Steren CCTV-2100 User manual

Type
User manual
Sistema de seguridad Wi-Fi
Manual de instrucciones
V0.
2
/1218V
2
ÍNDICE
CONTENIDO.....................................................................................................................3
DESCRIPCIÓN GENERAL..............................................................................................4
COLOCACIÓN DE BATERÍAS........................................................................................5
PREPARATIVOS..............................................................................................................6
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN.................................................................................7
Conguración inalámbrica (Wi-Fi).............................................................................7
Conguración alámbrica (con cable de red)..........................................................12
MONITOREO..................................................................................................................14
VINCULAR LOS SENSORES Y EL CONTROL REMOTO............................................16
ACTIVAR ALERTAS.......................................................................................................18
INSTALACIÓN................................................................................................................20
Cámara........................................................................................................................20
Sensores magnéticos................................................................................................21
Sensores de movimiento..........................................................................................23
3
CONTENIDO
Cámaras
Sensores magnéticos
Controles
Sensores PIR
4
DESCRIPCIÓN GENERAL
Antenas
Micrófono
Infrarrojos (visión nocturna)
Lente
Alarma activada
Grabación en tarjeta
micro SD
Alarma por detección de
movimiento activada
Conexión de red
Botón de reinicio
Entrada RJ45
Ranura para tarjeta
micro SD
Entrada de
alimentación
5
COLOCACIÓN DE BATERÍAS
Sensores magnéticos
Sensores de movimiento
Control remoto
Deslice la tapa, e inserte una batería “AA” en el compartimento. Vuelva a colocar la
cubierta.
Remueva el tornillo inferior del sensor
para retirar la cubierta.
Retire el tornillo, e inserte una batería tipo
27A en el compartimento. Vuelva a
colocar la cubierta.
Saque el conector tipo broche. Conecte
una batería de 9 V y acomódela dentro
del compartimento. Vuelva a colocar la
cubierta.
6
preparativos
» Inserte una tarjeta de memoria microSD para
almacenar videos y fotos.
IEye-camera
ZJinChang
3.2
» Ingrese a la tienda de aplicaciones de su smartphone para
descargar e instalar la app IEye o iEye-camera.
» Abra la aplicación. Seleccione la opción Registro rápido para crear una cuenta de
usuario.
Esta aplicación no es propiedad de Steren; la empresa no se hace responsable
por su funcionamiento ni actualizaciones.
7
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN
Antes de congurar las cámaras, verique cuál es la banda de su red Wi-Fi, si es 2.4G
puede elegir cualquiera de las opciones de conguración descritas en este instructivo.
Sin embargo, si la frecuencia es 5G, diríjase directamente a la sección “Conguración
alámbrica”.
Utilice el convertidor de voltaje para conectar una de las cámaras a un contacto
eléctrico. Transcurridos algunos segundos, la cámara entrará en modo de espera de
conexión, y emitirá tonos (beeps) continuamente.
Conguración inalámbrica (Wi-Fi)
8
1. En su dispositivo móvil, ingrese a la aplicación i-Eye*. Presione +
2. Seleccione Añadir nuevo dispositivo. 3. Seleccione SmartLink.
Las imágenes presentadas corresponden a
un dispositivo con sistema operativo Android
7.0 y aplicación iEye-camera (03.24.00.24). Los
iconos, la conguración de la interfaz y las
funciones pueden variar según la versión de la
aplicación y el sistema operativo utilizados.
9
4. Introduzca la contraseña de la red
Wi-Fi en la que está conectado su dispo-
sitivo móvil. Presione Siguiente.
En caso de que no pueda escuchar
los tonos, presione el botón “RESET”
(ubicado en la parte inferior de la base de
la cámara). Luego, espere segundos para
que la cámara encienda y entre en modo
de espera de conexión.
5. Mientras la cámara sigue en modo de
espera de conexión, es decir, si está emi-
tiendo tonos continuamente, seleccione
esta opción en la aplicación.
10
7. Introduzca un nombre para la cámara y
la contraseña 123456; presione Guardar.
Nota: Si durante la espera de conexión, la cámara deja de emitir los tonos por un
momento y luego los reanuda, o si la conexión es fallida, verique haber introducido
correctamente la contraseña de la red Wi-Fi y que la frecuencia sea de banda 2.4 G.
6. Acerque el dispositivo a la cámara y presione Siguiente.
11
8. Presione la pantalla para comenzar a visualizar en tiempo real. Diríjase a la sección
“Monitoreo” de este manual para conocer las funciones principales de la aplicación.
Repita el mismo procedimiento para agregar la segunda cámara.
12
» Utilice el convertidor de voltaje para conectar una de las cámaras a un contacto
eléctrico. Luego, conéctela a un módem por medio de un cable de red.
1. Ingrese a la aplicación iEye-camera. Después de unos segundos aparecerá el
mensaje: Buscar nuevo dispositivo; presione para continuar.
En caso de que no pueda visualizar el nuevo dispositivo, asegúrese de haber conecta-
do correctamente el cable de red y reinicie la aplicación.
Conguración alámbrica (con cable de red)
13
2. Cuando aparezca el número de
identicación de la cámara encontrada,
presione +
4. Una vez establecida la conexión,
aparecerá la siguiente leyenda:
Repita el mismo procedimiento para
agregar la segunda cámara.
5. Presione la pantalla para comenzar
a visualizar en tiempo real. Diríjase a la
sección “Monitoreo” de este manual
para conocer las funciones principales de
la aplicación.
3. Introduzca un nombre para la cámara y
la contraseña 123456; presione Guardar.
14
Una vez sincronizadas ambas cámaras, podrá verlas en la lista de dispositivos como
se muestra en la siguiente imagen.
La leyenda En línea indica que la cámara está lista para utilizarse
Si activa / desactiva la alerta con el control remoto, tendrá un tiempo de espera
de 50 segundos; después de este tiempo la alerta quedará activada.
MONITOREO
Activar/ desactivar
Reproducir
grabaciones
Defensa activa
Menú de congura-
ción de cámara
Editar nombre de
cámara o borrarla
Monitorear
(Toque sobre la imagen para
comenzar)
15
A continuación, podrá monitorear en tiempo real y controlar los movimientos de la
cámara.
Siempre ajuste el ángulo de visión de la cámara mediante la aplicación. Si gira
manualmente la cámara, podría dañar el sistema interno.
Grabar en la me-
moria del teléfono
(Es independiente
a la grabación en la
tarjeta microSD)
Activar micrófono del teléfono
(Mantenga presionado mientras
habla para que el mensaje se
escuche en el altavoz de la
cámara)
Recortar (Toque para tomar
una captura de la imagen
transmitida)
Desactivar audio
Pantalla completa
Resolución
Programación de posi-
ciones (5 posiciones)
Conguraciones
Regresar
16
1. Ingrese al menú de conguración de la cámara a la que desea agregar sensores.
2. Presione + para seleccionar el tipo de dispositivo (sensor o control remoto).
Sensores magnéticos y de movimiento
Control remoto
VINCULAR LOS SENSORES Y EL CONTROL REMOTO
17
3. Cuando aparezca el siguiente mensaje,
encienda el dispositivo seleccionado. Presio-
ne Conrmar en la aplicación, y dispare el
dispositivo en repetidas ocasiones hasta que
aparezca el mensaje: Adición correcta
El sensor agregado se mostrará bajo el tipo de dispositivo agregado
4. Siga el mismo procedimiento para agregar
cada sensor.
Puede agregar los mismos sensores a las
dos cámaras, sólo considere que la dis-
tancia máxima entre el sensor y la cámara
no debe superar los 60 metros en línea de
vista (libres de obstáculos)
18
1. Ingrese al menú de conguración de
la cámara en la que activará las alertas y
seleccione Ajuste de alarma.
2. Active o desactive las opciones de su preferencia.
ACTIVAR ALERTAS
Activar noticación en el dispositivo
Cuentas a las que la cámara envía la
noticación
Ajuste de tiempo de alarma sonora
Activar/ desactivar el sensor
Ajuste de sensibilidad del sensor de la
cámara
No disponible para México
19
Si ha activado las noticaciones en el dispositivo móvil, recibirá alertas de acuerdo con
la conguración seleccionada
20
INSTALACIÓN
Cámara
1
3 4
5
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Steren CCTV-2100 User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages