Installation Instructions
Instructions d’installation
Instrucciones de instalación
PRE OUT REAR
S.W OUT
PRE OUT FRONT
AV2 IN
EXT VIDEO IN
VIDEO OUT
Electrical Connections / Raccordements électriques / Conexiones eléctricas
Power Connector/Connecteur d’alimentation/
System-up Connector/
Connecteur de mise à niveau de système/
Conector de mejora del sistema
Conector de alimentación
CQ-VX100U
SIDE BRAKE
ACC
BATTERY 15 A
Reverse Lead/Fil de marche arrière/
Cable de marcha atrás
(Violet/white stripe)(Violet rayé blanc)
(Violeta con franja blanca)
Motor Antenna Relay Control Lead/
Fil de relais de contrôle du moteur de l’antenne/
Cable de control del relé de la antena motorizada
(Blue)(Bleu)(Azul)
Side Brake (Parking Brake) Connection Lead/
Fil de connexion de frein à main (frein de stationnement)/
Cable de conexión del freno de mando (freno de estacionamiento)
(Bright green)(Vert clair)(Verde claro)
External Amplifier Control Power Lead/
Fil d’alimentation de commande d’amplificateur externe/
Cable de alimemtación de control de amplificador externo
(Blue/white stripe)(Bleu rayé blanc)
(Azul con franja blanca)
Power Lead/Fil d’alimentation/Cable de alimentación
(Red)(Rouge)(Rojo)
(Yellow)(Jaune)(Amarillo)
Battery Lead/Fil de batterie/Cable de batería
Ground Lead/Fil de mise à la masse/Cable de masa
(Black)(Noir)(Negro)
*Fuse (15 A) Refer fuse replacement to your nearest
authorized Panasonic Servicenter. Do not try fuse
replacement by yourself.
*Fusible (15 A) Confiez le remplacement de fusible
au centre de service après-vente Panasonic agréé le
plus proche. N’essayez pas de remplacer le fusible
tout(e) seul(e).
*Fusible (15 A) Solicite el reemplazo del fusible al
centro de servicio Panasonic autorizado que le quede
más cerca. No trate de reemplazar usted mismo el
fusible.
Front Right + (Gray)
Front Right – (Gray/black stripe)
Avant droit + (Gris)
Avant droit – (Gris rayé noir)
Delantero derecho + (Gris)
Delantero derecho – (Gris con franja negra)
Front Left + (White)
Front Left – (White/black stripe)
Avant gauche + (Blanc)
Avant gauche – (Blanc rayé noir)
Delantero izquierdo + (Blanco)
Delantero izquierdo
–
(Blanco con franja negra)
Trasero derecho + (Violeta)
Trasero derecho – (Violeta con franja negra)
Arriére droit + (Violet)
Arriére droit – (Violet rayé noir)
Rear Right + (Violet)
Rear Right – (Violet/black stripe)
Rear Left + (Green)
Rear Left – (Green/black stripe)
Arriére gauche + (Vert)
Arriére gauche – (Vert rayé noir)
Trasero izquierdo + (Verde)
Trasero izquierdo – (Verde con franja negra)
(R)(D)(Der.)
(Red)(Rouge)(Rojo)
(L)(G)(Izq.)
(White)(Blanc)(Blanco)
(R)(D)(Der.)
(Red)(Rouge)(Rojo)
(L)(G)(Izq.)
(White)(Blanc)(Blanco)
(Yellow)(Jaune)(Amarillo)
(Black)(Noir)(Negro)
Video Output Terminal (VIDEO OUT)/
Borne de sortie vidéo (VIDEO OUT)/
Terminal de salida de vídeo (VIDEO OUT)
Pre-Out Connector (front)/
Connecteur de pré-sortie (avant)/
Conector de salida de preamplificador
(parte delantera)
Pre-Out Connector (rear)/
Connecteur de pré-sortie (arrière)/
Conector de salida de preamplificador
(parte trasera)
Pre-Out Subwoofer connector (mono)/
Connecteur de sortie de haut-parleur
d'extrêmes-graves (mono)/
Conector de salida de altavoz de subgraves (mono)
(R)(D)(Der.)
(Red)(Rouge)(Rojo)
(L)(G)(Izq.)
(White)(Blanc)(Blanco)
(Yellow)(Jaune)(Amarillo)
Audio/Video Input Terminal (AV2 IN)/
Borne d’entrée audio/vidéo (AV2 IN)/
Terminal de entrada de audio/vídeo (AV2 IN)
Radio Antenna Connector (RADIO ANT IN)/
Prise d’antenne radio (RADIO ANT IN)/
Conector de antena de radio (RADIO ANT IN)
Video Input Terminal (EXT VIDEO IN)/
Borne d’entrée vidéo (EXT VIDEO IN)/
Terminal de entrada de vídeo (EXT VIDEO IN)
(Yellow)(Jaune)(Amarillo)
CAMERA IN
Camera Input Terminal (CAMERA IN)/
Borne d’entrée caméra (CAMERA IN)/
Terminal de entrada de la cámara (CAMERA IN)
(Yellow)(Jaune)(Amarillo)
Model: CQ-VX100U
¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.
¡Prière de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit et conserver ce mode d’emploi pour s’y référer ultérieurement.
¡Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar este producto y guarde este manual para usar como referencia futura.