Waterpik Technologies Cascadia CF-200 User manual

Type
User manual

Waterpik Technologies Cascadia CF-200 is an innovative showerhead equipped with an OptiFLOW® regulator that limits maximum water flow to 2.5 gallons per minute at 80 psi as mandated by U.S. federal law. This feature ensures water conservation and helps reduce energy costs. The showerhead is designed to fit a standard 1/2” shower “J” pipe and can be easily installed without the need for tools or sealants. It features a spray change button that allows you to conveniently switch between a full-body spray and a concentrated power spray.

Waterpik Technologies Cascadia CF-200 is an innovative showerhead equipped with an OptiFLOW® regulator that limits maximum water flow to 2.5 gallons per minute at 80 psi as mandated by U.S. federal law. This feature ensures water conservation and helps reduce energy costs. The showerhead is designed to fit a standard 1/2” shower “J” pipe and can be easily installed without the need for tools or sealants. It features a spray change button that allows you to conveniently switch between a full-body spray and a concentrated power spray.

Operation
To change settings, from
either the full-body spray
or the concentrated power
spray, push the spray
change button at the base
of the showerhead so it
extends to the opposite side
of its current position.
Flow Control
Waterpik
®
brand showerheads are equipped with an OptiFLOW
®
regu-
lator that limits maximum water flow to 2.5 gallons per minute at 80
psi as mandated by U.S. federal law.
In areas with extremely low water pressure, causing
the shower water flow to be unsatisfactory, the
flow regulator may be removed to improve
the water flow in the showerhead.
To remove, unscrew
filter screen by turning
counterclockwise.
Remove regulator
with needle-nose
pliers and replace
filter screen.
1. Remove old showerhead. Clean pipe threads
thoroughly.
2. Tighten the flexible shower arm onto the
“J” pipe by hand, applying force to
the nut closest to the “J” pipe.
Do not use the flexible shower
arm as a handle to tighten this
connection.
3. Attach the showerhead to the
flexible shower arm by hand
tightening the shower arm collar to the
threaded end of the shower head.
4. Be sure to properly align threads before tightening.
5. Slowly turn on cold water and check for leaks. If leaks occur,
retighten all connections.
6. Do not use excessive force in positioning the showerhead and/or
arm.
7. If the showerhead is not maintaining its position, re-tighten the
showerhead collar and shower arm nut.
Hand-Held Installation
1. Remove old showerhead. Clean pipe threads thoroughly.
2. Slightly loosen swivel collar on bracket.
3. Hand tighten pivot ball to pipe.
4. Hand tighten adaptor to showerhead.
5. Hand tighten hose to adapter and bracket.
6. Place showerhead in bracket.
Instruction Manual
drenching rain
showerhead
Flexible Installation
Your new showerhead will fit a standard 1/2” shower “J” pipe. Do not
attach this product to a plastic shower arm since it may not provide
adequate support.
Tools are not required. Do not use pipe tape or any other sealants
when installing the showerhead. These materials are not necessary
and may cause the nut to loosen prematurely. Hand tightening is
sufficient to secure the shower thread. Make sure the washer is in the
end of the nut.
DATE: 18 May 2010 CLIENT: Water Pik, Inc.
FILENAME: FN20010910-FAD_Cascadia.indd DESCRIPTION: Waterpik Cascadia Showerhead Instruction Manual
FILE TYPE: Adobe InDesign CS4 PREPARED BY: Brian Colon FORM: 20010910-F AD
SIZE FLAT: 8.375” x 8.5” SIZE FOLDED: 2.8125” x 4.25” FOLDS: Indicated
DIELINE: N/A INK: Black
NOTES:
Troubleshooting Guide
Problem Solution
No water flow from
installed shower
head:
a Confirm previous shower washer is not in the
j-pipe.
b Confirm the hose is properly installed, try
switching ends.
c Confirm there is only one washer in the pivot ball.
Low water pressure
or missing spray
patterns
a Clean shower head in vinegar/water solution.
(See care section).
b Clean screen and flow regulator.
Leaking at pipe pivot
ball connection:
a Confirm one single washer is seated on top of
the screen.
b Grate bar of soap across the j-pipe threads to act
as a sealant.
Showerhead and/
or bracket stiff to
change angle
a Immerse pivot ball and large nut of the bracket in
hot water or use a blow dryer for several minutes
and then use a towel to loosen the large nut.
For Fixed Mount: install FM shower head to
provide additional leverage to change angle of
spray. (Contact Waterpik for further assistance).
Care and Cleaning
Clean the filter screen at least once a year, or when you notice a drop in
water pressure. To remove, unscrew the nut from the pipe. Remove the
screen by turning it counter-clockwise (pliers may be used) and rinse.
If you remove the flow regulator, be sure you reinstall it with the black
O-ring facing out.
Cleaning is required when mineral deposits appear on the spray
holes to maintain proper working conditions.
Clean the flexible nozzles by rubbing with a finger or soft bristled
toothbrush. Clean by soaking in household vinegar.
Do not clean or rinse any part with harsh chemicals, heavy-duty
cleaners or abrasives. This may damage parts or finish and may void
the warranty.
Limited Lifetime Warranty
Water Pik, Inc. warrants to the original purchaser of this product that it is
free from defects in material and workmanship for as long as the original
purchaser owns this product. Water Pik, Inc. will replace any part of the
product which in our opinion is defective, provided that the product has
not been abused, misused, altered or damaged after purchase. (This
includes damage due to use of tools or harsh chemicals.) In the event
an item has been discontinued we will replace with what we deem to be
the closest product. Water Pik, Inc. is not responsible for labor charges,
installation, or other consequential cost. The responsibility of Water Pik,
Inc. shall not exceed the original purchase price of the product. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights
that vary where you reside. Save your receipt as proof of purchase is
required for warranty action.
Have any questions or need assistance?
If in the U.S., call our toll-free
Customer Assistance Line,
1-800-525-2774
www.waterpik.com
If outside the U.S., write us at:
Water Pik, Inc.
1730 East Prospect Road
Fort Collins, CO 80553-0001 USA
Waterpik
®
(stylized) is a trademark of Water Pik, Inc. registered in the EU,
Switzerland, Mexico, Canada, and United States.
Waterpik
®
is a trademark of Water Pik, Inc. registered in Argentina, Australia,
Austria, Canada, China, Czech Republic, Hungary, India, Japan, Poland, Russian
Federation, South Africa, Switzerland, Ukraine, and the United States.
Cascadia
®
is a trademark of Water Pik, Inc. registered in Australia, Canada, EU,
Switzerland and the United States.
Optiflow
®
is a trademark of Water Pik, Inc. registered in Australia, Canada, the EU,
Korea and the United States.
© 2010 Water Pik, Inc.
Water Pik, Inc.
1730 East Prospect Road, Fort Collins, CO 80553-0001 USA
www.waterpik.com
FN 20010910-F AD
Nut
Flow Regulator
(black O-ring
faces out)
Washer
Filter Screen
Filter
Screen
Flow Regulator
Spray Change Button
Spray Change Button
Shower
Arm Nut
Adapter
Spray Change
Button
5’ hose
Models:
CF-200
CF-201
CF-201C
CF-203C
CF-209C
CF-261
CF-263C
Collar
Flexible Arm
Spray Change
Button
Bracket
Funcionamiento
Para cambiar los ajustes
tanto del rociado de cuerpo
entero como del rociado de
fuerza concentrada, oprima
el botón en la base de la
boquilla de la ducha para
que se extienda hacia el
lado opuesto de la posición
actual.
Control de Flujo
Los cabezales para duchas de marca Waterpik
®
vienen provistos de
un regulador OptiFLOW
®
que limita el flujo máximo de agua a 2,5
galones por minuto a 80 lbs/pulg2, tal como lo dispone la
ley federal de los EE.UU.
En zonas con presión de agua extremadamente baja,
lo que hace que el flujo de agua de la ducha no
sea satisfactorio, puede quitarse el regulador
de flujo para mejorar el flujo de
agua en el cabezal.
Para quitarlo,
desatornille
la rejilla del filtro
girándola en
sentido antihorario
1. Quite la boquilla de la ducha vieja. Limpie meticulosamente
la rosca del tubo.
2. Apriete a mano el brazo flexible de la ducha en
el tubo “J”, aplicando fuerza a la tuerca
que esté más cerca del tubo “J”.
No use el brazo flexible de la ducha
como una manija para apretar esta
conexión.
3. Sujete el cabezal de ducha al
brazo flexible de la ducha a mano,
apretando el collar del brazo de
la ducha en el extremo con rosca del
cabezal.
4. Asegúrese de alinear correctamente las roscas antes de apretar.
5. Abra el agua fría lentamente y verifique si hay fugas. Si hay fugas,
vuelva a apretar todas las conexiones.
6. No use fuerza excesiva al ubicar la boquilla de ducha y/o el brazo.
7. Si la boquilla de la ducha no se mantiene en posición, vuelva a
apretar el collar de la boquilla de la ducha y la tuerca del brazo de
la ducha.
Instalación de mano
1. Quite la boquilla de la ducha vieja. Limpie meticulosamente
la rosca del tubo.
2. Afloje ligeramente el collar giratorio del soporte.
3. Apriete a mano la bola pivotada al tubo.
4. Apriete a mano el adaptador a la boquilla de la ducha.
5. Apriete a mano la manguera al adaptador y al soporte.
6. Coloque la boquilla de la ducha en el soporte.
Instalación flexible
Su nuevo cabezal de ducha encajará en un tubo “J” estándar para
ducha de 1/2”. No conecte este producto en un brazo de ducha
plástico ya que puede no proporcionar el soporte adecuado.
No se necesitan herramientas. No use cinta para tuberías o ningún
otro sellado cuando instale la boquilla de la ducha. Estos materiales
no son necesarios y pueden causar que la tuerca se afloje premat-
uramente. El ajuste a mano es suficiente para asegurar la rosca de la
ducha. Cerciórese que la arandela esté en el lado de la tuerca.
Guía de solución de problemas
Problema Solución
No hay flujo de agua
proveniente del
cabezal de ducha
instalado
a. Revise que la arandela de la ducha anterior no esté
en el tubo en forma de J.
b. Revise que la manguera esté instalada
adecuadamente. Pruebe con intercambiar los
extremos.
c. Revise que sólo haya una arandela en la bola
con pivote.
La presión de agua es
baja o faltan tipos de
rociado
a. Limpie el cabezal de ducha en una solución de
vinagre/agua. (Vea la sección de cuidado).
b. Limpie el filtro y el regulador de flujo.
Hay pérdida de agua
en la conexión de
la bola con pivote
del tubo
a. Revise que haya una sola arandela asentada
sobre el filtro.
b. Raspe una barra de jabón en las roscas del tubo
en forma de J para que actúe como sellador.
El cabezal de ducha
y/o el soporte están
duros al cambiar el
ángulo
a Sumerja la bola con pivote y la tuerca grande del
soporte en agua caliente, o use un secador de
cabello durante varios minutos y luego use una
toalla para aflojar la tuerca grande.
Para el montaje fijo: Instale el cabezal de ducha
de montaje fijo para proveer mejor apalancamiento
al cambiar el ángulo de rociado. (Póngase en
contacto con Waterpik para obtener asistencia
adicional.)
Cuidado y la Limpieza
Limpie la pantalla del filtro por lo menos una vez al año, o cuando note
que la presión de agua baja. Para quitar, desenrosque la tuerca del tubo.
Quite la pantalla girándola hacia la izquierda y levantándola (se pueden usar
pinzas) y enjuáguela.
Si quita el regulador de flujo, cerciórese de volver a colocarlo con el anillo
negro O mirando hacia afuera.
Para mantener las condiciones de operación adecuadas, se necesita
limpiar cuando los depósitos de minerales aparecen en los orificios del
rociado.
Limpie las boquillas flexibles frotándolas con los dedos o un cepillo de
dientes blando. Limpie remojando en vinagre de uso doméstico.
No limpie ni enjuague ninguna pieza con productos químicos ásperos,
limpiadores de servicio pesado o abrasivos. Esto puede deteriorar las
piezas o el acabado y puede anular la garantía.
Garantía limitada de por vida
Water Pik, Inc. le garantiza al comprador original de este producto que el
mismo está libre de defectos en materiales y mano de obra por el tiempo
que el comprador original sea el dueño del producto. A nuestra opción,
Water Pik, Inc. reemplazará cualquier parte del producto que sea defectuosa
según nuestra opinión, siempre y cuando el producto no haya sido objeto de
abuso, mal uso, alteración o daño después de haber sido comprado. (Esto
incluye daños debido al uso de herramientas o productos químicos ásperos).
En el caso de que un artículo se haya dejado de fabricar, lo reemplazaremos
por el artículo disponible que consideremos más cercano posible. Water
Pik, Inc. no es responsable por cargos de mano de obra, instalación u otros
costos consecuentes. La responsabilidad de Water Pik, Inc. no excederá el
precio de compra original del producto. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos. Usted también puede tener otros derechos que varían
de acuerdo a donde vive. Guarde su recibo como prueba de compra, ya que
ésta se requiere para recibir atención bajo la garantía.
¿Tiene alguna pregunta o necesita ayuda?
Si está dentro de los EE. UU.,
llame a nuestra línea de
asistencia al consumidor
gratuita al 1-800-525-2774
www.waterpik.com
Si está fuera de los EE. UU.,
escríbanos a:
Water Pik, Inc.
1730 East Prospect Road
Fort Collins, CO 80553-0001 USA
Waterpik
®
(estilizada) es una marca de comercio de Water Pik, Inc. registrada en
la Unión Europea, Suiza, México, Canadá y Estados Unidos.
Waterpik
®
es una marca de comercio de Water Pik, Inc. registrada en Argentina,
Australia, Austria, Canadá, China, República de Checoslovaquia, Hungría, India,
Japón, Polonia, la Federación Rusa, Sudáfrica, Suiza, Ucrania y Estados Unidos.
Cascadia
®
es una marca de comercio de Water Pik, Inc. registrada en Australia,
Canadá, la Unión Europea, Suiza y Estados Unidos.
Optiflow
®
es una marca de comercio de Water Pik, Inc., registrada en Australia,
Canadá, Corea, la Unión Europea y Estados Unidos.
©2010 Water Pik, Inc.
Water Pik, Inc. 1730 East Prospect Road
Fort Collins, CO 80553-0001 USA www.waterpik.com
FN 20010910-F AD
Manual de Instrucciones
cabezal de ducha empapante
Modelos:
CF-200
CF-201
CF-201C
CF-203C
CF-209C
CF-261
CF-263C
Tuerca del
brazo de la
ducha
Adaptador
Manguera de 5 pies
Collar
Brazo Flexible
Botón de cambio
de rociado
Soporte
Botón de cambio
de rociado
Tuerca
Regulador del flujo
(el anillo negro O mira
hacia fuera)
Arandela
Pantalla
del filtro
Pantalla
del filtro
Regulador
del flujo
Botón de cambio de rociado
Botón de cambio de rociado
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Waterpik Technologies Cascadia CF-200 User manual

Type
User manual

Waterpik Technologies Cascadia CF-200 is an innovative showerhead equipped with an OptiFLOW® regulator that limits maximum water flow to 2.5 gallons per minute at 80 psi as mandated by U.S. federal law. This feature ensures water conservation and helps reduce energy costs. The showerhead is designed to fit a standard 1/2” shower “J” pipe and can be easily installed without the need for tools or sealants. It features a spray change button that allows you to conveniently switch between a full-body spray and a concentrated power spray.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI