'intérieurlorsqu'ilnesertpaslorsque
l'appareilnesertpas,rangez-letoujoursàl'intérieurd'unlocalsûr
etsec,horsdelaportéedesenfants.
Gardezl'appareilenbonétatsuivezlesinstructionsde
changementdesaccessoires.
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantdemettre
lemoteurenmarche.
L'usageoul'entretienincorrectdecetappareilpeut
occasionnerdesaccidents,parfoismortels.Pourréduireles
risques,respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
Cetappareilpeutsectionnerlesmainsoulespiedsetprojeter
desobjets.Lenonrespectdesconsignesdesécuritéqui
suiventpeutentraînerdesaccidentsgraves.
Apprendreàseservirde
l'appareil
Avantd'utiliserl'appareil,vousdevezlire,comprendre
etrespectertouteslesinstructionsquiapparaissentsur
l'appareiletdansle(s)manuel(s).Familiarisez-vousavec
lescommandesetl'utilisationcorrectedel'appareil.Sachez
commentarrêterl'appareiletdébrayerlescommandes
rapidement.
N'autorisezjamaislesenfantsàutiliserl'appareil.N'autorisez
jamaisaucunadulteàutiliserl'appareilsansinstructions
adéquates.
N'admettezpersonnedanslazonedetravail,etsurtoutpas
d'enfants.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber.
Préparation
Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenleveztous
lespaillassons,traîneaux,planches,lsdeferouautres
objetsquis'ytrouvent.
Porteztoujoursdesvêtementsd'hiveradaptésquandvous
utilisezl'appareil.Neportezpasdevêtementsamplesqui
risquentdes'accrocherdanslespiècesmobiles.Portez
deschaussuresoffrantunebonneprisesurlessurfaces
glissantes.
N'essayezpasdedéblayerlessurfacescouvertesdecailloux
oudegravier.Cetappareilestuniquementdestinéaux
surfacesrevêtues.
N'entreprenezjamaisderéglageslorsquelemoteuresten
marche,saufsilefabricantledemandeexpressément.
Porteztoujoursdeslunettesdesécuritéouuneprotection
oculairependantletravail,ainsiquepoureffectuerdes
réglagesoudesréparations,pourprotégervosyeuxdes
objetspouvantêtreprojetésparl'appareil.
Utilisation
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesenrotation.
Nevoustenezjamaisdevantl'ouvertured'éjection.
Faitespreuvedelaplusgrandeprudencelorsquevous
utilisezl'appareilsurdesroutes,destrottoirsoudesalléesde
gravier,ousivousdevezlestraverser.Faitesattentionaux
dangerscachésetàlacirculation.
Aprèsavoirheurtéunobstacle,arrêtezlemoteur,débranchez
l'appareil,examinez-lesoigneusementeteffectuezles
réparationséventuellementnécessairesavantdeleremettre
enmarcheetdereprendreletravail.
Sil'appareilsemetàvibrerdefaçonanormale,coupez
lemoteuretcherchez-enimmédiatementlacause.Les
vibrationsindiquentgénéralementlaprésenced'unproblème.
Arrêteztoujourslemoteuravantdequitterl'appareil,de
dégagerlelogementdeslamesdurotoroulagoulotte,
oud'entreprendredesréglages,descontrôlesoudes
réparations.
Avantdenettoyer,répareroucontrôlerl'appareil,arrêtezle
moteuretattendezl'arrêtcompletdurotoretdetoutesles
piècesmobiles.
Faitespreuved'uneextrêmeprudencesurlesterrainsen
pente.
N'utilisezpasl'appareilsitouslescapotsetautresdispositifs
deprotectionappropriésnesontpasenplaceetenbonétat
demarche.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesoudes
endroitsquipourraientsubirdesdommagesmatériels.Tenez
lesenfantsetlesanimauxàdistance.
Nesurchargezpasl'appareilenessayantdedéblayerla
neigetroprapidement.
Regardezderrièrevousetsoyeztrèsprudentlorsquevous
faitesmarchearrière.
Débrayezlerotoravantdetransporterouderemiser
l'appareil.
N'utilisezjamaisl'appareilàmoinsdedisposerd'unevisibilité
etd'unéclairagesufsants.Veillezànepasperdrel'équilibre
ettenezfermementlespoignées.Avanceztoujoursàune
allurenormale,necourezpas.
2
Entretienetremisage
Contrôlezfréquemmentleserragedetouteslesxationspour
vousassurerquel'appareilpeutêtreutiliséentoutesécurité.
SuiveztoujourslesinstructionsderemisageduManuel
del'utilisateuravantderemiserl'appareilpourunedurée
prolongée,anden'oublieraucuneopérationimportante.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoudesécurité
manquantsouendommagésaubesoin.
Aprèsavoirutilisél'appareil,laissez-letourneràvidequelques
minutespouréviterquelerotornesoitbloquéparlegel.
CONSERVEZCES
INSTRUCTIONS
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprèsdetouslesendroits
potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
decal114-8985
114-8985
1.Appuyezsurleboutonsur
lecôtédelapoignée,puis
appuyezsurlagâchette
pourembrayerlerotor.
2.Relâchezlagâchetteetle
commutateurdesécurité
pourdébrayerlerotor.
decal114-8987
114-8987
1.Risquedechocélectrique4.LisezleManuelde
l'utilisateur.
2.Risquede
coupure/mutilationdes
piedsparlafraiseàneige
5.Nelaissezapprocher
personne.
3.Risquede
coupure/mutilationdes
piedsparlaturbine
6.Enlevezlacléetlisez
leManueldel'utilisateur
avantdeprocéderàdes
entretiens.
decal138-6669
138-6669
3
Miseenservice
1
Positionnementdela
poignéed'aide
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Tournezetréglezlapoignéed'aideàlapositionlaplus
confortablepourvous.
g001328
Figure1
2.Serrezlebouton.
2
Réglagedelahauteurdu
PowerShovel
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Réglezlatigeàlahauteurlaplusconfortablepourvous.
g001329
Figure2
2.Serrezlebouton.
Utilisation
Important:Cetappareilestuniquementdestinéàl'usage
domestiqueenextérieur.Nel'utilisezpasàl'intérieurniàdes
nscommercialesouindustrielles.
Raccordementàune
sourced'alimentation
Pourréduirelesrisquesdechocélectrique,l'appareilpossède
unechepolarisée(unebrocheestpluslargequel'autre).
N'utilisezqu'unechepolarisée,portéesurlalisteUL(certiée
CSAauCanada)etprévuepourl'utilisationàl'extérieur.Uneche
polariséenes'adapteàuncordonpolariséqued'uneseulefaçon.
Silachenes'adaptepasparfaitementaucordon,inversezle
cordon.Sileproblèmepersiste,procurez-vousunerallonge
polarisée.Sivousavezunerallongepolariséeetquesachene
s'adaptepasàlaprisemurale,inversezlache.Sileproblème
persiste,demandezàunélectricienqualiéd'installeruneprise
muraleadéquate.Nemodiezsurtoutpaslachedelarallonge
oudel'appareil.
Utilisezuniquementunerallongeprévuepourl'extérieur.
DANGER
Uncontactavecl'eaupendantl'utilisationdel'appareil
peutcauserdesblessuresoulamortparélectrocution.
Nemanipulezpasl'appareilnilacheavecles
mainsmouilléesoulespiedsdansl'eau.
Utilisezuniquementunerallongeagrééeprévue
pourl'utilisationàl'extérieuràbassetempérature.
Longueurdelarallonge
Calibredelminimum
(A.W.G.)
7,6m(25pi)
16
15m(50pi)
16
30,5m(100pi)
16
45,7m(150pi)
12
Remarque:N'utilisezpasderallongedeplusde45,7m
(150pi).
4
Important:Pendantl'utilisation,vériezsouventque
lagainedelarallongeneprésentepasdeperforations
oudessures.N'utilisezpaslecordonélectriques'ilest
endommagé.Nefaitespaspasserlecordondansdesaques
d'eauoudel'herbedétrempée.
1.Faitesuneboucleaveclarallonge.
g001347
Figure3
2.Passezlaboucledansletrouaudosdelapoignée
supérieureetaccrochez-laaucrochet.
g001348
Figure4
Remarque:Delasorte,larallongenesedébranchera
pasdel'appareilpendantl'utilisation.
3.Connectezlarallongeaucordond'alimentation.
g001331
Figure5
4.Branchezlarallongesurlesecteur.
5.Dégagezlazoneàdéblayerdespierres,jouetsouautres
objetssusceptiblesd'êtreramassésetprojetésparlerotor.
Ilspourraientêtrerecouvertsparlaneigeetdisparaître.
Démarrageetarrêt
PourdémarrerlePowerShovel
,appuyezsurleboutonsurle
côtédelapoignéeetserrezlagâchette.Pourarrêterl'appareil,
relâchezlagâchette.
g001332
Figure6
Conseilsd'utilisation
DémarrezlePowerShovel
etinclinez-leenavantjusqu'à
cequelalameracleusetouchelesol.PoussezlePower
Shovel
enavantàlavitessequivousconvientlemieux,
maissansvousprécipiterandégagerlecomplètementle
chemin.Lalargeuretl'épaisseurdelacouchedeneige
déterminentlavitessededéplacement.
Pourdéblayerlaneigeefcacement,éjectez-ladanslesens
duventetempiétezlégèrementsurchaquebande.
LePowerShovel
peutdéblayerlaneigejusqu'à15cm
(6po)d'épaisseurenunpassage.Silacouchedeneige
estplusépaisse,tenezlePowerShovel
parlespoignées
supérieureetinférieureetavancezenlebalançantd'uncôté
àl'autre.Déblayezjusqu'à15cm(6po)deneigeàchaque
passageetrecommencezautantdefoisquenécessaire.
Éloignezlecordondesobstructions,desobjetstranchants
etdurotor.Netirezpasbrutalementsurlecordonetnele
maltraitezpasd'unemanièregénérale.Vériezfréquemment
l'étatducordonetremplacez-les'ilestendommagé.
Débranchezlarallongelorsquevousaveznid'utiliserle
PowerShovel
.
5
Entretien
ATTENTION
Silarallongerestebranchéeàl'appareil,ilpourraitêtre
miseenmarcheaccidentellementpendantl'entretienet
causerdegravesblessures.
Débranchezlarallongeavantdeprocéderàl'entretien.
Remplacementdurotor
1.Al'aided'uneclé9/16pouce,retirezleboulonsurlecôté
ducarter.
g001333
Figure7
2.Enlevezlerotorducarter.
g001334
Figure8
3.Montezlerotorneufdanslecartereninsérantl'extrémité
surl'adaptateuretenletournantjusqu'àcequ'ils'enclenche
enposition.
g001344
Figure9
Remarque:Lecarteréchitlorsdel'installationdurotor.
4.Serrezleboulonsurlecôtéducarter.
g001333
Figure10
GraissageduPower
Shovel
LePowerShovel
nenécessiteaucungraissage;tousles
roulementssontgraissésàvieenusine.
Entretien
Pourprotégeraumieuxvotreinvestissementetmaintenirles
performancesoptimalesdevotrematérielToro,vouspouvez
comptersurlespiècesTorod'origine.Pourassureruneexcellente
abilité,Torofournitdespiècesderechangeconçuesenfonction
desspécicationstechniquesexactesdevotreappareil.Pour
votretranquillitéd'esprit,exigezdespiècesTorod'origine.
Appareilsàdoubleisolation
Cetyped'appareildisposededeuxsystèmesd'isolationaulieu
d'unemiseàlamasse.Aucundispositifdemiseàlaterren'est
prévusurunappareilàdoubleisolationetaucunnedoitluiêtre
ajouté.L'entretiend'unappareilàdoubleisolationestdélicatet
exigedebienconnaîtrelesystème.Pourcetteraison,n'enconez
l'entretienqu'aupersonnelqualiédevotredépositaire-réparateur
agréé.Lespiècesderechanged'unappareilàdoubleisolation
doiventêtreidentiquesauxpiècesd'origine.Lesappareilsà
doubleisolationportentlesmentions«DoubleInsulation»ou
«DoubleInsulated»Doubleisolation»ou«Doublement
isolé»).Lesymbole
(uncarréentouréd'uncarré)estparfois
aussiutilisé.
Informationsurleproduit
Unautocollantportantlesnumérosdemodèleetdesérieest
collésurlecarter.Indiqueztoujourslesnumérosgurantsur
l'autocollantdanstoutecorrespondanceetlorsdelacommande
depiècesdétachées.
6
Remisage
Préparationauremisagedu
PowerShovel
1.VériezsoigneusementquelePowerShovel
neprésente
pasdepiècesusées,desserréesouendommagées.Pour
touteréparationouremplacementdepièces,adressez-vous
àunréparateuragréé.
2.Vériezsoigneusementl'étatdelarallongeetremplacez-la
sielleestuséeouendommagée.
3.DébranchezlarallongeduPowerShovel
avantdele
ranger.
4.RemisezlePowerShovel
dansunlocalpropreetsec,
ferméàcléethorsdelaportéedesenfants.Protégez-le
avecunehousse.
5.Rangezl'appareiletlarallongeàl'intérieur,dansunlocal
fraisetsec,ethorsdelaportéedesenfantsetdesanimaux.
7
Proposition65deCalifornieInformationconcernantcetavertissement
Enquoiconsistecetavertissement?
Certainsproduitscommercialisésprésententuneétiquetted'avertissementsemblableàcequisuit:
AVERTISSEMENT:Cancerettroublesdelareproduction
www.p65Warnings.ca.gov.
Qu’est-cequelaProposition65?
LaProposition65s'appliqueàtoutesociétéexerçantsonactivitéenCalifornie,quivenddesproduitsenCalifornieouquifabriquedesproduits
susceptiblesd'êtrevendusouimportésenCalifornie.EllestipulequeleGouverneurdeCaliforniedoitteniretpublierunelistedessubstances
chimiquesconnuescommecausantdescancers,malformationscongénitaleset/ouautrestroublesdelareproduction.Cetteliste,quiestmiseàjour
chaqueannée,comprenddescentainesdesubstanceschimiquesprésentesdansdenombreuxobjetsduquotidien.LaProposition65apourobjet
d'informerlepublicquantàl'expositionàcessubstanceschimiques.
LaProposition65n'interditpaslaventedeproduitscontenantcessubstanceschimiques,maisimposelaprésenced'avertissementssurtoutproduit
concerné,sursonemballageousurladocumentationfournieavecleproduit.D’autrepart,unavertissementdelaProposition65nesigniepasqu’un
produitesteninfractionaveclesnormesouexigencesdesécuritéduproduit.D'ailleurs,legouvernementcalifornienaclairementindiquéqu'un
avertissementdelaProposition65«n'estpasunedécisionréglementairequantaucaractère«sûr»ou«dangereux»d'unproduit».Bonnombre
decessubstanceschimiquessontutiliséesdansdesproduitsduquotidiendepuisdesannées,sansaucuneffetnocifdocumenté.Pourplusde
renseignements,rendez-voussurhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
.
UnavertissementdelaProposition65signiequ’unesociétéasoit(1)évaluél’expositionetconcluqu’elledépassaitle«niveauneposantaucun
risquesignicatif»;soit(2)choisid’émettreunavertissementsimplementsurlabasedesacompréhensionquantàlaprésenced’unesubstance
chimiquedelaliste,sanstenterd’enévaluerl’exposition.
Cettelois’applique-t-elledepartout?
LesavertissementsdelaProposition65sontexigésuniquementenvertudelaloicalifornienne.Cesavertissementssontprésentsdanstoutl'état
deCalifornie,dansdesenvironnementstrèsvariés,notammentmaispasuniquementlesrestaurants,magasinsd'alimentations,hôtels,écoles
ethôpitaux,etsurunvasteéventaildeproduits.Enoutre,certainsdétaillantsenligneetparcorrespondancefournissentdesavertissementsdela
Proposition65surleurssitesinternetoudansleurscatalogues.
CommentlesavertissementsdeCaliforniesecomparent-ilsauxlimitesfédérales?
LesnormesdelaProposition65sontsouventplusstrictesquelesnormesfédéralesetinternationales.Diversessubstancesexigentunavertissement
delaProposition65àdesniveauxbieninférieursauxlimitesd'interventionfédérales.Parexemple,lanormedelaProposition65enmatière
d’avertissementspourleplombsesitueà0,5µg/jour,soitbienmoinsquelesnormesfédéralesetinternationales.
Pourquoil'avertissementnegure-t-ilpassurtouslesproduitssemblables?
PourlesproduitscommercialisésenCalifornie,l'étiquetageProposition65estexigé,tandisqu’ilnel’estpassurdesproduitssimilaires
commercialisésailleurs.
Ilsepeutqu’unesociétéimpliquéedansunprocèsliéàlaProposition65etparvenantàunaccordsoitobligéed’utiliserlesavertissementsdela
Proposition65poursesproduits,tandisqued’autressociétésfabriquantdesproduitssemblablespeuventnepasêtresoumisesàcetteobligation.
L'applicationdelaProposition65n'estpasuniforme.
Certainessociétéspeuventchoisirdenepasindiquerd'avertissementscarellesconsidèrentqu'ellesn'ysontpasobligéesautitredela
Proposition65;l'absenced'avertissementssurunproduitnesigniepasqueleproduitnecontientpasdesubstancesdelalisteàdesniveaux
semblables.
Pourquoicetavertissementapparaît-ilsurlesproduitsToro?
Toroachoisidefournirauxconsommateursleplusd'informationpossibleanqu'ilspuissentprendredesdécisionséclairéesquantauxproduits
qu'ilsachètentetutilisent.Torofournitdesavertissementsdanscertainscasd'aprèssesconnaissancesquantàlaprésencedel'uneouplusieurs
dessubstanceschimiquesdelaliste,sansenévaluerleniveaud'exposition,cardesexigencesdelimitesnesontpasfourniespourtouslesproduits
chimiquesdelaliste.Bienquel'expositionaveclesproduitsToropuisseêtrenégligeableouparfaitementdansleslimites«sansaucunrisque
signicatif»,parmesuredeprécaution,ToroadécidédefournirlesavertissementsdelaProposition65.Deplus,enl'absencedecesavertissements,
lasociétéToropourraitêtrepoursuivieenjusticeparl'ÉtatdeCalifornieoupardesparticulierscherchantàfaireappliquerlaProposition65,et
doncassujettieàd'importantespénalités.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro Power Shovel User manual

Category
Snow throwers
Type
User manual

Toro Power Shovel is designed to remove up to 15 cm (6 inches) of snow from patios, sidewalks, and small driveways. It is not designed for removing materials other than snow, nor is it designed for clearing off gravel surfaces.

This appliance is intended to be used by residential homeowners. It is a capable tool that can help you to keep your outdoor spaces clear of snow during the winter months.

Here are some of the features of the Toro Power Shovel:

  • Lightweight and easy to maneuver
  • Powerful motor for efficient snow removal
  • Adjustable handle for comfortable operation
  • Safety features to protect the user from injury

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages