Warmhaus LAWA 28 Installation & User Manual

Type
Installation & User Manual
CONVENTIONAL COMBI BOILERS
INSTALLATION & USER MANUAL
LAWA &
LAWA PLUS
Lawa
LawaPlus
Enerwa E24
EnerwaPLUSE24
3
warmhaus.com
INDEX
1. DEAR WARMHAUS CUSTOMER ......................................................................................................................... 4
1.1. GENERAL WARNINGS .......................................................................................................................................................... 4
1.2. GENERAL WARRANTY CONDITIONS .............................................................................................................................. 4
1.3. GAS LEAKAGES ......................................................................................................................................................................5
2. INSTALLATION PERSONNEL SECTION ..............................................................................................................5
2.1. CONTENTS OF PACKING BOX ...........................................................................................................................................5
2.2. COMBI INSTALLATION RULES ...........................................................................................................................................6
2.2.1. General Rules for Installation Places of Combi Boilers ............................................................................................... 6
2.2.2. Places Not Suitable for Installing Hermetical Combi Boilers ....................................................................................6
2.2.3. Wall Installation of Combi and Selecting the Installation Place ..............................................................................6
2.2.4. Dimensions and Connections ............................................................................................................................................. 6
2.2.5. Natural Gas and LPG Connection (Device Category I2H, II2H3P) ...........................................................................7
2.2.6. Flammable Gas Quality ........................................................................................................................................................ 7
2.2.7. In Case of Using LPG Tank ..................................................................................................................................................7
2.2.8. In Case of Using Bottled Gas .............................................................................................................................................. 7
2.2.9. Radiator and Domestic Hot Water Installations ...........................................................................................................8
2.2.10. Exhaust Gas Flue Pipe Set and Accessories Connection ...........................................................................................8
2.2.11. Peripheral Distances of Flue Output Connections ....................................................................................................... 8
2.2.12. Flue Accessories ..................................................................................................................................................................... 9
2.2.13. Installation with Horizontal Flue Sets (Ø60/100 mm) .............................................................................................. 10
2.2.14. Installation with Horizontal Flue Sets ..............................................................................................................................11
2.2.15. Hermetic Flue Type Use ......................................................................................................................................................12
2.2.16. Installation at Partially Protected Exteriors ..................................................................................................................12
2.2.17. Electrical Connections .........................................................................................................................................................12
2.2.18. Optional Controls: Room Thermostat, External Weather Temperature Sensor and Others ..........................13
2.3. HYDRAULIC INSTALLATION RULES
2.3.1. Radiator (Heating) Water Structure ............................................................................................................................... 14
2.3.2. Filling/Emptying Radiator Installation .......................................................................................................................... 14
2.3.3. Circulation Pump .................................................................................................................................................................. 14
2.3.4. Controls for Initial Operation of Combi ......................................................................................................................... 14
3. USER SECTION ................................................................................................................................................... 15
3.1. GENERAL WARNINGS FOR USER ...................................................................................................................................15
3.1.1. Use of Combi ..........................................................................................................................................................................15
3.2. SELECTION OF ON/OFF/STANDBY AND SUMMER/WINTER MODES .................................................................17
3.2.1. On/O/Standby Positions ..................................................................................................................................................17
3.2.2. Operation at Winter Position ............................................................................................................................................17
3.2.3. Operation at Summer Position .........................................................................................................................................17
3.2.4. Resetting the Combi (Re-Starting) .................................................................................................................................17
3.2.5. Shutting OFF the Combi .....................................................................................................................................................17
3.2.6. Selection of On/O/Standby and Summer/Winter Modes ..................................................................................... 19
3.2.7. On/O/Standby Positions ................................................................................................................................................. 19
3.2.8. Operation at Winter Position ........................................................................................................................................... 19
3.2.9. Operation at Summer Position ........................................................................................................................................ 19
3.2.10. Shutting O the Combi ..................................................................................................................................................... 20
3.2.11. Use with Room Thermostat (Optional) ........................................................................................................................ 20
3.2.12. External Weather Temperature Sensor Use (Optional) ........................................................................................... 20
3.2.13. Customizing Combi Features ............................................................................................................................................21
4. TROUBLESHOOTING .......................................................................................................................................... 21
4.1. FAILURE CODES TABLE ......................................................................................................................................................21
4.3. ISSUES REQUIRED TO BE TAKEN INTO CONSIDERATION FOR WARRANTY CONDITIONS ........................23
4
warmhaus.com
We congratulate you for preferrng the Warmhaus comb to mantan your
heatng and domestc hot water comfort for long years and thank for your
trust. Warmhaus comb, manufactured n accordance wth European Unon
standards and advanced technology, are also beng mported to many
countres. You can beneft from our Authorzed Techncal Servce network
havng occupatonal competency certfcate for all knds of ordnary
mantenance requrements for ths product manufactured wth rgorous
studes. Our Authorzed Servces guarantee protecton of your devce
performance as they always provde orgnal spare parts servce. Carefully
read ths gude n order to use the comb n an economc, comfortable and
ecent way and keep as a source of applcaton.
In order to ensure ecent use, we ntally recommend you to have the
nstallaton performed by a certfed dealer experenced and competent n
nstallaton by the local gas authorty.
1.1. GENERAL WARNINGS
Gude Book s an nseparable and ntegral part of the product and
should be delvered to the new user when the devce s transferred. The
aforementoned book should be carefully protected and used as well as be
applcable when requred as t contans mportant nformaton regardng
nstallaton.
Radator and DHW nstallatons should be engneered and
produced by a competent and certfed engneerng company n
accordance wth measurements defned based on laws by
consderng legal regulatons n force.
Installaton and Mantenance operatons should be performed by
the expert personnel havng adequate techncal knowledge n
nstallatons sector and occupatonal competency certfcate n
accordance wth legal regulatons n force. As the result of a false
nstallaton, dangers may occur whch the manufacturer company cannot
be held responsble for and may damage people, other lve bengs (anmals,
plants) or commodtes.
Natural Gas Installaton Project; One of the dealers authorzed
by a gas company located at your cty should be preferred for
performng project and etude studes.
In order to enable use of the comb wth LPG tubes or LPG tanks,
conversaton of the comb should be performed by our authorzed
Warmhaus servce. Project desgn and applcaton for LPG use
should be performed by the company supplyng the tank n
accordance wth local and legal rules.
1.2. GENERAL WARRANTY CONDITIONS
The Manufacturer company shall not have any responsibilities
within or out of the agreement scope due to failures arising
from failing to follow legal regulations in force and standards
and information given in this guide book (and information and
instructions provided by the manufacturer under any circumstances)
during installation, use or maintenance operations and device warranty
shall also be void.
Only the authorzed Warmhaus Servce s authorzed to make the
electrcal connecton of Comb and supplyng electrcty
to the comb.
The mantenance and repars as the result of falure of the product wthn
the warranty perod due to materal, producton and nstallaton errors shall
be performed as free of charge wthout clamng any workmanshp costs
and spare part payments.
Ths devce should only be used for ts desgned ntended
purposes (to be used n closed-crcut heater
nstallaton and producton of open crcut domestc hot water
producton). All knds of other uses are not sutable as well as may create a
potental danger.
Manufacturer shall not be responsble for damages occurrng due
to nterventons, false nstallaton and ntal startng performed by
unauthorzed persons and warranty scope shall be vod. As the Comb
s a devce havng heatng system, domestc hot water, natural gas/LPG
and electrcal connectons, do not make and have any nterventons made
wthout the authorzed servce.
Devce mantenance operatons should be performed by the
authorzed and expert techncal personnel, and
It s strctly forbdden to try to detect the gas leakage wth the
help of flame.
Ths devce has been manufactured to be nstalled n the country
gven on the techncal regstry label. Performng the nstallaton n
countres other than the country wrtten on the table may damage
ndvduals, anmals and commodtes.
Connectons sealed wth bolt pant must not be opened or
changed by a person who s absolutely expert and not approved
servce. These seals prove that the bolts requred for perfect
and safe operaton have not been changed. If the seals are damaged, the
guarantee of the devce wll come to an end!
Comb bolers bear CE mark n accordance wth below gven drectves:
- Gas Drectve 2009/142/EEC
- Ecency Drectve 92/42/EEC
- Electromagnetc compatblty
- Drectve 2014130/EU
Please vst the below gven web ste of Warmhaus for acqurng more
detaled nformaton regardng legal regulatons on nstallaton of gas fred
heatng devces: www.warmhaus.com
Manufacturer: WARMHAUS Isıtma ve Soğutma Sstemler Tc. A.Ş. Bursa
Organze Sanay Bölges Park Cad. No:10 16140 Nlüfer-Bursa / Türkye
WARMHAUS
Warmhaus Authorzed Techncal Servce Centres mantan an assurance
regardng qualty and professonalsm on that ssue. WARMHAUS s not
responsble for damages arsng from repars, part replacements and
mantenances performed by thrd persons and companes and comb
remans out of the warranty scope under such condtons.
WARMHAUS A.Ş. reserves the rght to make all knds of techncal and
commercal amendments wthout gvng nformaton and rejects all
responsbltes dependng on msspellng.
1. DEAR WARMHAUS CUSTOMER
1015 16
5
warmhaus.com
HOW TO MOVE WHEN NATURAL GAS ODOUR IS DETECTED...
1.3. GAS LEAKAGES
2. INSTALLATION PERSONNEL
SECTION
2.1. CONTENTS OF PACKING BOX
Warmhaus s sold as two boxes contanng comb and flue set. Comb box
contans below lsted materals and smaller box contans exhaust gas flue
ppes.
I. Installation Scheme (Figure 1)
II. User Guide (Figure 2)
III. Connection Accessories (Figure 3)
a. 1 Throttle screw (nstalled at flue output).
b. 2 Hanger screws
c. 2 Dowels
IV. Hanger Plate (Figure 4)
V. Exhaust Gas Flue Set (Figure 5)
Figure 1 Installaton scheme
Figure 4 Hanger plate
Figure 3 Connecton accessores
Do not leave packng materals (plastc, nylon,
bags, etc.) wthn a chld’s reach – be safe.
Figure 2 Installaton Notes
Figure 5 Exhaust gas flue set
Do not use lghter -
matches.
Close valves of
devces operatng
wth natural gas and
your gas meter.
Immedately
evacuate the place
wth gas odour.
Natural Gas Emergency
Lne from your
neghbour or another
sutable place.
Do not make any
nterventon on
nstallaton.
Never close culverts
ensurng dscharge
of the gas from the
envronment n case
of a natural gas leakage.
Do not use the door
bell.
Do not use phones
n case of a natural
gas leakage. It may
create sparks.
Do not lght on and
o lamps and other
electrcal devces or
pull o the plug.
Ventlate the
envronment by
openng doors and
wndows.
AMBULANCE POLICE
DURING EMERGENCIES
NATURAL GAS
EMERGENCY
FIRE
DEPARTMENT
INFORMATION: You can vst web stes of
local gas authortes and NATURAL GAS
EMERGENCY sectons.
Advice: Please take note local emergency
phone numbers.
471
1000
GAS
G3/4" G3/4"G3/4"
80 mm
65 mm
65 mm 64 mm
725 mm
592 mm
94 mm
Ø110 mm
422 mm
G1/2"G1/2"
75 mm
73 mm
(OPTIONAL)
Lawa
Lawa Plus
150.11.606.000001
6
warmhaus.com
2.2. COMBI INSTALLATION RULES
2.2.1. General Rules for Installation Places of Combi Boilers
No restrcton s avalable for places where Hermetc (C type) comb s
nstalled (devces may be nstalled regardless of the room volume and
ventlaton type). Also, they may be nstalled n partally protected areas
such as balcones, terraces provded that precautons are taken to ensure
boler s frost proof. Comb should be soundly nstalled aganst a buldng
wall. A flexble connecton pece should be used between the comb
and gas lne. Flex lengths to be used n A, B and C type devces should
not exceed dmensons allowed by local gas authortes. Flue outputs
of hermetc comb bolers must be connected to ventlated places wth
ar crculaton. Installaton (postons of ppe output openng based on
varous forms, vertcal, horzontal mnmum dstances, cross secton areas
of channels f gven to channels, etc.) must be carred out accordng to
regulaton standards, current legslaton and n complance wth local
techncal regulatons and the requred techncal procedures.
2.2.2. Places Not Suitable for Installing Hermetical Combi Boilers
Starways of Buldngs,
Corrdors avalable for general use, ventlaton ways and shafts, lofts,
attcs, emergency ext doors, cellars, hall and smlar communal use areas,
Yards between buldngs,
Narrow cornces
Over flue walls,
Enclosed balcones,
Open balcones (except beng located n a cabnet approved by the
devce company),
Below protrudng structure parts preventng exhaust gas output,
Places drectly subjected to wnd resstance,
It s forbdden to nstall Hermetc comb (C type) n openngs provdng
clean ar to other unts.
2.2.3. Wall Installation of Combi and Selecting the Installation Place
Wall nstallaton for the comb boler should be well secured.
The hanger plate gven as standard wth the comb should be nstalled
accordng to the technque to a full or sem-full brck wall accordng to
nstallaton scheme and wth connecton screws and not to be used for
other purposes.
If derent materals are used for nstallaton, the comb shall be rendered
out of the warranty scope.
If the wall of nstallaton s not a brck wall, addtonal support wll be
requred..
Comb should be nstalled on a wall resstant to fre.
1,8 - 2,2 m heght s recommended for nstallaton of the comb hanger
plate.
For places wth lmted nstallaton space, comb should be nstalled at
mnmum of 30 cm heght from ground and by leavng at least 5 cm
dstance from both sdes n order to allow easy access for the servce
techncan.
Comb nstallaton must not performed n envronments contanng
explosve, flammable substances and acd fumes.
Installaton cannot be made near or ovens, radators or heater devces.
Hermetc comb bolers can be nstalled n cabnets but at least 5 cm
should be left at both sdes.
If nstallng n a ftted ktchen at least 30 cm dstance should be left under
the comb and 5 cm each sde for access.
Do not put electronc devces, corrosve tools, components furnture
or equpment below the comb aganst as there may be a rsk of water
leakage from the comb safety valve durng nstallaton.
2.2.4. Dimensions and Connections
Figure 6 Lawa Comb dmensons connectons
288
30
118
725
725
208
208
118
94
136
74
65 148
65
65
J
G
F
H
I
420
A B
C
D E
A CENTRAL HEATING FLOW
B DOMESTIC HOT WATER OUTLET
C GAS INLET
D DOMESTIC HOT WATER INLET
E CENTRAL HEATING RETURN
F FILLING VALVE
G MANOMETER
H PRESSURE RELIEF VALVE OUTLET
I DRAIN POINT
J 230V 50HZ AC
WARMHAUS LAWA
Warmhaus Lawa
A: Central heatng flow
B: Domestc hot water outlet
C: Gas nlet
D: Domestc hot water nlet
E: Central heatng return
F: Fllng valve
G: Manometer
H: Pressure relef valve outlet
I: Dran pont
J: 230V 50HZ AC
7
warmhaus.com
2.2.5. Natural Gas and LPG Connection
(Device Category I2H, II2H3P)
Our comb devces are manufactured to be operated wth methane gas
(G20) and L.P.G. Gas supply ppes should be equal to or hgher than 3/4"G
comb connectons. Pror to makng the gas connecton, a thorough nternal
cleanng should be made to all fuel supply nstallaton ppe furnshngs as
possble wastes may dstort smooth operaton and relablty of the comb.
Only a mans gas supply can be used wth the comb (see the label located
on the comb devce). In case of any conversons to the supply, changes
should only be made to the comb by an authorzed professonal. Also, n
case of reduced pressure, the network dynamc pressure (methane or LPG)
used for supplyng the comb should be carefully controlled and wll mpact
the comb boler strength. Ensure that gas valve connecton s correct.
Flammable gas supply ppe should be able to supply correct adequate
gas amount to the boler when the comb s at full power and be projected
and szed accordng to force and local gas company specfcaton and
nstructons n order to guarantee the devce ecency. Connecton system
should comply wth gas company legal regulatons.
2.2.6. Flammable Gas Quality
The comb s desgned to be used wth pure fuel not contanng any foregn
substances; therefore, requred flter systems must be avalable n the gas
supply lne (for ensurng purfcaton of the fuel).
2.2.7. In Case of Using LPG Tank
LPG use s recommended for heat requrements over 24 kW. New LPG stock
tanks may contan settled gas resdues (ntrogen) however, that fouls the
mxture assgned to that devce and may cause abnormal operatons.
- Varous alloy layers may be formed durng transt of LPG gas n tanks
dependng on mxture compostons. That causes a change n heatng
power of mxture assgned to the devce and may compromse ecency of
the devce.
2.2.8. In Case of Using Bottled Gas
300 mmSS pressurzed hood should be used for LPG.
500 mmSS hood should not be used.
370 mmSS pressurzed hood should be used for Propane.
Do not place tubes n cold places at rsk of snow or.
Do not place tubes n hot places contanng ovens or
Do not make connectons wth sngle tubes and use LPG collector set for
double, trple uses.
The dstance between the collector and tube should be maxmum 125 cm.
Copper ppe nstallaton should not use for dstances
longer than 125 cm.
Hose connecton ends should be tghtened wth clamp
and no other tools should be used.
Gas nstallaton rules wth use of LPG tank and ndustral tubes should
comply wth local standards and to be performed by expert nstallaton
teams and certfed by the company undertakng the constructon. In
case of falng to fulfl these condtons, comb wll not be covered under
warrantee by Warmhaus Authorzed Servces.
Figure 7 LawaPlus Combi dimensions and connections
LPG LPG
Ball Valve
COLLECTOR
370 mmSS
2 kg
Hood
12 kg or
24 kg
LPG TUBE
Figure 8 Comb bottled gas connecton
Warmhaus LawaPlus
A: Central heating flow
B: Domestic hot water outlet
C: Gas inlet
D: Domestic hot water inlet
E: Central heating return
F: Filling valve
G: Manometer
H: Pressure relief valve outlet
I: Drain point
J: 230V 50HZ AC
420
725
MODE
RESET
+ +
208
208
118
118
288
A B
C
D E
94
136
74
65 148
65
65
G
F
H
I
A CENTRAL HEATING FLOW
B DOMESTIC HOT WATER OUTLET
C GAS INLET
D DOMESTIC HOT WATER INLET
E CENTRAL HEATING RETURN
F FILLING VALVE
G MANOMETER
H PRESSURE RELIEF VALVE OUTLET
I DRAIN POINT
J 230V 50HZ AC
J
WARMHAUS LAWA PLUS
8
warmhaus.com
2.2.9. Radiator and Domestic Hot Water Installations
Radator and ground heatng nstallaton should be constructed n
accordance wth techncal specfcatons and heat loss calculaton. Radator
type and amount and ground heatng nstallaton ppe amount should
comply wth the heat loss calculaton.
Radator nstallaton should be desgned as resstng to at least 6 bars.
If the cty grd pressure s hgher than 6,5 bars, pressure reducer must be
nstalled.
It s recommended to construct the radator nstallaton as double lne
and wthout usng elbow and jonts as much as possble.
Straner flter must be nstalled n radator return and tap water (cty grd)
nput lne.
For example; as the radator cycle's 8 ltres expanson (24 kW) tank can
support maxmum (80 °C'n radator system) 140 ltre and (55. °C n
ground heatng system) 170 ltre nstallaton water expanson, addtonal
expanson tank should be used for larger nstallaton volumes. 170 ltre
nstallaton water expanson, addtonal expanson tank should be used
for larger nstallaton volumes.
If the room thermostat and thermostatc radator valve wll be used
together; thermostatc valve should not be nstalled n radators n the
place where room thermostat s avalable.
Cross connecton must be made for ecent functonng n radators
longer than 1,5 m.
Covers should be used for radator and domestc hot water wall passages
and fxed wth wall clamps to prevent expansons due to heatng.
Comb can functon under mnmum 0,5 bar domestc hot water pressure
and that corresponds to a very low flow rate and therefore, t shall not
possble to adjust the requested domestc hot water temperature. For
ths reason, domestc hot water lne should be nstalled at shortest
dstance wth ppe havng at least ½” nternal dameter and by usng
elbows as low as possble. At least 1 bar pressurzed grd nput water
should be suppled to ensure adequate domestc hot water. Hydrophore
should be used f requred.
Figure 10 Flue perpheral postons
Flue Position
Minimum
Distance
A Under a window 300 mm.
B Under water groove 75 mm.
C Under fringes 200 mm.
W Under balconies 200 mm.
E To vertical water discharge pipes 150 mm.
F interior or exterior corners 300 mm.
G At ground, roof or balcony level 300 mm.
H On another wall corresponding to the flue 600 mm.
S To another flue
To another wall than the garage wall
1200 mm.
Flue Position
Minimum
Distance
J To another wall than the garage wall 1200 mm.
R To another flue than the same wall (vertical) 1500 mm.
Q To another flue than the same wall (vertical) 300 mm.
M On another window/culvert
On another window /culvert vertically
300 mm.
P On the roof level 300 mm.
F To an adjacent wall 300 mm.
I To the window on adjacent wall 300 mm.
L To another flue 1000 mm.
L 600 mm.
Figure 9 Condensng comb flue slope
The ar flue termnal
hould be ftted at %3
downwards nclne to
prevent any drop or
condensaton water
from enterng the boler
Bevel 3°
Pror to fllng the radator nstallaton, t must be flushed and all wastes
must be cleaned
2.2.10. Exhaust Gas Flue Pipe Set and Accessories Connection
Flue accessory sets to be used n exhaust gas nstallaton of Hermetc comb
bolers should be orgnal Warmhaus flue sets and they should be used
accordng to nstallaton nstructons.
2.2.11. Peripheral Distances of Flue Output Connections
See Fgure 10a for placement of flue set output ppe.
Flue should be nstalled n accordance wth natonal and local drectves.
No part of the output ppe or connectons should be blocked. If the output
ppe passes 1000 mm nearby of a plastc or panted groove or 500 mm of
panted frnges, an alumnum sheld wth at least 1000 mm length should
be placed below the groove or frnge. Output ppe should be at least 2 m
over surfaces wthn reach by ndvduals.
9
warmhaus.com
Product View Product Name Product Code Explanation
Ø 60/100 Conventional Horizontal
Flue Set
150.11.014.000001
Horizontal Flue Set with Flue Clamp Bracket can be used
till 5 m with Stretching Flue Accessories.
Ø 60/100 Conventional Horizontal
Flue Set For Frost Protection
153.11.660.600004
Horizontal Flue Set with Flue Clamp Bracket for Frost
Protection can be used till 5 m with Stretching Flue
Accessories.
Ø 60/100 Conventional Vertical Flue
Set With Adapter
153.11.660.600010
Vertical Flue Set can be used with Extension Flue
Accessories up to 6 m.
For usage of vertical flue set Ø60/100 Conventional
Condensed Vertical Adapter with Flange (Product
code:153.11.660.600011) must be installed to boiler flue
output.
Ø 60/100 Conventional
Flue Extension
L = 500 mm
153.11.660.600005
It can be used with Horizontal Flue
Set and Vertical Set.
Ø 60/100 Conventional
Flue Extension
L = 1000 Mm
153.11.660.600006
Ø 60/100 Conventional
Flue Extension
L = 2000 Mm
153.11.660.600007
Ø 60/100 Conv. Concentric
45° Elbow
153.11.660.600008
It can be used in horizontal and / or vertical flue
applications.
Each 45° elbow usage requires to decrease maximum 50
cm from horizontal/ vertical distance.
Ø 60/100 Conventional
90° Elbow
153.11.660.600009
It can be used in horizontal and / or vertical flue
applications.
Each 90° elbow usage requires to decrease maximum 100
cm from horizontal/ vertical distance.
Ø 60/100 Conventional Condensed
Vertical Adapter
153.11.660.600011
It is the accessory which must be installed to boiler flue
output if Vertical Flue Set is used.
Under certan weather condtons, output ppe may emt water vapour;
nstallaton should not be performed at places where ths vapour may cause
dscomfort.
Exhaust gases should be prevented from enterng flue ventlaton spaces.
Flue system of comb may be nstalled from nsde the room wthout
requrng nterventon from the external wall. For that reason, a housng
should be nstalled n the wall for lnng the nternal surface of channel
wheren the output ppe passes through the wall, partcularly for thck walls.
2.2.12. Flue Accessories
Concentric (Optional) Flue Accessories (Ø60/100 mm) for Lawa & Lawa Plus Wall-Hung Type Conventional Boilers
The flue accessores (except the Horzontal Flue Set) can be mounted wth each other by a tght ft method and therefore no addtonal parts are requred for
connecton.
10
warmhaus.com
2.2.13. Installation with Horizontal Flue Sets (Ø60/100 mm)
Connecting Horizontal Hermetic Flue Set to the Combi
Snce your comb s a hermetc model, t takes the used ar from outsde
and dscharges exhaust gases created as the result of burnng through
the same flue group. In order to prevent emsson of excessvely harmful
exhaust gases, flue usage and nstallaton s very mportant, therefore
warnngs should be taken nto consderaton when flue connectons are
beng performed.
Make requred flue selecton for the external flue connecton If the
standard flue set s not adequate, please select most sutable elements
from our lst of connecton accessores consderng warnngs gven n our
user gude.
Fx the flange under the elbow pece (1) by usng the Flange Bolt (5) va
Flange Connecton Screws (4) to holes on the comb.
2 x Ø60 Sealng Gasket wthn the hermetc flue set (6) are placed nto
nternal ppe slots at both ends of the 90° elbow.
Place the Ø100 Sealng Gasket (12) on the 90° elbow contactng wth the
restrctve set.
Place the External Wall Plate nto the flue termnal as seen n Fgure
11-12. for groupng the flue output termnal. After placng the flue output
termnal through exteror of wall and the prevously made hole, fx the
Internal Wall Plate (11) nto the flue termnal. Place, 90° flue elbow of your
comb coupled tghtly to the flue output termnal (Fgure 12). Then ft the
outer and nner wall flanges (Fg.11_11-12) on the termnal ppe (Fg.12).
Fnally, push the Internal Wall Plate to the wall surface and ensure flue
and wall mpermeablty.
In case the hermetc flue set avalable n the product package does not
have adequate length, hermetc flue accessores should be ordered from
an authorzed Warmhaus dealer accordng to requrements, non-orgnal
hermetc flue accessores should never be used.
1. 90° Elbow
2. Inspecton Cap (Gas)
3. Inspecton Cap (Fresh Ar)
4. Screws
5. Neoprene Gasket
6. Ø60 Sealng Gasket
7. Ø100 Sealng Gasket
8. Centralzer
9. Interor Flue Ppe
10. External Flue Ppe
11. Internal Wall Plate
12. External Wall Plate
13. Grll
Figure 12 Hermetc comb homocentrc flue wall output
Figure 13 Assembled Flue Set
Figure 11 Hermetc comb homocentrc flue set.
11
warmhaus.com
Connecting Horizontal Hermetic Flue Set to the Combi
Snce your comb s a hermetc model, t takes the used ar from outsde and
dscharges
Total length of hermetc flue set should not exceed 5 m wth sngle elbow
horzontally. Also, ths total length reduces by 1 m wth every 90° elbows or
two 45° elbows. Maxmum 3 peces of 90° elbow can be used.
2.2.14. Installation with Horizontal Flue Sets
Your comb can also be vertcally connected to flat and slopng roofs va
avalable connecton accessores dependng on the status of nstallaton
place. For flat connectons, 5 meters heght s acqured wth (Ø 60/100 mm)
vertcal flue set and, 6 meters wth (Ø 60/100 mm) vertcal flue set.
a- Standard Flue Set Elbow (90°)
b- Flue Extenson Ppe
c- Addtonal 90° Elbow
d- Standard Flue Set Ppe
Figure 16 II. Two 90° elbow sample flue nstallatons
d
a
b
c
a + b + c + d < 4 m
Figure 15 I. Sngle 90° bended sample flue nstallaton
a d
b
L
max
(a+b+d) = = 5m
Figure 17 III. Sngle 90° and two 45° elbow
sample flue nstallatons
d
f
e
b c
a
a + b + d + f < 4 m.
a- Standard Flue Set Elbow (90°)
b- Flue Extenson Ppe
c- Addtonal 45° Elbow
d- Standard Flue Set Ppe
e- Addtonal 45° Elbow
f- Standard Flue Set Ppe
Figure 18 Vertcal flue set nstallaton
Ø60/100 mm = L max. = 6 m
Figure 14 Installaton of reducton stamp
Pipe Lengths (m)
Reduction
0 < L < 1
1 < L < 5
Exhaust Gas
Relief
Place the reducton
No reducton stamp
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
A A
B B
C C
D D
E E
F F
G G
H H
I I
J J
K K
L L
SHEET 1 OF 1
DRAWN
CHECKED
QA
MFG
APPROVED
ertan biner 15.7.2016
DWG NO
TITLE
SIZE
A0
SCALE
REV
1 / 1
12
warmhaus.com
Figure 19 Condensed Vertcal Adapter and vertcal flue set nstallaton detal
Figure 20 Hermetc and vertcal flue set nstallaton applcaton
Implementation
L1 = 0.3 m.
L2 = 0.5 m. (45° elbow equvalent length)
L3 = 1.0 m.
L4 = 0.5 m. (45° elbow equvalent length)
L5 = 0.5 m.
L6 = 0.5 m.
L Total = 3.3 m. 3.3 m. < Lmax = 6 m.
Correct in implementation
2.2.15. Installation at Partially Protected Exteriors
Installaton Instructons: Ths comb can be nstalled n partally protected
exterors but not ftted n places at rsk of atmospherc damage – and
protected aganst poor weather.(ran, snow, etc.).
Frost protection: Comb devce s equpped wth a system that prevents
frost by automatcally actvatng the pump and boler when the nternal
water s lower than 5°C.
Frost protecton functon only depends on below gven condtons:
- If the comb s correctly connected to gas and electrcal sources;
- If the comb s suppled from gas and electrcty sources n a fxed way;
- If the Comb s not n falure stuaton due to lack of gnton;
- If radator nstallaton pressure s full and radator valves are open;
- Provded man components are not damaged, the comb s protected
aganst frost up to -5°C envronment temperature.
Lowest Temperature -5°C. In case the comb s nstalled n an envronment
wth a temperature lower than -5°C, and gas supply s nterrupted or
passed nto falure due to falng to make gnton, Frost Preventon System
shall not be actvated and frost/falure shall occur n the devce. Followng
nstructons should be followed for preventng the rsk of frost:
- Heatng crcut; ant freeze may be used wth cauton accordng to
manufacturer's nstructons.
In case of havng flammable walls or passages n envronments wth
Hermetc Flue Type, fre resstant nsulaton materal s placed between the
wall and exhaust gas relef ppe.
Materals used for manufacturng the comb are resstant aganst
glycol and propylene based ant-frost lquds. Follow warnngs by
suppler company nstructons for safe dsposal..
- If the comb s correctly connected to the electrcal source;
- If the man swtch s on;
Under these condtons, the comb s protected aganst frost up to -5°C
temperature.
Frost protection of the combi boiler is guaranteed only under these
conditions:
Damages arsng from nterrupton of electrcal power and not followng
ssues mentoned n prevous pages regardng ecency of Warranty.
Note: In case the combi device is installed at places with
temperature lower than 0°C (both for domestic hot water ad
radiator purposes) both radiator installation and tap water pipes
must be insulated.
2.2.16. Electrical Connections
Ensure electrcal safety of comb by connectng to an eectve
earthng nstallaton that follows safety nstructons n force. It s dangerous
and unacceptable to use gas and water connecton ppes for earthng.
WARNING! WARMHAUS A.Ş. cannot be held responsible for any damage
or loss to individuals or property arising from failing to provide earth
connection of the combi and not being fitted by a competent
electrician or registered individual in accordance with directives and
standards in force in the country where the boiler is fitted.
Also, ensure that the electrcty nstallaton comples wth the maxmum
power to be suppled as ndcated n techncal specfcatons label Comb s
suppled wth "X" type socketless specal power supply cables.
"Warmhaus comb has an IPX5D protecton level. Power supply cable
should be connected to 230 V +%10; -%15 50Hz grd wth L-N poles and
relyng on the earth connecton, hgh voltage category 3rd class multple
poled dsconnected should be envsaged on the same grd. Your devce
13
warmhaus.com
Figure 21 Comb room thermostat and Outsde Sensor connectons.
WT-07 Modulated, Weekly Program Scheduled, Cable room thermostat
Product Code: 153.11.660.600020
WDHS-01 Outsde Sensor
Product Code: 153.11.660.600001
WT-08 Large Screen, Modulated, Weekly Program Scheduled, Cable room
thermostat
Product Code: 153.11.660.600021
WT-RF03 Large Screen, Modulated, Weekly Program Scheduled, Wreless
room thermostat
Product Code: 153.11.660.600022
TO PCB
TERMİNAL
ORANGE
WHITE
A
WARNING: REMOVE THE BRIDGE WIRE FROM THE ROOM THERMOSTAT/TIMER
THERMINAL WHEN THE TIMER OR OPENTHERM CONNECTED THE BOILER!
24V AC
G S M
THERMOSTAD BRIDGE
OPENTHERM
CONNECTION
OUTSIDE TEMP.
SENSOR CONNECTION
WHITE
ORANGE
WHITE
GREEN
GREEN
ORANGE
OPEN THERM
CONNECTION
OUTSIDE TEMP.
SENSOR
A
PCB
PCB
PCB
B
B
s desgned as enablng normal functonng between mn 195V and max
255V n accordance wth standards. If ths range s not mantaned n your
electrcty grd, (195-255V) t s recommended to use voltage regulator.
Contact our Authorzed Warmhaus Servce for replacement of the cable.
Power supply cable should follow the defned route. If the adjustment
card s replaced, please use 2A or 3,15A speed type fuses. from the general
electrcty grd, adapter, multple sockets and extenson cables are not
allowed to use.
2.2.17. Optional Controls: Room Thermostat, External Weather
Temperature Sensor and Others
Room thermostat, Outsde Temperature Sensor, etc. control devces must
be connected to Warmhaus comb devces by the authorzed servce
personnel; n case connectons are performed by unauthorzed persons,
comb warranty shall be vod.
Please follow user's nstructons for placement of Outsde temperature
Sensor.
Ths sensor can be drectly connected to electrcal nstallaton of the comb,
and t automatcally reduces the maxmum return water temperature
n the nstallaton when exteror weather temperature rses for enablng
functonng accordng to outsde temperature changes sent to radator
nstallaton. Outsde Temperature Sensor s actvated when connected as
ndependent from the used room thermostat typology and functons as
common wth room thermostats. The relaton between nstallaton nput
temperature and exteror weather temperature s defned accordng to
curves n the dagram from poston of the button located on the panel of
comb (or on the control panel f connected to comb (Fgure 33).
Electrcal connecton of Outsde temperature Sensor should be made to
comb electronc card to the connectors that whte cables (Fgure 21).
COMBI CONTROL ACCESSORIES
WARNING: Remove the brdge wre from the room
thermostat/tmer thermnal B when the tmer or
OpenTherm connected the boler!
14
warmhaus.com
2.3. HYDRAULIC INSTALLATION RULES
2.3.1. Radiator (Heating) Water Structure
Warnng: In order to prevent nvaldty of devce warranty pror to
makng comb connectons, clean possble resdues found n man
heat exchangers (ppes, heater assembly, etc.) wth dssolvent or
equal substances, otherwse they wll negatvely aect functonng of the
comb. In order to prevent lmescale n the radator follow rules envsaged
by standards regardng domestc hot water and radator nstallatons.
Warning: It is recommended to install a Anti-Lime Kit for
preventing occurrence of limescale at places where water
hardness is higher than 25 French degree in order to protect
service life and eiciency of the hot water tap heat exchanger.
2.3.2. Filling/Emptying Radiator Installation
Ensure that the pressure reaches to 1-1,5 bar n the Manometer ndcated
wth M symbol by rotatng the Fllng Tap ndcated wth F symbol n
the Lower Vew mage n Page 6-7 for fllng the closed crcut radator
nstallaton after nstallaton of the comb and close the Fllng Tap by
rotatng clockwse and re-dscharge the ar wth ar relef valves of the
radator.
Comb safety valve relef should be connected to a dscharge cone.
Otherwse, safety valve shall be actvated and manufacturer shall not be
responsble due to water dscharge around the devce.
2.3.3. Circulation Pump
As the comb s equpped wth a pump havng 3 speed levels, pump level
should be selected accordng to crtcal lne pressure loss and requred flow
rate should be mantaned accordng to ths pressure.
2.3.4. Controls for Initial Operation of Combi
In order to prevent vod warranty scope, ntal startup of the comb must
be performed by the Warmhaus Authorzed Servce. Below gven ntal
preparatons should be performed pror to authorzed servce appontment
request:
- Gas openng approval certfcate should be taken from the local gas
company for your gas lne,
- Comb electrcty connecton should be made va 2 or 3 Amps fuse.
- Ensure the home has an unnterrupted water and gas supply..
- Ensure that water s suppled to radator nstallaton and 1,2 - 1,5 bar
pressure s seen n the comb manometer.
Figure 23 Pump wth automatc ar relef cock and 3 speed levels.
Figure 22 Pump Flow Rate / Pressure Graphc
Figure 24 Comb general nstallaton scheme Note: Connecton Group (optonal)
Radator rotaton lne (cold) Cty water lne
0
1
2
3
4
5
6
0 0,5 1 1 ,5 2 2,5 3
KSL1 5/5- 3
H
Water Flow (m
3
/h)
ead (mH
2
O)
1 20749
15
warmhaus.com
3. USER SECTION
3.1. GENERAL WARNINGS FOR USER
3.1.1. Use of Combi
If a gas odour s present, close home entrance lne and gas valves
of your comb or close the LPG tank valve or tube valve f bulk gas
s used. Do not swtch electrcty buttons and do not do anythng
those may create sparks. Call the gas company or Authorzed Servce. (See
1.3 GAS LEAKAGES, Page 6)
Frst start should be performed by the Warmhaus Authorzed Servce for
your safety and preventng vod warranty scope. Our Authorzed Servce
wll gve you requred nformaton about use of comb after performng
ntal controls of your comb and startng for the frst tme.
Perform below gven controls pror to startng to use:
Ensure that radator/heatng system, tap water and gas valves located
under your comb are open, the radator nstallaton pressure s between
1 - 1,5 bar on the manometer located under the Comb and system ar s
dscharged,
Gas s avalable n your gas lne (you can control by gntng one of your
gas ovens),
Comb electrcal fuse s open,
No flammable materals and products are avalable near to the Comb,
Ensure exhaust gas flue set output s not blocked,
If a room thermostat or control devce s connected, ensure that t s n
the ON poston.
If you shut-o the comb for a long perod, perform below wrtten
operatons:
Dscharge the radator nstallaton water not contanng ant-freeze,
Close comb electrcal fuse, gas valve, radator and tap water valves! If
you wll shut-o the comb for a short perod, perform below wrtten
operatons:
Do not close comb electrcal fuse, gas valve, radator and tap water
valves!
Leave the Comb at Summer poston and actvate ts Frost Protecton
functon,
Shut-o the comb durng mantenance and repar operatons to be
performed around exhaust gas dscharge flues. After operatons are
completed, have the comb controlled by Warmhaus Authorzed Servce
pror to startng the comb.
Follow below gven man rules:
Do not clean external frame of comb whle comb s functonng and do
not use flammable materals.
Do not touch the comb wth wet hands or feet; also wthout shoes and
wth bare feet.
Do not unpck electrcty cables.
In case cables are damaged, shut-o the comb and fuse swtches and do
not use the comb.
Electrcal cables of comb and t’s accessores should only be replaced by
the Authorzed Servce.
2.4. BOILER COMPONENTS
Figure 25 Components of Comb
1. Fan
2. Hood Fume
3. Burnng Chamber
4. Radator (CH) Output Ppe
5. Safety Thermostat
6. Observaton Glass
7. Boler
8. Heat Reflector
9. Gas Inlet Ppe
10. 3 way motorzed valve
11. Low Water Pressure Swtch
12. Domestc Hot. Water Output Sensor
13. Fan Flue Output End
14. Expanson Tank valve
15. Expanson Tank
16. Radator (CH) Return Ppe
17. Lower Heat Reflector
18. Expanson Tank Connecton Ppe
19. Pump
20. Exchanger wth Plate
21. 3 Bars Safety Valve
22. Gas Valve
23. Deflector Plate
24. Man Exchanger
25. Burnng Chamber Insulaton
26. Ignton and Ionzaton Electrode
27. Duser Plate
28. Automatc Ar Relef Cock
29. Control Panel
30. Fllng Tap
16
warmhaus.com
Figure 26 Lawa comb boler control panel Figure 27 Lawa comb boler control control panel screen
81
112 7 12 13
9 10
436
5
Enerwa E24
BUTTONS AND PUSHBUTTONS
1. MODE, poston adjustment button.
2. RESET button.
3. Radator (CH) water temperature adjustment button.
4. DHW temperature adjustment button.
5. Software connecton slot.
6. Dgtal dsplay screen
7. Temperature, data and falure codes dsplay
8. Radator symbol s seen when comb s functonng n (CH) poston.
Symbol flashes at heatng steps or when radator temperature
adjustment s made.
9. Flame symbol s only seen when boler s actve (burnng n comb);
when system detects avalablty of flame. It s seen as symbol n case of
falure.
10. DHW tap symbol s seen at summer and/or wnter poston of the
comb. Symbol flashes on DHW request or when DHW adjustment s
made.
11. Falure ndcator.
12. Falure status RESET requrement.
13. Radator low water pressure.
The temperature value dsplayed on the comb screen has a ± 3°C tolerance
dependng on envronmental condtons not arsng from the comb.
LAWA comb screens consst of navy blue colored backlght LCD screen,
2 buttons, Radator (3) and Hot Tap Water (4) and 2 pcs, RESET (2) and
MODE (1) pushbuttons.
RESET: It s used for re-startng the comb and elmnatng the falure n
case of comb falure.
MODE: Wnter/Summer/OFF mode s used for poston adjustment.
Operatng postons and related notfcatons:
POSITION EXPLANATIONS:
CLOSED or OFF (3 dgts LCD screen)
• WINTER Radator temperature + °C + tap + radator s dsplayed.
• SUMMER Radator temperature + °C + tap s dsplayed.
CH ON Radator Temperature + °C + tap + flashng radator (symbol) s
dsplayed.
DHW ON DHW temperature + °C + flashng tap (symbol) s dsplayed.
CH FROST PROTECTION Radator temperature + °C + flashng radator
(symbol) + when boler s gnted flame (symbol) s dsplayed.
DHW FROST PROTECTION CH temperature + °C flashng radator and
tap (symbol) + when boler gnted flame (symbol)
CH/DHW SETTING CHANGE CH adjustment change wll be actvated
when radator symbol rapdly flashes. DHW adjustment change wll be
actvated when tap symbol rapdly flashes.
Servce techncan functon radator + tap dsplayed. (Only for authorzed
servce, wat for the functon to end wthout pressng any button or
rotatng the button n such case!)
CH: (System) Central Heatng DHW: Domestc Hot Water
LAWA COMBI CONTROL PANEL
Enerwa E24
17
warmhaus.com
3.2. SELECTION OF ON/OFF/STANDBY AND SUMMER/
WINTER MODES
Use V automat swtch for nterruptng the electrcal connecton of comb.
The temperature value when electrcty s suppled to the devce s the
temperature value of water n the nstallaton.
3.2.1. On/O/Standby Positions
Use V automat (fuse) swtch for shuttng ON/OFF the electrcal connecton
of comb.
3.2.2. Operation at Winter Position
At that poston, comb operates both for heatng the envronment and
provdng hot tap water.
3.2.3. Operation at Summer Position
Comb only operates for heatng the domestc hot water at that poston. In
order to swtch to DHW poston;
3.2.4. Resetting the Combi (Re-Starting)
In cases that devce gves falure/lockng errors hold RESET button for
3-4 seconds, and release after completng the cycle on the screen. You can
reset the devce and re-start operatons.
3.2.5. Shutting OFF the Combi
To brng the comb to OFF poston whle t s n SUMMER poston;
When the comb s started for the frst tme,
screen dsplays nG letter and then a number
(for nstance 24) ndcatng kW power of the
devce.
and screen lght s closed. Now, comb s n
STANDBY poston. The temperature value
when electrcty s suppled to the devce
s the temperature value of water n the
nstallaton.
Then, OFF letter s dsplayed,
OFF
OFF
Radator temperature s adjusted wth button
(3) and Domestc Hot Water temperature
adjustment s made wth button(4) and ths
temperature s dsplayed by ndcator (7) on
the screen.
In order to shuton the comb, hold MODE
button, whereas a crcle starts on the screen,
release the button when crcle s completed.
In such cases, comb ntally gets n the
Radator poston, t’s symbol flashes at left
top corner of screen and exstng radator
nstallaton temperature s dsplayed on the
screen and then screen lght turns o. At
that poston, you can adjust the temperature
between 35 – 80 °C wth the Radator (CH)
temperature adjustment button (3).
Temperature value ncreases when button s
rotated clockwse or decreases when rotated
counter clockwse. The adjusted value shall
be confrmed after flashng for 4-5 seconds
after releasng the button and contnues
to dsplay the temperature value n the
nstallaton.
{If you have a ground heatng system adjust your comb for
“Low Temperature Operaton”, maxmum temperature shall be
lmted wth the Radator temperature adjustment button (3)
(e.g. maxmum 50 °C)}.
At that poston, you can adjust the
temperature between 35 – 60 °C wth the
domestc hot water temperature adjustment
button (4) whose symbol s dsplayed. When
DHW button s rotated, whle screen lght
s on f you rotate (rght) clockwse, you
can ncrease the temperature, and you can
decrease the temperature when rotated
counter clockwse (left).
If you are startng the comb for the frst tme
hold MODE button, and release the button
after the cycle s completed on the screen,
ntally comb swtches to radator poston,
t’s symbol wll flash on left top corner of
the screen exstng radator nstallaton
temperature shall be ndcated on the screen
and screen lght wll be turned-o.
In order to swtch to DHW poston, hold
MODE button and release the button after
completon of cycle on the screen. At that
poston, symbol flashes at rght top corner
of the screen and exstng DHW temperature
wll be seen on the screen and screen lght
wll turn o.
A sample utlzaton error; when E81 or E06
falure codes are dsplayed on the devce
screen, t has passed to falure snce no
gnton occurred n your devce. In that
case, any of gas lne valves connected to the
comb may be closed, comb boler wll be
restarted when closed valve s opened and
RESET button s pressed. If comb s not
started wth resettng, please consult our
Authorzed Servce.
When the MODE button s hold, after the cycle
s completed whle screen lght s on,
18
warmhaus.com
To brng comb n OFF poston whle t s n
WINTER; hold MODE button, after cycle s
completed whle the screen lght s on, comb
wll be n SUMMER poston.
Then, upon repeatng the same operaton,
letter wll be dsplayed on screen after
completng the cycle and screen lght turns o.
Screen wll dsplay OFF letter, that means your
comb s OFF.
Now, your comb s at STANDBY poston as
OFF.
OFF
OFF
LAWA PLUS COMBI BOILER CONTROL PANEL
21 6
4 5 8
3 7
Figure 28 Lawa Plus comb control panel
Figure 29 Lawa Plus comb control panel screen
14
17
19
10
9
15
11
16
13
12
18
BUTTONS AND PUSHBUTTONS
1. MODE, poston adjustment button.
2. RESET button.
3. Radator (CH) temperature ncreasng button.
4. Radator (CH) temperature decreasng button.
5. Software connecton slot.
6. Dgtal dsplay screen
7. Domestc Hot Water temperature ncreasng button.
8. Domestc Hot Water temperature decreasng button.
9. Flame modulaton ndcator
10. Radator (CH) water temperature
11. Radator (CH) mode operatng ndcator
12. Domestc Hot Water temperature
13. Domestc Hot Water operatng ndcator
14. Comfort mode operaton
15. Falure status RESET requrement.
16. External Weather Temperature Sensor connecton ndcato
17. Dgtal manometer (Radator pressure 1,3 bar warnng symbol; E02
falure code s ndcated f the pressure s lower than ths value)
18. Falure ndcator.
The temperature value dsplayed on the comb screen has a ± 3°C tolerance
dependng on envronmental condtons not arsng from the comb. Screen
of Lawa Plus comb models consst of amber colored backlght LCD screen
6 peces: RESET, MODE, CH
(+), CH (-), DHW (+), DHW (-) pushbuttons.
RESET: It s used for re-startng the comb and elmnatng the falure n case
of comb falure.
MODE: Used for Wnter/Summer/OFF mode adjustment.
Operatng postons and related notfcatons:
POSITION EXPLANATIONS:
Servce techncan functon radator + tap dsplayed. (Only for authorzed
servce, wat for the functon to end wthout pressng any button n such
case!)
CLOSED or OFF (3 dgts LCD screen)
• WINTER Radator temperature + °C + tap + radator s dsplayed.
• SUMMER Radator temperature + °C + tap s dsplayed.
CH ON Radator Temperature + °C + tap + flashng radator (symbol) s
dsplayed.
DHW ON DHW temperature + °C + flashng tap (symbol) s dsplayed.
CH FROST PROTECTION Radator temperature + °C + flashng radator
(symbol) + when boler s gnted flame (symbol) s dsplayed.
DHW FROST PROTECTION CH temperature + °C flashng radator and
tap (symbol) + when boler gnted flame (symbol)
CH/DHW SETTING CHANGE CH adjustment change wll be actvated
when radator symbol rapdly flashes. DHW adjustment change wll be
actvated when tap symbol rapdly flashes.
Servce techncan functon radator + tap dsplayed. (Only for authorzed
servce, wat for the functon to end wthout pressng any button n such
case!)
19
warmhaus.com
3.2.6. Selection of On/O/Standby and Summer/Winter Modes
ON/OFF button s not avalable on the comb panel. Swtchng on/o should
be performed on the V automat swtch connected to the comb lne.
3.2.7. On/O/Standby Positions
ON/OFF button s not avalable on the comb panel. Swtchng on/o should
be performed on the V automat swtch to be connected to the comb lne.
3.2.8. Operation at Winter Position
At that poston, comb operates both for heatng the envronment and
provdng hot tap water. Radator temperature adjustment s made
wth (3) and (4) numbered buttons n Fgure 28, Domestc Hot Water
temperature adjustment s made wth (7) and (8) numbered buttons and
ths temperature s ndcated wth (10) numbered ndcator for Radator and
wth (12) numbered ndcator for Domestc Hot water.
Analogue manometer s located near to rght-bottom sde of the
comb. Installaton pressure should be seen n ths manometer
even n the absence of electrcty.
When comb s started, flame modulaton symbol s seen at the mddle
secton of the screen. At that poston, you can ncrease and decrease the
temperature wth radator temperature adjustment buttons (see. Fgure
28) (3) between 35 – 80 °C, screen lghts when buttons are pressed and °C
symbol flashes besdes the radator temperature value.
3.2.9. Operation at Summer Position
Comb only operates for heatng the domestc hot water at that poston. In
order to swtch to domestc hot water poston;
When the comb s started for the frst tme,
screen dsplays nG letter and then a number
(for nstance 24) ndcatng kW power of the
devce.
Then, OFF letter s dsplayed,
and screen lght s closed. Now, comb s at
STANDBY poston. The temperature value
when electrcty s suppled to the devce
s the temperature value of water n the
nstallaton.
Hold the MODE button for swtchng on the
comb when letter s avalable on the screen.
A cycle starts on the screen.
Release the button when cycle s completed.
In some cases, comb ntally gets nto Radator
poston, ts symbol flashes on the left bottom
corner of screen and tap symbol s seen at rght
bottom corner. A dgtal manometer ndcatng
the nstallaton pressure s located on the lower
mddle secton of the screen and also exstng
radator nstallaton temperature s seen on
the screen at the same tme and screen lght s
turned o.
{If you have a ground heatng system, as our Authorzed
Servce adjust your comb for “Low Temperature Operaton”,
maxmum temperature shall be lmted wth the Radator
temperature adjustment button (3) (e.g. maxmum 50 °C)}.
Domestc Hot Water Adjustment at Wnter
Poston; You can adjust the hot tap water
temperature value between 35 – 60 °C wth (7)
and (8) numbered buttons under the RESET
button. Screen lghts durng temperature
change, DHW symbol flashes besdes the DHW
temperature value. Screen lght turns o after
adjustment.
If you are startng the comb for the frst tme
hold MODE button, and release the button after
the cycle s completed on the screen, ntally
comb swtches to radator poston, ts symbol
wll flash on left top corner of the screen
exstng radator nstallaton temperature and
screen lght wll turn o.
In order to swtch to tap water poston, hold
MODE button and release the button after
completon of cycle on the screen. At that
poston, symbol flashes at rght bottom corner
of the screen and exstng domestc hot water
temperature wll be seen on the screen and
screen lght wll turn o.
At that poston, you can adjust the hot tap
water temperature between 35 –60 °C wth (7)
and (8) numbered buttons below the RESET
button.
Screen lghts durng temperature change, DHW
symbol flashes besdes the DHW temperature
value. Adjustment value s confrmed
after screen lght turned o followng the
adjustment.
20
warmhaus.com
3.2.10. Shutting O the Combi
To brng the comb to OFF poston whle t s n SUMMER poston;
To brng the comb to OFF poston whle t s n WINTER poston;
3.2.11. Use with Room Thermostat (Optional)
To brng the comb to OFF poston whle t s n SUMMER poston;
Important: It s compulsory to have two derent lnes accordng
to legal regulatons beng n force regardng electrcal nstallatons
n case of usng a thermostat On/O on the Remote Control. It s
not allowed to use any ppe or hose of the comb as electrcty or phone
earthng lne. That must be ensured pror to makng electrcal connectons
of the comb.
General Utlzaton Type
Please consult our authorzed servces for room thermostats compatble
wth Warmhaus comb.
Do not remove devce components durng operaton.
Do not poston n drect sunlght exposure or near heat sources.
Manufacturer company shall not be responsble for below gven
stuatons:
a) Faulty nstallaton
b) Makng nterventon on the devce by unauthorzed persons
Installaton Instructon: Devce nstallaton shall only be performed by the
Warmhaus Authorzed Servce. The dual cable requred for nstallaton s
suppled by the dealer/consumer.
When the MODE button s hold, whle screen
lght s on after the cycle s completed, letter
seen on the screen, screen lght turns o, now
the comb s at OFF poston.
When the MODE button s hold whle screen
lght s on after the cycle s completed, comb
shall pass to SUMMER poston.
Then, when the same transacton s repeated,
after cycle s completed a letter s seen as the
screen screen lght turns o, your comb s now
at STANDBY poston.
Figure 31 Thermostat poston
Figure 32 Outsde weather temperature sensor
Figure 33 Outsde temperature sensor operaton curves
150 cm
Min.
30 cm
Room thermostat should be nstalled at 1,25 and 1,50 m heght
from ground and at least 30 cm dstance.
At least 30 cm dstance should be avalable from doors and
wndows open for ar crculaton.
Mantenance and Servce Lfe: Warmhaus room thermostat should not
come nto contact wth water or excessve humdty. Unless an external
damage
3.2.12. Outside Temperature Sensor Use (Optional)
Outsde Temperature Sensor (optonal) can be nstalled n your comb by
our Authorzed Servce (see: Installaton Secton; Accessory Connecton
Scheme), and you can enable automatc temperature adjustment for
the radator wth mmedate responses to outsde weather temperature
changes va smart and comfort operaton
(Fgure 32). Therefore, t mantans an ecent and economc operaton
by reducng the radator water temperature when outsde weather
temperature ncreases and gradually ncreasng the radator water
temperature when outsde weather temperature decreases and sets
you free from makng radator temperature adjustments. Ths sensor s
actvated when connected ndependently from the typology or avalablty
of used thermostat, the relaton between output temperature and outsde
temperature s defned accordng to curves gven n the graphc below
based on poston of button located on the comb panel.
After connectng the Outsde Temperature Sensor, (Fgure 32) adjustment s
made accordng to average external weather temperature of your provnce
wth P04 parameter. Our authorzed servce wll make ths adjustment
durng nstallaton (Fgure 33).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Warmhaus LAWA 28 Installation & User Manual

Type
Installation & User Manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI