Whirlpool ARL 113/G/1 Owner's manual

Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

Sollte dieses Gerät als Ersatz für ein altes Gerat, das noch mit einem Schnapp-oder Riegelschloß ausgerüstet ist, dienen, bitte das Schloß zerstören, bevor das Gerät beiseite gestellt
oder zur Entsorgung gegeben wlrd. Durch dlese Maßnahmen wlrd vermieden, daß spielende Kinder sich selbst einsperren und dadurch in Lebensgefahr geraten. Bitte achten Sie
i
4
darauf, daß die Rohrleitungen Ihres Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten, umwelfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden.
ed or at least the catch made
inoperable.
You will thus avoid the risk of children becomlng trapped Inslde and suffocated, whilst playing.
If this refrigerator, whlch has a magnetic
door seal, replaces one with a
mechanical door catch please ensure that before dlscarding the old refrigerator its door is remov-
F
vous demandons de détruire ce systPme pour éviter que
les
enfants au cours de leurs jeux puissent rester enfermés
.i
l'intérieur de l'appareil mettant ainsi leur vie en
Vous venez de faire l'achat d'un nouveau réfrigérateur mun1 de fermetures magnétiques.
Si
votre acien appareil est équipé de fermeture
.i
ressort, par prudence nous
.r
danger.
b
1
er zlch van verzekeren dat de deur verwijderd is of in elk geval het slot onklaar gemaakt is. Hierdoor wordt voorkomen dat kinderen tijdens het "spekn" opgesloten
Indien deze koelkast, die een magnetische deursluiting heeft, een koelkast vervangt met een mechanische sluiting wilt u dan voordat de oude koelkast
o
geruimd wordt
.
raken en in levensgevaar komen.
de kasserer det gamle kjerleskapet. De VII såTedes unngå faren. For at barn under lek
risiker livsfare ved
å
bli stengt inne.
Hvis dette kjerleskap med magnetlsk tetnln
I
derren erstatter
deres gamle som har
smekklås, forviss dem om at den gamle dmen blir fjernet eller at lasen odelegges fOr
1-
Hvis dette kerleskab, der har dOr med magnetlukke, erstatter et, der har d0r med smæklås, opfordrer vi Dem venligst
til
enten at lade daren det gamle blive afmonte-
ved at bllve lukket inde
i
skabet.
ret, eller
i
det mindste sætte smaæklåsen ud af funktion. De vil denne måde forhindre, at barn, der eventuelt måtte lege med det gamle skab, risikerer at forulykke
Jos
hävität vanhan lukollisen jääkaapin, Irrota sen
OVI
tai riko lukko. Muussa tapauksessa leikkivät lapset voivat joutua hengenvaaraan jäädessään ansaan kaapin sisään.
1-
En
el
caso de que este frigorífico, provisto de un sistema magnetico de cerradura, debierá sustituir a uno antiguo con cerradura de muelle, le recomendamos que inutili-
r
ce la cerradura antes de arrinconarlo. Evitaremos de esta forma
el
riesgo de que
los
niños, jugando, pueden quedarse encerrados poniendo en peligro su vida.
w
Nel caso
in
cui questo apparecchio, munito di moderni sistemi di chiusura, ne sostituisse uno di vecchio tipo con chiusura della porta a molla, a scatto
o
con serratura
etc. Vi raccomandiamo dl rendere inservibili la serratura e
le
cerniere di quest'ultimo prima di metterlo da parte
o
di rottamarlo. Eviterete così che
i
bambini, giocando,
~
possano rinchiudersi nell'interno mettendo a repentaglio la loro vlta.
Om denna kyl/frys ersäter en gammal med
lås,
tank att sätta låser ur funktion eller ta bort dörren annars kan barn under lek bli instängda
i
skäpet och komma
till
ali-
varlig skada.
.
ENVIRONMENTAL HINTS
Packing
CJ
Do not throw the packing into the garbage: first sort out the
different materials (i.e.: steel, cardboard, polystyrene) fol-
lowing local regulations.
Conformity declaration
This appliance incorporates parts intended to come into contact
with foodstuffs in compliance with EEC directive 89/109/CEE.
Information
This appliance is free of CK'S (refrigerant circuit contains
R134a) or free of HK's (refrigerant circuit contains R600a
-
kobutane). For more details, please refer to the rating plate
on the appliance.
For appliances with lsobutane (R600a)
The refrigerant lsobutane is a natural gas of high environmen-
tal compatibility but which is inflammable. Therefore, it
is
es-
sential to ensure that the ducts of the refrigerant circuit do
not get damaged.
KNOW YOUR APPLIANCE
The refrigerator you have just bought allows the storage of fre-
sh foods. Please read these instructions carefully, as they include
a description of your appliance and the useful hints to enable
you to achieve the best performance required to store food.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (Fig.
1)
B
-
Temperature control
C
-
Adjustable grids
D
-
Glass separator
E
-
Crisper
F
-
Adjustable foot
G
-
Rating plate
H
-
Inner door liner with fitments
INSTALLATION
-
Ensure that the appliance is not damaged.
Transit damages must be reported to your dealer within 24
hours of receipt of the appliance.
-
The appliance shoult not be installed close to heat sources,
cookers, central heating boilers, direct sunlight, etc.
It
must
however be located in a well ventilated dry space
(Fig. 2).
-
If
the appliance
is
installed under a kitchen furniture, leave a
50
mm air gap.
Fit the spacer to the top of the black grill
(Fig. 3).
Ensure that
the appliance
is
level, by adjusting the foot indicated in
Fig.
1
F.
Please allow the appliance to stand for one hour before con-
necting it to the electricity supply. We suggest that during this
time the interior is cleaned with a sponge dampened in a solu-
tion of water and vinegar, after which the shelves and racks
can be fitted into the appliances as indicated in
Fig. 1.
ELECTRICAL CONNECTION AND OPERATION
This appliance has been designed, built and marketed in
compliance with:
-
the safety targets of the "Low Voltage"
EEC
Directive
73/23;
-
the protection requirements of the
"EMC"
EEC
Directive 89/336 amended by
EEC
Directive 93/68.
Please check that the voltage indicated on the rating plate, situa-
ted inside the compartment, at the right hand side
(Fig. IG),
cor-
responds to the voltage in your home, 240V.
The earthing of this appliance
is
compulsory by law. The ma-
nufacturer will accept no liability for damage to persons or
objects arising from the non-observance of this requirement.
For Great Britain only:
ELECTRICAL INFORMATION
Fuse replacement
If the mains lead of this appliance is fitted with a
BS
1363A 13
amp fused plug, to change a fuse in this type of plug use an
A.S.T.A. approved fuse to
BS
1362 type and proceed as follows:
A
A
-
Light switch
WARNING -THIS APPLIANCE MUST
BE
EARTHED
1. Remove the fuse cover (A) and fuse (B)
2. Fit replacement 13A fuse into fuse cover
3. Refit both into plug.
IMPORTANT:
The fuse cover must be refitted when chang-
ing a fuse and if the fuse cover
is
lost the plug must not be
used until a correct replacement is fitted. Correct replace-
ments are identified by the colour insert or the colour embos-
sed in words on the base of the plug. Replacement fuse covers
are available from your local electrical store.
CONNECTION TO A REWIREABLE
PLUG
If
the fitted plug is not suitable for your socket outlet, then it
should be cut off and disposed of in order to avoid a possi-
ble shock hazard should it be inserted into a 13A socket el-
sewhere. A suitable alternative plug should then be fitted to
the cable.
The wires in this mains lead are coloured in accordance with
the following code:
BLUE "NEUTRAL" ("N")
BROWN
"
LIVE
"
("
L")
GREEN AND YELLOW "EARTH" ("E)
1.
The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the
terminal in the plug which is marked with the letter
"E"
or
by the Earth symbol
&
or coloured green or green and
yellow.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which
is
marked with the letter "N" or coloured black.
3.
The BROWN wire must be connected to the terminal which
is
marked with the letter
"L"
or coloured red.
For the Republic of Ireland only
The information given in respect of Great Britain will frequen-
tly apply, but a third type of plug and socket is also used, the
2-pin, side earth type. In this case, the wire which is coloured
GREEN AND YELLOW must be connected to the EARTH con-
tact, and the other
two
wires to the pins, irrespective of colour.
The supply to the socket must be fitted with a 16 amp fuse.
With the appliance plugged in, the interior light should come
on when the door is opened. After adjustment of the tempe-
rature, as indicated in the next chapter, the refrigerator
is
ready for use.
ADJUSTMENT
OF
THE TEMPERATURE
The thermostat, which is situated with the interior light on the
right hand side of the refrigerator compartment, allows the
temperature of the interior to be adjusted.
Position
O
indicates that the operation of the appliance is inter-
rupted
(Fig. l-Bl). The higher the number the colder the
appliance.
To obtain the best storage of foods at an ambient temperatu-
re between 15 and 20°C. we suggest you adjust the thermo-
stat control knob to a mid position.
Internal temperatures are affected by the location of the ap-
pliance, the temperature of the surrounding air, the frequency
of door opening. The setting of the thermostat may have to
be varied to allow for these factors.
USE
OF
THE REFRIGERATOR COMPARTMENT
All items stored in the refrigerator compartment should be
wrapped in aluminium or plastic or kept in a covered container.
This prevents food from becoming dry on the surface and stops
strong smells and flavours being transferred from one food to
.
another. The coldest section of the refrigerator compartment
is
at the bottom near the glass separator. Different foods are best
stored in the following position
(Fig.
4):
Meat, sausages, fish,
etc.
should be stored at the bottom of the cavity, near the
glass shelf.
Cooked foods, meats, jellies, etc.
should be stored on the
top shelves.
Eggs, cheese and dairy produces
should be stored in the
compartments in the refrigerator door.
Fruit and vegetables
should be stored in the crisper under-
neath the glass shelf.
Important:
Do
not place foodstuffs or containers
so
that they
restrict the free circulation of air within the appliance. Do not
cover the grids with paper or plastic. Allow cooked food to
cool before storing in the refrigerator compartment.
Canned food:
once the can has been opened, transfer any
remaining food into a non-metallic container.
DEFROSTING THE APPLIANCE
Defrosting is completely automatic and thus requires no ma-
nual operation by yourself.
The defrost water flows down the rear wall through the liner
into a tray situated on top of the compressor where
it
evapo-
rates.
MAINTENANCE AND CLEANING
Periodic and proper maintenance will ensure a longer life for
your appliance.
When carrying out clean'ing or any other intervention,
always disconnect the appliance from the mains supply.
The refrigerator should be cleaned periodically with a sponge
dampened in a solution of lukewarm water and vinegar.
A
little
mist is not a defect; periodically clean where the door closes.
Never use detergents or abrasive cleaners.
The outside of
the appliance should be cleaned with a sponge if and when
necessary. After cleaning, the appliance should be dried care-
fully with a soft cloth. The condenser (black grid) at the back
of the appliance should be cleaned periodically with a soft
brush or a vacuum cleaner
(Fig.
5).
Hints for holidays
If
you plan to be away for a long time the appliance should be
disconnected from the mains supply, empty and clean the insi-
de. The door should be left open to prevent the appliance
from smelling musty.
If
you plan to be away for a short time
the appliance can be left to operate normally.
HINTS FOR ENERGY SAVING
You can save energy when operating the appliance
-
Check the door gasket; level the appliance to ensure a cor-
rect door closing.
-
Periodically clean the condenser.
-
Open the door only when necessary. Close it as soon as you
have removed food.
-
Do not overload the refrigerator: let air circulate freely inside it.
-
Do not adjust the thermostat control knob to an excessive
cold position: you will waste energy.
-
Ensure that the appliance is not installed near a heat
so
ce
such as cookers, radiators, boilers or in direct sunlight.
"\
SERVICE
The incorrect operation of the appliance
is
not always due to a
fault, but it may also result of poor installation or usage. To pre-
vent unnecessary service calls for which you will be charged, we
suggest you consult this trouble shooting guide.
1.
The temperature in the compartment
is
not cold enou-
gh.
Check that:
-
the door is properly closed
-
the thermostat control knob is in the correct operating position
(see chapter Adjustment of the temperature).
-
the appliance is not too close to a heat source
-
the condenser (black grid), situated at the back of the appliance
is clean
-
the air flow on the top or around the applliance is not restricted
2.
The temperature in the compattment
is
too
cold.
Check that:
-the thermostat control knob
is
in the correct position.
3.
The appliance
is
excessively noisy.
Check that:
-
the appliance is not in contact with adjacent fitments which
may cause noise due to vibration
-
the condenser (black grid) at the back of the appliance and the
refrigeration system pipework at the rear of the cabinet are not
vibrating against the cabinet or each other.
Caution:
The refrigerator is equipped with a compressor that will alterna-
tely stop and run
so
as to keep the inside temperature constant.
During the first months of operation the compressor may be noi-
sy but this will progressively wane and then disappear comple-
tely. This noise is quite normal and it should not be considered as
a failure or defect of the refrigerator.
4.
The appliance does not work at all.
Check that:
-
there is not a power failure
-
the supply plug
is
making good contact with the supply socket
-
the socket has power, by connecting another appliance to it.
For Great Britain only
Check the plug fuse (if fitted). A 13amp fuse must be fitted to this
appliance. Try new fuse
-
check rewirable plugs for loose connec-
tions and tighten if necessary. Loose connections can cause
overheating of the plug: where this has occurred replace the plug.
-
the supply cord is broken
(see also Note).
5.
The interior light does not work.
Check point
4.
Unplug the appliance and remove the lamp cover. Check that
the bulb is not loose -tighten
it,
if necessary.
To
change the faulty bulb
-
(use a bulb of not more than 15W)
(Fig.
6-7):
carefully remove the lamp cover situated near the
thermostat knob, unscrew the bulb and replace with a new one.
Note:
To replace the supply cord, unplug the appliance and fit
the new cable, ensuring that it is fitted correctly.
If
you have followed the above checks and your appliance still
does not work properly, get in touch with the Service Division.
Addresses and telephone numbers can be found on the Service
Registration Card or Booklet. State clearly what is wrong and
the type and serial number of your appliance
(Fig.
8).
DOOR REVERSIBILITY
Before this operation, disconnect the appliance from the
mains supply.
1) Remove the plug
2)
Remove the plinth
3) Fit the insert from left to right hand side
4) Tilt the appliance
5)
Take away the lower hinge pin screw with washer
6)
Remove the door (keep the upper spacer)
7) Remove the right hand side lower bush
8) Close the hole with the adhesive delivered in the bag.
9) Take out the left hand side bush from the bag and fit it
with the screw
1
O)
Fit the handle at the opposite side (A-B-C-D)
11) Remove the right hand side lower pin and the plate
12) Rotate the plate by 180" and position it on the opposite
hinge.
13) Insert the pin
14) Unscrew the right hand side upper pin and fit it at the left
hand side
15) Fit the spacer on the pin (see point
6)
16) Mount the door on the upper pin
17) Tighten the lower pin screw with washer
18) Mount the plug and fit the plinth
19) Change the position of feet.
WECHSELN DES TüRANSCHLAGES
REVERSIBILITE DE LA PORTE
OMKEREN VAN DE DEUR
OMHENGSLING AV D0R
DBRVENDING
OVEN AVAUSSUUNNAN MUUTTAMINEN
REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA
PORTA REVERSIVEL
REVERSIBILITÀ DELIA PORTA
DOOR REVERSIBILITY
OMHÄNGNING AV DöRR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool ARL 113/G/1 Owner's manual

Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI