Tweco Welding and Cutting Operations User manual

Type
User manual

Tweco Welding and Cutting Operations

Tweco Welding and Cutting Operations provide a comprehensive range of safety guidelines for welding and cutting processes. These guidelines aim to prevent accidents and injuries by ensuring the proper installation, usage, and maintenance of welding and cutting equipment.

It also covers the importance of adequate ventilation, protective gear for skin and eyes, and measures to prevent fire hazards and explosions.

Tweco Welding and Cutting Operations

Tweco Welding and Cutting Operations provide a comprehensive range of safety guidelines for welding and cutting processes. These guidelines aim to prevent accidents and injuries by ensuring the proper installation, usage, and maintenance of welding and cutting equipment.

It also covers the importance of adequate ventilation, protective gear for skin and eyes, and measures to prevent fire hazards and explosions.

!
WARNING
SERIOUS INJURY OR DEATH may result if welding and
cutting equipment is not properly installed, used, and
maintained. Misuse of this equipment and other unsafe
practices can be hazardous. The operator, supervisor,
and helper must read and understand the following
safety warnings and instructions before installing or
using any welding or cutting equipment, and be aware
of the dangers of the welding or cutting process. Training
and proper supervision are important for a safe work
place. Keep these instructions for future use. Additional
recommended safety and operating information is
referenced in each section.
!
WARNING
WARNING: This product contains chemicals, including
lead, known to the State of California to cause birth
defects and other reproductive harm. Wash hands
after handling.
ELECTRIC SHOCK CAN CAUSE INJURY OR DEATH
Install and maintain equipment in accordance with
the National Electrical Code (NFPA 70) and local
codes. Do not service or repair equipment with
power on. Do not operate equipment with protective
insulators or covers removed. Service or repair to equipment must
be done by qualified and/or trained personnel only.
Do not contact electrically live parts. Always wear dry welding
gloves that are in good condition. Aluminized, protective clothing
can become part of the electrical path. Keep oxygen cylinders,
chains, wires, ropes, cranes, and hoists away from any part of
the electrical path. All ground connections must be checked
periodically to determine if they are mechanically strong, and
electrically adequate for the required current. When engaged in
AC welding/cutting under wet conditions or where perspiration
is a factor, the use of automatic controls for reducing the no load
voltage is recommended to reduce shock hazards. Accidental
contact must be prevented when using open circuit voltage
exceeding 80 volts AC, or 100 volts DC by adequate insulation
or other means. When welding is to be suspended for any length
of time, such as during lunch or overnight, all electrode holders
and electrodes should be removed from the electrode holder
and the power supply should be turned off to prevent accidental
contact. Keep MIG-Guns, electrode holders, Tig torches, Plasma
torches, and electrodes away from moisture and water. Safety
and operating references 1, 2, and 8.
SMOKE, FUMES, AND GASES CAN BE DANGEROUS TO YOUR
HEALTH
Ventilation must be adequate to remove smoke,
fumes, and gases during operation to protect
operators and others in the area. Vapors of
chlorinated solvents can form the toxic gas
“Phosgene” when exposed to ultraviolet radiation from an electric
arc. All solvents, degreasers, and potential sources of these vapors
must be removed from the operating area. Use air-supplied
respirators if ventilation is not adequate to remove all fumes and
gases. Oxygen supports, and vigorously accelerates fire and should
never be used for ventilation. Safety and operating references
1, 2, 3, and 4.
ARC RAYS, HOT SLAG, AND SPARKS CAN INJURE EYES AND
BURN SKIN
Welding and cutting processes produce extreme
localized heat and strong ultraviolet rays. Never
attempt to weld/cut without a federally compliant
welding helmet with the proper lens. A number 12
to 14 shade filter lens provides the best protection against arc
radiation. When in a confined area, prevent the reflected arc rays
from entering around the helmet. Approved shielding curtains and
appropriate goggles should be used to provide protection to others
in the surrounding area. Skin should be protected from arc rays,
heat, and molten metal. Always wear protective gloves and clothing.
All pockets should be closed and cuffs sewn shut. Leather aprons,
sleeves, leggings, etc. should be worn for out-of-position welding
and cutting, or for heavy operations using large electrodes. Hightop
work shoes provide adequate protection from foot burns. For added
protection, use leather spats. Flammable hair preparations should
not be used when welding/cutting. Wear ear plugs to protect ears
from sparks. Where work permits, the operator should be enclosed
in an individual booth painted with a low reflective material such
as zinc oxide. Safety and operating references 1, 2, and 3.
WELDING SPARKS CAN CAUSE FIRES AND EXPLOSIONS
Combustibles reached by the arc, flame, flying
sparks, hot slag, and heated materials can cause fire
and explosions. Remove combustibles from the work
area and/or provide a fire watch. Avoid oily or greasy
clothing as a spark may ignite them. Have a fire extinguisher nearby,
and know how to use it. If welding/cutting is to be done on a metal
wall, partition, ceiling, or roof, precautions must be taken to prevent
ignition of nearby combustibles on the other side. Do not weld/cut
containers that have held combustibles. All hollow spaces, cavities,
and containers should be vented prior to welding/cutting to permit
the escape of air or gases. Purging with inert gas is recommended.
Never use oxygen in a welding torch. Use only inert gases or inert
gas mixes as required by the process. Use of combustible
compressed gases can cause explosions resulting in personal
injury or death. Arcing against any compressed gas cylinder can
cause cylinder damage or explosion. Safety and operating
references 1, 2, 5, 7, and 8.
NOISE CAN DAMAGE HEARING
Noise from the air carbon-arc process can damage
your hearing. Wear protective hearing devices to ensure
protection when noise levels exceed OHSA standards.
Adequate hearing protection devices must be worn by
operators and surrounding personnel to ensure personal protection
against noise. Safety and operating references 1, 2, and 6.
SAFETY AND OPERATING REFERENCES
1. Code of Federal Regulations (OSHA) Section 29, Part 1910.95, 132,
133, 134, 139, 251, 252, 253, 254 and 1000. U.S. Government Printing
Office, Washington, DC 20402.
2. ANSI Z49.1 “Safety in Welding and Cutting”.
3. ANSI Z87.1 “Practice for Occupational and Educational Eye and Face
Protection”.
4. ANSI Z88.2. “Standard Practice for Respiratory Protection”. American
National Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018.
5. AWS F4.1. “Recommended Safe Practices for Welding and Cutting
Containers”.
6. AWS C5.3. “Recommended Practices for Air Carbon-Arc Gouging and
Cutting”. The American Welding Society, 550 NW Lejeune Rd., P.O.
Box 351040, Miami, FL 33135.
7. NFPA 51B. “Fire Prevention in Cutting and Welding Processes”.
8. NFPA-7. “National Electrical Code”. National Fire Protection
Association, Battery Park, Quincy, MA 02269.
9. CSA W117.2. “Safety in Welding, Cutting and Allied Processes”.
Canadian Standards Association, 178 Rexdale Blvd., Rexdale, Ontario,
Canada M9W 1R3.
!
AVERTISSEMENT
DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES peuvent
résulter d’une installation, d’un usage ou d’un entretien
inadéquat de l’équipement de soudage et de découpage.
Une mauvaise utilisation de cet équipement et
d’autres pratiques risquées peuvent être dangereuses.
L’opérateur, le superviseur et l’aide doivent lire et
comprendre les avertissements et les instructions
de sécurité suivantes avant d’installer ou d’utiliser
tout équipement de soudage ou de découpage et
être conscients des dangers inhérents aux processus
de soudage et de découpage. Une formation et une
supervision adaptées sont importantes pour assurer
un lieu de travail sûr. Gardez ces instructions pour
une utilisation future. Chaque section comporte
des informations supplémentaires de sécurité et de
fonctionnement.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : Ce produitcontient des produits
chimiques, notamment du plomb, reconnu par l’Étatde la
Californie pour causerdes malformations congénitaleset
d’autresdommages touchant le système reproductif. Se
laver les mainsaprès manipulation.
UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT CAUSER DES BLESSURES OU
LA MORT
L’installation et l’entretien de l’équipement doivent
être conformes au Code national de l’électricité NFPA
70 et aux codes locaux. N’effectuez pas l’entretien
ou la réparation d’équipement en marche. N’opérez
pas l’équipement sans isolateurs ou caches de protection.
L’entretien ou la réparation de l’équipement doivent être effectués
uniquement par un technicien qualifié ou par du personnel formé.
Ne touchez pas aux pièces électriques chargées. Portez toujours
des gants de soudage au sec et en bon état. Les vêtements de
protection aluminisés peuvent devenir une partie du chemin
électrique. Éloignez les bouteilles d’oxygène, les chaînes, les câbles
métalliques, les appareils de levage, les treuils et les élévateurs
de toute partie du circuit électrique. Toutes les liaisons de terre
doivent être vérifiées périodiquement pour déterminer si elles sont
solides et appropriées au courant demandé. En cas de soudage ou
de découpage en courant alternatif dans des conditions d’humidité
ou de chaleur où l’opérateur risque de transpirer, il est recommandé
d’utiliser des contrôles automatiques pour réduire la tension à vide
et ainsi diminuer les risques de choc électrique. Lorsque le procédé
de soudage et de découpage exige des valeurs de tension en circuit
ouvert dans des machines à courant alternatif supérieur à 80 volts
ou dans des machines à courant continu supérieur à 100 volts, il
faut prendre des mesures pour empêcher un contact accidentel en
prévoyant une isolation adéquate ou d autres moyens. Lorsqu’il faut
interrompre les activités de soudage pendant un certain temps, à
l’heure du repas ou la nuit, par exemple, il faut enlever toutes les
électrodes du porte-électrode et mettre hors tension l’alimentation
pour éviter tout contact accidentel. Gardez les pistolets Mig, les
porte-électrodes, les torches TIG, les torches à plasma et les
électrodes loin de l’humidité et de l’eau. Les références en
matière de sécurité et d’utilisation n° 1, 2 et 8.
LA FUMÉE, LES ÉMANATIONS ET LES GAZ PEUVENT ÊTRE
DANGEREUX POUR VOTRE SANTÉ
La ventilation doit être suffisante pour enlever la
fumée, les émanations et les gaz pendant le
fonctionnement de la torche afin protéger les
opérateurs et les autres personnes présentes dans
la zone. Les vapeurs de solvants chlorés peuvent former un gaz
toxique appelé « Phosgène » si elles sont exposées au
rayonnement ultraviolet d un arc électrique. Il faut enlever de la
zone de travail tous les solvants, décapants et sources
potentielles de ces vapeurs. Servez-vous d’appareils respiratoires
à adduction d’air si la ventilation n’est pas suffisante pour enlever
toutes les émanations et gaz. L’oxygène alimente les incendies
et en accélère la propagation il ne faut jamais l’utiliser à des
fins de ventilation. Les références en matière de sécurité et
d’utilisation n° 1, 2, 3 et 4.
L LES RAYONS DE L’ARC, LES SCORIES ET LES ÉTINCELLES
CHAUDS PEUVENT BLESSER LES YEUX ET BRÛLER LA PEAU
Les procédés de soudage et de découpage
produisent une chaleur extrême localisée et de
puissants rayons ultraviolets. N’essayez jamais de
souder ou de couper sans casque soudage conforme
aux normes du gouvernement fédéral et muni d’une lentille
appropriée. Des lentilles à filtre de numéro 12 à 14 fournissent la
meilleure protection contre le rayonnement de l’arc. Dans un
endroit confiné, il faut éviter que les rayons reflétés de l’arc
n’entrent autour du casque. Il faut utiliser des rideaux de protection
approuvés et des lunettes de protection appropriées pour protéger
les autres personnes se trouvant aux abords. Il faut aussi protéger
la peau nue des rayons de l’arc, de la chaleur et du métal fondu.
Portez toujours des gants et des vêtements de protection. Toutes
les poches doivent être fermées et les manchettes, cousues. Il faut
porter un tablier, des manches, des guêtres, etc. en cuir pour
effectuer de soudage ou de découpage et dans le cas des activités
intensives nécessitant de grandes électrodes. Les chaussures de
SAFETY PRECAUTIONS
WELDING AND CUTTING OPERATIONS
sécurité montantes fournissent une protection suffisante contre
les brûlures aux pieds. Pour obtenir une plus grande protection,
