Thermo Fisher Scientific Ion Max and Ion Max-S API Source Owner's manual

Type
Owner's manual
For Research Use Only
Not for use in Diagnostic
Procedures
97055-97044 Revision D November 2008
Ion Max and Ion
Max-S API Source
Hardware Manual
© 2008 Thermo Fisher Scientific Inc. All rights reserved.
The following are registered trademarks in the United States and other countries: Microsoft and Windows are
registered trademarks of Microsoft Corporation. Tygon is a registered trademark of Saint-Gobain Performance
Plastics Company. KEL-F is a registered trademark of 3M Company. Swagelok is a registered trademark of
Crawford Fitting Company. Delrin, Kalrez, Teflon, Tefzel, and Viton are registered trademarks of E.I. du Pont
de Nemours & Co. Upchurch Scientific is a registered trademark of Upchurch Scientific, Inc. PEEK is a
trademark of Victrex PLC.
Thermo Fisher Scientific Inc. provides this document to its customers with a product purchase to use in the
product operation. This document is copyright protected and any reproduction of the whole or any part of this
document is strictly prohibited, except with the written authorization of Thermo Fisher Scientific Inc.
The contents of this document are subject to change without notice. All technical information in this
document is for reference purposes only. System configurations and specifications in this document supersede
all previous information received by the purchaser.
Thermo Fisher Scientific Inc. makes no representations that this document is complete, accurate or error-
free and assumes no responsibility and will not be liable for any errors, omissions, damage or loss that might
result from any use of this document, even if the information in the document is followed properly.
This document is not part of any sales contract between Thermo Fisher Scientific Inc. and a purchaser. This
document shall in no way govern or modify any Terms and Conditions of Sale, which Terms and Conditions of
Sale shall govern all conflicting information between the two documents.
Release history: Revision A released 2005, Revision B released 2006, Revision C released January 2008,
Revision D released November 2008.
For Research Use Only. Not regulated for medical or veterinary diagnostic use by U.S. Federal Drug
Administration or other competent authorities.
WEEE Compliance
This product is required to comply with the European Union’s Waste Electrical & Electronic
Equipment (WEEE) Directive 2002/96/EC. It is marked with the following symbol:
Thermo Fisher Scientific has contracted with one or more recycling or disposal companies in each
European Union (EU) Member State, and these companies should dispose of or recycle this
product. See www.thermo.com/WEEERoHS for further information on Thermo Fisher Scientific’s
compliance with these Directives and the recyclers in your country.
WEEE Konformität
Dieses Produkt muss die EU Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) Richtlinie 2002/96/
EC erfüllen. Das Produkt ist durch folgendes Symbol gekennzeichnet:
Thermo Fisher Scientific hat Vereinbarungen mit Verwertungs-/Entsorgungsfirmen in allen EU-
Mitgliedsstaaten getroffen, damit dieses Produkt durch diese Firmen wiederverwertet oder entsorgt
werden kann. Mehr Information über die Einhaltung dieser Anweisungen durch Thermo Fisher
Scientific, über die Verwerter, und weitere Hinweise, die nützlich sind, um die Produkte zu
identifizieren, die unter diese RoHS Anweisung fallen, finden sie unter www.thermo.com/
WEEERoHS.
Conformité DEEE
Ce produit doit être conforme à la directive européenne (2002/96/EC) des Déchets d'Equipements
Electriques et Electroniques (DEEE). Il est marqué par le symbole suivant:
Thermo Fisher Scientific s'est associé avec une ou plusieurs compagnies de recyclage dans chaque
état membre de l’union européenne et ce produit devrait être collecté ou recyclé par celles-ci.
Davantage d'informations sur la conformité de Thermo Fisher Scientific à ces directives, les
recycleurs dans votre pays et les informations sur les produits Thermo Electron qui peuvent aider la
détection des substances sujettes à la directive RoHS sont disponibles sur www.thermo.com/
WEEERoHS.
CAUTION Symbol CAUTION VORSICHT ATTENTION PRECAUCION AVVERTENZA
Electric Shock: This instrument uses
high voltages that can cause personal
injury. Before servicing, shut down the
instrument and disconnect the instrument
from line power. Keep the top cover on
while operating the instrument. Do not
remove protective covers from PCBs.
Elektroschock: In diesem Gerät werden
Hochspannungen verwendet, die
Verletzungen verursachen können.
Vor Wartungsarbeiten muß das Gerät
abgeschaltet und vom Netz getrennt
werden. Betreiben Sie Wartungsarbeiten
nicht mit abgenommenem Deckel. Nehmen
Sie die Schutzabdeckung von Leiterplatten
nicht ab.
Choc électrique : L’instrument utilise des
tensions capables d’infliger des blessures
corprelles. L’instrument doit être arrêté
et débranché de la source de courant
avant tout intervention. Ne pas utiliser
l’instrument sans son couvercle. Ne pas
elensver les étuis protecteurs des cartes de
circuits imprimés.
Descarga eléctrica: Este instrumento
utiliza altas tensiones, capaces de
producir lesiones personales. Antes de
dar servicio de mantenimiento al
instrumento, éste debera apagarse y
desconectarse de la línea de alimentacion
eléctrica. No opere el instrumento sin sus
cubiertas exteriores quitadas. No remueva
las cubiertas protectoras de las tarjetas
de circuito impreso.
Shock da folgorazione. L’apparecchio
è alimentato da corrente ad alta tensione
che puo provocare lesioni fisiche.
Prima di effettuare qualsiasi intervento
di manutenzione occorre spegnere ed
isolare l’apparecchio dalla linea elettrica.
Non attivare lo strumento senza lo
schermo superiore. Non togliere i coperchi
a protezione dalle schede di circuito
stampato (PCB).
Chemical: This instrument might contain
hazardous chemicals. Wear gloves when
handling toxic, carcinogenic, mutagenic,
or corrosive or irritant chemicals.
Use approved containers and proper
procedures to dispose waste oil.
Chemikalien: Dieses Gerät kann
gefährliche Chemikalien enthalten.
Tragen Sie Schutzhandschuhe beim
Umgang mit toxischen, karzinogenen,
mutagenen oder ätzenden/reizenden
Chemikalien. Entsorgen Sie verbrauchtes
Öl entsprechend den Vorschriften in den
vorgeschriebenen Behältern.
Chimique : Des produits chemiques
dangereux peuven se trouver dans
l’instrument. Proted dos gants pour
manipuler tous produits chemiques
toxiques, cancérigènes, mutagènes, ou
corrosifs/irritants. Utiliser des récipients
et des procédures homologuées pour se
débarrasser des déchets d’huile.
Química: El instrumento puede contener
productos quimicos peligrosos. Utilice
guantes al manejar productos quimicos
tóxicos, carcinogenos, mutagenos o
corrosivos/irritantes. Utilice recipientes y
procedimientos aprobados para
deshacerse del aceite usado.
Prodotti chimici. Possibile presenza di
sostanze chimiche pericolose
nell’apparecchio. Indossare dei guanti per
maneggiare prodotti chimici tossici,
cancerogeni, mutageni, o
corrosivi/irritanti. Utilizzare contenitori
aprovo e seguire la procedura indicata per
lo smaltimento dei residui di olio.
Heat: Before servicing the instrument,
allow any heated components to cool.
Hitze: Warten Sie erhitzte Komponenten
erst nachdem diese sich abgekühlt haben.
Haute Temperature : Permettre aux
composants chauffés de refroidir avant
tout intervention.
Altas temperaturas: Permita que lop
componentes se enfríen, ante de efectuar
servicio de mantenimiento.
Calore. Attendere che i componenti
riscaldati si raffreddino prima di
effetturare l’intervento di manutenzione.
Fire: Use care when operating the system
in the presence of flammable gases.
Feuer: Beachten Sie die einschlägigen
VorsichtsmaBnahmen, wenn Sie das
System in Gegenwart von entzündbaren
Gasen betreiben.
Incendie : Agir avec précaution lors de
l’utilisation du système en présence de
gaz inflammables.
Fuego: Tenga cuidado al operar el
sistema en presencia de gases
inflamables.
Incendio. Adottare le dovute precauzioni
quando si usa il sistema in presenza di gas
infiammabili.
Eye Hazard: Eye damage could occur
from splattered chemicals or flying
particles. Wear safety glasses when
handling chemicals or servicing the
instrument.
Verletzungsgefahr der Augen:
Verspritzte Chemikalien oder kleine
Partikel können Augenverletzungen
verursachen. Tragen Sie beim Umgang
mit Chemikalien oder bei der Wartung
des Gerätes eine Schutzbrille.
Danger pour les yeux : Dex projections
chimiques, liquides, ou solides peuvent
être dangereuses pour les yeux. Porter des
lunettes de protection lors de toute
manipulationde produit chimique ou pour
toute intervention sur l’instrument.
Peligro par los ojos: Las salicaduras de
productos químicos o particulas que
salten bruscamente pueden causar
lesiones en los ojos. Utilice anteojos
protectores al mnipular productos
químicos o al darle servicio de
mantenimiento al instrumento.
Pericolo per la vista. Gli schizzi di
prodotti chimici o delle particelle presenti
nell’aria potrebbero causare danni alla
vista. Indossare occhiali protettivi quando
si maneggiano prodotti chimici o si
effettuano interventi di manutenzione
sull’apparecchio.
General Hazard: A hazard is present
that is not included in the above
categories. Also, this symbol appears
on the instrument to refer the user to
instructions in this manual.
Allgemeine Gefahr: Es besteht eine
weitere Gefahr, die nicht in den
vorstehenden Kategorien beschrieben ist.
Dieses Symbol wird im Handbuch
auBerdem dazu verwendet, um den
Benutzer auf Anweisungen hinzuweisen.
Danger général : Indique la présence
d;un risque n’appartenant pas aux
catégories citées plus haut. Ce symbole
figure également sur l’instrument pour
renvoyer l’utilisateur aux instructions du
présent manuel.
Peligro general: Significa que existe un
peligro no incluido en las categorias
anteriores. Este simbolo también se utiliza
en el instrumento par referir al usuario
a las instrucciones contenidas en este
manual.
Pericolo generico. Pericolo non
compreso tra le precedenti categorie.
Questo simbolo è utilizzato inoltre
sull’apparecchio per segnalare all’utente
di consultare le istruzioni descritte nel
presente manuale.
When the safety of a procedure is
questionable, contact your local Technical
Support organization for Thermo Fisher
Scientific San Jose Products.
Wenn Sie sich über die Sicherheit
eines Verfahrens im unklaren sind,
setzen Sie sich, bevor Sie fortfahren,
mit Ihrer lokalen technischen
Unterstützungsorganisation für Thermo
Fisher Scientific San Jose Produkte in
Verbindung.
Si la sûreté d’un procédure est incertaine,
avant de continuer, contacter le plus
proche Service Clientèle pour les produits
de Thermo Fisher Scientific San Jose.
Cuando la certidumbre acerca de un
procedimiento sea dudosa, antes de
proseguir, pongase en contacto con la
Oficina de Asistencia Tecnica local para
los productos de Thermo Fisher Scientific
San Jose.
Quando e in dubbio la misura di sicurezza
per una procedura, prima di continuare,
si prega di mettersi in contatto con il
Servizio di Assistenza Tecnica locale per i
prodotti di Thermo Fisher Scientific San
Jose.
CAUTION Symbol CAUTION
Electric Shock: This instrument uses
high voltages that can cause personal
injury. Before servicing, shut down the
instrument and disconnect the instrument
from line power. Keep the top cover on
while operating the instrument. Do not
remove protective covers from PCBs.
Chemical: This instrument might contain
hazardous chemicals. Wear gloves when
handling toxic, carcinogenic, mutagenic,
or corrosive or irritant chemicals.
Use approved containers and proper
procedures to dispose waste oil.
Heat: Before servicing the instrument,
allow any heated components to cool.
Fire: Use care when operating the system
in the presence of flammable gases.
Eye Hazard: Eye damage could occur
from splattered chemicals or flying
particles. Wear safety glasses when
handling chemicals or servicing the
instrument.
General Hazard: A hazard is present
that is not included in the above
categories. Also, this symbol appears
on the instrument to refer the user to
instructions in this manual.
When the safety of a procedure is
questionable, contact your local Technical
Support organization for Thermo Fisher
Scientific San Jose Products.
Thermo Scientific Ion Max and Ion Max-S API Source Hardware Manual vii
C
Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Safety and Special Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Regulatory Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x
Contacting Us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x
Chapter 1 Ion Max and Ion Max-S API Source Housings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Functional Description of the API Source Housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Adjusting the Probe Position on the Ion Max API Source Housing . . . . . . . . . . .5
Removing the API Source Housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installing the API Source Housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
API Source Housing Drain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Chapter 2 Electrospray Ionization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Theory of Electrospray Ionization. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Functional Description of the ESI Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Removing the ESI Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Installing the ESI Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Maintaining the ESI Probe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Trimming the ESI Sample Tube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Disassembling the ESI Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cleaning or Replacing the ESI Probe Components. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Assembling the ESI Probe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Installing a Fused-Silica Sample Tube and PEEK Safety Sleeve . . . . . . . . . . . . .28
Installing an Optional Metal Needle Sample Tube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Replaceable Parts for the ESI Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Chapter 3 Heated-Electrospray Ionization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Introduction to the HESI-II Probe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Functional Description of the HESI-II Probe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Removing the HESI-II Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Installing the HESI-II Probe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Maintaining the HESI-II Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Flushing the Sample Transfer Line and Sample Tube. . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Replacing the Needle Insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Replaceable Parts for the HESI-II Probe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Contents
Contents
viii Ion Max and Ion Max-S API Source Hardware Manual Thermo Scientific
Chapter 4 Atmospheric Pressure Chemical Ionization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Theory of Atmospheric Pressure Chemical Ionization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Functional Description of the APCI Probe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Removing the APCI Probe and the Corona Needle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Installing the APCI Probe and the Corona Needle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Maintaining the APCI Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Removing the APCI Nozzle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Cleaning the APCI Nozzle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Removing the APCI Sample Tube from the APCI Nozzle . . . . . . . . . . . . . . .70
Installing the APCI Sample Tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Reassembling the APCI Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Replaceable Parts for the APCI Probe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Thermo Scientific Ion Max and Ion Max-S API Source Hardware Manual ix
P
Preface
This manual describes how to install the API source housing and how to install and
maintain the ESI, HESI-II, and APCI probes.
Safety and Special Notices
Make sure you follow the precautionary statements presented in this guide. The safety and
other special notices appear in boxes.
Safety and special notices include the following:
Regulatory Compliance
Thermo Fisher Scientific performs complete testing and evaluation of its products to
ensure full compliance with applicable domestic and international regulations. When the
system is delivered to you, it meets all pertinent electromagnetic compatibility (EMC) and
safety standards. For more information, refer to the Regulatory Compliance sheet in the
hardware manual provided with your Thermo Scientific mass spectrometer.
CAUTION Highlights hazards to humans, property, or the environment. Each
CAUTION notice is accompanied by an appropriate CAUTION symbol.
IMPORTANT Highlights information necessary to prevent damage to software, loss of
data, or invalid test results; or may contain information that is critical for optimal
performance of the system.
Note Highlights information of general interest.
Tip Highlights helpful information that can make a task easier.
CAUTION Read and understand the various precautionary notes, signs, and symbols
contained inside this manual pertaining to the safe use and operation of this product
before using the device.
Preface
xIon Max and Ion Max-S API Source Hardware Manual Thermo Scientific
Safety Precautions
Observe the following safety precautions when you operate the instrument or perform
maintenance on the API probes:
Contacting Us
There are several ways to contact Thermo Fisher Scientific for the information you need.
YTo contact Technical Support
Find software updates and utilities to download at mssupport.thermo.com.
CAUTION Do not perform any servicing other than that contained in the manual. To
avoid personal injury or damage to the instrument, do not perform any servicing other
than that contained in the Ion Max and Ion Max-S API Source Hardware Manual or
related manuals unless you are qualified to do so.
CAUTION Install a safety sleeve over the ESI fused-silica sample tube. You could
receive an electrical shock if the fused-silica capillary tube breaks during ESI operation.
Therefore, for your safety and in compliance with international safety standards, you
must cover the fused-silica capillary tube with the PEEK safety sleeve (P/N 00301-22806)
and associated PEEK ferrules (P/N 00101-18119) provided in the Safety Sleeve Kit
(P/N 70005-62015) before you operate the instrument.
CAUTION Respect heated zones. Treat heated zones with respect. The ion transfer
capillary, the APCI vaporizer, and the HESI-II probe might be very hot and might cause
severe burns if touched. Allow heated components to cool before you service them.
CAUTION Place the MS detector in Standby mode (or Off) before you open the
atmospheric pressure ionization (API) source. The presence of atmospheric oxygen in
the API source when the MS detector is on could be unsafe. The MS detector
automatically goes into Standby mode when you open remove API source housing, open
the housing door (Ion Max), or unplug the vaporizer cable from the housing or the APCI
or HESI-II probe; however, it is best to take this added precaution.
CAUTION Handle the corona discharge needle with care. The corona discharge needle
is very sharp and can puncture your skin.
Phone 800-532-4752
Fax 561-688-8736
E-mail us.techsupport.analyze@thermofisher.com
Knowledge base www.thermokb.com
Preface
Thermo Scientific Ion Max and Ion Max-S API Source Hardware Manual xi
YTo contact Customer Service for ordering information
YTo copy manuals from the Internet
Go to mssupport.thermo.com and click Customer Manuals in the left margin of the window.
YTo suggest changes to documentation or to Help
Fill out a reader survey online at www.thermo.com/lcms-techpubs.
Send an e-mail message to the Technical Publications Editor at
techpubs-lcms@thermofisher.com.
Phone 800-532-4752
Fax 561-688-8731
E-mail us.customer-support.analyze@thermofisher.com
Web site www.thermo.com/ms
Thermo Scientific Ion Max and Ion Max-S API Source Hardware Manual 1
1
Ion Max and Ion Max-S API Source Housings
This chapter describes the Ion Max and Ion Max-S atmospheric pressure ionization (API) source
housings (see Figure 1). The Ion Max and Ion Max-S API source housings provide the same
functionality with the following exceptions: the Ion Max has an adjustable probe mount and a
front door with a view window. The adjustable probe mount allows you to adjust the XY position
of the probe and the front door makes it easier to install additional options. If your system uses the
Ion Max-S API source housing, you can only adjust the probe depth.
Figure 1. Ion Max-S (left) and Ion Max (right) API sources
Contents
Introduction
Functional Description of the API Source Housing
Adjusting the Probe Position on the Ion Max API Source Housing
Removing the API Source Housing
Installing the API Source Housing
API Source Housing Drain
1 Ion Max and Ion Max-S API Source Housings
Introduction
2Ion Max and Ion Max-S API Source Hardware Manual Thermo Scientific
Introduction
All mass spectrometers require an ionization source (ion source) to generate ions. The popularity of
LC/MS techniques in mass spectrometry has made atmospheric pressure ionization (API) sources
the industry standard. The specific process used to ionize the sample is referred to as the ionization
mode. The Ion Max™ and Ion Max-S™ API sources can be configured to operate in any of several
API modes, including electrospray ionization (ESI), heated-electrospray ionization (H-ESI),
atmospheric pressure chemical ionization (APCI), and atmospheric pressure photo-ionization
(APPI). The ion guides transmit the ions produced in the API source into the mass analyzer, where
they are separated according to their mass-to-charge ratios.
Tab le 1 lists which API source housing is provided with your mass spectrometer.
With both of the Ion Max API source housings, you can switch between ionization modes without
using specialized tools. Pressure in the ion source housing is kept at atmospheric levels, which
reduces the chemical noise that nebulized gases can cause when they are not properly evacuated
from the ion source. During operation, the external surface of the ion source housing can become
hot. The ventilation holes in the ion source housing aid cooling when the system is placed in
Standby mode. Allow the system to cool for a minimum of 20 minutes before touching the ion
source housing.
The probe mounting angle is fixed at the optimum angle for signal intensity and ion source
robustness. You can use the probe adjustment markers (A, B, C, and D depth markers) to record
the probe position used during ionization optimization. View ports on the ion source housing
allow you to view the probe while positioning it. These ports also help you add accessories.
Corrosion of the ion source caused by liquid leaks or poor drainage is prevented by these features:
The drain size and angle allow eluants to flow directly from the probe into the drain when
auxiliary gases are off. For liquids that do not enter the drain directly, the floor of the ion
source interior is specially sloped to enable maximum drainage of collected eluants.
The zero dead volume (ZDV) grounding unions that connect the solvent flow from the liquid
chromatograph or the syringe pump to the ESI or HESI-II probe sample inlets are offset to
prevent liquid leaks from dripping into the source housing.
Both of the API source housings incorporate a universal mounting platform and interface for use
with ESI, H-ESI, APCI, and APPI ionization sources. For information on the analysis of ions
produced by the API sources, refer to the hardware manual that comes with your mass
spectrometer.
Table 1. API source housings provided with Thermo Scientific mass spectrometers
TSQ Series LTQ Series API source housing
TSQ Quantum Access LCQ Fleet
LXQ
Ion Max-S
TSQ Quantum Ultra
TSQ Vantage
LTQ and LTQ XL
LTQ Velos
Ion Max
CAUTION Avoid burns. Avoid touching the ion source housing when the mass spectrometer is
in operation. In the APCI and H-ESI modes, the external surface of the housing can become
hot enough to burn your skin.
1 Ion Max and Ion Max-S API Source Housings
Functional Description of the API Source Housing
Thermo Scientific Ion Max and Ion Max-S API Source Hardware Manual 3
Functional Description of the API Source Housing
The Ion Max and Ion Max-S API source housings include two nitrogen inlets, a drain port for
waste liquid, a vaporizer cable for the APCI or HESI-II probe heaters, and an 8 kV cable for the
electrospray needle (ESI) or corona discharge needle (APCI).
The Ion Max housing also includes a door to access the API probe and a movable probe port for
precise probe positioning. You use the micrometer in front of the probe port to move the probe
nozzle closer to or farther away from the ion source interface.
Figure 2 shows the vaporizer cable, 8 kV cable, and nitrogen lines on the top portion of the Ion
Max housing. In the H-ESI and APCI modes, the vaporizer cable provides power to the probe
heater. In the ESI mode, the vaporizer cable remains connected to the interlock socket. In the ESI
and H-ESI modes, the 8 kV cable supplies current to the ESI needle. In the APCI mode, the 8 kV
cable supplies current to the APCI corona needle attached to the source housing. For all three
ionization modes, the auxiliary and sheath gas lines supply nitrogen flow to the probes.
Figure 2. Ion Max housing viewed from the top
A
S
8 kV cable
socket with
cover
Micrometer for adjusting the
Y-axis probe mount position
Door
Vaporizer cable
Interlock socket
8 kV cable
Auxiliary gas line
Sheath gas line
Knob for
adjusting the
X-axis probe
mount
position
1 Ion Max and Ion Max-S API Source Housings
Functional Description of the API Source Housing
4Ion Max and Ion Max-S API Source Hardware Manual Thermo Scientific
The API source housings have high voltage safety interlock switches that turn off the following
voltages:
ESI needle voltage (or APCI corona discharge voltage)
All API source and lens voltages, including the ion transfer capillary offset voltage
The voltages on the ion guides
The following actions turn off these voltages:
Removing the API source housing from the front of the mass spectrometer
Removing the probe guide pin from the interlock block
Disconnecting the vaporizer cable from the interlock socket on the API source housing (ESI
mode) or from the probe (H-ESI or APCI mode)
Opening the Ion Max housing door
1 Ion Max and Ion Max-S API Source Housings
Adjusting the Probe Position on the Ion Max API Source Housing
Thermo Scientific Ion Max and Ion Max-S API Source Hardware Manual 5
Adjusting the Probe Position on the Ion Max API Source Housing
If you have the Ion Max API source housing, to maximize sensitivity, you can adjust the
side-to-side and front-to-back probe position by a few millimeters. Typically, you adjust the probe
position while optimizing the tune parameters for your analytes. For information on using the tune
software for your mass spectrometer, refer to the getting started guide for your mass spectrometer.
YTo adjust the probe position
Using the micrometer on the front of the Ion Max source housing, adjust the front-to-back
probe position (see Figure 3).
Using the knurled nut on the left side and the +1 to -1 markers on the top front of the Ion
Max source housing, adjust the side-to-side probe position (see Figure 3).
Using the A, B, C, and D markers on the probe as a guide, adjust the probe depth.
Figure 3. Top view of the Ion Max source housing with a HESI-II probe
Note The position of the probe port on the Ion Max-S API source housing is not adjustable.
CAUTION Avoid burns. When the system is in operation, the surface of the source
housing can be hot enough to burn your skin. You can touch the micrometer and the
knurled nut while the system is in operation, but avoid touching other parts of the source
housing.
A
S
CAUTION - HOT SURFACE
11
+
0
10
Micrometer
set to 1.75
Side-to-side
position set
to 0
Side-to-side
Knurled nut
Front-to-back
1 Ion Max and Ion Max-S API Source Housings
Removing the API Source Housing
6Ion Max and Ion Max-S API Source Hardware Manual Thermo Scientific
Removing the API Source Housing
You must remove the API source housing to access the APCI corona needle or the ion source
interface.
YTo remove the API source housing
1. Place the mass spectrometer in Standby mode.
2. If the mass spectrometer was recently in operation, allow time for the ion source housing to
cool to room temperature before you touch its external metal surface.
3. If a probe is connected to the source housing, disconnect the external liquid lines before
removing the source housing from the mass spectrometer.
4. Remove the drain tube from the ion source housing drain (see Figure 4).
Figure 4. View of the ion source housing locking levers and drain
5. Rotate the ion source housing locking levers 90 degrees to release the ion source housing from
the ion source mount assembly (see Figure 4).
6. Remove the ion source housing by pulling it straight off of the ion source mount assembly.
Place the housing in a safe location for temporary storage.
Note When the mass spectrometer is in Standby, the high voltage and nitrogen gas are off.
CAUTION Avoid burns. During operation, the external surface of the ion source housing
can become hot. Allow the ion source housing to cool to room temperature before
touching it from the mass spectrometer.
Ion source housing
locking levers
Ion source
housing drain
1 Ion Max and Ion Max-S API Source Housings
Installing the API Source Housing
Thermo Scientific Ion Max and Ion Max-S API Source Hardware Manual 7
Installing the API Source Housing
YTo install the API source housing
1. Carefully align the two guide pin holes on the rear of the ion source housing (see Figure 5)
with the ion source housing guide pins (see Figure 6) on the mass spectrometer. Carefully press
the housing onto the ion source mount.
Figure 5. Rear view of the Ion Max-S ion source housing
Figure 6. Ion source mount assembly with a view of the guide pins
2. Rotate the ion source housing locking levers 90 degrees to lock the ion source housing onto
the ion source mount assembly.
Source housing
locking levers
Guide pin holes
Ion source housing
guide pins
1 Ion Max and Ion Max-S API Source Housings
Installing the API Source Housing
8Ion Max and Ion Max-S API Source Hardware Manual Thermo Scientific
Figure 6 shows the ion sweep cone that has an offset orifice. The ion sweep cone on your ion
source mount assembly might look different from the one shown in Figure 6. Figure 7 shows
the two types of ion sweep cones available on Thermo Scientific mass spectrometers.
Figure 7. Ion sweep cones
3. Reinstall the source drain assembly as follows:
a. Connect the source drain assembly to the ion source housing drain fitting (see “API Source
Housing Drainon page 9).
b. Attach the free end of the hose to a waste container. Ideally, vent the waste container to a
fume exhaust system.
CAUTION Prevent solvent waste from backing up into the ion source and mass
spectrometer. Always ensure that liquid in the drain tube is able to drain to a waste
container and that the outlet of the drain tube is above the level of liquid in the waste
container.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Thermo Fisher Scientific Ion Max and Ion Max-S API Source Owner's manual

Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI