Andersen 9069143 Lock Handle, Bezel, Spring Washer and-or Handle Plug Replcement Service Instructions

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Andersen 9069143 Lock Handle, Bezel, Spring Washer and-or Handle Plug Replcement Service Instructions. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always wear
safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or product
damage.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas
eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo
hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto.
Use caution when working at elevated heights and around unit openings.
Follow manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure
to do so may result in injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de
la unidad. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras
y/o andamios. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte.
para puertas y ventanas de la serie E/Eagle®
9069143 BA Revised 05/28/13
Tools Needed Herramientas necesarias
Safety Glasses Lentes de seguridad
Thin Blade Putty Knife Cinta métrica
#2 Phillips Screwdriver Taladro/destornillador
Thank you for choosing Andersen.
For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit www.eaglewindow.com
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite eaglewindow.com
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
Parts Included Partes incluidas
(1) Lock Handle Plug Brida de instalación de aluminio
(1) and/or Sash Lock Handle Brida de instalación de aluminio
(1) and/or Spring Washer Brida de instalación de aluminio
(1) and/or Sash Lock Bezel Brida de instalación de aluminio
Handle Plug
Brida de instalación
Sash Lock Handle
Brida de instalación
Spring Washer
Brida de instalació
Sash Lock
Bezel
Brida de
instalación
Double-Hung window shown throughout guide.
Ventana batiente que se desliza sobre la guía
For information, calculating, and design pressure ratings for E-Series windows and doors go to
www.eaglewindow.com/Wintelligence/Design-Pressure-Estimator.aspx
Check with your local building code ofcial to identify and conrm compliance with local building code requirements.
Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation and its subsidiary. ©2013 Andersen Corporation. All rights reserved.
Andersen”, “Eagle” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation y sus subsidiarias. ©2012 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados.
Lock Handle, Bezel, Spring Washer
and/or Handle Plug Replacement
Guía para la aplicación de bridas de instalación de aluminio
for E-Series Double-Hung and Single-Hung Windows
Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a
reasonable number of people with enough strength to lift, carry and install
window and door products to avoid injury and/or product damage.
Lock handle plugs are small parts. And if swallowed, could pose
a choking hazard to young children. Replace caps after making
adjustments.
2
9069143
Pivot bottom sash to remove from window frame as shown.
Place sash on clean at work surface, exterior side up.
Utilice una sierra de inglete con hoja de corte para metales para
cortar las bridas de instalación de aluminio según las dimensiones
medidas, inferiores a 5/8".
3
1
Interior
Rotate and hold lock handles toward center
while tilting sash in 90 degrees.
Mida el ancho y la altura de la ventana/puerta.
Unlock window and raise bottom sash 4 inches.
Retire la brida de instalación existente y deséchela adecuadamente.
Lock Handles
Cinta métrica
Lock Handles
Cinta métrica
2
4 Inches
Cinta métrica
Interior
Interior
Bottom Sash
4
Remove lock handle plug using a thin blade putty knife. Save for reuse.
Aplique sellador a la pata de la brida de instalación de aluminio tal como se muestra.
Lock Handle Plug
Cinta métrica
Thin Blade
Putty Knife
Cinta métrica
Lock handle plugs are small parts. And if swallowed, could
pose a choking hazard to young children. Replace caps after
making adjustments.
Lock Bezel
Cinta métrica
Spring Washer
Cinta métrica
Lock Handle
Cinta métrica
Lock Handle Screw
#2 Phillips Screwdriver
3
9069143
Remove lock handle screw. Save for reuse. Remove lock handle, spring washer, and lock bezel. Dispose of damaged part(s) properly.
Inserte la brida de instalación en la ranura del marco, céntrela a 5/16" de cada extremo.
Reapply lock bezel, spring washer, and lock handle. Fasten with lock handle screw.
Inserte la brida de instalación en la ranura del marco, céntrela a 5/16" de cada extremo.
Reapply lock handle plug.
Mida el ancho y la altura de la ventana/puerta.
7
Lock Handle Plug
Cinta métrica
Rotate replacement bottom sash to engage pivot pins into balance
shoes of interior channel. Push down until both pivot pins are fully
engaged.
Utilice una sierra de inglete con hoja de corte para metales para cortar
las bridas de instalación de aluminio según las dimensiones medidas,
inferiores a 5/8".
Balance
Shoe
Cinta
métrica
Interior
Channel
Cinta
métrica
Pivot Pin
Cinta
métrica
8
Interior
6
Lock Bezel
Cinta métrica
Spring Washer
Cinta métrica
Lock Handle
Cinta métrica
Lock Handle Screw
#2 Phillips Screwdriver
5
4
9069143
Lock Handle component replacement procedure is complete.
Se completó el procedimiento para la aplicación de bridas
de instalación de aluminio.
Verify sash operation. Repeat steps 8-9 if sash does not
operate correctly. Close and lock sash.
Retire la brida de instalación existente y deséchela adecuadamente.
Lock Handles
Cinta métrica
Tilt sash up, retracting tilt latches by rotating lock handles toward
center, then release lock handles to re-engage sash.
Mida el ancho y la altura de la ventana/puerta.
Lock Handles
Cinta métrica
9
Interior
10
Interior
/