portez des guêtres en cuir. Il ne faut pas utiliser de produits
capillaires inflammables avant d’effectuer des activités de
soudage ou de découpage. Portez des bouchons d’oreilles pour
vous protéger les oreilles des étincelles. Lorsqu’il est possible de
le faire dans la zone de travail, l’opérateur doit s’isoler dans une
cabine individuelle recouverte d’un revêtement à faible réflectivité,
comme l’oxyde de zinc. Les références en matière de sécurité
et d’utilisation n° 1, 2 et 3.
LES ÉTINCELLES DE SOUDAGE PEUVENT CAUSER DES
INCENDIES ET DES EXPLOSIONS
Les combustibles atteints par l’arc, les flammes, les
vols d’étincelles, les scories chaudes et les
matériaux chauffés peuvent causer des incendies
et des explosions. Enlevez les combustibles de la
zone de travail ou mettez en place du personnel de surveillance.
Évitez les vêtements huileux ou graisseux, car une étincelle peut
y mettre le feu. Ayez un extincteur à proximité et sachez comment
l’utiliser. Si l’activité de soudage ou de découpage doit être fait
contre un mur, une cloison, un plafond ou un toit, il faut prendre
des précautions pour d’enflammer des combustibles qui se
trouveraient à proximité, de l’autre côté. Ne soudez pas et ne
coupez pas de conteneurs ayant contenu des combustibles. Il faut
aérer tous les espaces creux, les cavités et les conteneurs avant
de les soumettre au soudage ou au découpage afin d’évacuer
tout l’air ou le gaz qui peut s’y trouver. Il est recommandé
d’effectuer une purge avec du gaz inerte. N’utilisez jamais
d’oxygène dans une tête de soudage. N’utilisez que des gaz inertes
ou des mélanges de gaz inertes, conformément aux exigences
du procédé. L’utilisation de gaz combustibles comprimés peut
causer des explosions entraînant des blessures ou la mort. Le fait
d’utiliser l’arc sur une bouteille de gaz comprimé peut endommager
la bouteille ou causer une explosion. Les références en matière de
sécurité et d’utilisation n° 1, 2, 5, 7 et 8.
LE BRUIT PEUT ENDOMMAGER L’OUÏE
Le bruit du procédé de l’arc avec électrode en carbone
et jet d’air peut endommager l’ouïe. Portez un
dispositif de protection de l’ouïe pour vous protéger
lorsque le niveau de bruit dépasse les normes de
l’OSHA. Les opérateurs et le personnel aux abords doivent porter
un dispositif de protection de l’ouïe approprié pour les protéger
efficacement contre le bruit. Les références en matière de
sécurité et d’utilisation n° 1, 2 et 6.
RÉFÉRENCES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION
1. Code of Federal Regulations (OSHA), section 29, partie 1910.95,
132, 133, 134, 139, 251, 252, 253, 254 et 1000. U.S. Government
Printing Office, Washington, DC 20402.
2 ANSI Z49.1 « Safety in Welding and Cutting ».
3. ANSI Z87.1 « Practice for Occupational and Educational Eye and Face
Protection ».
4. ANSI Z88.2. « Standard Practice for Respiratory Protection ».
American National Standards Institute, 1430 Broadway, New York,
NY 10018.
5. AWS F4.1. « Recommended Safe Practices for Welding and Cutting
Containers ».
6. AWS C5.3. « Recommended Practices for Air Carbon-Arc Gouging
and Cutting ». The American Welding Society, 550 NW Lejeune Rd.,
P.O. Box 351040, Miami, FL 33135.
7. NFPA 51B. « Fire Prevention in Cutting and Welding Processes. »
8. NFPA-7. « National Electrical Code » (code national de l’électricité).
National Fire Protection Association, Battery Park, Quincy, MA 02269.
9. CSA W117.2. « Règles de sécurité en soudage, coupage et procédés
connexes ». Association canadienne de normalisation, 178 boul. Rexdale,
Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3.
!
ADVERTENCIA
Se pueden sufrir LESIONES GRAVES O LA MUERTE
si el equipo de soldadura y corte no se instala,
utiliza y mantiene debidamente. El uso inadecuado
de este equipo y otras prácticas no seguras pueden ser
peligrosos. El operador, supervisor y ayudante deben leer
y comprender las siguientes advertencias e instrucciones
de seguridad antes de instalar o usar cualquier equipo de
soldadura o corte y deberán estar atentos a los peligros
del proceso de soldadura y corte. El entrenamiento
y supervisión adecuados son importantes para un
lugar de trabajo seguro. Guarde estas instrucciones
para uso futuro. En cada sección se incluyen otras
recomendaciones sobre seguridad y operación.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias
químicas —entre ellas, plomo— reconocidas por
el Estado de California como causantes de defectos
de nacimiento y otros daños al sistema reproductor.
Lávese las manos después de manipular el
producto.
LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS PUEDEN CAUSAR HERIDAS
O LA MUERTE
Instale y mantenga el equipo de acuerdo al Código
Nacional Eléctrico (NFPA 70) y las normas locales. No
realice mantenimiento o reparaciones con el equipo
prendido. No opere equipos sin los aisladores de
protección o sin tapas. Los servicios o reparación de los equipos
solamente deben ser ejecutados por personal calificado o entrenado.
No toque componentes eléctricos mientras están eléctricamente
vivos. Siempre use guantes de soldar secos y en buen estado.
La ropa de protección aluminizada puede ser conductora de la
electricidad. Mantenga los tubos de oxígeno, cadenas, cuerdas
de alambre, guinchos, grúas y elevadores fuera del alcance
de cualquier parte del circuito eléctrico. Se deben verificar
periódicamente todas las conexiones a tierra para determinar si
están mecánicamente firmes y eléctricamente adecuadas para
la tensión requerida. Al trabajar con corriente alterna para soldar
o cortar en condiciones de humedad o en ambientes calurosos
donde se transpira copiosamente, se recomienda utilizar mandos
automáticos confiables para reducir el voltaje y así reducir los
riesgos de descarga eléctrica. Se debe evitar cualquier tipo
de contacto accidental al utilizar un voltaje de circuito abierto
que supere los 80 VCA o 100 VCC emplazando un aislamiento
u otros medios adecuados. Cuando se tenga que interrumpir la
soldadura durante un importante período de tiempo, como durante
el almuerzo o la noche, todos los electrodos deben ser retirados
del portaelectrodos y se debe apagar la alimentación eléctrica
de manera que no puedan producirse contactos accidentales.
Evite que las pistolas Mig, los portaelectrodos, los sopletes Tig, los
sopletes de Plasma y los electrodos se vean afectados por la humedad y
el agua. Las referencias de seguridad y uso 1, 2 y 8.
EL HUMO, LOS VAPORES Y LOS GASES PUEDEN SER
PELIGROSOS PARA LA SALUD
La ventilación debe ser adecuada para que salga
el humo, los vapores y los gases durante la
operación para proteger a los operadores y al resto
del personal en el área. Los vapores de solventes
clorados pueden formar el gas tóxico “Fosgeno” cuando quedan
expuestos a los rayos ultravioletas producidos por un arco
eléctrico. Todos los solventes, desengrasantes y fuentes
potenciales de esos vapores deben ser retirados del área de
trabajo. Utilice respiradores con tanque de aire si la ventilación
no resulta adecuada para eliminar todos los humos y gases. El
oxígeno sostiene y acelera vigorosamente el fuego, por lo que
nunca debe ser utilizado para ventilación. Las referencias de
seguridad y uso 1, 2, 3 y 4.
LOS RAYOS DEL ARCO, LA ESCORIA CALIENTE Y LAS CHISPAS
PUEDEN LASTIMAR LOS OJOS Y QUEMAR LA PIEL
Los procesos de soldadura y corte producen calor
extremadamente localizado y fuertes rayos
ultravioletas. Nunca intente soldar o cortar sin una
máscara de soldadura con lentes adecuados y que
cumpla con las exigencias federales. Los lentes con filtro número
12 a 14 ofrecen la mejor protección contra la radiación del arco.
Cuando trabaje en un área confinada, evite que los rayos reflejados
del arco entren alrededor de la máscara. Se deben usar cortinas
de protección y gafas apropiadas para proteger al personal
presente en áreas cercanas. La piel también debe ser protegida
de los rayos del arco, del calor y del metal derretido. Siempre se
deberán utilizar guantes y vestimenta de protección. Todos los
bolsillos deben estar cerrados y los dobladillos cosidos. Se deben
usar delantales de cuero, mangas, pantalones, etc., para la
soldadura y el corte fuera de posición o para operaciones pesadas
con electrodos grandes. Las botas de trabajo de caña alta ofrecen
protección adecuada contra las quemaduras de los pies. Use
protectores de cuero para brazos y piernas para contar con
protección adicional. No se deben usar productos inflamables
para el cabello cuando se suelde o corte. Usar orejeras para
proteger las orejas de las chispas. Cuando el área de trabajo lo
permita, el operador debe trabajar dentro de una cabina individual
pintada con una terminación de baja reflexión, como por ejemplo:
óxido de zinc. Las referencias de seguridad y uso 1, 2 y 3.
LAS CHISPAS DE SOLDADURA PUEDEN CAUSAR INCENDIO
Y EXPLOSIONES
Los combustibles alcanzados por el arco, por llamas,
chispas, escorias o materiales calientes pueden ser
las causas de incendios y explosiones. Retire los
combustibles del área de trabajo u organice una
guardia contra incendios. Evite que las ropas estén sucias con
aceite o grasa, ya que una chispa puede encenderlas. Tenga un
extintor de incendios cerca y sepa como usarlo. Si se está soldando
o cortando en una pared, un divisorio, un cielorraso o un techo
metálico, se deben tomar precauciones para evitar la ignición de
combustibles que puedan estar del otro lado. No suelde ni corte
recipientes que hayan contenido combustibles. Todos los espacios
vacíos, cavidades y recipientes deben ventilarse antes de soldar
o cortar para permitir la salida de aire o gases. Se recomienda
purgarlos con gas inerte. Nunca use oxígeno en un soplete de
soldar. Use solamente gases inertes o mezclas de gases inertes
conforme a lo exigido por el proceso. El uso de gases comprimidos
combustibles puede provocar explosiones y causar daños
personales o la muerte. La radiación del arco contra cualquier
tubo de gas comprimido puede causarle daños al tubo o su
explosión. Las referencias de seguridad y uso 1, 2, 5, 7 y 8.
EL RUIDO PUEDE DAÑAR LA AUDICIÓN
El ruido del proceso con arco de aire/carbón puede
dañar su audición. Use dispositivos de protección
auditiva para contar con protección cuando los niveles
superen las normas de la OSHA. Los operadores y
personal próximo deben usar protectores auriculares para
asegurar la protección contra el ruido. Las referencias de
seguridad y uso 1, 2 y 6.
REFERENCIAS DE SEGURIDAD Y USO
1. Código de Normas Federales (OSHA), Sección 29, Partes 1910.95,
132, 133, 134, 139, 251, 252, 253, 254 y 1000. Oficina de la Imprenta
Gubernamental de los EE.UU., Washington, DC 20402.
2 ANSI Z49.1 “Safety in Welding and Cutting” (Seguridad en la
soldadura y el corte).
3. ANSI Z87.1 “Practice for Occupational and Educational Eye and Face
Protection” (Práctica para la protección ocupacional y educativa de
ojos y rostro).
4. ANSI Z88.2. “Standard Practice for Respiratory Protection” (Práctica
estándar para protección respiratoria). American National Standards
Institute (Instituto norteamericano de normas nacionales), 1430
Broadway, New York, NY 10018.
5. AWS F4.1. “Recommended Safe Practices for Welding and Cutting
Containers” (Prácticas seguras recomendadas para soldadura y corte
de recipientes).
6. AWS C5.3. “Recommended Safe Practices for Air Carbon-Arc Gouging
and Cutting” (Prácticas seguras recomendadas para ranurado y corte
con arco de aire/carbón). The American Welding Society (Sociedad
norteamericana de soldadura), 550 NW Lejeune Rd., P.O. Box 351040,
Miami, FL 33135.
7. NFPA 51B. “Fire Prevention in Cutting and Welding Processes”
(Prevención de incencios en procesos de corte y soldadura).
8. NFPA-7. “National Electrical Code” (Código eléctrico nacional).
National Fire Protection Association (Asociación nacional para la
protección contra incendios), Battery Park, Quincy, MA 02269.
9. CSA W117.2. “Safety in Welding, Cutting and Allied Processes”
(Seguridad en procesos de soldadura, corte y asociados). Canadian
Standards Association (Asociación canadiense de normas), 178
Rexdale Blvd., Rexdale, Ontario, Canadá M9W 1R3.
Form No.: SG397 Revision: E
© 2012 Victor Technologies International, Inc. www.victortechnologies.com Printed in__________
U.S. Customer Care: 800-426-1888 / FAX 800-535-0557 Canada Customer Care: 905-827-4515 / FAX 800-588-1714
International Customer Care: 940-381-1212 / FAX 940-483-8178
INNOVATION TO SHAPE THE WORLD
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tweco Welding and Cutting Operations User manual

Type
User manual

Tweco Welding and Cutting Operations

Tweco Welding and Cutting Operations provide a comprehensive range of safety guidelines for welding and cutting processes. These guidelines aim to prevent accidents and injuries by ensuring the proper installation, usage, and maintenance of welding and cutting equipment.

It also covers the importance of adequate ventilation, protective gear for skin and eyes, and measures to prevent fire hazards and explosions.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI