Whirlpool AKR 633 Y-2 Program Chart

Type
Program Chart

The Whirlpool AKR 633 Y-2 is a range hood designed to effectively remove smoke, fumes, and odors from your kitchen. It features multiple power levels to adjust suction power based on cooking intensity, ensuring efficient air purification. The range hood also includes built-in lighting to illuminate your cooking area, making it easier to monitor your food.

The Whirlpool AKR 633 Y-2 is a range hood designed to effectively remove smoke, fumes, and odors from your kitchen. It features multiple power levels to adjust suction power based on cooking intensity, ensuring efficient air purification. The range hood also includes built-in lighting to illuminate your cooking area, making it easier to monitor your food.

5019 318 33114
AKR 683 - AKR 633
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 43 cm (Elektrokochplatten), 65 cm (Gas-,
Öl- oder Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der
Nummerierung (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter
Installation an die Stromversorgung an. Das Auslassrohr (18) wird nicht
mitgeliefert und muss gesondert erworben werden. Frontblenden mit
Einbauanleitung sind in verschiedenen Farben erhältlich.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 43 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gas oil
or coal cookers). To install, follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Do not connect the
appliance to the electrical power supply until installation is completed. The
exhaust pipe (18) is not supplied, and should be bought separately. The front
panels are ready to mount and available in various colours and should be
bought separately.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 43 cm (cuisinière électrique),
65 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la
numérotation (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Ne branchez pas l'appareil tant que
l'installation n'est pas terminée. Le tuyau d'évacuation (18) n'est pas fourni
avec l'appareil et doit être acheté. Des façades dans différents coloris et déjà
prêtes à être installer sont disponibles.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 43 cm (elektrische kooktoestellen),
65 cm (kookstellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de
nummering (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de
installatie geheel voltooid is. De afvoerleiding (18) wordt niet bijgeleverd en
moet apart aangeschaft worden. U kunt kant-en-klare frontstukken in
verschillende kleuren bestellen.
D
GB
F
NL
31833114.fm Page 1 Tuesday, December 9, 2003 6:33 PM
5019 318 33114
AKR 683 - AKR 633
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 43 cm (quemadores eléctricos),
65 cm (quemadores de gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la
numeración (1
Ö
2
Ö
3
Ö
...). No conecte el aparato a la corriente eléctrica
hasta que la instalación esté completamente finalizada. El tubo de salida (18)
no se suministra con la campana y debe comprarse aparte. Están disponibles
frontales de distintos colores preparados para su instalación, que es necesario
pedir.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 43 cm (fogões eléctricos), 65 cm (fogões a gás,
óleo ou carbono). Para a montagem siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Não
ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. O tubo
de descarga (18) não é fornecido e deve ser adquirido. Estão disponíveis,
mediante encomenda, partes frontais em várias cores, já prontas para serem
instaladas.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 43 cm (fuochi elettrici), 65 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Non dare corrente all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente
completata. Tubo di scarico (18) non è fornito e va acquistato. Sono
disponibili, da ordinare, frontali già pronti per l'installazione in vari colori.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP
0120".0! #02!0. #0! # +.22  21
.  #1202.!1
1
Ö
2
Ö
3
Ö
2! 3 / 20200
02!)!0*.21#10 #!2  !&12"0.212.1"
1&."..&"/0/.202.02. !! 32!..
!0.. 20$&!12û.202...!.0.! 1)%0"
2 0".0.212.110/3 !.$!+.2.
E
P
I
*5
31833114.fm Page 2 Tuesday, December 9, 2003 6:33 PM
5019 318 33114
AKR 683 - AKR 633
31833114.fm Page 3 Tuesday, December 9, 2003 6:33 PM
5019 318 33114
AKR 683 - AKR 633
NLD F E
GB
P I GR
1.
Pannello comandi.
2.
Griglie di aspirazione con filtri antigrasso
interni - Filtri antigrasso esterni
(solo modelli DNHV5460 e DNV5460).
3.
Plafoniera.
4.
Raccogli vapore (estraibile - accende e spenge la
cappa se si è già impostata una potenza di
aspirazione).
Sostituzione delle lampadine:
1.
Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
2.
Estrarre il raccogli vapore.
3.
Aprire la griglia posteriore (
a - fig. 1
).
4.
Rimuovere la lampada da sostituire.
Usare solo lampade da 40 W max (E14).
5.
Rimontare la griglia di aspirazione o la plafoniera.
Per togliere e sostituire o lavare il filtro
antigrasso:
1.
Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
2.
Estrarre il raccogli vapore.
3.
Rimuovere le griglie di aspirazione
(
c - fig. 1 / d - fig. 2
).
4.
Sbloccare il filtro antigrasso.
5.
Togliere il filtro grassi sporco (
e - fig. 2
).
6.
Dopo aver sostituito o lavato il filtro antigrasso (in
base al tipo posseduto) procedere nel senso
inverso per il montaggio assicurandosi che esso
copra l'intera superfice di aspirazione.
Per montare o sostituire il filtro al carbone:
1.
Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
2.
Estrarre il raccogli vapore.
3.
Rimuovere le griglie di aspirazione
(
c - fig. 1 / d - fig. 2
).
4.
Se il filtro al carbone (
f - fig. 3
) è gia montato e
deve essere sostituito, girarlo in senso antiorario,
dopodiché rimuoverlo verso il basso.
5.
Se il filtro al carbone (
f - fig. 3
) non è montato
applicarlo a copertura della griglia che protegge il
motore e girare in senso orario sino al bloccaggio.
6.
Rimontare la griglia di aspirazione.
IL PANNELLO COMANDI
Tasto luce.
Il tasto luce ha 2 posizioni
(luci spente - luci accese).
Per accendere le luci: spostare il tasto verso
destra.
Tasto motore.
Il tasto motore ha più posizioni per il controllo
delle potenze di aspirazione in base alle quantita
di fumi e vapori da aspirare.
Per aumentare la potenza di aspirazione: spostare
il tasto verso destra.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
f
SCHEDA PRODOTTO
31833114.fm Page 11 Tuesday, December 9, 2003 6:33 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool AKR 633 Y-2 Program Chart

Type
Program Chart

The Whirlpool AKR 633 Y-2 is a range hood designed to effectively remove smoke, fumes, and odors from your kitchen. It features multiple power levels to adjust suction power based on cooking intensity, ensuring efficient air purification. The range hood also includes built-in lighting to illuminate your cooking area, making it easier to monitor your food.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages