Elvox FW-V 3.00 Operating instructions

Type
Operating instructions
Manuale per l’uso
Operation manual
FW-V 3.00
Telecamera di rete
Network Camera
Informazioni sulle normative
Informazioni FCC
Conformità FCC Questa apparecchiatura è stata sottoposta a collaudo ed è risultata conforme ai limiti previsti per i dispositivi
digitali, in base alla parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stabiliti per fornire una ragionevole protezione dalle interferenze
nocive quando l'apparecchiatura viene utilizzata in ambiente commerciale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irra-
diare energia in radiofrequenza e, qualora non venga installata e utilizzata conformemente al manuale di istruzioni, può produrre
interferenze nocive che disturbano le comunicazioni radio. L'utilizzo di questa apparecchiatura in un'area residenziale può pro-
vocare interferenze nocive, in questo caso l'utente dovrà correggere l'interferenza a proprie spese.
Condizioni FCC
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. L’uso è soggetto alle due condizioni seguenti:
1. Il dispositivo non deve causare interferenze nocive.
2. Il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse le interferenze che potrebbero causare funzionamento non de-
siderato.
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodotto ed - eventualmente - anche gli accessori forniti sono contrassegnati con il marchio " CE " e sono per-
ciò conformi con le normative europee armonizzate applicabili elencate nella direttiva Low Voltage 2006/95/EC e la di-
rettiva EMC 2004/108/EC.
2002/96/EC (direttiva WEEE): I prodotti marcati con questo simbolo non possono essere smaltiti come i rifiuti municipali
misti nell'Unione europea. Per il corretto riciclaggio, è necessario restituire questo prodotto al proprio fornitore locale al-
l'acquisto di un'apparecchiatura nuova equivalente o smaltirlo nei punti di raccolta autorizzati. Per maggiori informazioni, con-
sultare: www.recyclethis.info.
2006/66/EC (direttiva batterie): Questo prodotto contiene una batteria che non può essere smaltita come i rifiuti munici-
pali misti nell'Unione europea. Consultare la documentazione allegata al prodotto per informazioni specifiche sulla bat-
teria. La batteria è marcata con questo simbolo che può comprendere dei caratteri per indicare la presenza di cadmio (Cd),
piombo (Pb) o mercurio (Hg). Per il corretto riciclaggio, restituire la batteria al proprio fornitore o smaltirla presso un punti di rac-
colta autorizzato. Per maggiori informazioni, consultare il sito: www.recyclethis.info.
Avvertenze e precauzioni di sicurezza
Prestare attenzione alle seguenti avvertenze e precauzioni di sicurezza:
Possibile presenza di tensione pericolosa: Quando si utilizza questo dispositivo è necessario adottare speciali mi-
sure e precauzioni di sicurezza. La presenza di alcuni potenziali (tensioni) sul dispositivo comporta un pericolo per
l'utente. Il dispositivo deve essere utilizzato solo dai dipendenti della propria azienda dotati di un'adeguata com-
petenza e formazione relativamente agli interventi su questo tipi di dispositivi contenenti circuiti sotto tensione.
Tensione di alimentazione pericolosa: All'interno del gruppo di alimentazione sono presenti tensioni di rete CA. Questo di-
spositivo deve essere collegato a un alimentatore approvato da UL, posto in un contenitore che lo racchiuda completamente e
con adeguati valori nominali di tensione e corrente. All'interno dell'alimentatore non sono presenti parti o componenti ri-
parabili/manutenibili dall'utente.
Messa a terra dell'impianto: Per evitare scosse elettriche, accertarsi che tutti i collegamenti CA non siano esposti e che la
messa a terra sia presente e in buone condizioni. Accertarsi che tutte le apparecchiature cui viene connesso questo dispositivo
siano anche collegate a prese correttamente messe a terra e dispositivi medici autorizzati.
Requisiti del cavo di alimentazione: Il connettore che si inserisce nella presa a muro deve essere di tipo maschio con messa a
terra specificamente progettato per l'uso nel proprio paese. Deve essere dotato di marchi di certificazione rilasciati da un ente
del proprio paese. Il connettore che si inserisce nella presa CA dell'alimentatore deve essere un connettore femmina conforme
alla normativa IEC 320, foglio C13. Per maggiori informazioni, consultare il seguente sito web http://kropla.com/electric2.htm.
Batteria al litio:
Questo dispositivo contiene una batteria al litio. Se la batteria viene sostituita con un tipo non corretto, esiste il
rischio di esplosione. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni del fornitore e conformemente alle disposi-
zioni ambientali locali.
Materiale contenente perclorato:
È possibile che si debba applicare uno speciale trattamento. Consultare il sito www.dtsc.ca.gov/hazardouswa-
ste/perchlorate. Questa nota è richiesta dal California Code of Regulations, Titolo 22, Divisione 4.5, Capitolo 33:
Le migliori prassi di gestione per i materiali contenenti perclorato. Questo dispositivo comprende una batteria con-
tenente perclorato.
Collegamento/scollegamento alimentazione: Il cavo di alimentazione CA costituisce il dispositivo principale
di disconnessione dalla rete elettrica (alimentazione CA). La presa deve essere installata vicino all'apparecchia-
tura e risultare accessibile prontamente.
Installazione e manutenzione: Non connettere / disconnettere alcun cavo a questo dispositivo né eseguire in-
terventi di installazione / manutenzione su questa apparecchiatura durante un temporale o una tempesta elet-
tromagnetica.
Riciclaggio batterie Taiwan:
Riciclare le batterie.
Lesioni termo-meccaniche: Alcuni componenti, come dissipatori di calore, regolatori di potenza e proces-
sori raggiungono temperature elevate: è necessario prestare la massima attenzione per evitare il contatto con
questi componenti.
Interferenze elettromagnetiche: Questa apparecchiatura non è stata sottoposta a test per verificarne la conformità con i limiti
di emissione delle norme FCC e simili normative internazionali. Questa apparecchiatura non è, e potrebbe non essere in futuro,
disponibile per la vendita o il leasing, né sarà venduta o distribuita in leasing finché non riceverà l’autorizzazione della FCC negli
Stati Uniti o suo equivalente in altri paesi. L'uso di questa apparecchiatura in ubicazione residenziale è vietato. Questa appa-
recchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza che può produrre interferenze nocive che disturbano le co-
municazioni radio. Nel caso che questa apparecchiatura provochi interferenze nocive alla ricezione radio-televisiva, cosa che
può essere accertata accendendo e spegnendo l'apparecchiatura stessa, l'utente è tenuto a prendere provvedimenti per eli-
minare l'interferenza oppure sospendere l'uso dell'apparecchiatura.
Contenuto di piombo:
Riciclare questo dispositivo in maniera responsabile. Fare riferimento alle normative ambientali locali per
informazioni sul corretto riciclaggio del dispositivo e non smaltirlo insieme ai rifiuti municipali misti.
Istruzioni per la sicurezza
Le istruzioni che seguono intendono assicurare che l'utente utilizzi il prodotto correttamente al fine di evitare pericolo o perdita
di proprietà.
Le misure precauzionali sono suddivise in "Pericolo" e "Attenzione":
Pericolo: La mancata osservanza delle avvertenze di Pericolo può causare lesioni gravi o morte.
Attenzione: La mancata osservanza delle avvertenze di Attenzione può causare lesioni o danni alle apparecchiature.
Pericolo: Attenersi alle seguenti istruzioni per la sicurezza al
fine di evitare lesioni gravi o morte.
Attenzione Seguire queste precauzioni al fine di evitare la pos-
sibilità di lesioni o danno ai materiali.
Pericolo:
1. Durante l'uso del prodotto attenersi rigorosamente alle normative per la sicurezza elettrica vigenti nel proprio
Paese o area geografica.
2. Alimentare con 12Vcc o 24Vca (il supporto dell'alimentazione 24Vca dipende dal modello specifico di teleca-
mera) in conformità con la normativa IEC60950-1. Per ulteriori dettagli fare riferimento alle specifiche tecniche.
3. Non collegare più dispositivi a un solo alimentatore, in quanto un sovraccarico dell'alimentatore potrebbe cau-
sare surriscaldamento e il rischio di incendio. Se si utilizza il PoE (Power over Ethernet, alimentazione via Ether-
net) come sorgente di alimentazione, assicurasi che il commutatore PoE disponga di potenza sufficiente. La
possibilità di alimentazione tramite PoE dipende dal modello specifico di telecamera.
4. Assicurarsi che la spina sia saldamente inserita nella presa di alimentazione.
5. Se il prodotto viene installato su una parete o a soffitto, dovrà essere fissato saldamente.
6. Se dall'apparecchio fuoriescono fumo, odori o rumore, spegnere immediatamente l'apparecchio e scollegare
la spina del cavo di alimentazione, quindi contattare il centro di assistenza.
7. Se il prodotto non funziona correttamente, rivolgersi al proprio rivenditore o al centro di assistenza più vicino.
Non cercare mai di smontare la telecamera. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per problemi cau-
sati da riparazioni o manutenzione non autorizzate.
Attenzione:
1. Prima di utilizzare la telecamera assicurarsi che la tensione dell'alimentazione sia corretta.
2. Non far cadere la telecamera né sottoporla a urti.
3. Non toccare i moduli del sensore con le dita. Qualora sia necessario pulire la telecamera, utilizzare un panno
pulito con poco alcol e passarlo delicatamente sulla telecamera. Se si prevede di non utilizzare la telecamera
per un periodo di tempo prolungato, applicare il copriobiettivo per proteggere il sensore dallo sporco.
4. Non rivolgere la telecamera verso la luce solare diretta o luoghi eccessivamente luminosi. In caso contrario si
potrebbero vedere chiazze di luce o strisce verticali luminose (che non indicano tuttavia un malfunzionamento)
e influenzare negativamente la resistenza del sensore.
5. Il sensore potrebbe essere bruciato da un raggio laser, pertanto, quando si utilizzano apparecchiature laser, as-
sicurarsi che la superficie del sensore non sia esposta al raggio.
6. Non posizionare la telecamera in luoghi con temperature eccessivamente elevate o basse (la temperatura di
esercizio deve essere compresa tra -10°C e +60°C), non collocarla in luoghi polverosi o umidi e non esporla a
forti radiazioni elettromagnetiche.
7. Per evitare l'accumulo di calore è necessaria una buona ventilazione nell'ambiente di funzionamento.
8. Nel caso di spedizione, imballare la telecamera nella confezione originale o in un imballo analogo.
9. Sostituzione periodica delle parti: alcune parti (ad esempio il condensatore elettrolitico) devono essere sosti-
tuite regolarmente in base alla durata media prevista. La durata media può variare per i diversi ambienti di fun-
zionamento e in base alle condizioni di utilizzo, si raccomanda pertanto di controllare regolarmente
l'apparecchio. Per informazioni dettagliate rivolgersi al proprio rivenditore.
10.L'uso non corretto o la sostituzione della batteria possono comportare il rischio di esplosione. Sostituire solo
con lo stesso tipo o un tipo equivalente. Smaltire le batterie usate attenendosi alle istruzioni fornite dal pro-
duttore delle batterie stesse.
1
Sommario
Capitolo 1 Collegamento della telecamere di rete..........................................................................................................................2
1.1 Rete cablata........................................................................................................................................................................2
1.2 Rete wireless.......................................................................................................................................................................2
1.3 Connessione alla rete..........................................................................................................................................................3
Capitolo 2 Accesso alla rete...........................................................................................................................................................4
2.1 Accesso da Internet Explorer..............................................................................................................................................4
2.1.1 Visualizzazione dal vivo....................................................................................................................................................4
2.1.2 Configurazione dei parametri...........................................................................................................................................6
2.1.3 Configurazione dei parametri wireless...........................................................................................................................22
Appendice 1 Introduzione al software SADP................................................................................................................................24
Appendice 2 Mappatura delle porte.............................................................................................................................................26
Appendice 3 Piedinatura..............................................................................................................................................................28
I
Capitolo 1 - Collegamento della telecamere di rete
1.1 Rete cablata
Per collegare la telecamera di rete al PC è possibile utilizzare due metodi, come indicato di seguito:
Figura 1.1.1 Collegamento con cavo incrociato
Figura 1.2.2 Comunicazione tramite switch wireless
1.2 Rete wireless
Nota: questa sezione riguarda solo la telecamera di rete con il contrassegno '-W' nel numero di modello.
Figura 1.2.1 Comunicazione point-to-point tramite rete wireless
Figura 1.2.2 Comunicazione tramite switch wireless
2
I
1.3 Connessione alla rete
Per accedere alla telecamera di rete sulla rete è innanzitutto necessario acquisirne l'indirizzo IP. Il software SADP è uno stru-
mento in grado di rilevare automaticamente il dispositivo di rete nella LAN e fornire informazioni sul dispositivo, quali indirizzo
IP, maschera di sottorete, numero di porta, versione software, ecc., come indicato nella Figura 1.3.1.
Figura 1.3.1
Selezionare il dispositivo e impostarne il relativo indirizzo IP e la maschera di sottorete nello stesso segmento di rete in cui si
trova il PC.
Per informazioni dettagliate sul software SADP, consultare l'Appendice 1.
Nota: la telecamera di rete è impostata in fabbrica con l'indirizzo IP predefinito“192.0.0.64”, la porta “8000”, il nome utente am-
ministratore “admin” e la password “12345”.
3
I
Capitolo 2 - Accesso alla rete
Dopo aver installato l'hardware, l'utente è in grado di visualizzare video dal vivo e configurare i parametri della telecamera di
rete, inclusi l'indirizzo IP, la maschera di sottorete, il numero di porta e così via. Per accedere alla telecamera è possibile utiliz-
zare i due metodi seguenti:
1. Visualizzazione di video dal vivo e configurazione dei parametri da Internet Explorer (IE).
2. Visualizzazione di video dal vivo e configurazione dei parametri dal software client.
2.1 Accesso da Internet Explorer
Prima di accedere alla telecamera dal brow-
ser IE, è necessario specificare il livello di si-
curezza.
Aprire IE e impostare il livello di sicurezza su
Medio in Strumenti/Opzioni Internet/Sicu-
rezza/Livello personalizzato...e attivare l'op-
zione Attiva o Chiedi conferma per i Controlli
ActiveX e plug-in.
2.1.1 Visualizzazione dal vivo
Fase 1: Installare il controllo Active-X
Digitare l'indirizzo IP della telecamera di rete
e premere Invio, verrà visualizzato il dialogo
di avviso relativo al controllo ActiveX.
4
I
Fase 2:
Immettere i campi Username (Nome utente)
(impostazione predefinita: admin), Password
(impostazione predefinita: 12345) e Port
(Porta) (impostazione predefinita: 8000) della
telecamera, quindi fare clic su [Login] (Ac-
cedi).
Fase 3: Dopo aver eseguito l'accesso, sarà possibile visualizzare il video dal vivo. Far riferimento alla Figura 2.1.4.
Figura 2.1.4 Pagina di visualizzazione dal vivo
Figura 2.1.3 Interfaccia di accesso
5
I
Icone della pagina Live View (Visualizzazione dal vivo):
Icona Descrizione
Modo di visualizzazione a schermo intero
Esci dal modo di visualizzazione a schermo intero
Avvia anteprima
Interrompi anteprima
Acquisisci immagine
Avvia/Interrompi registrazione
Zoom digitale
Parametri video
Zoom digitale:
Fare clic con il mouse sul punto desiderato dell'immagine del video dal vivo e scorrere con il mouse per eseguire la funzione
di zoom avanti e zoom indietro.
Parametri video:
Icona Descrizione
Brightness (Luminosità): configurabile da 0 a 100
Contrast (Contrasto): configurabile da 0 a 100
(Saturation) Saturazione: configurabile da 0 a 100
Hue (Tonalità): configurabile da 0 a 100
Gain (Guadagno): configurabile da 0 a 100
Exposure time (Tempo di esposizione): configurabile da 0 a 40000
2.1.2 Configurazione dei parametri
Fare clic su Configuration (Configurazione) per accedere all'interfaccia Parameters Configuration (Configurazione parametri).
6
I
2.1.2.1 Configurazione locale
Figura 2.1.6 Configurazione locale
Local Configuration (Configurazione locale):
Parametro Descrizione
Protocol type (Tipo protocollo) TCP e UDP selezionabili
Stream type (Tipo stream) Main stream (Stream principale) e
Sub stream (Stream secondario), selezionabili
Display mode (Modalità visualizzazione) Full screen (schermo intero), modalità 4:3, modalità 16:9 o
regolabile in base alla risoluzione
Package file size (Dimensioni file pacchetto) 128M, 256M, 512M, selezionabili
Transmission performance (Rendimento trasmissione) Modalità Shortest delay (ritardo più breve),
Good real-time (tempo reale buono),
Normal real-time and fluency (tempo reale e scorrevolezza)
e Good fluency (buona scorrevolezza) selezionabili
Save record file as (Salva file di registrazione come) La directory predefinita per salvare i file di registrazione è
C:Program DataWebRecordFiles, ma è possibile specificare
un altro percorso
Save preview captured picture as (Salva immagine acquisita
anteprima come)
La directory predefinita per salvare i file acquisiti è C:Program
DataWebBMPCaptureFiles, ma è possibile specificare un
altro percorso
Save playback captured picture as (Salva immagine acqui-
sita riproduzione come)
La directory predefinita per salvare i file acquisiti è C:Program
DataWebPlaybackPicFiles, ma è possibile specificare un altro
percorso
Save download file as (Salva file scaricato come) La directory predefinita per salvare i file acquisiti è C:Program
DataWebDownloadFiles, ma è possibile specificare un altro
percorso
7
I
Basic Information (Informazioni di base):
Nell'interfaccia delle impostazioni delle Informazioni
di base, è possibile impostare Device Name (Nome
dispositivo) e Device ID (ID dispositivo), visualizzare le
informazioni relative alla telecamera IP quali Device
Description (Descrizione dispositivo), Device Location
(Ubicazione dispositivo), MAC address (Indirizzo
MAC), Device Type (Tipo dispositivo), Device SN (Nu-
mero di serie del dispositivo), Firmware Version (Ver-
sione firmware) e U-boot Version (Versione U).
2.1.2.2 Configurazione remota
Channel Parameters (Parametri canale)
Display Setting (Impostazione display):
In base ai diversi requisiti, attiva la visualizzazione di
Date&Time (Data e ora) e Week (Settimana) selezio-
nando la casella di controllo.
È possibile selezionare diversi formati di data.
Sono disponibili due Time format (Formato orario): 24
hour (24 ore) e 12 hour (12 ore).
È inoltre possibile impostare OSD Status (Stato OSD)
su transparent & flickering (trasparente e lampeg-
giante), transparent & unflickering (trasparente e non
lampeggiante), nontransparent & flickering (opaco e
lampeggiante) o nontransparent & unflickering (opaco
e non lampeggiante).
Channel Parameters (Parametri canale) Video Settings (Impostazioni video):
8
I
Figura 2.1.9 Impostazioni video
Parametro Descrizione
Channel Name (Nome del canale) Immettere un nome per il canale
Encode Parameters (Parametri di codifica)
Main stream (Stream principale) o Sub stream
(Stream secondario) selezionabili
Stream type (Tipo stream) Video&Audio o Video selezionabili
Resolution (Risoluzione) Selezionare la risoluzione in base alle esigenze
Image Quality (Qualità immagine)
Highest (Massima), Higher (Superiore), Medium (Media), Low
(Bassa), Lower (Inferiore) o Lowest (Minima) selezionabili
Bitrate Type (Tipo bitrate)
Constant bitrate (bit-rate costante) o Variable bitrate (bit-rate
variabile) selezionabili
Max. Bitrate (Bit-rate massimo)
Selezionare un bit-rate o specificarne uno personalizzato in
base alla risoluzione
Frame rate Selezionare il frame rate in base alle esigenze
Multicast Address (Indirizzo Multicast)
Impostare l'indirizzo per il Multicast. Il Multicast predefinito è
0.0.0.0
RTSP Port (Porta RTSP) Impostare la porta RTSP. La porta RTSP predefinita è 554
Video Encode Type (Tipo di codifica video) Selezionare il tipo di codifica video in base alle esigenze
9
I
Channel Parameters (Parametri canale) Schedule Record (Programmazione registrazione):
Spuntare la casella di controllo per attivare la programmazione della registrazione.
Se è necessario effettuare la videoregistrazione per tutto il giorno, abilitare l'opzione All Day Recording (Registrazione tutto il
giorno) . Selezionare il valore di Record Type (Tipo di registrazione): Schedule Recording (Registrazione
programmata), Motion Detection (Rilevamento movimento), Alarm Recording (Registrazione su allarme), Motion|Alarm (Movi-
mento|Allarme), Motion&Alarm (Movimento&Allarme), Command (Comando).
Pre Record (Pre-registrazione): “No PreRecord” (Senza pre-registrazione): “5 s”, “10 s”, “15 s”, “20 s”, “25 s”, “30 s” se-
lezionabili.
Post Record (Post-registrazione): “5 s”, “10 s”, “30 s”, “1 min”, “2 min”, “5 min”, “10 min” selezionabili.
Spuntare le caselle di controllo sotto “Copy To:” (Copia su) per copiare le impostazioni del giorno correntemente selezionato su
tutta la settimana o su alcuni giorni della settimana.
10
I
Channel Parameters (Parametri ca-
nale) Motion Detection Setting
(Impostazione rilevamento movi-
mento):
Spuntare la casella di controllo Enable
motion detection (Abilita rilevamento
movimento) per attivare questa fun-
zione.
Zone Settings (Impostazione delle
zone):
Fare clic sul pulsante Start draw (Inizia
a disegnare) per delineare l'area di rile-
vamento tramite clic e trascinamento
del mouse sull'immagine video dal
vivo.
È possibile disegnare più zone di rile-
vamento nella stessa immagine.
Quando si è terminato di impostare
tutte le zone, fare clic su Stop draw (In-
terrompi disegno) per chiudere la mo-
dalità di disegno.
Sensitivity (Sensibilità):
È possibile impostare il livello di sensi-
bilità su 0, 1, 2, 3, 4 e 5. Quando è im-
postato su 0, la sensibilità è disabilitata.
Linkage (Collegamenti):
È possibile impostare il metodo di Lin-
kage (Collegamento) su Email link (Col-
legamento via email), Trigger recording
(Attiva registrazione) oppure su Trigger
alarm output (Attiva uscita allarme).
Figura 2.1.11 Impostazioni delle zone di rilevamento movimento
Figura 2.1.12 Impostazioni collegamenti rilevamento movimento
11
I
Channel Parameters (Para-
metri canale) Text Over-
lay Setting (Impostazione
sovrapposizione testo):
Immettere i caratteri nella ca-
sella di testo Text Information
(Informazioni testo) e definire la
posizione dell'OSD sull'imma-
gine specificando i valori per
XPosition (Posizione X) e YPo-
sition (Posizione Y), quindi sele-
zionare la casella di controllo
OSD Text (Testo OSD).
Facendo clic su Save (Salva)
per completarele impostazioni,
il titolo specificato verrà visua-
lizzato sull'immagine.
Nota: I valori di XPosition (Po-
sizione X) e YPosition (Posi-
zione Y) sono relativi all'origine
dell'immagine nell'angolo in alto
a sinistra.
Channel Parameters (Para-
metri canale) Front Para
Config (Configurazione para-
metri anteriori):
In questa pagina è possibile re-
golare parametri come la lumi-
nosità, il contrasto, la
saturazione, la nitidezza ecc.
Shutter (Otturatore):
È possibile impostare il tempo
di otturazione in base ai diffe-
renti modelli di telecamera.
IrisMode (Modalità dia-
framma):
Sono disponibili due modalità:
IrisFirst (Priorità diaframma) e
manual (manuale) selezionabili.
Power Mode (Modalità di ali-
mentazione):
Sono disponibili due modalità:
50Hz e 60Hz selezionabili.
Figura 2.1.13 Impostazioni sovrapposizione testo
Figura 2.1.14 Configurazione parametri anteriori
12
I
Network Parameters (Para-
metri di rete) Network
Setting (Impostazione della
rete):
Impostare i valori della teleca-
mera di rete in NIC Type (Tipo
NIC), IP Address (Indirizzo IP),
Subnet Mask (Maschera di sot-
torete), Gateway e DNS Server
(Server DNS).
Fare clic sul pulsante "Save"
(Salva) per salvare tutti i para-
metri modificati.
Network Parameters (Para-
metri di rete) PPPoE Set-
ting (Impostazione PPPoE):
Fare clic sulla casella di con-
trollo Enable PPPoE (Abilita
PPPoE) per attivare questa fun-
zione.
Immettere il nome utente e la
password per il PPPoE nelle ca-
selle di testo corrispondenti,
quindi fare clic su Save (Salva)
per completare l'impostazione.
Dopo il riavvio alla telecamera
verrà assegnato un indirizzo IP
pubblico.
Fare clic sul pulsante "Save"
(Salva) per salvare tutti i para-
metri modificati.
Nota: riavviare la telecamera di
rete per convalidare i parametri
modificati.
Figura 2.1.15 Impostazioni di rete
Figura 2.1.16 Impostazioni PPPOE
13
I
Figura 2.1.17 Impostazioni DDNS
Figura 2.1.18 Impostazioni DynDNS
Network Parameters (Parame-
tri di rete) DDNS Setting
(Impostazione DDNS):
Fare clic sulla casella di controllo
Enable DDNS (Abilita DDNS) per
attivare questa funzione.
È possibile impostare il tipo di
protocollo su DynDNS o IPSer-
ver.
Fare clic sul pulsante "Save"
(Salva) per salvare tutti i parame-
tri modificati.
Nota: riavviare la telecamera di
rete per convalidare i parametri
modificati.
Se si seleziona il tipo di proto-
collo DynDNS, immettere l'indi-
rizzo del server in Server Address
(Indirizzo server), per es. mem-
bers.dyndns. org.
Lo User Name (Nome utente) e la
Password si riferiscono al nome
utente e alla password registrate
nel sito web DynDNS.
Il Device Name (Nome disposi-
tivo) si riferisce al nome di domi-
nio applicato nel sito web
DynDNS.
Fare clic sul pulsante "Save"
(Salva) per salvare tutti i parame-
tri modificati.
Nota: riavviare la telecamera di
rete per convalidare i parametri
modificati.
14
I
Se si seleziona il tipo di protocollo
IPServer, immettere l'indirizzo del
server IP in Server Address (Indi-
rizzo server).
Fare clic sul pulsante "Save"
(Salva) per salvare tutti i parame-
tri modificati.
Nota: riavviare la telecamera di
rete per convalidare i parametri
modificati.
Network Parameters (Parame-
tri di rete) NTP Setting
(Impostazione NTP):
Fare clic sulla casella di controllo
Enable NTP (Abilita NTP) per atti-
vare questa funzione. Immettere
l'indirizzo del server e la porta del
protocollo NTP rispettivamente in
Server Address (Indirizzo server)
e Port (Porta).
Se si utilizza la rete pubblica, im-
mettere l'indirizzo del server NTP
in Server Address (Indirizzo ser-
ver) specificando il servizio di sin-
cronizzazione dell'ora, per es.
210.72.145.44.
Se si utilizza la rete privata è pos-
sibile utilizzare il software NTP in
modo che il server NTP esegua la
sincronizzazione dell'ora.
Fare clic sul pulsante "Save"
(Salva) per salvare tutti i parame-
tri modificati.
Nota: riavviare la telecamera di
rete per convalidare i parametri
modificati.
Figura 2.1.19 Impostazioni IPServer
Figura 2.1.20 Impostazioni NTP
15
I
Network Parameters (Parame-
tri di rete) NFS Setting
(Impostazione NFS):
È possibile salvare i file video su
un unità server disco rigido di rete
tramite la rete dopo aver effet-
tuato le impostazioni disponibili in
NFS setting (Impostazione NFS).
Nella pagina NFS setting (Impo-
stazione NFS), immettere l'indi-
rizzo IP del server in Server IP
Address (Indirizzo IP server) e im-
mettere la cartella per salvare i file
di registrazione in File Path (Per-
corso file). Quindi fare clic
su“Save” (Salva) per salvare i pa-
rametri.
Network Parameters (Parame-
tri di rete) E-mail Setting
(Impostazione e-mail):
Le impostazioni dell'e-mail con-
sentono l'invio di un messaggio di
allarme via e-mail all'indirizzo
specificato quando si verifica un
evento di allarme.
Immettere i valori per i campi
SMTP Server (Server SMTP),
SMTP port (Porta SMTP), User
name (Nome utente), Password,
E-mail sender (Mittente e-mail) ed
E-mail receiver (Destinatario e-
mail).
Figura 2.1.21 Impostazioni NFS
Figura 2.1.22 Impostazioni e-mail
16
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Elvox FW-V 3.00 Operating instructions

Type
Operating instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages