Panasonic HCV10EG Operating instructions

Type
Operating instructions
Basic Operating Instructions
Skrócona instrukcja obsługi
Digital Video Camera
KAMERA VIDEO DV
Model No. HC-V10
Before use, please read these instructions completely.
Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
More detailed instructions on the operation of this unit are
contained in “Operating Instructions (PDF format)” in the supplied
CD-ROM. Install it on your PC to read it.
Szczegółowe informacje dotyczące obsługi kamery znajdują się w
“Instrukcja obsługi (format PDF)” na dołączonej płycie CD-ROM. W celu zapoznania
się z treścią instrukcji, należy zainstalować ją na komputerze.
VQT4C37
until
2012/2/10
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 1 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
Basic Operating Instructions
Skrócona instrukcja obsługi
Digital Video Camera
KAMERA VIDEO DV
Model No. HC-V10
Before use, please read these instructions completely.
Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
More detailed instructions on the operation of this unit are
contained in “Operating Instructions (PDF format)” in the supplied
CD-ROM. Install it on your PC to read it.
Szczegółowe informacje dotyczące obsługi kamery znajdują się w
“Instrukcja obsługi (format PDF)” na dołączonej płycie CD-ROM. W celu zapoznania
się z treścią instrukcji, należy zainstalować ją na komputerze.
VQT4C37
until
2012/2/10
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 1 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
Basic Operating Instructions
Skrócona instrukcja obsługi
Digital Video Camera
KAMERA VIDEO DV
Model No. HC-V10
Before use, please read these instructions completely.
Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
More detailed instructions on the operation of this unit are
contained in “Operating Instructions (PDF format)” in the supplied
CD-ROM. Install it on your PC to read it.
Szczegółowe informacje dotyczące obsługi kamery znajdują się w
“Instrukcja obsługi (format PDF)” na dołączonej płycie CD-ROM. W celu zapoznania
się z treścią instrukcji, należy zainstalować ją na komputerze.
VQT4C37
until
2012/2/10
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 1 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
Basic Operating Instructions
Skrócona instrukcja obsługi
Digital Video Camera
KAMERA VIDEO DV
Model No. HC-V10
Before use, please read these instructions completely.
Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
More detailed instructions on the operation of this unit are
contained in “Operating Instructions (PDF format)” in the supplied
CD-ROM. Install it on your PC to read it.
Szczegółowe informacje dotyczące obsługi kamery znajdują się w
“Instrukcja obsługi (format PDF)” na dołączonej płycie CD-ROM. W celu zapoznania
się z treścią instrukcji, należy zainstalować ją na komputerze.
VQT4C37
until
2012/2/10
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 1 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
until
2012/2/10
Osnovne upute za uporabu
Digitalna videokamera
Model br.
HC-V10
Prije uporabe u cijelosti pročitajte ove upute.
Detaljnije upute za rukovanje uređajem nalaze se u „Uputama
za uporabu (PDF format)“ na isporučenom CD-ROM-u. Da
biste ih pročitali, prvo ih instalirajte na računalo.
Web-mjesto: http://www.panasonic.hr
VQT4C37
2
VQT4C37 (ENG)
Concerning the battery
EMC Electric and magnetic
compatibility
This symbol (CE) is located on the rating
plate.
Use only the recommended accessories.
Always use a genuine Panasonic HDMI
mini cable (RP-CDHM15, RP-CDHM30:
optional).
Product identification marking
Information for Your Safety
WARNING:
To reduce the risk of fire, electric shock or
product damage,
Do not expose this unit to rain,
moisture, dripping or splashing.
Do not place objects filled with liquids,
such as vases, on this unit.
Use only the recommended
accessories.
Do not remove covers.
Do not repair this unit by yourself.
Refer servicing to qualified service
personnel.
CAUTION!
To reduce the risk of fire, electric shock or
product damage,
Do not install or place this unit in a
bookcase, built-in cabinet or in another
confined space. Ensure this unit is well
ventilated.
Do not obstruct this unit’s ventilation
openings with newspapers, tablecloths,
curtains, and similar items.
Do not place sources of naked flames,
such as lighted candles, on this unit.
Install this unit so that the AC adaptor can
be unplugged from the socket outlet
immediately if any problem occurs.
Warning
Risk of fire, explosion and burns. Do not
disassemble, heat above 60 oC or
incinerate.
CAUTION
Danger of explosion if battery is
incorrectly replaced. Replace only with
the type recommended by the
manufacturer.
When disposing the batteries, please
contact your local authorities or dealer
and ask for the correct method of
disposal.
Product Location
Digital Video
Camera
Bottom
AC adaptor Bottom
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 2 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
2
VQT4C37 (HR)
UPOZORENJE:
Da biste spriječili požar, električni udar
ili oštećenje proizvoda, učinite sljedeće:
• Uređaj nemojte izlagati kiši, vlazi,
kapanju ili špricanju.
• Na uređaj nemojte stavljati posude s
tekućinom, poput vaza.
• Koristite samo preporučeni dodatni
pribor.
• Nemojte uklanjati poklopce.
• Nemojte sami popravljati uređaj.
Servisiranje povjerite kvaliciranom
osoblju.
Upozorenje
Opasnost od požara, eksplozija i
opeklina. Nemojte rastavljati bateriju,
zagrijavati je na temperaturu iznad 60
°C niti paliti.
OPREZ!
Da biste spriječili požar, električni udar
ili oštećenje proizvoda, učinite sljedeće:
• Ovaj uređaj nemojte postaviti u
ormar, ugrađeni ormarić ili u drugi
ograničeni prostor. Uređaj se mora
držati na dobro prozračenom mjestu.
• Otvore za provjetravanje uređaja
nemojte zaklanjati novinama,
stolnjacima, zavjesama i sličnim
predmetima.
• Na uređaj nemojte stavljati izvore
otvorenog plamena, kao što su
upaljene svijeće.
OPREZ!
• U slučaju nepravilne zamjene
baterije postoji opasnost od
eksplozije. Baterije zamijenite
isključivo istim tipom baterije koji
preporučuje proizvođač.
• Ako želite odložiti baterije, obratite
se lokalnoj upravi ili prodavaču
i upitajte ih o pravilnom načinu
odlaganja.
Ovaj uređaj postavite tako da se kabel
za napajanje u slučaju problema može
odmah izvući iz strujne utičnice.
Baterija
Električna i magnetska
kompatibilnost (EMK)
Ovaj se simbol (CE) nalazi na natpisnoj
pločici.
Koristite samo preporučeni pribor.
Uvijek koristite originalni Panasonicov
HDMI minikabel (RP-CDHM15, RP-
CDHM30: neobavezan).
Oznake za identikaciju
proizvoda
Proizvod Položaj
Digitalna
videokamera
Dno
Prilagodnik za
izmjenični napon
Dno
Sigurnosne napomene
3
(ENG) VQT4C37
Information for Users on
Collection and Disposal of Old
Equipment and used Batteries
These symbols on the
products, packaging, and/
or accompanying
documents mean that used
electrical and electronic
products and batteries
should not be mixed with
general household waste.
For proper treatment, recovery and
recycling of old products and used
batteries, please take them to applicable
collection points, in accordance with your
national legislation and the Directives
2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and
batteries correctly, you will help to save
valuable resources and prevent any
potential negative effects on human
health and the environment which could
otherwise arise from inappropriate waste
handling.
For more information about collection and
recycling of old products and batteries,
please contact your local municipality,
your waste disposal service or the point of
sale where you purchased the items.
Penalties may be applicable for incorrect
disposal of this waste, in accordance with
national legislation.
For business users in the
European Union
If you wish to discard
electrical and electronic
equipment, please contact
your dealer or supplier for
further information.
[Information on Disposal in other
Countries outside the European
Union]
These symbols are only valid in the
European Union. If you wish to discard
these items, please contact your local
authorities or dealer and ask for the
correct method of disposal.
Note for the battery
symbol (bottom two
symbol examples):
This symbol might be used
in combination with a
chemical symbol. In this
case it complies with the
requirement set by the
Directive for the chemical
involved.
Cautions for use
Keep this unit as far away as possible from
electromagnetic equipment (such as
microwave ovens, TVs, video games etc.).
If you use this unit on top of or near a TV, the
pictures and/or sound on this unit may be
disrupted by electromagnetic wave radiation.
Do not use this unit near cell phones
because doing so may result in noise
adversely affecting the pictures and/or
sound.
Recorded data may be damaged, or
pictures may be distorted, by strong
magnetic fields created by speakers or
large motors.
Electromagnetic wave radiation generated by
microprocessors may adversely affect this
unit, disturbing the pictures and/or sound.
If this unit is adversely affected by
electromagnetic equipment and stops
functioning properly, turn this unit off and
remove the battery or disconnect AC
adaptor. Then reinsert the battery or
reconnect AC adaptor and turn this unit on.
Do not use this unit near radio
transmitters or high-voltage lines.
If you record near radio transmitters or
high-voltage lines, the recorded pictures
and/or sound may be adversely affected.
About connecting to a PC
Do not use any other USB cables except
the supplied one.
Cd
ENGLISH
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 3 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
3
(ENG) VQT4C37
Information for Users on
Collection and Disposal of Old
Equipment and used Batteries
These symbols on the
products, packaging, and/
or accompanying
documents mean that used
electrical and electronic
products and batteries
should not be mixed with
general household waste.
For proper treatment, recovery and
recycling of old products and used
batteries, please take them to applicable
collection points, in accordance with your
national legislation and the Directives
2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and
batteries correctly, you will help to save
valuable resources and prevent any
potential negative effects on human
health and the environment which could
otherwise arise from inappropriate waste
handling.
For more information about collection and
recycling of old products and batteries,
please contact your local municipality,
your waste disposal service or the point of
sale where you purchased the items.
Penalties may be applicable for incorrect
disposal of this waste, in accordance with
national legislation.
For business users in the
European Union
If you wish to discard
electrical and electronic
equipment, please contact
your dealer or supplier for
further information.
[Information on Disposal in other
Countries outside the European
Union]
These symbols are only valid in the
European Union. If you wish to discard
these items, please contact your local
authorities or dealer and ask for the
correct method of disposal.
Note for the battery
symbol (bottom two
symbol examples):
This symbol might be used
in combination with a
chemical symbol. In this
case it complies with the
requirement set by the
Directive for the chemical
involved.
Cautions for use
Keep this unit as far away as possible from
electromagnetic equipment (such as
microwave ovens, TVs, video games etc.).
If you use this unit on top of or near a TV, the
pictures and/or sound on this unit may be
disrupted by electromagnetic wave radiation.
Do not use this unit near cell phones
because doing so may result in noise
adversely affecting the pictures and/or
sound.
Recorded data may be damaged, or
pictures may be distorted, by strong
magnetic fields created by speakers or
large motors.
Electromagnetic wave radiation generated by
microprocessors may adversely affect this
unit, disturbing the pictures and/or sound.
If this unit is adversely affected by
electromagnetic equipment and stops
functioning properly, turn this unit off and
remove the battery or disconnect AC
adaptor. Then reinsert the battery or
reconnect AC adaptor and turn this unit on.
Do not use this unit near radio
transmitters or high-voltage lines.
If you record near radio transmitters or
high-voltage lines, the recorded pictures
and/or sound may be adversely affected.
About connecting to a PC
Do not use any other USB cables except
the supplied one.
Cd
ENGLISH
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 3 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
3
(ENG) VQT4C37
Information for Users on
Collection and Disposal of Old
Equipment and used Batteries
These symbols on the
products, packaging, and/
or accompanying
documents mean that used
electrical and electronic
products and batteries
should not be mixed with
general household waste.
For proper treatment, recovery and
recycling of old products and used
batteries, please take them to applicable
collection points, in accordance with your
national legislation and the Directives
2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and
batteries correctly, you will help to save
valuable resources and prevent any
potential negative effects on human
health and the environment which could
otherwise arise from inappropriate waste
handling.
For more information about collection and
recycling of old products and batteries,
please contact your local municipality,
your waste disposal service or the point of
sale where you purchased the items.
Penalties may be applicable for incorrect
disposal of this waste, in accordance with
national legislation.
For business users in the
European Union
If you wish to discard
electrical and electronic
equipment, please contact
your dealer or supplier for
further information.
[Information on Disposal in other
Countries outside the European
Union]
These symbols are only valid in the
European Union. If you wish to discard
these items, please contact your local
authorities or dealer and ask for the
correct method of disposal.
Note for the battery
symbol (bottom two
symbol examples):
This symbol might be used
in combination with a
chemical symbol. In this
case it complies with the
requirement set by the
Directive for the chemical
involved.
Cautions for use
Keep this unit as far away as possible from
electromagnetic equipment (such as
microwave ovens, TVs, video games etc.).
If you use this unit on top of or near a TV, the
pictures and/or sound on this unit may be
disrupted by electromagnetic wave radiation.
Do not use this unit near cell phones
because doing so may result in noise
adversely affecting the pictures and/or
sound.
Recorded data may be damaged, or
pictures may be distorted, by strong
magnetic fields created by speakers or
large motors.
Electromagnetic wave radiation generated by
microprocessors may adversely affect this
unit, disturbing the pictures and/or sound.
If this unit is adversely affected by
electromagnetic equipment and stops
functioning properly, turn this unit off and
remove the battery or disconnect AC
adaptor. Then reinsert the battery or
reconnect AC adaptor and turn this unit on.
Do not use this unit near radio
transmitters or high-voltage lines.
If you record near radio transmitters or
high-voltage lines, the recorded pictures
and/or sound may be adversely affected.
About connecting to a PC
Do not use any other USB cables except
the supplied one.
Cd
ENGLISH
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 3 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
(HR) VQT4C37
3
Obavijest za korisnike o
prikupljanju i odlaganju
dotrajalih uređaja i baterija
Ove oznake na proizvodu,
ambalaži i/ili pratećim
dokumentima označavaju
da se korišteni električni
i elektronički uređaji ne
smiju zbrinjavati zajedno s
otpadom iz domaćinstava.
Radi pravilne obrade,
sanacije i recikliranja dotrajalih proizvoda
i baterija, odnesite ih u odgovarajuća
prikupljališta, u skladu s lokalnim
zakonodavstvom i Direktivama 2002/96/
EZ i 2006/66/EZ. Pravilnim odlaganjem
navedenih proizvoda i baterija pomoći
ćete očuvanju vrijednih resursa i
spriječiti negativne učinke na ljudsko
zdravlje i okoliš koji bi mogli nastati zbog
neprimjerenog rukovanja otpadom.
Detaljne informacije o prikupljanju i
recikliranju dotrajalih proizvoda i baterija
potražite u lokalnom poglavarstvu, službi
za odlaganje otpada ili na prodajnom
mjestu na kojem ste kupili proizvod. Za
nepropisno odlaganje ovog otpada mogli
biste biti kažnjeni sukladno lokalnom
zakonodavstvu.
Za poslovne korisnike u Europskoj
uniji
Ako želite odložiti električnu i elektroničku
opremu, detaljne obavijesti
zatražite od svog
prodavača ili dobavljača.
[Informacije o odlaganju
u zemljama izvan
Europske unije]
Ovi su simboli važeći
samo u Europskoj uniji. Ako želite
odložiti te uređaje, obratite se nadležnim
lokalnim tijelima ili dobavljačima i
raspitajte se o pravilnoj metodi odlaganja.
Napomene o simbolima na bateriji
(donja dva primjera simbola):
Ovaj se simbol može
koristiti u kombinaciji s
kemijskim simbolom. U
tom je slučaju usklađen
sa zahtjevom navedenim
u Direktivi za korištene
kemikalije.
Mjere opreza
Uređaj držite što je dalje moguće od
elektromagnetske opreme (poput
mikrovalnih pećnica, TV prijamnika,
igraćih konzola itd.).
Ako uređaj koristite na TV prijamniku ili
blizu njega, elektromagnetsko bi zračenje
moglo štetno utjecati na sliku i zvuk.
Uređaj nemojte koristiti u blizini
mobitela jer bi se mogle pojaviti
smetnje s nepovoljnim utjecajem na
sliku i/ili zvuk.
Jaka magnetska polja zvučnika
ili velikih motora mogu prouzročiti
oštećenje snimljenih podataka ili
izobličenje slika.
Elektromagnetska zračenja koja
stvaraju mikroprocesori mogu štetno
djelovati na uređaj te može doći do
izobličenja slike i/ili zvuka.
Ako je rad uređaja ugrožen uslijed
djelovanja elektromagnetske opreme i
više ne radi kako treba, isključite ga te
izvadite bateriju ili odspojite prilagodnik
za izmjenični napon. Nakon toga
ponovno umetnite bateriju ili ponovno
spojite prilagodnik za izmjenični napon
te uključite uređaj.
Nemojte koristiti uređaj blizu
radioodašiljača ili vodova pod visokim
naponom.
Snimanje u blizini radioodašiljača ili
vodova pod visokim naponom moglo
bi imati štetno djelovanje na snimljene
fotograje i/ili zvuk.
Povezivanje s računalom
Nemojte koristiti druge USB kabele,
osim onog koji je isporučen.
HRVATSKI
4
VQT4C37 (HR)
Format za snimanje videozapisa
Uređaj je kamera formata MP4
(standard datoteke MPEG-4 AVC)
za snimanje videozapisa visoke
razlučivosti.
Videozapisi AVCHD i MPEG2 različitog
su formata te ih ovaj uređaj ne
podržava.
Naknada štete za snimljeni
sadržaj
Panasonic ne preuzima odgovornost
za štete nastale izravno ili neizravno
zbog bilo koje vrste problema koje
mogu rezultirati gubitkom snimljenog
ili obrađenog sadržaja te ne jamči za
sadržaj ako funkcija snimanja ili obrade
ne radi pravilno. Gore navedeno također
se primjenjuje u slučaju bilo kakve vrste
popravka izvršenog na uređaju.
Kondenzacija (kada se objektiv
ili LCD zaslon zamagli)
Do kondenzacije dolazi kod promjena
u temperaturi i relativnoj vlazi zraka
u okolini. Obratite pozornost na
kondenzaciju jer ona uzrokuje nastanak
mrlja i gljivica na objektivu ili LCD
zaslonu te kvar uređaja.
Kartice koje možete koristiti s
ovim uređajem
SD memorijska kartica, SDHC
memorijska kartica i SDXC
memorijska kartica
Memorijske kartice od 4 GB ili više koje
nemaju logotip SDHC ili memorijske
kartice od 48 GB ili više koje nemaju
logotip SDXC ne temelje se na
tehničkim podacima za SD memorijske
kartice.
Dodatne informacije o SD karticama
potražite na stranici 12.
Za potrebe ovih uputa za
uporabu
SD memorijska kartica, SDHC
memorijska kartica i SDXC memorijska
kartica u daljnjem su tekstu označene
kao „SD kartica”.
Funkcije koje se mogu koristiti za
snimanje/reprodukciju videozapisa u
ovim su uputama za uporabu označene
sa . .
Funkcije koje se mogu koristiti za
snimanje/reprodukciju fotograja u ovim
su uputama za uporabu označene sa
.
Stranice na koje se upućuje označene
su strelicom, primjerice: → 00
VIDEO
PHOTO
(HR) VQT4C37
5
Sadržaj
Sigurnosne napomene ........................ 2
Pribor .................................................... 6
Dodatni pribor .................................. 7
Priprema
Napajanje...............................................8
Umetanje/vađenje baterije ...............8
Punjenje baterije .............................9
Vrijeme punjenja i snimanja ...........11
Snimanje na karticu ...........................12
Kartice koje možete koristiti s
ovim uređajem ................................12
Umetanje/vađenje SD kartice .........13
Uključivanje/isključivanje uređaja ....14
Odabir načina rada ............................14
Postavljanje datuma i vremena .........15
Osnovne funkcije
Inteligentni automatski način rada ...16
Snimanje videozapisa .......................16
Snimanje fotograja ..........................17
Reprodukcija videozapisa/
fotograja............................................18
Gledanje videozapisa/fotograja
na TV prijamniku ........................... 19
Korištenje zaslona s izbornikom ......20
Odabir jezika ..................................20
Korištenje zuma .................................21
Formatiranje .......................................21
Brisanje scena/fotograja .................22
Ostalo
Tehnički podaci ...................................23
Autorska prava ..................................26
Čitanje uputa za uporabu
(u PDF formatu) .................................27
6
VQT4C37 (ENG)
Check the accessories before using this unit.
Keep the accessories out of reach of children to prevent swallowing.
Product numbers correct as of Jan. 2012. These may be subject to change.
Accessories
Battery pack
VW-VBL090
AC adaptor
VSK0784
AV cable
K2KYYYY00203
USB cable
K2KYYYY00202
CD-ROM
Software
CD-ROM
Operating Instructions
VFF0981
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 6 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
6
VQT4C37 (ENG)
Check the accessories before using this unit.
Keep the accessories out of reach of children to prevent swallowing.
Product numbers correct as of Jan. 2012. These may be subject to change.
Accessories
Battery pack
VW-VBL090
AC adaptor
VSK0784
AV cable
K2KYYYY00203
USB cable
K2KYYYY00202
CD-ROM
Software
CD-ROM
Operating Instructions
VFF0981
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 6 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
6
VQT4C37 (HR)
Prije korištenja provjerite dodatni pribor.
Pribor držite izvan dohvata djece da ga ne bi progutala.
Brojevi dijelova važeći su od siječnja 2012. Podložni su promjenama.
Baterija
VW-VBL090
Prilagodnik za
izmjenični napon
VSK0784
AV kabel
K2KYYYY00203
USB kabel
K2KYYYY00202
CD-ROM
Softver
CD-ROM
Upute za uporabu
VFF0981
Pribor
(HR) VQT4C37
7
Dodatni pribor
Određeni dodatni pribor nije dostupan u pojedinim državama.
Punjač baterije (VW-BC10E)
Baterija (litijska/VW-VBL090)
Baterija (litijska /VW-VBK180)
Baterija (litijska /VW-VBK360)
HDMI minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Svjetlo za snimanje videozapisa DC (VW-LDC103E)*
Žarulja za svjetlo za snimanje videozapisa DC (VZ-
LL10E)
Priključni pretvarač (VW-SK12E)
Komplet dodatnog pribora (VW-ACK180E)
* Za uporabu VW-LDC103E neophodni su priključni
pretvarač VW-SK12E i baterija VW-VBG130,
VW-VBG260. Za punjenje baterije VW-VBG130,
VW-VBG260 neophodan je prilagodnik za izmjenični
napon VW-AD21E-K, VW-AD20E-K.
8
VQT4C37 (ENG)
About batteries that you can use with this unit
The battery that can be used with this unit is VW-VBL090/VW-VBK180/VW-VBK360.
Inserting/removing the battery
Press the power button to turn off the unit. (l 14)
Install the battery by inserting it in the direction shown in the figure.
Preparation
Power supply
It has been found that counterfeit battery packs which look very similar to the
genuine product are made available to purchase in some markets. Some of these
battery packs are not adequately protected with internal protection to meet the
requirements of appropriate safety standards. There is a possibility that these
battery packs may lead to fire or explosion. Please be advised that we are not liable
for any accident or failure occurring as a result of use of a counterfeit battery pack.
To ensure that safe products are used we would recommend that a genuine
Panasonic battery pack is used.
Removing the battery
Be sure to hold down the power button until
the status indicator goes off. Then remove
the battery while supporting the unit to
prevent it from dropping.
Move the battery release lever in the
direction indicated by the arrow and
remove the battery when unlocked.
BATTERY
Insert the battery until it clicks
and locks.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 8 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
8
VQT4C37 (ENG)
About batteries that you can use with this unit
The battery that can be used with this unit is VW-VBL090/VW-VBK180/VW-VBK360.
Inserting/removing the battery
Press the power button to turn off the unit. (l 14)
Install the battery by inserting it in the direction shown in the figure.
Preparation
Power supply
It has been found that counterfeit battery packs which look very similar to the
genuine product are made available to purchase in some markets. Some of these
battery packs are not adequately protected with internal protection to meet the
requirements of appropriate safety standards. There is a possibility that these
battery packs may lead to fire or explosion. Please be advised that we are not liable
for any accident or failure occurring as a result of use of a counterfeit battery pack.
To ensure that safe products are used we would recommend that a genuine
Panasonic battery pack is used.
Removing the battery
Be sure to hold down the power button until
the status indicator goes off. Then remove
the battery while supporting the unit to
prevent it from dropping.
Move the battery release lever in the
direction indicated by the arrow and
remove the battery when unlocked.
BATTERY
Insert the battery until it clicks
and locks.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 8 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
8
VQT4C37 (HR)
Priprema
Baterije za uporabu s ovim uređajem
S ovim uređajem koristite bateriju VW-VBL090/VW-VBK180/VW-VBK360.
Umetanje/vađenje baterije
Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje da biste isključili uređaj. (→ 14)
Umetnite bateriju u smjeru prikazanom na slici.
Na nekim se tržištima mogu nabaviti krivotvorene baterije koje su izgledom
vrlo slične izvornima. Neke od tih baterija nemaju primjerenu unutarnju zaštitu
i ne zadovoljavaju odgovarajuće sigurnosne standarde. Postoji opasnost od
požara ili eksplozije. Tvrtka Panasonic odriče se odgovornosti u slučaju bilo
kakvih nezgoda ili kvarova nastalih uslijed uporabe krivotvorenih baterija.
Da biste bili sigurni da koristite sigurne proizvode, predlažemo korištenje
originalnih Panasonicovih baterija.
Vađenje baterije
Držite tipku za uključivanje/isključivanje
sve dok se pokazivač statusa ne isključi.
Zatim izvadite bateriju pridržavajući
uređaj da ne bi pao.
Pomaknite ručicu za otpuštanje
baterije u smjeru naznačenom
strelicom i izvadite bateriju kada se
odblokira.
Napajanje
Umetnite bateriju tako da čujete
zvuk klika, a baterija sjedne na
svoje mjesto.
9
(ENG) VQT4C37
Charging the battery
Charging with an AC adaptor.
The unit is in the standby condition when the AC adaptor is connected. The primary circuit is
always “live” as long as the AC adaptor is connected to an electrical outlet.
Important:
Be sure to use the supplied AC adaptor and USB cable. Do not use parts supplied
with other equipment.
The AC adaptor and USB cable are for use with this unit only. Do not use them with
other equipment. Similarly, do not use AC adaptors and USB cables from other
equipment with this unit.
The battery can also be charged using a battery charger (VW-BC10E: optional).
The battery cannot be charged when the power is on. Press the power button to turn
off the power. (l 14)
It is recommended to charge the battery in a temperature between 10 o
C and 30 oC.
(The battery temperature should also be the same.)
A USB terminal
B To the AC outlet
Insert the plugs as far as they will go.
1 Open the LCD monitor.
2 Connect the USB cable to the AC adaptor.
Check that the plug portion of the AC adaptor is not loose or misaligned.
Do not use any other AC adaptors except the supplied one.
Do not use any other USB cables except the supplied one. (Operation is not guaranteed
with any other USB cables.)
3 Plug the AC adaptor into the AC outlet.
4 Connect the USB cable to the unit.
The status indicator C will flash red
with approx. 2 seconds period (off for approx. 1 second, on
for approx. 1 second),
indicating that charging has begun.
It will turn off when the charging is completed.
When this unit is purchased, the battery is not charged. Charge the battery fully
before using this unit for the first time.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 9 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
9
(ENG) VQT4C37
Charging the battery
Charging with an AC adaptor.
The unit is in the standby condition when the AC adaptor is connected. The primary circuit is
always “live” as long as the AC adaptor is connected to an electrical outlet.
Important:
Be sure to use the supplied AC adaptor and USB cable. Do not use parts supplied
with other equipment.
The AC adaptor and USB cable are for use with this unit only. Do not use them with
other equipment. Similarly, do not use AC adaptors and USB cables from other
equipment with this unit.
The battery can also be charged using a battery charger (VW-BC10E: optional).
The battery cannot be charged when the power is on. Press the power button to turn
off the power. (l 14)
It is recommended to charge the battery in a temperature between 10 o
C and 30 oC.
(The battery temperature should also be the same.)
A
USB terminal
B
To the AC outlet
Insert the plugs as far as they will go.
1 Open the LCD monitor.
2 Connect the USB cable to the AC adaptor.
Check that the plug portion of the AC adaptor is not loose or misaligned.
Do not use any other AC adaptors except the supplied one.
Do not use any other USB cables except the supplied one. (Operation is not guaranteed
with any other USB cables.)
3 Plug the AC adaptor into the AC outlet.
4 Connect the USB cable to the unit.
The status indicator C will flash red
with approx. 2 seconds period (off for approx. 1 second, on
for approx. 1 second),
indicating that charging has begun.
It will turn off when the charging is completed.
When this unit is purchased, the battery is not charged. Charge the battery fully
before using this unit for the first time.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 9 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
9
(ENG) VQT4C37
Charging the battery
Charging with an AC adaptor.
The unit is in the standby condition when the AC adaptor is connected. The primary circuit is
always “live” as long as the AC adaptor is connected to an electrical outlet.
Important:
Be sure to use the supplied AC adaptor and USB cable. Do not use parts supplied
with other equipment.
The AC adaptor and USB cable are for use with this unit only. Do not use them with
other equipment. Similarly, do not use AC adaptors and USB cables from other
equipment with this unit.
The battery can also be charged using a battery charger (VW-BC10E: optional).
The battery cannot be charged when the power is on. Press the power button to turn
off the power. (l 14)
It is recommended to charge the battery in a temperature between 10 o
C and 30 oC.
(The battery temperature should also be the same.)
A USB terminal
B To the AC outlet
Insert the plugs as far as they will go.
1 Open the LCD monitor.
2 Connect the USB cable to the AC adaptor.
Check that the plug portion of the AC adaptor is not loose or misaligned.
Do not use any other AC adaptors except the supplied one.
Do not use any other USB cables except the supplied one. (Operation is not guaranteed
with any other USB cables.)
3 Plug the AC adaptor into the AC outlet.
4 Connect the USB cable to the unit.
The status indicator
C
will flash red
with approx. 2 seconds period (off for approx. 1 second, on
for approx. 1 second),
indicating that charging has begun.
It will turn off when the charging is completed.
When this unit is purchased, the battery is not charged. Charge the battery fully
before using this unit for the first time.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 9 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
(HR) VQT4C37
9
Punjenje baterije
Kada kupite uređaj, baterija nije napunjena. Prije prvog korištenja uređaja
napunite bateriju do kraja.
USB priključak
U strujnu utičnicu
Umetnite utikače do kraja.
1 Otvorite LCD zaslon.
2 Priključite USB kabel u prilagodnik za izmjenični napon.
Utikač prilagodnika za izmjenični napon mora biti čvrsto priključen i poravnat.
Nemojte koristiti prilagodnike za izmjenični napon osim isporučenog prilagodnika.
Nemojte koristiti druge USB kabele osim onog koji je isporučen. (Ne može se
zajamčiti ispravan rad s drugim USB kabelima.)
3 Umetnite prilagodnik za izmjenični napon u strujnu utičnicu.
4 Priključite USB kabel u uređaj.
Pokazivač statusa treperit će crveno približno 2 sekunde (isključen približno
jednu sekundu, uključen približno 1 sekundu), što znači da je punjenje započelo.
Kad punjenje završi, pokazivač će se isključiti.
Punjenje pomoću prilagodnika za izmjenični napon.
Kad je prilagodnik za izmjenični napon spojen, uređaj je u stanju čekanja. Primarni sklop
je „pod naponom” sve dok je prilagodnik za izmjenični napon spojen na strujnu utičnicu.
Važno:
Koristite isporučeni prilagodnik za izmjenični napon i USB kabel. Nemojte
koristiti dijelove isporučene s drugim uređajima.
Prilagodnik za izmjenični napon i USB kabel namijenjeni su za uporabu samo s
ovim uređajem. Nemojte ih koristiti s drugim uređajima. Također, s ovim uređajem
nemojte koristiti prilagodnik za izmjenični napon i USB kabele drugih uređaja.
Bateriju također mete napuniti pomoću punjača za baterije (VW-BC10E; neobavezan).
Bateriju nije moguće puniti dok je uređaj uključen. Pritisnite gumb za
uključivanje/isključivanje da biste isključili uređaj. (→ 14)
Preporučujemo da bateriju punite na temperaturi između 10 °C i 30 °C.
(Temperatura baterije trebala bi biti jednaka.)
10
VQT4C37 (ENG)
Connecting to the AC outlet
If you turn on the unit while connecting with the AC adaptor, you can use the unit with power
supplied from the outlet.
When recording for a long time, keep the AC adaptor connected and use it together with the battery.
Connecting to a PC and charging.
Charge the unit if you do not have the AC adaptor handy.
A USB cable (supplied)
Insert the plugs as far as they will go.
Press the power button and turn the power off. (l 14)
1 Turn the power of the PC on.
2 Connect the USB cable
The status indicator
B
will flash red
with approx. 2 seconds period (off for approx. 1 second, on for
approx. 1 second),
indicating that charging has begun.
It will turn off when the charging is completed.
Do not use any other USB cables except the supplied one. (Operation is not guaranteed
with any other USB cables.)
Always connect directly to a PC.
You cannot charge when the status indicator flashes rapidly, or when it does not light at all.
Charge using the AC adaptor. (l 9)
It will take 2 or 3 times longer to charge compared to when using the AC adaptor.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 10 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
10
VQT4C37 (ENG)
Connecting to the AC outlet
If you turn on the unit while connecting with the AC adaptor, you can use the unit with power
supplied from the outlet.
When recording for a long time, keep the AC adaptor connected and use it together with the battery.
Connecting to a PC and charging.
Charge the unit if you do not have the AC adaptor handy.
A
USB cable (supplied)
Insert the plugs as far as they will go.
Press the power button and turn the power off. (l 14)
1 Turn the power of the PC on.
2 Connect the USB cable
The status indicator
B
will flash red
with approx. 2 seconds period (off for approx. 1 second, on for
approx. 1 second),
indicating that charging has begun.
It will turn off when the charging is completed.
Do not use any other USB cables except the supplied one. (Operation is not guaranteed
with any other USB cables.)
Always connect directly to a PC.
You cannot charge when the status indicator flashes rapidly, or when it does not light at all.
Charge using the AC adaptor. (l 9)
It will take 2 or 3 times longer to charge compared to when using the AC adaptor.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 10 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
10
VQT4C37 (ENG)
Connecting to the AC outlet
If you turn on the unit while connecting with the AC adaptor, you can use the unit with power
supplied from the outlet.
When recording for a long time, keep the AC adaptor connected and use it together with the battery.
Connecting to a PC and charging.
Charge the unit if you do not have the AC adaptor handy.
A USB cable (supplied)
Insert the plugs as far as they will go.
Press the power button and turn the power off. (l 14)
1 Turn the power of the PC on.
2 Connect the USB cable
The status indicator
B
will flash red
with approx. 2 seconds period (off for approx. 1 second, on for
approx. 1 second),
indicating that charging has begun.
It will turn off when the charging is completed.
Do not use any other USB cables except the supplied one. (Operation is not guaranteed
with any other USB cables.)
Always connect directly to a PC.
You cannot charge when the status indicator flashes rapidly, or when it does not light at all.
Charge using the AC adaptor. (l 9)
It will take 2 or 3 times longer to charge compared to when using the AC adaptor.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 10 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
10
VQT4C37 (HR)
Priključivanje na strujnu utičnicu
Ako uređaj uključite dok je spojen na prilagodnik za izmjenični napon, možete ga
koristiti pomoću napajanja iz strujne utičnice.
Pri duljim snimanjima prilagodnik za izmjenični napon neka ostane priključen te ga
koristite zajedno s baterijom.
Povezivanje s računalom i punjenje.
Punjenje uređaja kada vam prilagodnik za izmjenični napon nije pri ruci.
USB kabel (isporučen)
Umetnite utikače do kraja.
Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje da biste isključili uređaj. (→ 14)
1 Uključite računalo.
2 Spojite USB kabel
Pokazivač statusa treperit će crveno približno 2 sekunde (isključen približno
jednu sekundu, uključen približno 1 sekundu), što znači da je punjenje započelo.
Kad punjenje završi, pokazivač će se isključiti.
Nemojte koristiti druge USB kabele, osim onog koji je isporučen. (Ne može se
zajamčiti ispravan rad s drugim USB kabelima.)
Uvijek spajajte izravno na računalo.
Punjenje nije moguće ako pokazivač statusa treperi ubrzano ili ako uopće ne svijetli.
Punite baterije pomoću prilagodnika za izmjenični napon. (→ 9)
Punjenje traje 2-3 puta dulje u odnosu na punjenje putem prilagodnika za izmjenični
napon.
11
(ENG) VQT4C37
If you do not intend to use the unit for an extended period, disconnect the USB cable from
the unit for safety.
Charging may not be possible depending on the operating environment of the PC being
used (such as custom-made PC).
Charging will stop when turning the power of the PC off or forcing it into sleep mode. Charging
will start again when turning the power of the PC on again, or waking from sleep mode.
The unit will be charged if it is connected to a Panasonic Blu-ray disc recorder or DVD
recorder with a USB cable, even if the power is turned off.
We recommend using Panasonic batteries (l 6, 7).
If you use other batteries, we cannot guarantee the quality of this product.
Do not heat or expose to flame.
Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct sunlight for a long period of time
with doors and windows closed.
Charging and recording time
Charging/Recording time
Temperature: 25 oC/humidity: 60%RH
Time in the parenthesis is charging time when this unit is connected to a PC, Panasonic
Blu-ray disc recorder, or DVD recorder.
These times are approximations.
The indicated charging time is for when the battery has been discharged completely.
Charging time and recordable time vary depending on the usage conditions such as
high/low temperature.
The actual recordable time refers to the recordable time when repeatedly starting/stopping
recording, turning the unit on/off, moving the zoom lever etc.
The batteries heat up after use or charging. This is not a malfunction.
Battery model number
[Voltage/Capacity
(minimum)]
Charging
time
Recording
mode
Maximum
continuously
recordable
time
Actual
recordable
time
Supplied battery/
VW-VBL090 (optional)
[3.6 V/895 mAh]
2 h 10 min
(3 h)
[1280k720/50p] 1 h 25 min 40 min
[iFrame]/
[640k480/50p]
1 h 40 min 50 min
Battery capacity indication
The display changes as the battery capacity reduces.
# # # #
When the charge runs out, flashes red.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 11 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
(HR) VQT4C37
11
Ako ne namjeravate koristiti uređaj neko dulje vrijeme, odspojite USB kabel iz
uređaja iz sigurnosnih razloga.
Punjenje možda neće biti moguće, ovisno o radnom okruženju korištenog računala
(npr. posebno prilagođeno računalo).
Punjenje će se zaustaviti nakon što isključite računalo ili ga stavite u stanje
mirovanja. Punjenje će se nastaviti nakon što ponovno uključite računalo ili ga vratite
iz stanja mirovanja.
Uređaj će se puniti ako je spojen na Panasonicov Blu-ray snimač ili DVD snimač
putem USB kabela, čak i ako je isključen.
Preporučujemo uporabu Panasonicovih baterija (→ 6, 7).
Ako koristite baterije drugih proizvođača, ne možemo jamčiti kvalitetu ovog proizvoda.
Nemojte ga zagrijavati i izlagati otvorenom plamenu.
Baterije nemojte ostavljati dulje vrijeme u vozilu sa zatvorenim vratima i prozorima
koje je direktno izloženo sunčevim zrakama.
Vrijeme punjenja i snimanja
Vrijeme punjenja/snimanja
Temperatura: 25 °C/Vlaga: 60 % relativne vlage
Vrijeme u zagradi odnosi se na vrijeme punjenja kada je uređaj spojen na računalo,
Panasonicov Blu-ray snimač ili DVD snimač.
Broj modela baterije
[snaga/kapacitet
(minimalni)]
Vrijeme
punjenja
Način
snimanja
Maksimalno
raspoloživo
vrijeme
neprekidnog
snimanja
Stvarno
vrijeme
snimanja
Isporučena baterija/
VW-VBL090
(neobavezna) [3,6
V/895 mAh]
2 h 10 min
(3 h)
[1280x720/50p] 1 h 25 min 40 min
[iFrame]/
[640x480/50p]
1 h 40 min 50 min
Navedena vremena su približna.
Prikazano vrijeme punjenja navedeno je za slučaj kada je baterija u potpunosti
ispražnjena. Vrijeme punjenja i snimanja ovise o uvjetima korištenja, kao što
su visoka/niska temperatura.
Stvarno vrijeme snimanja odnosi se na vrijeme snimanja kod uzastopnog pokretanja/
zaustavljanja snimanja, uključivanja/isključivanja uređaja, pomicanja ručice zuma itd.
Baterije se kod uporabe ili punjenja zagrijavaju. Nije riječ o kvaru.
Pokazivač kapaciteta baterije
Prikaz se mijenja sa smanjenjem kapaciteta baterije.
Kada se baterija isprazni, treperi crveno.
11
(ENG) VQT4C37
If you do not intend to use the unit for an extended period, disconnect the USB cable from
the unit for safety.
Charging may not be possible depending on the operating environment of the PC being
used (such as custom-made PC).
Charging will stop when turning the power of the PC off or forcing it into sleep mode. Charging
will start again when turning the power of the PC on again, or waking from sleep mode.
The unit will be charged if it is connected to a Panasonic Blu-ray disc recorder or DVD
recorder with a USB cable, even if the power is turned off.
We recommend using Panasonic batteries (l 6, 7).
If you use other batteries, we cannot guarantee the quality of this product.
Do not heat or expose to flame.
Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct sunlight for a long period of time
with doors and windows closed.
Charging and recording time
Charging/Recording time
Temperature: 25 oC/humidity: 60%RH
Time in the parenthesis is charging time when this unit is connected to a PC, Panasonic
Blu-ray disc recorder, or DVD recorder.
These times are approximations.
The indicated charging time is for when the battery has been discharged completely.
Charging time and recordable time vary depending on the usage conditions such as
high/low temperature.
The actual recordable time refers to the recordable time when repeatedly starting/stopping
recording, turning the unit on/off, moving the zoom lever etc.
The batteries heat up after use or charging. This is not a malfunction.
Battery model number
[Voltage/Capacity
(minimum)]
Charging
time
Recording
mode
Maximum
continuously
recordable
time
Actual
recordable
time
Supplied battery/
VW-VBL090 (optional)
[3.6 V/895 mAh]
2 h 10 min
(3 h)
[1280k720/50p] 1 h 25 min 40 min
[iFrame]/
[640k480/50p]
1 h 40 min 50 min
Battery capacity indication
The display changes as the battery capacity reduces.
# # # #
When the charge runs out, flashes red.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 11 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
12
VQT4C37 (ENG)
Cards that you can use with this unit
Use SD cards conforming to Class 4 or higher of the SD Speed Class Rating* for
motion picture recording.
* SD Speed Class Rating is the speed
standard regarding continuous writing.
Check via the label on the card, etc.
Please confirm the latest information about SD Memory Cards/SDHC Memory Cards/
SDXC Memory Cards that can be used for motion picture recording on the following
website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(This website is in English only.)
Operation of the SD Card 256 MB or less is not guaranteed. Also, the SD Card 32 MB or
less cannot be used for the motion picture recording.
4 GB or more Memory Cards that do not have the SDHC logo or 48 GB or more Memory
Cards that do not have the SDXC logo are not based on SD Memory Card Specifications.
The operation of Memory cards exceeding 64 GB cannot be guaranteed.
When the write-protect switch A on SD card is locked, no recording,
deletion or editing will be possible on the card.
Keep the memory card out of reach of children to prevent swallowing.
Preparation
Recording to a card
This unit (an SDXC compatible device) is compatible with SD Memory Cards, SDHC
Memory Cards and SDXC Memory Cards. When using an SDHC Memory Card/SDXC
Memory Card with other equipment, check the equipment is compatible with these
Memory Cards.
Card type Capacity
SD Memory Card 512 MB/1 GB/2 GB
SDHC Memory Card 4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/24 GB/32 GB
SDXC Memory Card 48 GB/64 GB
e.g.:
32
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 12 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
12
VQT4C37 (ENG)
Cards that you can use with this unit
Use SD cards conforming to Class 4 or higher of the SD Speed Class Rating* for
motion picture recording.
* SD Speed Class Rating is the speed
standard regarding continuous writing.
Check via the label on the card, etc.
Please confirm the latest information about SD Memory Cards/SDHC Memory Cards/
SDXC Memory Cards that can be used for motion picture recording on the following
website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(This website is in English only.)
Operation of the SD Card 256 MB or less is not guaranteed. Also, the SD Card 32 MB or
less cannot be used for the motion picture recording.
4 GB or more Memory Cards that do not have the SDHC logo or 48 GB or more Memory
Cards that do not have the SDXC logo are not based on SD Memory Card Specifications.
The operation of Memory cards exceeding 64 GB cannot be guaranteed.
When the write-protect switch A on SD card is locked, no recording,
deletion or editing will be possible on the card.
Keep the memory card out of reach of children to prevent swallowing.
Preparation
Recording to a card
This unit (an SDXC compatible device) is compatible with SD Memory Cards, SDHC
Memory Cards and SDXC Memory Cards. When using an SDHC Memory Card/SDXC
Memory Card with other equipment, check the equipment is compatible with these
Memory Cards.
Card type Capacity
SD Memory Card 512 MB/1 GB/2 GB
SDHC Memory Card 4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/24 GB/32 GB
SDXC Memory Card 48 GB/64 GB
e.g.:
32
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 12 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
12
VQT4C37 (ENG)
Cards that you can use with this unit
Use SD cards conforming to Class 4 or higher of the SD Speed Class Rating* for
motion picture recording.
* SD Speed Class Rating is the speed
standard regarding continuous writing.
Check via the label on the card, etc.
Please confirm the latest information about SD Memory Cards/SDHC Memory Cards/
SDXC Memory Cards that can be used for motion picture recording on the following
website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(This website is in English only.)
Operation of the SD Card 256 MB or less is not guaranteed. Also, the SD Card 32 MB or
less cannot be used for the motion picture recording.
4 GB or more Memory Cards that do not have the SDHC logo or 48 GB or more Memory
Cards that do not have the SDXC logo are not based on SD Memory Card Specifications.
The operation of Memory cards exceeding 64 GB cannot be guaranteed.
When the write-protect switch A on SD card is locked, no recording,
deletion or editing will be possible on the card.
Keep the memory card out of reach of children to prevent swallowing.
Preparation
Recording to a card
This unit (an SDXC compatible device) is compatible with SD Memory Cards, SDHC
Memory Cards and SDXC Memory Cards. When using an SDHC Memory Card/SDXC
Memory Card with other equipment, check the equipment is compatible with these
Memory Cards.
Card type Capacity
SD Memory Card 512 MB/1 GB/2 GB
SDHC Memory Card 4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/24 GB/32 GB
SDXC Memory Card 48 GB/64 GB
e.g.:
32
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 12 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
12
VQT4C37 (ENG)
Cards that you can use with this unit
Use SD cards conforming to Class 4 or higher of the SD Speed Class Rating* for
motion picture recording.
* SD Speed Class Rating is the speed
standard regarding continuous writing.
Check via the label on the card, etc.
Please confirm the latest information about SD Memory Cards/SDHC Memory Cards/
SDXC Memory Cards that can be used for motion picture recording on the following
website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(This website is in English only.)
Operation of the SD Card 256 MB or less is not guaranteed. Also, the SD Card 32 MB or
less cannot be used for the motion picture recording.
4 GB or more Memory Cards that do not have the SDHC logo or 48 GB or more Memory
Cards that do not have the SDXC logo are not based on SD Memory Card Specifications.
The operation of Memory cards exceeding 64 GB cannot be guaranteed.
When the write-protect switch
A
on SD card is locked, no recording,
deletion or editing will be possible on the card.
Keep the memory card out of reach of children to prevent swallowing.
Preparation
Recording to a card
This unit (an SDXC compatible device) is compatible with SD Memory Cards, SDHC
Memory Cards and SDXC Memory Cards. When using an SDHC Memory Card/SDXC
Memory Card with other equipment, check the equipment is compatible with these
Memory Cards.
Card type Capacity
SD Memory Card 512 MB/1 GB/2 GB
SDHC Memory Card 4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/24 GB/32 GB
SDXC Memory Card 48 GB/64 GB
e.g.:
32
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 12 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
12
VQT4C37 (HR)
Vrsta kartice Kapacitet
SD memorijska kartica
512 MB/1 GB/2 GB
SDHC memorijska kartica
4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/24 GB/32 GB
SDXC memorijska kartica
48 GB/64GB
Ovaj je uređaj (SDXC kompatibilan uređaj) kompatibilan sa SD, SDHC i SDXC
memorijskim karticama. Pri uporabi SDHC/SDXC memorijske kartice s drugom
opremom, provjerite je li ta oprema kompatibilna s ovim memorijskim karticama.
Kartice koje možete koristiti s ovim uređajem
Koristite SD kartice koje odgovaraju Klasi 4 ili većoj prema klasikaciji SD
Speed Class Rating* za snimanje videozapisa.
Na sljedećem web-mjestu provjerite najnovije informacije o SD/SDHC/SDXC
memorijskim karticama koje se mogu koristiti za snimanje videozapisa.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ovo je web-mjesto samo na engleskom.)
Rad SD kartice od 256 MB ili manje nije zajamčen. Također, SD kartica od 32 MB ili
manje ne može se koristiti za snimanje videozapisa.
Memorijske kartice od 4 GB ili više koje nemaju logotip SDHC ili memorijske kartice
od 48 GB ili više koje nemaju logotip SDXC ne temelje se na tehničkim podacima za
SD memorijske kartice
Rad memorijskih kartica s više od 64 GB nije zajamčen.
Kada je prekidač za zaštitu od pisanja na SD kartici zaključan,
snimanje, brisanje ili uređivanje na kartici nije moguće.
Čuvajte memorijsku karticu izvan dohvata djece da je ne bi
progutala.
* SD speed class (razred brzine SD
kartice) standard je brzine neprekinutog
zapisivanja. Provjerite naljepnicu na
kartici i sl.
npr.:
Priprema
Snimanje na karticu
13
(ENG) VQT4C37
Inserting/removing an SD card
Caution:
Check that the access lamp has gone off.
1 Open the LCD monitor.
2 Open the SD card cover and
insert (remove) the SD card
into (from) the card slot B.
Face the label side C in the direction
shown in the illustration and press it
straight in as far as it will go.
Press the centre of the SD card and then
pull it straight out.
3 Securely close the SD card
cover.
Securely close it until it clicks.
Do not touch the terminals on the back of
the SD card.
Do not apply strong shocks, bend, or drop
the SD card.
Electrical noise, static electricity or the
failure of this unit or the SD card may
damage or erase the data stored on the
SD card.
When the card access lamp is lit, do not:
jRemove the SD card
jTurn the unit off
jInsert and remove the USB cable
jExpose the unit to vibrations or shock
Performing the above while the lamp is on
may result in damage to data/SD card or
this unit.
Do not expose the terminals of the SD
card to water, dirt or dust.
Do not place SD cards in the following areas:
jIn direct sunlight
jIn very dusty or humid areas
jNear a heater
jLocations susceptible to significant
difference in temperature (condensation
can occur.)
jWhere static electricity or
electromagnetic waves occur
To protect SD cards, return them to their
cases when you are not using them.
About disposing of or giving away the SD
card.
(Refer to the Operating Instructions (PDF
format))
When using an SD card not from Panasonic, or one previously used on other equipment,
for the first time on this unit, format the SD card. (l 21) When the SD card is formatted, all
of the recorded data is deleted. Once the data is deleted, it cannot be restored.
Access lamp [ACCESS] A
When this unit is accessing the SD
card, the access lamp lights up.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 13 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
13
(ENG) VQT4C37
Inserting/removing an SD card
Caution:
Check that the access lamp has gone off.
1 Open the LCD monitor.
2 Open the SD card cover and
insert (remove) the SD card
into (from) the card slot B.
Face the label side C in the direction
shown in the illustration and press it
straight in as far as it will go.
Press the centre of the SD card and then
pull it straight out.
3 Securely close the SD card
cover.
Securely close it until it clicks.
Do not touch the terminals on the back of
the SD card.
Do not apply strong shocks, bend, or drop
the SD card.
Electrical noise, static electricity or the
failure of this unit or the SD card may
damage or erase the data stored on the
SD card.
When the card access lamp is lit, do not:
jRemove the SD card
jTurn the unit off
jInsert and remove the USB cable
jExpose the unit to vibrations or shock
Performing the above while the lamp is on
may result in damage to data/SD card or
this unit.
Do not expose the terminals of the SD
card to water, dirt or dust.
Do not place SD cards in the following areas:
jIn direct sunlight
jIn very dusty or humid areas
jNear a heater
jLocations susceptible to significant
difference in temperature (condensation
can occur.)
jWhere static electricity or
electromagnetic waves occur
To protect SD cards, return them to their
cases when you are not using them.
About disposing of or giving away the SD
card.
(Refer to the Operating Instructions (PDF
format))
When using an SD card not from Panasonic, or one previously used on other equipment,
for the first time on this unit, format the SD card. (l 21) When the SD card is formatted, all
of the recorded data is deleted. Once the data is deleted, it cannot be restored.
Access lamp [ACCESS] A
When this unit is accessing the SD
card, the access lamp lights up.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 13 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
13
(ENG) VQT4C37
Inserting/removing an SD card
Caution:
Check that the access lamp has gone off.
1 Open the LCD monitor.
2 Open the SD card cover and
insert (remove) the SD card
into (from) the card slot
B
.
Face the label side C in the direction
shown in the illustration and press it
straight in as far as it will go.
Press the centre of the SD card and then
pull it straight out.
3 Securely close the SD card
cover.
Securely close it until it clicks.
Do not touch the terminals on the back of
the SD card.
Do not apply strong shocks, bend, or drop
the SD card.
Electrical noise, static electricity or the
failure of this unit or the SD card may
damage or erase the data stored on the
SD card.
When the card access lamp is lit, do not:
jRemove the SD card
jTurn the unit off
jInsert and remove the USB cable
jExpose the unit to vibrations or shock
Performing the above while the lamp is on
may result in damage to data/SD card or
this unit.
Do not expose the terminals of the SD
card to water, dirt or dust.
Do not place SD cards in the following areas:
jIn direct sunlight
jIn very dusty or humid areas
jNear a heater
jLocations susceptible to significant
difference in temperature (condensation
can occur.)
jWhere static electricity or
electromagnetic waves occur
To protect SD cards, return them to their
cases when you are not using them.
About disposing of or giving away the SD
card.
(Refer to the Operating Instructions (PDF
format))
When using an SD card not from Panasonic, or one previously used on other equipment,
for the first time on this unit, format the SD card. (l 21) When the SD card is formatted, all
of the recorded data is deleted. Once the data is deleted, it cannot be restored.
Access lamp [ACCESS] A
When this unit is accessing the SD
card, the access lamp lights up.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 13 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
13
(ENG) VQT4C37
Inserting/removing an SD card
Caution:
Check that the access lamp has gone off.
1 Open the LCD monitor.
2 Open the SD card cover and
insert (remove) the SD card
into (from) the card slot B.
Face the label side
C
in the direction
shown in the illustration and press it
straight in as far as it will go.
Press the centre of the SD card and then
pull it straight out.
3 Securely close the SD card
cover.
Securely close it until it clicks.
Do not touch the terminals on the back of
the SD card.
Do not apply strong shocks, bend, or drop
the SD card.
Electrical noise, static electricity or the
failure of this unit or the SD card may
damage or erase the data stored on the
SD card.
When the card access lamp is lit, do not:
jRemove the SD card
jTurn the unit off
jInsert and remove the USB cable
jExpose the unit to vibrations or shock
Performing the above while the lamp is on
may result in damage to data/SD card or
this unit.
Do not expose the terminals of the SD
card to water, dirt or dust.
Do not place SD cards in the following areas:
jIn direct sunlight
jIn very dusty or humid areas
jNear a heater
jLocations susceptible to significant
difference in temperature (condensation
can occur.)
jWhere static electricity or
electromagnetic waves occur
To protect SD cards, return them to their
cases when you are not using them.
About disposing of or giving away the SD
card.
(Refer to the Operating Instructions (PDF
format))
When using an SD card not from Panasonic, or one previously used on other equipment,
for the first time on this unit, format the SD card. (l 21) When the SD card is formatted, all
of the recorded data is deleted. Once the data is deleted, it cannot be restored.
Access lamp [ACCESS] A
When this unit is accessing the SD
card, the access lamp lights up.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 13 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
(HR) VQT4C37
13
Umetanje/vađenje SD kartice
Oprez:
Provjerite je li se pokazivač pristupa isključio.
Kada po prvi puta u ovom uređaju koristite SD kartice koje nije proizveo Panasonic
ili karticu koja je prethodno korištena u drugom uređaju, potrebno ju je formatirati.
(→ 21) Kada se SD kartica formatira, svi snimljeni podaci se brišu. Kada se podaci
izbrišu, oni se ne mogu vratiti.
1 Otvorite LCD zaslon.
2 Otvorite poklopac pretinca
za SD karticu i umetnite
(izvadite) SD karticu u (iz)
utora za karticu .
Stranu s oznakom okrenite u
smjeru prikazanom na slici i ravno
gurnite do kraja.
Pritisnite u sredini SD kartice te je
ravno izvadite.
3 Čvrsto zatvorite poklopac
pretinca za SD karticu.
Čvrsto zatvorite tako da čujete zvuk klika.
Pokaziv pristupa [ACCESS]
Kada ovaj uređaj pristupa SD kartici,
pokazivač pristupa se pali.
Nemojte dirati kontakte na stražnjoj
strani SD kartice.
SD karticu nemojte izlagati snažnim
vibracijama, savijati je ili bacati.
Električne smetnje, statički elektricitet ili
kvar ovog uređaja ili SD kartice mogu
oštetiti ili izbrisati podatke pohranjene
na SD kartici.
Kada pokazivač pristupa kartici svijetli,
nemojte:
- Vaditi SD karticu
- Isključivati uređaj
- Umetati i vaditi USB kabel
- Izlagati uređaj vibracijama ili udaru
Izvavanje gore navedenih radnji
dok pokaziv svijetli me rezultirati
oštenjem podataka/SD kartice ili uređaja.
Priključci SD kartice ne smiju biti
izloženi vodi, prljavštini ili prašini.
SD kartice nemojte ostavljati na
sljedećim mjestima:
- Izravno izložene sunčevom zračenju
- Na izrazito prnjavim ili vlažnim mjestima
- U blizini grijalice
- Mjestima izloženima značajnim
temperaturnim razlikama (može doći
do kondenzacije)
- Na mjestima gdje bi uređaj bio
izložen statičkom elektricitetu ili
elektromagnetskim valovima
Da biste zaštitili SD kartice, vratite ih
u njihove zaštitne kutijice kada ih ne
koristite.
Odlaganje ili predaja SD kartice.
(Pogledajte „Upute za uporabu“ (PDF
format))
13
(ENG) VQT4C37
Inserting/removing an SD card
Caution:
Check that the access lamp has gone off.
1 Open the LCD monitor.
2 Open the SD card cover and
insert (remove) the SD card
into (from) the card slot B.
Face the label side C in the direction
shown in the illustration and press it
straight in as far as it will go.
Press the centre of the SD card and then
pull it straight out.
3 Securely close the SD card
cover.
Securely close it until it clicks.
Do not touch the terminals on the back of
the SD card.
Do not apply strong shocks, bend, or drop
the SD card.
Electrical noise, static electricity or the
failure of this unit or the SD card may
damage or erase the data stored on the
SD card.
When the card access lamp is lit, do not:
jRemove the SD card
jTurn the unit off
jInsert and remove the USB cable
jExpose the unit to vibrations or shock
Performing the above while the lamp is on
may result in damage to data/SD card or
this unit.
Do not expose the terminals of the SD
card to water, dirt or dust.
Do not place SD cards in the following areas:
jIn direct sunlight
jIn very dusty or humid areas
jNear a heater
jLocations susceptible to significant
difference in temperature (condensation
can occur.)
jWhere static electricity or
electromagnetic waves occur
To protect SD cards, return them to their
cases when you are not using them.
About disposing of or giving away the SD
card.
(Refer to the Operating Instructions (PDF
format))
When using an SD card not from Panasonic, or one previously used on other equipment,
for the first time on this unit, format the SD card. (l 21) When the SD card is formatted, all
of the recorded data is deleted. Once the data is deleted, it cannot be restored.
Access lamp [ACCESS]
A
When this unit is accessing the SD
card, the access lamp lights up.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 13 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
14
VQT4C37 (ENG)
You can turn the unit on and off using the power button or by opening and closing the LCD
monitor.
Open the LCD monitor and press the power button to turn on the unit.
A The status indicator lights on.
The unit is turned on when the LCD monitor is opened, and unit is turned off when it is
closed.
Change the mode to recording or playback.
Operate the mode switch to change the mode to or .
Preparation
Turning the unit on/off
Turning the unit on and off with the power button
Preparation
Selecting a mode
Recording Mode (l 16, 17)
Playback Mode (l 18)
To turn off the unit
Hold down the power button until the status
indicator goes off.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 14 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
14
VQT4C37 (ENG)
You can turn the unit on and off using the power button or by opening and closing the LCD
monitor.
Open the LCD monitor and press the power button to turn on the unit.
A The status indicator lights on.
The unit is turned on when the LCD monitor is opened, and unit is turned off when it is
closed.
Change the mode to recording or playback.
Operate the mode switch to change the mode to or .
Preparation
Turning the unit on/off
Turning the unit on and off with the power button
Preparation
Selecting a mode
Recording Mode (l 16, 17)
Playback Mode (l 18)
To turn off the unit
Hold down the power button until the status
indicator goes off.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 14 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
14
VQT4C37 (ENG)
You can turn the unit on and off using the power button or by opening and closing the LCD
monitor.
Open the LCD monitor and press the power button to turn on the unit.
A The status indicator lights on.
The unit is turned on when the LCD monitor is opened, and unit is turned off when it is
closed.
Change the mode to recording or playback.
Operate the mode switch to change the mode to or .
Preparation
Turning the unit on/off
Turning the unit on and off with the power button
Preparation
Selecting a mode
Recording Mode (l 16, 17)
Playback Mode (l 18)
To turn off the unit
Hold down the power button until the status
indicator goes off.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 14 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
14
VQT4C37 (ENG)
You can turn the unit on and off using the power button or by opening and closing the LCD
monitor.
Open the LCD monitor and press the power button to turn on the unit.
A The status indicator lights on.
The unit is turned on when the LCD monitor is opened, and unit is turned off when it is
closed.
Change the mode to recording or playback.
Operate the mode switch to change the mode to or .
Preparation
Turning the unit on/off
Turning the unit on and off with the power button
Preparation
Selecting a mode
Recording Mode (l 16, 17)
Playback Mode (l 18)
To turn off the unit
Hold down the power button until the status
indicator goes off.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 14 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
14
VQT4C37 (ENG)
You can turn the unit on and off using the power button or by opening and closing the LCD
monitor.
Open the LCD monitor and press the power button to turn on the unit.
A The status indicator lights on.
The unit is turned on when the LCD monitor is opened, and unit is turned off when it is
closed.
Change the mode to recording or playback.
Operate the mode switch to change the mode to or .
Preparation
Turning the unit on/off
Turning the unit on and off with the power button
Preparation
Selecting a mode
Recording Mode (l 16, 17)
Playback Mode (l 18)
To turn off the unit
Hold down the power button until the status
indicator goes off.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 14 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
14
VQT4C37 (ENG)
You can turn the unit on and off using the power button or by opening and closing the LCD
monitor.
Open the LCD monitor and press the power button to turn on the unit.
A The status indicator lights on.
The unit is turned on when the LCD monitor is opened, and unit is turned off when it is
closed.
Change the mode to recording or playback.
Operate the mode switch to change the mode to or .
Preparation
Turning the unit on/off
Turning the unit on and off with the power button
Preparation
Selecting a mode
Recording Mode (l 16, 17)
Playback Mode (l 18)
To turn off the unit
Hold down the power button until the status
indicator goes off.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 14 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
14
VQT4C37 (ENG)
You can turn the unit on and off using the power button or by opening and closing the LCD
monitor.
Open the LCD monitor and press the power button to turn on the unit.
A The status indicator lights on.
The unit is turned on when the LCD monitor is opened, and unit is turned off when it is
closed.
Change the mode to recording or playback.
Operate the mode switch to change the mode to or .
Preparation
Turning the unit on/off
Turning the unit on and off with the power button
Preparation
Selecting a mode
Recording Mode (l 16, 17)
Playback Mode (l 18)
To turn off the unit
Hold down the power button until the status
indicator goes off.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 14 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
14
VQT4C37 (ENG)
You can turn the unit on and off using the power button or by opening and closing the LCD
monitor.
Open the LCD monitor and press the power button to turn on the unit.
A The status indicator lights on.
The unit is turned on when the LCD monitor is opened, and unit is turned off when it is
closed.
Change the mode to recording or playback.
Operate the mode switch to change the mode to or .
Preparation
Turning the unit on/off
Turning the unit on and off with the power button
Preparation
Selecting a mode
Recording Mode (l 16, 17)
Playback Mode (l 18)
To turn off the unit
Hold down the power button until the status
indicator goes off.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 14 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
14
VQT4C37 (ENG)
You can turn the unit on and off using the power button or by opening and closing the LCD
monitor.
Open the LCD monitor and press the power button to turn on the unit.
A
The status indicator lights on.
The unit is turned on when the LCD monitor is opened, and unit is turned off when it is
closed.
Change the mode to recording or playback.
Operate the mode switch to change the mode to or .
Preparation
Turning the unit on/off
Turning the unit on and off with the power button
Preparation
Selecting a mode
Recording Mode (l 16, 17)
Playback Mode (l 18)
To turn off the unit
Hold down the power button until the status
indicator goes off.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 14 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
14
VQT4C37 (HR)
Uključivanje i isključivanje uređaja pomoću gumba za uključivanje/isključivanje
Isključivanje uređaja
Držite gumb za uključivanje/isključivanje sve
dok se pokazivač statusa ne isključi.
Uređaj možete uključiti i isključiti pomoću gumba za uključivanje/isključivanje ili tako
da otvorite/zatvorite LCD zaslon.
Pokazivač statusa svijetli.
Uređaj je uključen dok je LCD zaslon otvoren, a isključen je kada je zaslon zatvoren.
Promijenite način rada na snimanje ili reprodukciju.
Pomu prekida za odabir načina rada promijenite način rada na ili .
Snimanje (→ 16, 17)
Reprodukcija (→ 18)
Otvorite LCD zaslon i pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje uređaja.
Priprema
Priprema
Uključivanje/isključivanje uređaja
Odabir načina rada
15
(ENG) VQT4C37
When the unit is turned on for the first time, a message asking you to set the date and time
will appear.
Select [YES] and perform Steps 2 to 3 below to set the date and time.
¬ Change the mode to .
1 Select the menu. (l 20)
2 Select the date or time using 2/1 and set the desired value using
3/4.
A Displaying the World time setting:
[HOME]/ [DESTINATION]
The year can be set between 2000 and
2039.
The 24-hour system is used to display the
time.
3 Press the ENTER button.
A message prompting for World Time setting may be displayed. Perform the World Time
setting by pressing the ENTER button.
Press the MENU button to complete the setting.
The date and time function is driven by a built-in lithium battery.
If the time display becomes [- -], the built-in lithium battery needs to be charged. To
recharge the built-in lithium battery, connect the AC adaptor or attach the battery to this
unit. Leave the unit as it is for approx. 24 hours and the battery will maintain the date and
time for approx. 4 months. (The battery is still being recharged even if the unit is off.)
Preparation
Setting date and time
: [SETUP] # [CLOCK SET]
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 15 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
15
(ENG) VQT4C37
When the unit is turned on for the first time, a message asking you to set the date and time
will appear.
Select [YES] and perform Steps 2 to 3 below to set the date and time.
¬ Change the mode to .
1 Select the menu. (l 20)
2 Select the date or time using 2/1 and set the desired value using
3/4.
A Displaying the World time setting:
[HOME]/ [DESTINATION]
The year can be set between 2000 and
2039.
The 24-hour system is used to display the
time.
3 Press the ENTER button.
A message prompting for World Time setting may be displayed. Perform the World Time
setting by pressing the ENTER button.
Press the MENU button to complete the setting.
The date and time function is driven by a built-in lithium battery.
If the time display becomes [- -], the built-in lithium battery needs to be charged. To
recharge the built-in lithium battery, connect the AC adaptor or attach the battery to this
unit. Leave the unit as it is for approx. 24 hours and the battery will maintain the date and
time for approx. 4 months. (The battery is still being recharged even if the unit is off.)
Preparation
Setting date and time
: [SETUP] # [CLOCK SET]
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 15 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
14
VQT4C37 (ENG)
You can turn the unit on and off using the power button or by opening and closing the LCD
monitor.
Open the LCD monitor and press the power button to turn on the unit.
A The status indicator lights on.
The unit is turned on when the LCD monitor is opened, and unit is turned off when it is
closed.
Change the mode to recording or playback.
Operate the mode switch to change the mode to or .
Preparation
Turning the unit on/off
Turning the unit on and off with the power button
Preparation
Selecting a mode
Recording Mode (l 16, 17)
Playback Mode (l 18)
To turn off the unit
Hold down the power button until the status
indicator goes off.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 14 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
15
(ENG) VQT4C37
When the unit is turned on for the first time, a message asking you to set the date and time
will appear.
Select [YES] and perform Steps 2 to 3 below to set the date and time.
¬ Change the mode to .
1 Select the menu. (l 20)
2 Select the date or time using 2/1 and set the desired value using
3/4.
A Displaying the World time setting:
[HOME]/ [DESTINATION]
The year can be set between 2000 and
2039.
The 24-hour system is used to display the
time.
3 Press the ENTER button.
A message prompting for World Time setting may be displayed. Perform the World Time
setting by pressing the ENTER button.
Press the MENU button to complete the setting.
The date and time function is driven by a built-in lithium battery.
If the time display becomes [- -], the built-in lithium battery needs to be charged. To
recharge the built-in lithium battery, connect the AC adaptor or attach the battery to this
unit. Leave the unit as it is for approx. 24 hours and the battery will maintain the date and
time for approx. 4 months. (The battery is still being recharged even if the unit is off.)
Preparation
Setting date and time
: [SETUP] # [CLOCK SET]
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 15 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
15
(ENG) VQT4C37
When the unit is turned on for the first time, a message asking you to set the date and time
will appear.
Select [YES] and perform Steps 2 to 3 below to set the date and time.
¬ Change the mode to .
1 Select the menu. (l 20)
2 Select the date or time using 2/1 and set the desired value using
3/4.
A
Displaying the World time setting:
[HOME]/ [DESTINATION]
The year can be set between 2000 and
2039.
The 24-hour system is used to display the
time.
3 Press the ENTER button.
A message prompting for World Time setting may be displayed. Perform the World Time
setting by pressing the ENTER button.
Press the MENU button to complete the setting.
The date and time function is driven by a built-in lithium battery.
If the time display becomes [- -], the built-in lithium battery needs to be charged. To
recharge the built-in lithium battery, connect the AC adaptor or attach the battery to this
unit. Leave the unit as it is for approx. 24 hours and the battery will maintain the date and
time for approx. 4 months. (The battery is still being recharged even if the unit is off.)
Preparation
Setting date and time
: [SETUP] # [CLOCK SET]
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 15 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
15
(ENG) VQT4C37
When the unit is turned on for the first time, a message asking you to set the date and time
will appear.
Select [YES] and perform Steps 2 to 3 below to set the date and time.
¬ Change the mode to .
1 Select the menu. (l 20)
2 Select the date or time using 2/1 and set the desired value using
3/4.
A Displaying the World time setting:
[HOME]/ [DESTINATION]
The year can be set between 2000 and
2039.
The 24-hour system is used to display the
time.
3 Press the ENTER button.
A message prompting for World Time setting may be displayed. Perform the World Time
setting by pressing the ENTER button.
Press the MENU button to complete the setting.
The date and time function is driven by a built-in lithium battery.
If the time display becomes [- -], the built-in lithium battery needs to be charged. To
recharge the built-in lithium battery, connect the AC adaptor or attach the battery to this
unit. Leave the unit as it is for approx. 24 hours and the battery will maintain the date and
time for approx. 4 months. (The battery is still being recharged even if the unit is off.)
Preparation
Setting date and time
: [SETUP] # [CLOCK SET]
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 15 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
15
(ENG) VQT4C37
When the unit is turned on for the first time, a message asking you to set the date and time
will appear.
Select [YES] and perform Steps 2 to 3 below to set the date and time.
¬ Change the mode to .
1 Select the menu. (l 20)
2 Select the date or time using 2/1 and set the desired value using
3/4.
A Displaying the World time setting:
[HOME]/ [DESTINATION]
The year can be set between 2000 and
2039.
The 24-hour system is used to display the
time.
3 Press the ENTER button.
A message prompting for World Time setting may be displayed. Perform the World Time
setting by pressing the ENTER button.
Press the MENU button to complete the setting.
The date and time function is driven by a built-in lithium battery.
If the time display becomes [- -], the built-in lithium battery needs to be charged. To
recharge the built-in lithium battery, connect the AC adaptor or attach the battery to this
unit. Leave the unit as it is for approx. 24 hours and the battery will maintain the date and
time for approx. 4 months. (The battery is still being recharged even if the unit is off.)
Preparation
Setting date and time
: [SETUP] # [CLOCK SET]
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 15 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
(HR) VQT4C37
15
Kada prvi put uključite uređaj, pojavljuje se poruka za podešavanje datuma i vremena.
Odaberite [YES] (Da) i izvedite niže opisane korake 2 i 3 da biste podesili datum i
vrijeme.
◊ Promijenite način rada na .
1 Odaberite izbornik. (→ 20)
2 Odaberite datum ili vrijeme pomoću ◄/► i potom postavite željene
vrijednosti pomoću ▲/▼.
Prikaz postavki svjetskog vremena:
[HOME] (Dom) /
[DESTINATION] (Odredište)
Godina se može podesiti između 2000.
i 2039.
Za prikaz vremena koristi se 24-satni sustav.
3 Pritisnite gumb ENTER.
Može se prikazati poruka kojom se traži postavljanje svjetskog vremena. Postavite
svjetsko vrijeme pritiskom na gumb ENTER.
Pritisnite gumb MENU za dovršetak podešavanja.
Funkcija prikaza datuma i vremena napaja se iz ugrađene litijske baterije.
Ako prikaz vremena pokazuje [- -], potrebno je napuniti ugrađenu litijsku bateriju.
Za punjenje ugrađene litijske baterije priključite prilagodnik za izmjenični napon
ili spojite bateriju na ovaj uređaj. Ne koristite uređaj otprilike 24 sata, a baterija će
napajati datum i vrijeme približno 4 mjeseca. (Baterija se dalje puni čak i kada je
uređaj isključen).
: [SETUP] (Postavljanje) → [CLOCK SET] (Postavke sata)
Priprema
Postavljanje datuma i vremena
16
VQT4C37 (ENG)
The modes (appropriate for the condition) are set just by pointing the unit to what you want to
record.
Open the lens cover before turning
on the unit.
1 Change the mode to and
open the LCD monitor.
2 Press the recording start/
stop button to start
recording.
A When you begin recording, ; changes to ¥.
3 Press the recording start/stop button again to pause recording.
Basic
Intelligent Auto Mode
Basic
Recording motion pictures
Intelligent auto/Manual button
Press this button to switch Intelligent Auto
Mode/Manual Mode.
/MANUAL
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 16 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
16
VQT4C37 (ENG)
The modes (appropriate for the condition) are set just by pointing the unit to what you want to
record.
Open the lens cover before turning
on the unit.
1 Change the mode to and
open the LCD monitor.
2 Press the recording start/
stop button to start
recording.
A When you begin recording, ; changes to ¥.
3 Press the recording start/stop button again to pause recording.
Basic
Intelligent Auto Mode
Basic
Recording motion pictures
Intelligent auto/Manual button
Press this button to switch Intelligent Auto
Mode/Manual Mode.
/MANUAL
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 16 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
16
VQT4C37 (ENG)
The modes (appropriate for the condition) are set just by pointing the unit to what you want to
record.
Open the lens cover before turning
on the unit.
1 Change the mode to and
open the LCD monitor.
2 Press the recording start/
stop button to start
recording.
A When you begin recording, ; changes to ¥.
3 Press the recording start/stop button again to pause recording.
Basic
Intelligent Auto Mode
Basic
Recording motion pictures
Intelligent auto/Manual button
Press this button to switch Intelligent Auto
Mode/Manual Mode.
/MANUAL
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 16 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
16
VQT4C37 (ENG)
The modes (appropriate for the condition) are set just by pointing the unit to what you want to
record.
Open the lens cover before turning
on the unit.
1 Change the mode to and
open the LCD monitor.
2 Press the recording start/
stop button to start
recording.
A When you begin recording, ; changes to ¥.
3 Press the recording start/stop button again to pause recording.
Basic
Intelligent Auto Mode
Basic
Recording motion pictures
Intelligent auto/Manual button
Press this button to switch Intelligent Auto
Mode/Manual Mode.
/MANUAL
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 16 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
16
VQT4C37 (ENG)
The modes (appropriate for the condition) are set just by pointing the unit to what you want to
record.
Open the lens cover before turning
on the unit.
1 Change the mode to and
open the LCD monitor.
2 Press the recording start/
stop button to start
recording.
A When you begin recording,
;
changes to ¥.
3 Press the recording start/stop button again to pause recording.
Basic
Intelligent Auto Mode
Basic
Recording motion pictures
Intelligent auto/Manual button
Press this button to switch Intelligent Auto
Mode/Manual Mode.
/MANUAL
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 16 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
16
VQT4C37 (ENG)
The modes (appropriate for the condition) are set just by pointing the unit to what you want to
record.
Open the lens cover before turning
on the unit.
1 Change the mode to and
open the LCD monitor.
2 Press the recording start/
stop button to start
recording.
A
When you begin recording, ; changes to ¥.
3 Press the recording start/stop button again to pause recording.
Basic
Intelligent Auto Mode
Basic
Recording motion pictures
Intelligent auto/Manual button
Press this button to switch Intelligent Auto
Mode/Manual Mode.
/MANUAL
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 16 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
14
VQT4C37 (ENG)
You can turn the unit on and off using the power button or by opening and closing the LCD
monitor.
Open the LCD monitor and press the power button to turn on the unit.
A The status indicator lights on.
The unit is turned on when the LCD monitor is opened, and unit is turned off when it is
closed.
Change the mode to recording or playback.
Operate the mode switch to change the mode to or .
Preparation
Turning the unit on/off
Turning the unit on and off with the power button
Preparation
Selecting a mode
Recording Mode (l 16, 17)
Playback Mode (l 18)
To turn off the unit
Hold down the power button until the status
indicator goes off.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 14 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
16
VQT4C37 (HR)
Načini rada (koji odgovaraju uvjetima) postavljaju se usmjeravanjem uređaja prema
onome što želite snimati.
Prije nego što uključite uređaj,
otvorite poklopac objektiva.
1 Promijenite način rada u
i otvorite LCD zaslon.
2 Pritisnite gumb za
pokretanje/zaustavljanje
snimanja da biste počeli
snimati.
Kada započnete sa snimanjem, simbol mijenja se u ●.
3 Ponovo pritisnite tipku za pokretanje/zaustavljanje snimanja da
biste pauzirali snimanje.
Osnovne funkcije
Osnovne funkcije
Inteligentni automatski način rada
Snimanje videozapisa
VIDEO
VIDEO
PHOTO
Tipka inteligentnog automatskog načina
rada/ručnog podešavanja
Pritisnite ovaj gumb da biste prelazili iz
inteligentnog automatskog načina u ručni
način i obratno.
17
(ENG) VQT4C37
Open the lens cover before turning
on the unit.
1 Change the mode to and
open the LCD monitor.
2 Press the button.
Basic
Recording still pictures
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 17 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
17
(ENG) VQT4C37
Open the lens cover before turning
on the unit.
1 Change the mode to and
open the LCD monitor.
2 Press the button.
Basic
Recording still pictures
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 17 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
17
(ENG) VQT4C37
Open the lens cover before turning
on the unit.
1 Change the mode to and
open the LCD monitor.
2 Press the button.
Basic
Recording still pictures
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 17 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
17
(ENG) VQT4C37
Open the lens cover before turning
on the unit.
1 Change the mode to and
open the LCD monitor.
2 Press the button.
Basic
Recording still pictures
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 17 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
(HR) VQT4C37
17
Osnovne funkcije
Snimanje fotograja
PHOTO
14
VQT4C37 (ENG)
You can turn the unit on and off using the power button or by opening and closing the LCD
monitor.
Open the LCD monitor and press the power button to turn on the unit.
A The status indicator lights on.
The unit is turned on when the LCD monitor is opened, and unit is turned off when it is
closed.
Change the mode to recording or playback.
Operate the mode switch to change the mode to or .
Preparation
Turning the unit on/off
Turning the unit on and off with the power button
Preparation
Selecting a mode
Recording Mode (l 16, 17)
Playback Mode (l 18)
To turn off the unit
Hold down the power button until the status
indicator goes off.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 14 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
Prije nego što uključite uređaj,
otvorite poklopac objektiva.
1 Promijenite način rada u
i otvorite LCD zaslon.
2 Pritisnite gumb .
18
VQT4C37 (ENG)
1 Change the mode to .
2 Select the play mode select
icon A using 3/4/2 and
press the ENTER button.
3 Select the [VIDEO/PICTURE] you wish to play back, then press the
ENTER button.
Press the MENU button.
When a video item is selected, an icon will appear on the thumbnail display. ( ,
, )
4 Select the scene or the still
picture to be played back using
3/4/2/1, then press the
ENTER button.
When you select / and press the
ENTER button, the next (previous) page is displayed.
Basic
Motion picture/Still picture playback
15 . 11 . 2012
0
h
00
m
15
s
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 18 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
18
VQT4C37 (ENG)
1 Change the mode to .
2 Select the play mode select
icon A using 3/4/2 and
press the ENTER button.
3 Select the [VIDEO/PICTURE] you wish to play back, then press the
ENTER button.
Press the MENU button.
When a video item is selected, an icon will appear on the thumbnail display. ( ,
, )
4 Select the scene or the still
picture to be played back using
3/4/2/1, then press the
ENTER button.
When you select / and press the
ENTER button, the next (previous) page is displayed.
Basic
Motion picture/Still picture playback
15 . 11 . 2012
0
h
00
m
15
s
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 18 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
18
VQT4C37 (ENG)
1 Change the mode to .
2 Select the play mode select
icon A using 3/4/2 and
press the ENTER button.
3 Select the [VIDEO/PICTURE] you wish to play back, then press the
ENTER button.
Press the MENU button.
When a video item is selected, an icon will appear on the thumbnail display. ( ,
, )
4 Select the scene or the still
picture to be played back using
3/4/2/1, then press the
ENTER button.
When you select / and press the
ENTER button, the next (previous) page is displayed.
Basic
Motion picture/Still picture playback
15 . 11 . 2012
0
h
00
m
15
s
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 18 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
18
VQT4C37 (ENG)
1 Change the mode to .
2 Select the play mode select
icon A using 3/4/2 and
press the ENTER button.
3 Select the [VIDEO/PICTURE] you wish to play back, then press the
ENTER button.
Press the MENU button.
When a video item is selected, an icon will appear on the thumbnail display. ( ,
, )
4 Select the scene or the still
picture to be played back using
3/4/2/1, then press the
ENTER button.
When you select / and press the
ENTER button, the next (previous) page is displayed.
Basic
Motion picture/Still picture playback
15 . 11 . 2012
0
h
00
m
15
s
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 18 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
14
VQT4C37 (ENG)
You can turn the unit on and off using the power button or by opening and closing the LCD
monitor.
Open the LCD monitor and press the power button to turn on the unit.
A The status indicator lights on.
The unit is turned on when the LCD monitor is opened, and unit is turned off when it is
closed.
Change the mode to recording or playback.
Operate the mode switch to change the mode to or .
Preparation
Turning the unit on/off
Turning the unit on and off with the power button
Preparation
Selecting a mode
Recording Mode (l 16, 17)
Playback Mode (l 18)
To turn off the unit
Hold down the power button until the status
indicator goes off.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 14 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
18
VQT4C37 (ENG)
1 Change the mode to .
2 Select the play mode select
icon
A
using 3/4/2 and
press the ENTER button.
3 Select the [VIDEO/PICTURE] you wish to play back, then press the
ENTER button.
Press the MENU button.
When a video item is selected, an icon will appear on the thumbnail display. ( ,
, )
4 Select the scene or the still
picture to be played back using
3/4/2/1, then press the
ENTER button.
When you select / and press the
ENTER button, the next (previous) page is displayed.
Basic
Motion picture/Still picture playback
15 . 11 . 2012
0
h
00
m
15
s
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 18 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
18
VQT4C37 (ENG)
1 Change the mode to .
2 Select the play mode select
icon A using 3/4/2 and
press the ENTER button.
3 Select the [VIDEO/PICTURE] you wish to play back, then press the
ENTER button.
Press the MENU button.
When a video item is selected, an icon will appear on the thumbnail display. ( ,
, )
4 Select the scene or the still
picture to be played back using
3/4/2/1, then press the
ENTER button.
When you select / and press the
ENTER button, the next (previous) page is displayed.
Basic
Motion picture/Still picture playback
15 . 11 . 2012
0
h
00
m
15
s
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 18 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
18
VQT4C37 (HR)
1 Promijenite način rada na .
2 Gumbima ▲/▼/◄ odaberite
ikonu za odabir načina
reprodukcije i pritisnite gumb
ENTER.
3 Odaberite [VIDEO/PICTURE] (videozapis/fotograja) koju želite
reproducirati i pritisnite gumb
ENTER.
Pritisnite gumb MENU.
Kada odaberete videozapis, u prikazu minijatura pojavit će se ikona. (
)
4 Gumbima ▲/▼/◄/►
odaberite scenu ili fotograju
koju želite reproducirati i
pritisnite gumb ENTER.
Kada odaberete i pritisnete
gumb ENTER, prikazuje se sljedeća (prethodna) stranica.
Osnovne funkcije
Reprodukcija videozapisa/fotograja
VIDEO PHOTO
18
VQT4C37 (ENG)
1 Change the mode to .
2 Select the play mode select
icon A using 3/4/2 and
press the ENTER button.
3 Select the [VIDEO/PICTURE] you wish to play back, then press the
ENTER button.
Press the MENU button.
When a video item is selected, an icon will appear on the thumbnail display. ( ,
, )
4 Select the scene or the still
picture to be played back using
3/4/2/1, then press the
ENTER button.
When you select / and press the
ENTER button, the next (previous) page is displayed.
Basic
Motion picture/Still picture playback
15 . 11 . 2012
0
h
00
m
15
s
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 18 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
18
VQT4C37 (ENG)
1 Change the mode to .
2 Select the play mode select
icon A using 3/4/2 and
press the ENTER button.
3 Select the [VIDEO/PICTURE] you wish to play back, then press the
ENTER button.
Press the MENU button.
When a video item is selected, an icon will appear on the thumbnail display. ( ,
, )
4 Select the scene or the still
picture to be played back using
3/4/2/1, then press the
ENTER button.
When you select / and press the
ENTER button, the next (previous) page is displayed.
Basic
Motion picture/Still picture playback
15 . 11 . 2012
0
h
00
m
15
s
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 18 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
18
VQT4C37 (ENG)
1 Change the mode to .
2 Select the play mode select
icon A using 3/4/2 and
press the ENTER button.
3 Select the [VIDEO/PICTURE] you wish to play back, then press the
ENTER button.
Press the MENU button.
When a video item is selected, an icon will appear on the thumbnail display. ( ,
, )
4 Select the scene or the still
picture to be played back using
3/4/2/1, then press the
ENTER button.
When you select / and press the
ENTER button, the next (previous) page is displayed.
Basic
Motion picture/Still picture playback
15 . 11 . 2012
0
h
00
m
15
s
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 18 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
19
(ENG) VQT4C37
5 Select the operation icon using
3/4/2/1.
B Operation icon
Press the ENTER button to display/not-display
the operation icon.
Watching Video/Pictures on your TV
1 Connect this unit to a TV.
A AV cable (supplied)
Check that the plugs are inserted as far as they go.
Do not use any other AV cables except the supplied one.
2 Select the video input on the TV.
3 Change the mode to to play back.
Motion picture playback Still picture playback
1/;: Playback/Pause
6: Rewind playback
5: Fast forward playback
: Stops the playback and shows
the thumbnails.
1/;: Slide show (playback of the still
pictures in numerical order)
start/pause.
2;: Plays back the previous picture.
;1: Plays back the next picture.
: Stops the playback and shows
the thumbnails.
0h00m00s0h00m00s
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 19 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
19
(ENG) VQT4C37
5 Select the operation icon using
3/4/2/1.
B Operation icon
Press the ENTER button to display/not-display
the operation icon.
Watching Video/Pictures on your TV
1 Connect this unit to a TV.
A AV cable (supplied)
Check that the plugs are inserted as far as they go.
Do not use any other AV cables except the supplied one.
2 Select the video input on the TV.
3 Change the mode to to play back.
Motion picture playback Still picture playback
1/;: Playback/Pause
6: Rewind playback
5: Fast forward playback
: Stops the playback and shows
the thumbnails.
1/;: Slide show (playback of the still
pictures in numerical order)
start/pause.
2;: Plays back the previous picture.
;1: Plays back the next picture.
: Stops the playback and shows
the thumbnails.
0h00m00s0h00m00s
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 19 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
19
(ENG) VQT4C37
5 Select the operation icon using
3/4/2/1.
B
Operation icon
Press the ENTER button to display/not-display
the operation icon.
Watching Video/Pictures on your TV
1 Connect this unit to a TV.
A AV cable (supplied)
Check that the plugs are inserted as far as they go.
Do not use any other AV cables except the supplied one.
2 Select the video input on the TV.
3 Change the mode to to play back.
Motion picture playback Still picture playback
1/;: Playback/Pause
6: Rewind playback
5: Fast forward playback
: Stops the playback and shows
the thumbnails.
1/;: Slide show (playback of the still
pictures in numerical order)
start/pause.
2;: Plays back the previous picture.
;1: Plays back the next picture.
: Stops the playback and shows
the thumbnails.
0h00m00s0h00m00s
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 19 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
19
(ENG) VQT4C37
5 Select the operation icon using
3/4/2/1.
B Operation icon
Press the ENTER button to display/not-display
the operation icon.
Watching Video/Pictures on your TV
1 Connect this unit to a TV.
A AV cable (supplied)
Check that the plugs are inserted as far as they go.
Do not use any other AV cables except the supplied one.
2 Select the video input on the TV.
3 Change the mode to to play back.
Motion picture playback Still picture playback
1/;
: Playback/Pause
6
: Rewind playback
5
: Fast forward playback
: Stops the playback and shows
the thumbnails.
1/;: Slide show (playback of the still
pictures in numerical order)
start/pause.
2;: Plays back the previous picture.
;1: Plays back the next picture.
: Stops the playback and shows
the thumbnails.
0h00m00s0h00m00s
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 19 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
19
(ENG) VQT4C37
5 Select the operation icon using
3/4/2/1.
B Operation icon
Press the ENTER button to display/not-display
the operation icon.
Watching Video/Pictures on your TV
1 Connect this unit to a TV.
A
AV cable (supplied)
Check that the plugs are inserted as far as they go.
Do not use any other AV cables except the supplied one.
2 Select the video input on the TV.
3 Change the mode to to play back.
Motion picture playback Still picture playback
1/;: Playback/Pause
6: Rewind playback
5: Fast forward playback
: Stops the playback and shows
the thumbnails.
1/;: Slide show (playback of the still
pictures in numerical order)
start/pause.
2;: Plays back the previous picture.
;1: Plays back the next picture.
: Stops the playback and shows
the thumbnails.
0h00m00s0h00m00s
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 19 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
14
VQT4C37 (ENG)
You can turn the unit on and off using the power button or by opening and closing the LCD
monitor.
Open the LCD monitor and press the power button to turn on the unit.
A The status indicator lights on.
The unit is turned on when the LCD monitor is opened, and unit is turned off when it is
closed.
Change the mode to recording or playback.
Operate the mode switch to change the mode to or .
Preparation
Turning the unit on/off
Turning the unit on and off with the power button
Preparation
Selecting a mode
Recording Mode (l 16, 17)
Playback Mode (l 18)
To turn off the unit
Hold down the power button until the status
indicator goes off.
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 14 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
(HR) VQT4C37
19
5 Gumbima ▲/▼/◄/► odaberite
funkcijsku ikonu.
Funkcijska ikona
Pritisnite gumb ENTER da biste prikazali/
sakrili funkcijsku ikonu.
Reprodukcija videozapisa Reprodukcija fotograja
Reprodukcija/Pauza
Reprodukcija unatrag
Ubrzana reprodukcija unaprijed
Zaustavljanje reprodukcije i
prikaz minijatura.
Pokretanje/pauziranje
prikaza fotograja u nizu
(reproduciranje fotograja
prema rednom broju).
Reprodukcija prethodne fotograje.
Reprodukcija sljedeće fotograje.
Zaustavljanje reprodukcije i
prikaz minijatura.
1 Spojite uređaj na TV prijamnik.
Gledanje videozapisa/fotograja na TV prijamniku
AV kabel (isporučen)
Provjerite jesu li utikači umetnuti do kraja.
Koristite isključivo isporučeni AV kabel.
2 Odaberite videoulaz na TV prijamniku.
3 Promijenite način rada na za reprodukciju.
VIDEOULAZ
AUDIOULAZ
19
(ENG) VQT4C37
5 Select the operation icon using
3/4/2/1.
B Operation icon
Press the ENTER button to display/not-display
the operation icon.
Watching Video/Pictures on your TV
1 Connect this unit to a TV.
A AV cable (supplied)
Check that the plugs are inserted as far as they go.
Do not use any other AV cables except the supplied one.
2 Select the video input on the TV.
3 Change the mode to to play back.
Motion picture playback Still picture playback
1/;: Playback/Pause
6: Rewind playback
5: Fast forward playback
: Stops the playback and shows
the thumbnails.
1/;
: Slide show (playback of the still
pictures in numerical order)
start/pause.
2;: Plays back the previous picture.
;1: Plays back the next picture.
: Stops the playback and shows
the thumbnails.
0h00m00s0h00m00s
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 19 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
19
(ENG) VQT4C37
5 Select the operation icon using
3/4/2/1.
B Operation icon
Press the ENTER button to display/not-display
the operation icon.
Watching Video/Pictures on your TV
1 Connect this unit to a TV.
A AV cable (supplied)
Check that the plugs are inserted as far as they go.
Do not use any other AV cables except the supplied one.
2 Select the video input on the TV.
3 Change the mode to to play back.
Motion picture playback Still picture playback
1/;: Playback/Pause
6: Rewind playback
5: Fast forward playback
: Stops the playback and shows
the thumbnails.
1/;: Slide show (playback of the still
pictures in numerical order)
start/pause.
2;
: Plays back the previous picture.
;1
: Plays back the next picture.
: Stops the playback and shows
the thumbnails.
0h00m00s0h00m00s
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 19 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
20
VQT4C37 (ENG)
1 Press the MENU button.
2 Press 3/4/2/1 to select the
top menu A, then press the
ENTER button.
3 Select the submenu B using
3/4 and press 1 or press the
ENTER button.
4 Select the desired item using
3/4, and press the ENTER
button to set.
To get back to the previous screen
Press 2 of the cursor button.
To exit the menu screen
Press the MENU button.
About the information display
Descriptions of the selected submenus and
items displayed in Steps 3 and 4, and
messages to confirm settings are displayed.
About the operation icons
/ :
Select and then press the ENTER button
to switch the menu and thumbnail
display page.
:
Select and then press the ENTER button
to return to the previous screen in cases
such as menu setting, etc.
Language selection
You can select the language on the screen
display and the menu screen.
Basic
Using the menu screen
: [SETUP] # [LANGUAGE]
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 20 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
20
VQT4C37 (ENG)
1 Press the MENU button.
2 Press 3/4/2/1 to select the
top menu A, then press the
ENTER button.
3 Select the submenu B using
3/4 and press 1 or press the
ENTER button.
4 Select the desired item using
3/4, and press the ENTER
button to set.
To get back to the previous screen
Press 2 of the cursor button.
To exit the menu screen
Press the MENU button.
About the information display
Descriptions of the selected submenus and
items displayed in Steps 3 and 4, and
messages to confirm settings are displayed.
About the operation icons
/ :
Select and then press the ENTER button
to switch the menu and thumbnail
display page.
:
Select and then press the ENTER button
to return to the previous screen in cases
such as menu setting, etc.
Language selection
You can select the language on the screen
display and the menu screen.
Basic
Using the menu screen
: [SETUP] # [LANGUAGE]
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 20 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
20
VQT4C37 (ENG)
1 Press the MENU button.
2 Press 3/4/2/1 to select the
top menu A, then press the
ENTER button.
3 Select the submenu B using
3/4 and press 1 or press the
ENTER button.
4 Select the desired item using
3/4, and press the ENTER
button to set.
To get back to the previous screen
Press 2 of the cursor button.
To exit the menu screen
Press the MENU button.
About the information display
Descriptions of the selected submenus and
items displayed in Steps 3 and 4, and
messages to confirm settings are displayed.
About the operation icons
/ :
Select and then press the ENTER button
to switch the menu and thumbnail
display page.
:
Select and then press the ENTER button
to return to the previous screen in cases
such as menu setting, etc.
Language selection
You can select the language on the screen
display and the menu screen.
Basic
Using the menu screen
: [SETUP] # [LANGUAGE]
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 20 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
20
VQT4C37 (ENG)
1 Press the MENU button.
2 Press 3/4/2/1 to select the
top menu A, then press the
ENTER button.
3 Select the submenu B using
3/4 and press 1 or press the
ENTER button.
4 Select the desired item using
3/4, and press the ENTER
button to set.
To get back to the previous screen
Press 2 of the cursor button.
To exit the menu screen
Press the MENU button.
About the information display
Descriptions of the selected submenus and
items displayed in Steps 3 and 4, and
messages to confirm settings are displayed.
About the operation icons
/ :
Select and then press the ENTER button
to switch the menu and thumbnail
display page.
:
Select and then press the ENTER button
to return to the previous screen in cases
such as menu setting, etc.
Language selection
You can select the language on the screen
display and the menu screen.
Basic
Using the menu screen
: [SETUP] # [LANGUAGE]
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 20 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
20
VQT4C37 (ENG)
1 Press the MENU button.
2 Press 3/4/2/1 to select the
top menu A, then press the
ENTER button.
3 Select the submenu B using
3/4 and press 1 or press the
ENTER button.
4 Select the desired item using
3/4, and press the ENTER
button to set.
To get back to the previous screen
Press 2 of the cursor button.
To exit the menu screen
Press the MENU button.
About the information display
Descriptions of the selected submenus and
items displayed in Steps 3 and 4, and
messages to confirm settings are displayed.
About the operation icons
/ :
Select and then press the ENTER button
to switch the menu and thumbnail
display page.
:
Select and then press the ENTER button
to return to the previous screen in cases
such as menu setting, etc.
Language selection
You can select the language on the screen
display and the menu screen.
Basic
Using the menu screen
: [SETUP] # [LANGUAGE]
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 20 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
20
VQT4C37 (ENG)
1 Press the MENU button.
2 Press 3/4/2/1 to select the
top menu A, then press the
ENTER button.
3 Select the submenu B using
3/4 and press 1 or press the
ENTER button.
4 Select the desired item using
3/4, and press the ENTER
button to set.
To get back to the previous screen
Press 2 of the cursor button.
To exit the menu screen
Press the MENU button.
About the information display
Descriptions of the selected submenus and
items displayed in Steps 3 and 4, and
messages to confirm settings are displayed.
About the operation icons
/ :
Select and then press the ENTER button
to switch the menu and thumbnail
display page.
:
Select and then press the ENTER button
to return to the previous screen in cases
such as menu setting, etc.
Language selection
You can select the language on the screen
display and the menu screen.
Basic
Using the menu screen
: [SETUP] # [LANGUAGE]
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 20 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
20
VQT4C37 (ENG)
1 Press the MENU button.
2 Press 3/4/2/1 to select the
top menu A, then press the
ENTER button.
3 Select the submenu B using
3/4 and press 1 or press the
ENTER button.
4 Select the desired item using
3/4, and press the ENTER
button to set.
To get back to the previous screen
Press 2 of the cursor button.
To exit the menu screen
Press the MENU button.
About the information display
Descriptions of the selected submenus and
items displayed in Steps 3 and 4, and
messages to confirm settings are displayed.
About the operation icons
/ :
Select and then press the ENTER button
to switch the menu and thumbnail
display page.
:
Select and then press the ENTER button
to return to the previous screen in cases
such as menu setting, etc.
Language selection
You can select the language on the screen
display and the menu screen.
Basic
Using the menu screen
: [SETUP] # [LANGUAGE]
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 20 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
20
VQT4C37 (ENG)
1 Press the MENU button.
2 Press 3/4/2/1 to select the
top menu A, then press the
ENTER button.
3 Select the submenu B using
3/4 and press 1 or press the
ENTER button.
4 Select the desired item using
3/4, and press the ENTER
button to set.
To get back to the previous screen
Press 2 of the cursor button.
To exit the menu screen
Press the MENU button.
About the information display
Descriptions of the selected submenus and
items displayed in Steps 3 and 4, and
messages to confirm settings are displayed.
About the operation icons
/ :
Select and then press the ENTER button
to switch the menu and thumbnail
display page.
:
Select and then press the ENTER button
to return to the previous screen in cases
such as menu setting, etc.
Language selection
You can select the language on the screen
display and the menu screen.
Basic
Using the menu screen
: [SETUP] # [LANGUAGE]
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 20 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
20
VQT4C37 (ENG)
1 Press the MENU button.
2 Press 3/4/2/1 to select the
top menu
A
, then press the
ENTER button.
3 Select the submenu B using
3/4 and press 1 or press the
ENTER button.
4 Select the desired item using
3/4, and press the ENTER
button to set.
To get back to the previous screen
Press 2 of the cursor button.
To exit the menu screen
Press the MENU button.
About the information display
Descriptions of the selected submenus and
items displayed in Steps 3 and 4, and
messages to confirm settings are displayed.
About the operation icons
/ :
Select and then press the ENTER button
to switch the menu and thumbnail
display page.
:
Select and then press the ENTER button
to return to the previous screen in cases
such as menu setting, etc.
Language selection
You can select the language on the screen
display and the menu screen.
Basic
Using the menu screen
: [SETUP] # [LANGUAGE]
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 20 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
20
VQT4C37 (ENG)
1 Press the MENU button.
2 Press 3/4/2/1 to select the
top menu A, then press the
ENTER button.
3 Select the submenu
B
using
3/4 and press 1 or press the
ENTER button.
4 Select the desired item using
3/4, and press the ENTER
button to set.
To get back to the previous screen
Press 2 of the cursor button.
To exit the menu screen
Press the MENU button.
About the information display
Descriptions of the selected submenus and
items displayed in Steps 3 and 4, and
messages to confirm settings are displayed.
About the operation icons
/ :
Select and then press the ENTER button
to switch the menu and thumbnail
display page.
:
Select and then press the ENTER button
to return to the previous screen in cases
such as menu setting, etc.
Language selection
You can select the language on the screen
display and the menu screen.
Basic
Using the menu screen
: [SETUP] # [LANGUAGE]
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 20 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
20
VQT4C37 (ENG)
1 Press the MENU button.
2 Press 3/4/2/1 to select the
top menu A, then press the
ENTER button.
3 Select the submenu B using
3/4 and press 1 or press the
ENTER button.
4 Select the desired item using
3/4, and press the ENTER
button to set.
To get back to the previous screen
Press 2 of the cursor button.
To exit the menu screen
Press the MENU button.
About the information display
Descriptions of the selected submenus and
items displayed in Steps 3 and 4, and
messages to confirm settings are displayed.
About the operation icons
/ :
Select and then press the ENTER button
to switch the menu and thumbnail
display page.
:
Select and then press the ENTER button
to return to the previous screen in cases
such as menu setting, etc.
Language selection
You can select the language on the screen
display and the menu screen.
Basic
Using the menu screen
: [SETUP] # [LANGUAGE]
HC-V10EP-VQT4C37_mst.book 20 ページ 2012年1月25日 水曜日 午後12時5
20
VQT4C37 (HR)
1 Pritisnite gumb MENU.
2 Pritisnite ▲/▼/◄/► da biste
odabrali glavni izbornik
i zatim pritisnite gumb ENTER.
Zapovrataknaprethodnizaslon
Pritisnite ◄ na kursorskom gumbu.
Zaizlazakizzaslonasizbornikom
Pritisnite gumb MENU.
Prikaz informacija na zaslonu
Prikazuje se opis odabranih podizbornika
i stavki prikazanih u koracima 3. i 4. te
poruke za potvrđivanje postavki.
Funkcijske ikone
Odaberite i pritisnite gumb ENTER za
prebacivanje prikaza između izbornika
i minijatura.
Odaberite i pritisnite gumb ENTER
za povratak na prethodni zaslon u
slučaju kad postavljate izbornik i sl.
3 Tipkama ▲/▼ odaberite
podizbornik i pritisnite ►
ili gumb ENTER.
4 Gumbima ▲/▼ odaberite
željene stavke i pritisnite
gumb ENTER za postavljanje.
Odabir jezika
Možete odabrati jezik koji će se koristiti
na zaslonu i na zaslonskom izborniku.
[SETUP] (Postavljanje) →
[LANGUAGE] (Jezik)
Osnovne funkcije
Korištenje izbornika na zaslonu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Panasonic HCV10EG Operating instructions

Type
Operating instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI